V podrobnostech poukazuji na
Osnova vládní ve svém odůvodnění
pojednává zevrubně o úkolech, které
určeno jest dávce z majetku splniti. Jako přední
účel, k němuž výtěžku
dávky jest užíti, vytýká se vyrovnání
břemen převzatých po rakousko-uherské
bance jako předpoklad pro příští
nápravu měny. Rozpočtový výbor
měl za nutno, tato břemena přesně
označiti, aby bylo jasno, že může jíti
pouze o závazky vzniklé převzetím
nekrytých platidel, jež musí býti odstraněny.
Nemůžeme se klamati o tom, že pouze dávkou
z majetku nápravy měny nedocílíme,
jmenovitě nelze doufati, jak zkušenost ukazuje, že
by zmenšení oběživa mělo v zápětí
všeobecný pokles cen. Bude však již velikým
ziskem, docílíme-li dávkou z majetku stabilisace
cen. To může se státi vyčerpáním
thesaurovaných bankovek, které jsouce likvidním
kapitálem představují reservu, jež dovoluje
zvedání cen. K příznivějšímu
posuzování naší valuty bude přispívati
také okolnost, že státovky dávkou stažené
dostanou se nazpět do oběhu jíž jen
jako bankovně krytá platidla.
V neposlední řadě pak nutno poukázati
k tomu, že provedení dávky z majetku posílí
důvěru ciziny v náš stát a usnadní
tím obchodu i průmyslu další podnikání,
což zajisté nezůstane bez účinku
na vývoj cen. Bez současného zvýšeni
produkce však i dávka z majetku minula by se cíle.
Avšak i kdyby snad se nesplnila naděje ve stabilisování
cen, důvody již zprvu uvedené a nutnost, zbaviti
se nejtísnivějších břemen, brzdících
každý rozvoj, ukazují k jedinému prostředku
sanačnímu : dávce z majetku.
Bude-li výtěžek dávky takový,
aby po úhradě břemen převzatých
po rakouskouherské bance mohlo se mysliti ještě
na úhradu břemen jiných, nelze při
naprosté nemožnosti výpočtu budoucího
výtěžku s určitostí souditi.
Bude-li však tomu tak, nesmí býti takových
přebytků použito k úhradě běžných
schodků hospodářství státního.
V té příčině musí býti
úplně jasno a musí zde býti záruky,
že přebytků těch nebude užito k
účelům jiným, než k jakým
jsou určeny. Záruku takovouto možno podle mínění
rozpočtového výboru viděti v kontrole
Národním shromážděním
samým, jak doplněné znění §
1 navrhuje a to v kontrole co možno rychlé; proto
stanoveno, aby nejvyšší účetní
kontrolní úřad podával své
zprávy pololetně.
Stylisace vládního návrhu připouštěla
výklad, že dávka z majetku v cizím státě
buď dříve, či později než
projednávaný zdejší zákon uzákoněná,
nebyla by případně považována
za dávku současnou. Výklad takový
byl by ovšem po názoru rozpočtového
výboru nesprávný.
Na druhé straně však mělo se býti
vyvarováno toho, aby dávka z majetku někdy
v budoucnosti v cizím státě zavedená
mohla působiti ještě na dávku zde již
pravoplatně předepsanou. Proto změněna
druhá věta druhého odstavce. Průkaz
okolností odůvodňujících vyloučení
majetku v cizině ležícího ze zdejšího
zdanění musí ovšem uložen býti
poplatníku.
Pojem "neodevzdané pozůstalosti" nevyžaduje
k bližšímu svému označení
citace ustanovení zákona o os. daních, která
o neodevzdané pozůstalosti jednají, blíže
-však nevysvětlují, co takovouto pozůstalostí
rozuměti jest.
Při projednávání §u 3 vznikly
pochybnosti, zda-li pamatováno jest na všechny předměty
majetkové a jmenovitě, je-li pamatováno zde
na podíly a vklady. Upuštěno však od specielního
vytknutí obou těchto druhů součástek
majetkových v úvaze, že podíly pravidelně
budou míti za předmět vlastnictví
věcí hmotných, vklady pak že representují
právo vkladatele (věřitele) proti ústavu
(dlužníkovi).
Pouze stylistickou změnu znamená nahrazení slova "majetnosti" výrazem majetkové předměty. Omyl v citaci pak napravuje uvedení odstavců 2 až 4 (místo 3 a 4) v posledním odstavci tohoto paragrafu.
Osvobození v §u 4 čís. l. stanovená
a zásadám mezinárodního práva
vyhovující přiznati jest možno ovšem
pouze tehdy, spočívá-li na základě
vzájemnosti. Předpoklad tento vyjádřen
vsunutím příslušné věty
do úvodu u čís. l.; osvobození samo
pak rozšířeno, jak přirozeno, i na hlavy
cizích států, ovšem za modalit platných
i pro jejich zástupce, jak vládní osnova
sama navrhuje.
Přes různé námitky proti absolutní
nízké výši dávce podrobeného
minima má rozpočtový výbor za to,
že z důvodů v motivech vládního
návrhu uváděných nelze stanoviti ho
výše. Vyslovily se tak ostatně korporace velice
vážné.
Naproti tomu však uznáno, že okruh osob, pro
které stanoveny úlevy, nutno částečně
rozšířiti, částečně
přesněji vymeziti. Stejně jako matka, starající
se o nezaopatřené příslušníky
rodiny, zasluhují ohledu i děd a bába, jimž
připadla povinnost starati se o nezaopatřené
vnuky. Současně uznáno, že vedle osob
k výdělku nezpůsobilých nebo méně
způsobilých neupravenými poměry hospodářskými
trpí hlavně vrstvy, které nemají možnosti,
aby přiměřeně rostoucí potřebě
zvětšovaly i své příjmy, tedy
osoby převážně odkázané
na pevné příjmy služební, odpočinkové,
zaopatřovací (mezi které jest čítati
i renty z pojistného) nebo na příjmy ze jmění
kapitálového v běžném slova toho
smyslu.
Osnovou vládní navržená hranice příjmů,
při které úleva poskytována býti
může, zvýšena však na 8000 Kč
(místo 5000 Kč) v úvaze, že za dnešních
poměrů takovýto příjem zajisté
neznamená ještě žádného
blahobytu.
Vládní návrh, který jest jaksi závěrem
akce počaté zmocňovacím zákonem
ze dne 25. února 1919, č. 84 Sb. z. a n., zcela
správně ustanovuje za den rozhodný pro ukládání
dávky 1. březen 1919. Vzhledem k ustanovení
mírových smluv, hlavně mírové
smlouvy s Rakouskem, došlo by však při bezvýhradném
respektování stavu z 1. března 1919 k tomu,
že by byl značný počet příslušníků
čs. státu, kteří nemohouce býti
podrobeni dávce z majetku v Rakousku, ani zde by jí
neplatili, ačkoliv svůj majetek movitý jen
v důsledku mírové smlouvy sem přenesou
neb přenesli.
Mimo to bylo nutno učiniti opatření o územích,
která sice 1. března 1919 nebyla ve faktickém
držení republiky Československé, později
však pod svrchovanost její přišla neb
ještě přijdou. Vládě tato mezera
nebyla neznáma, byl však úmysl, vyčkati
na bližší ujasnění této
otázky, které také skutečné
poskytlo vyjednávání s republikou Rakouskou
počátkem t. r.
Rozpočtový výbor navrhuje však ještě
další závažný dodatek k tomuto
§u 6. Podle §u 28. čís. 1 vládního
návrhu měly by se dary přes 1000 Kč
připočítávati za účelem
vyšetření přírůstku ke
jmění dárcovu, aby zabráněno
bylo přesunům majetkovým, směřujícím
ke ztenčení majetku dávce podrobeného.
Tento důvod musí však platiti nejen pro dávku
z přírůstku, nýbrž i pro dávku
z majetku. Navrhuje se proto, aby dary v době po 1. srpnu
1914 do 28. února 1919 učiněné, přičítány
byly ke jmění dárcovu, zjišťěnému
podle stavu dne 1. března 1919.
Přirozeným důsledkem tohoto opatření
pak jest, aby zabráněno bylo dvojímu zdanění,
že odpočítati bude takové dary u obdarovaného
nejen při výpočtu přírůstku
na majetku, nýbrž i při výpočtu
majetku dávce z majetku podrobeného. Podle toho
pak upraven text nejen §u 6, nýbrž i §§
27. a 28.
Aby zamezena byla tvrdost plynoucí z toho, že by vpočítány
byly dárci do základu dávky i dary, které
bona fide učinil k účelům dobročinným
a všeužitečným, dává se
ministru financí zmocnění, aby takové
dary, které učiněny byly v době od
14. srpna 1914 do 1. září 1920, ze základu
pro dávku z majetku (a tím ovšem i pro dávku
z přírůstku) vyloučil.
Společné zdanění majetku všech
příslušníků domácnosti
bylo s mnoha stran označeno jako opatření
čistě fiskální, směřující
jen k tomu, aby umělým zvýšením
základu dávky dosaženo bylo větší
progrese.
Nelze však neuznati důvodů, které vedly
vládu k tomuto opatření, jímž
má býti zabráněno ať skutečné,
ať na oko prováděnému drobení
majetku za účelem zkrácení dávky.
Opatření takové jest tím spíše
nutno, že byla by jinak finační správa
nucena prováděti téměř nemožný
důkaz o tom, že majetek za vlastnictví osoby
jedné vydávaný, patří skutečně
osobě jiné.
Nebylo by však spravedlivo, aby přednosta domácnosti
nesl ze svého i dávku předepsanou mu z majetku
příslušníků domácnosti.
Proto bylo jeho právo na náhradu částky
dávky, na majetek příslušníka
připadající, tímto příslušníkem
v zákoně výslovně uznáno.
Pojem "příslušníků rodiny",
který podle prohlášení zástupce
vlády jest vykládati stejně jako při
dani z přijmu, kde četnou judikaturou správního
soudu byl již přesné vymezen, bude ovšem
potřebí v prováděcím nařízení
vyložiti.
Tamže bude objasniti způsob, jak hledět jest
k těm společníkům výdělkových
společností, kteří účastni
jsou pouze na zisku, nikoliv však na jmění
společenském.
Odstavec 4. vyslovuje zásadu, že subjektem dávky
jest vlastník předmětu dávce podrobeného.
Není-li vlastník znám, nebo není-li
vlastnictví formálně ještě převedeno,
jest subjektem dávky držitel. Podle toho znění
upraveno a spolu vynechána citace §u 309 obč.
zák. jakožto zbytečná.
V posledním odstavci smysl rušící a
pouze nedopatřením tam přišlé
slovo "nebo" nahrazeno slovem "případně".
V souvislosti s ustanovením §u 11 navrhuje se nahraditi
slovo "pozemkový" výrazem "zemědělský",
vystihujícím skutečnost, že k majetku
tomuto čítati jest nejen pozemky, nýbrž
i ostatní druhy majetku zemědělství
věnovaného.
První odst. §u 9 podává všeobecný
výpočet druhů majetku dávce pod obecného.
Vzhledem k této všeobecnosti vypuštěna
pod čís. 1 odst. 2 slova "nejsou zahrnuty ve
jmění uvedeném v odst. čís.
1 až 4".
Ustanovení odst. 2. čís. 2. tohoto paragrafu
ve znění vládní osnovy bylo vypuštěno
v úvaze, že podobné ustanovení v jakékoliv
formě vždy by mělo v sobě jistou nespravedlivost
k těm či oněm vrstvám zájemníků
a že v podstatě neznamená valné úlevy.
Tím mění se číslování
dalších dvou bodů tohoto odstavce.
V bodě třetím (posud 4.) zvýšen
byl obnos, do kterého nesplatné nároky z
pojištění životních ze základu
zdanění mají býti vyloučeny,
a navrhuje se, aby se tak dělo při nárocích
z pojištění důchodu ročních
400 Kč a v jistém - podle mínění
subkomitétu asi nejlépe odpovídajícím
- poměru k tomu při nárocích z pojištění
kapitálového 4000 Kč.
Ustanovení §u 10 projednávána byla v
souvislosti s ustanovením §u 11 až 14. Všeobecně
uznáno, ze stejné, jako jest tomu i v jiných
obdobných zákonech cizích, nutno jest stanoviti
jako zásadní oceňovací měřítko
obecnou cenu, jíž rozuměti jest cenu prodejní,
která v převážné většině
případů, jak motivy osnovy vládní
správně dovozují, tvoří se
s přiměřeným zřetelem i k výnosům.
Citace §u 305 obc. zák. vypuštěna, jak
i v dalších některých paragrafech se
s citovanými tam paragrafy obč. zák. stalo,
pro obtíže vyskytující se vzhledem ke
Slovensku, kde není dosud kodifikovaného zákoníka
občanského po způsobu našem.
Sem pojata též ustanovení o ocenění
předmětů a práv majetkových,
u kterých výše hodnoty známa není,
v úvaze, že takové pochybnosti mohou vzniknouti
nejen u pohledávek, o kterých podobné ustanovení
do posledního odstavce §u 15. bylo zařaďeno,
nýbrž i jiných předmětů
a práv majetkových. Důsledkem toho pak v
posledním odstavci §u 15. vypuštěna věta:
"Pochybné pohledávky ocení se podle
pravděpodobné hodnoty".
Z prvního odstavce §u 11 vyloučen byl majetek
tvořící vlastnictví hor a nafty a
přeřaděn do jmění výdělečného.
Otázka oceňování patří
zajisté k nejdůležitějším.
Způsob oceňování majetku dávce
podrobeného jest vedle výše sazeb dávky
směrodatný nejen pro finanční výsledek
dávky, ale i pro její účinky na hospodářský
život osob dávkou povinných. Již ze zásady
naprosté berní spravedlnosti nutno trvati na tom,
že musí býti oceňování
pro všechny druhy majetku stejnoměrné, a v
té příčině vytýkáno
osnově vládní, že zásady této
se nedrží.
Jest sice pravda, že v §u 10 stanoví se zásadně
obecná cena jako směrodatná, poukázáno
však zároveň na to, že v §u 11 vyhrazeno
jest ministru financí právo, aby ustanovil jisté
směrnice pro ocenění pozemků věnovaných
zemědělské výrobě, pro půdu
věnovanou lesnímu hospodářství,
že podobného ustanovení není, že
podobné zmocnění obsaženo jest i v §u
12. ohledně majetku domovního, ale naprosto žádného
podobného ustanovení že není v §u
13. jednajícím o jmění výdělečném.
Z toho odvozováno, že mohla by se vyvinouti prakse,
která, favorisujíc majetky pozemkové a domovní,
bude hledati náhradu za úbytek zde nastalý
u jmění výdělečného.
Výbor rozpočtový jest si toho vědom,
že potřeba co možno zjednodušiti techniku
ukládací za účelem rychlého
uložení dávky nezbytně toho vyžaduje,
aby byly finančním úřadům dány
pomůcky, jimiž by se při oceňování
jmenovitě menších a středních
majetků mohly říditi. Takové pomůcky
budou dojista vítány i při individuelním
oceňování velkých majetků.
Při pozemcích, věnovaných zemědělství,
může býti jakousi pomůckou pro zjištění
předválečné ceny čistý
výnos katastrální.
Skutečnost, že katastrální čistý
výnos není pravým výrazem výnosnosti
toho kterého pozemku, jest ovšem všeobecně
známa a byla již v motivech osnovy vládní
oceněna. Nedostatky, jaké by se jevily při
prostém užití katastrálních výnosů
jako pomůcky při ocenění, mají
býti proto pokud možno odstraněny tím,
že se těchto dat o výnosu užije pouze
s jistou korekturou, danou výsledky badání
o poměru katastrálních výnosů
ke skutečně docíleným cenám
prodejním.
Tím však dospějeme k určení cen
předválečných, a zbývá
otázka, jak z těchto cen vyvoditi ceny k 1. březnu
1919. Pravidlem všeobecně platným se tak státi
nemůže, neboť jsou poměry rozhodné
pro tvoření cen v jednotlivých okresech velice
různé. Může tedy jíti pouze o
jakýsi poměr, od něhož se odchýliti
jest možno. Zvýšení cen předválečných
o 75% zdá se na první pohled příliš
nízké. Výbor veden byl však při
stanovení jeho úvahou, že půda nedostatečným
obděláváním a hnojením za války
trpěla na výnosnosti a že výtěžky
docílené v letech válečných
jsou z části též mobilisovaným
kapitálem zakládacím hospodářství
zemědělského.
Při lesním majetku s upraveným hospodářstvím
možno za pomůcku bráti cenu výnosovou,
která pravidelně též tvoří
cenu prodejní.
Pozemky stavební a takové, které v brzku
asi se stavebními stanou, nemohou býti ovšem
oceňovány podle stejných pravidel jako pozemky
zemědělské a lesní.
Od zásady, že pro ocenění rozhodna jest
obecná (prodejní) cena, bylo se nutno odchýliti
při pozemcích spadající pod ustanovení
zákona o zajištění půdy drobným
pachtýřům. Zde konečně již
dán podklad, na jehož základě lze skutečnou
cenu určiti.
Naproti tomu není podkladu takového u pozemků
zabraných, u nichž není jisto, zda-li vůbec,
které z nich a za jakou náhradu budou od nynějších
majitelů pozemkovým úřadem převzaty.
Pro případ, že se nebude náhrada za
převzaté pozemky shodovati s cenou sloužící
za základ pro vyměření dávky,
připouští osnova odpis poměrné
části dávky ovšem jen v případě,
že ku převzetí dojde do 10 let po vydání
tohoto zákona. Není sice jisto, bude-li do té
doby reforma agrární skončena, výbor
rozpočtový má však za to, že delší
lhůty pro případné reasumace předpisu
dávky nemůže stanoviti, poněvadž
by jinak konečné vyúčtování
výnosu dávky se tím nepřiměřeně
oddálilo.
O pozemcích, které snad budou vyvlastněny
podle zákona ze dne 17. prosince 1919, č. 20 Sb.
z. a n. z roku 1920, rozhodnuto podobně.
Ve snaze, aby docíleno bylo aspoň přibližně
formální stejnoměrnosti, zvolena byla pro
stanovení poválečné hodnoty budov
obyčejných 60% přirážka k ceně
předválečné, vypočtené
na základě čistého výnosu z
r. 1913 resp. při ukládání daně
činžovní na období dvouleté z
průměru let 191 3/14 za předpokladu, že
průměrné zúročení kapitálů
v domech uložených bylo v těch letech 4%.
Podle šetření, která konal prof. Dr.
Mildschuh asi u 150 domů vinohradských, nelze ovšem
o zúročení 4% mluviti, nýbrž
jen o zúročení asi 3.4%. Rozhodl-li se však
výbor rozpočtový užíti poměrně
mírnějšího měřítka
na domy obytné, činil tak v úvaze, že
domy ty, pokud zůstaly v rukou původních
vlastníků a nebyly předmětem spekulace,
vlivem poměrů sice stouply v ceně, ale nemožností
prováděti pro přílišný
náklad potřebné opravy a současně
obmezenou možností zvyšovati činže
poklesly ve vnitřní hodnotě. Tím však
není odhadním komisím vzata možnost
v jednotlivých případech dbáti skutečných
poměrů odůvodňujících
ocenění jinaké.
Požadavkem průmyslu jest, aby podobné směrnice,
jako pro majetek pozemkový a domovní vydány
byly i pro jmění výdělečné.
Poukazuje se na různost praxe při ukládání
daně výdělkové v jednotlivých
okresech ukládacích, na snahu příslušníků
jednoho oboru svaliti břímě daňové
na jiný obor v komisi nezastoupený atd. Naproti
tomu ovšem uplatňuje se opět názor,
že při různosti podmínek provozovacích,
třeba u závodů stejného druhu, nelze
pro všechny stanoviti měřítka jednotného.
Ponechává se proto v §u 13 vládě,
aby aspoň pro nejdůležitější
odvětví průmyslová vydala pomůcky,
podle kterých by se oceňování strojů
a zařízení dělo, když jí
podobné zmocnění bylo dáno již
v §u 12 ohledně budov sloužících
výrobě průmyslové.
Uznává se však všeobecně, že
hlavně průmysl zasluhuje jistého ohledu,
že nelze mu bezohledně vzíti možnost dalšího
vývoje a navrhuje se proto, aby jmění výdělečné,
jehož hodnota by byla stanovena prodejní cenou v den
1. března 1919, pojato bylo do základu pro vyměření
dávky pouze 70%, čímž zároveň
má býti vyhověno podle názoru vlády
ovšem ne zcela odůvodněnému přání
po možnosti odčítání různých
reserv jako pro přechod do mírového hospodářství
a pod.
Vládní osnova v důvodech k §§ 8
a 9 vykládá, proč různé předměty
umělecké, přepychové a pod., vylučuje
ze základu pro dávku z majetku a stihnouti chce
pouze peníze, v době války na jejich opatření
věnované, dávkou z přírůstku.
Podle slovného znění motivu jsou jediným
důvodem pro to nepřekonatelné překážky
berně-technického rázu. Nelze však neuznati,
že stejné potíže vyskytly by se i při
zjišťování peněz, na opatření
těchto předmětů věnovaných.
Naproti tomu nelze přehlížeti, že právě
osobami, které za války snadno zbohatly, bývala
tato forma uložení zisků volena jakožto
nejsnažší k ukrytí jich.
Z toho důvodu se navrhuje, aby i takovýto majetek
neproduktivní, ke kterému čítati jest
předměty z drahých kovů, drahokamy,
perly, předměty umělecké, ozdobné
a přepychové (včetně starožitností)
jakož i sbírky všech druhů, zařaděn
byl do majetku zásadně dávce podrobeného.
Stanovisku vládnímu vyhověno potud, že
stanoveno minimum 5000 Kč, od kterého teprve takové
předměty za války zakoupené do základu
pro vyměření dávky se počítají.
Ohledy na nutnost mírnějšího nakládání
s takovými předměty, které již
před válkou zde byly a snad po generace již
v téže rodině se udržovaly, nebo snad
jako sbírky jsou výsledkem dlouholeté osobní
činnosti sběratelské, vedly pak k tomu, že
z předmětů podle prve řečeného
zásadně do dávky z majetku, pokud nebyly
majetkem poplatníkovým již před 1. srpnem
1914, vyloučeny starožitnosti vůbec, pro ostatní
takové předměty pak ustanovena mez, do které
dávce podrobeny nejsou, na 300.000 Kč. l při
tom však by byly mnohdy těžce poškozeny
zájmy kulturní a vědecké, kdyby snad
následkem dávky byl ten který majitel předmětův
a sbírek nucen je prodati, poněvadž leží
na snadě, že kupovala by, v prvé řadě
cizina. Proto se navrhuje, aby mohly býti ze základu
pro vyměření dávky vyloučeny
předměty a sbírky, o kterých ministerstvo
školství a národní osvěty uzná,
že slouží účelům veřejným
nebo vzdělávacím, ale jen tehdy, zaváže-li
se majitel, že jich po dobu desíti let nezcizí.
Stane-li se tak přece, ať již se svolením
či beze svolení tohoto ministerstva, musí
býti docílená úplata dodatečné
dávce podrobena.
Pro možné pochybnosti, které pojištění
úrazové pod ustanovení §u 14 spadá,
doplněn první odstavec tohoto §u po prohlášení
zástupce vlády, že jde zde pouze o úrazová
pojištění sjednaná na základě
vrácení premií, poukazem na § 17 odst.
2., tohoto druhu pojištění se týkající.
Ustanovení §u 15 zavdala podnět k obsáhlé
debatě. Již k odstavci 1 tohoto paragrafu poukazováno
na nutnost revise příloh A a B vládního
nařízení ze dne 23. dubna 1919, č.
217 Sb. z. a n., z nichž jmenovitě přílohu
B jest nutno jednak doplniti, již vzhledem na poměry
slovenské, jednak kursy v ní uvedené přehlédnouti,
poněvadž neodpovídají skutečné
hodnotě papírů tam seznamenaných a
jsou pouze výsledkem nezdravých poměrů
na trhu peněžním v době pro uloženi
dávky rozhodné panovavších.
Po prohlášení zástupce vlády,
že jest ministerstvo financí ochotno k revisi takové
za účasti odborných kruhů přistoupiti,
doplněn odstavec první příslušným
zmocněním, kterým současně
dán pokyn vládě, jak si při této
revisi má počínati.
Při tom bylo nutno řešiti otázku, jak
se mají oceňovati cenné papíry, znějící
na měnu rakousko-uherskou. Pokud jde o části
předválečného dluhu bývalého
státu rakouskouherského, které podle mírové
smlouvy musí býti republikou Československou
převzaty, není ovšem zvláštního
ustanovení třeba. Jinak se má věc
s cennými papíry vydanými různými
ústavy hypotečními a pod., které mají
sídlo v některém ze států sukcesních
mimo republiku Československou, jakož i s papíry
vydanými sice bývalým státem rakousko-uherským,
ale nepatřícím k dluhům, které
musí republika Československá převzíti.
Bylo by jistě nespravedlivo, kdyby se v takových
případech tyto cenné papíry počítaly
kursem z 1 . března 1919 za uznání parity
koruny rakousko-uherské s korunou československou,
ačkoli budou vypláceny v měně toho
kterého státu sukcesního. Navrhuje se proto
pro případ první, aby při stanovení
jejich kursu hledělo se k průměrnému
kursu koruny československé v poměru ke měně
toho kterého státu sukcesního v roce 1919.
Pro případy druhého druhu není sice
pojato takové výslovné ustanovení
do zákona, podle prohlášení zástupce
vlády bude se však při oceňování
státních ukládacích papírů
bývalého státu rakousko-uherského,
pokud podle znění mírové smlouvy nebudou
republikou Československou převzaty, přiměřeně
hleděti k poklesu ceny vyvolanému tím, že
splaceny budou ve měně toho kterého státu
sukcesního.
Pro vsunutí nového (čtvrtého) odstavce
do §u 15 a s tím spojenou částečnou
změnu odstavce třetího byla směrodatnou
úvaha, že u převážné většiny
těchto sdružení prodejní cena podílu
neliší se od nominelní ceny. Podíly
u společenstev s ručením neobmezeným
jsou vůbec nepřevoditelný, u společenstev
s ručením obmezeným jest převod podílu
jen s jistými obtížemi přípustným
a u mnohých společenstev, zejména záložen,
obmezujících svůj obchod na členy,
bývá velká fluktuace podílů,
takže i v případě větších
reserv u společenstva nashromážděných,
majitel podílu nepočítá nikdy s větší
než nominelní hodnotou podílu. Vypočítávání
vnitřní hodnoty podílu bylo by tedy v těchto
případech prakticky často bezcenné
nebo s újmou jednotlivce spojeno, zdržovalo by zbytečně
ukládací orgány, zejména při
praktickém provádění §u 31 (vyloučení
dvojího zdanění) a nemělo by i v případech
skutečné odchylky od nominelní ceny valného
významu pro efekt dávky z majetku. U podílů
znějících na vyšší částku,
zejména u podniků výdělečných
(pivovarů, tiskáren, nakladatelstev a p.) by bylo
ovšem věc opatrněji posuzovati. Výbor
uznal jakožto rozhodnou hranici v této příčině
nominelní cenu 50 K.
Problému oceněni pohledávek a dluhů
v cizí měně věnována zvláštní
pozornost. Již poměr československé
koruny k rakouské koruně při přečetných
starých a dosud trvajících vzájemných
stycích hospodářských s nynější
republikou rakouskou i s ostatními státy sukcesními,
dotýká se zájmu veliké části
poplatníků neobyčejně. Nelze při
tom vsak pominouti okolnosti, že rozhodného dne 1.
března 1919 nebylo ještě oficielního
záznamu kursovního pro korunu československou,
pokud o její existenci toho dne v důsledku zmocňovacího
zákona ze dne 25. února 1919, čís.
84 Sb. z. a nař. a vládního nařízení
ze dne 26. února 1919 č. 167 Sb. z. a n., již
můžeme mluviti. Bylo by tedy starou korunou rakousko-uherskou
ke dni 1. března 1919 hodnotiti stejně jako korunu
československou. Řešení toto v poměru
k Rakousku bude snad sice usnadněno chystanou dohodou mezi
oběma státy o vzájemném vyrovnávání
pohledávek a dluhů příslušníků
obou států, na podobné řešení
však se posud nepomýšlí v poměru
k ostatním státům sukcesním. Jde-li
o stát s valutou špatnou, byl by ve výhodě
zdejší dlužník, v nevýhodě
zdejší věřitel.
Jde-li o stát s valutou dobrou, jest poměr obrácený.
A tu nutno poukázati na to, že znehodnocením
naší měny, nastalým od 1. března
1919 vyvinul se stav takový, že zdejší
dlužníci, kdyby dluhy na cizí měnu znějící
dnešního dne měli splatiti, byli by pasivní,
ačkoliv tomu tak nebylo podle stavu dne 1. března
1919. Proto pojato do zákona ustanovení umožňující
opravení předpisu dávky, a to podle kursu
v jakém bude pohledávka splacena, ať již
jde o pohledávky a dluhy v měně rakousko-uherské
či v jiné cizí měně. Nedojde-li
ta která pohledávka zaplacení do 31. prosince
1922, bude pro opravu dávky rozhodným kurs tohoto
dne.
Toto ustanovení, respektující stejně
právo státu na případnou vyšší
dávku, jako právo strany na poměrný
odpis předepsané dávky, platí ovšem
nejen o pohledávkách, - o kterých se v §u
15 výslovně mluví, - nýbrž i
o dluzích, jak z ustavení §u 18 odst. 2. vyplývá.
Podle soupisových nařízení nehledělo
se při vkladech a podílech ke běžným
úrokům do 1. března 1919. Proto a vzhledem
k obtížím, jaké by peněžním
ústavům vypočítáváním
těchto úroků vznikly, pravidlo toto i zde
zachováno.
Konečně doplněn § 15 ještě
ustanovením o ocenění předmětů
přepychových atd., podle ustanovení §u
14, do základu dávky nově pojatých.
Povaha tantiem, jmenovitě úplná nejistota
o době jejich trvání nepřipouští,
aby považovány byly za majetkové právo
dávce podrobené a bylo proto dotčené
ustanovení z prvního odstavce §u 16. vypuštěno.
K pochybnostem proneseným o významu poslední
věty odst. 1. tohoto paragrafu prohlásil zástupce
vlády, že jde o případy, ve kterých
někomu přísluší právo
k výnosu ze jmění kapitálového,
aniž byla určena míra, jakou se kapitál
tento zúrokovati má, a aniž jest možno
skutečnou výši zúrokování
zjistiti.
Odstavcem posledním upravuje se otázka výpočtu
kapitálové hodnoty požitku nebo plnění
závislého na životě více než
jedné osoby, nemění li se úmrtím
jednoho z oprávněných výše požitku.
Případ, ve kterém výše požitku
na př. dvěma osobám patřícího
úmrtím jedné z těchto osob se poměrně
(na př. polovicí) mění, není
sice výslovně řešen, ale upraven bude
podle prohlášení zástupce vlády
prováděcím nařízením
tak, že kapitálová hodnota požitku úmrtím
jedné osoby odpadajícího se určí
podle stáří této osoby, kapitálová
hodnota požitku dále trvajícího pak
podle stáří osoby druhé, a obě
tyto hodnoty se sečtou.
Nařízením o soupisu pojistek ze dne 10. dubna
1919, č. 184. Sb. z. a n. byla sice pojišťovnám
uložena povinnost, aby berním správám
oznámily hodnoty sepsaných pojistek životních.
Nutno však uložiti jim tuto povinnost i vůči
pojištěncům resp. majitelům pojistek,
kteří nyní budou povinni hodnoty tyto přiznávati
a započítávati do svého majetku.