Níže podpísaní navrhujeme, aby druhá
nota § 24 bola takto zmenená:
"Odepre-li snemovňa súhlas, je stíhanie
pre politické trestné skutky na vždy, pro iné
trestné skutky na dobu trvania mandátu vylúčeno."
Dr. Milan Ivanka a spol. |
I. V důsledku podaného minoritního vota
správy menšiny ústavního výboru
o § 64 ústav. listiny (tisk 472) navrhujeme, aby vedle
§ 64 změněn byl konformně i § 81
c) ústavní listiny tak, aby zněl:
"c) o jmenování soudců, státních
úředníků a důstojníků
od VIII. třídy, pokud přísluší
ústředním úřadům, neb
o návrzích na jmenování funkcionářů,
které jmenuje president republiky (§ 64 č.8)."
II. V § 118. úst. listiny navrhujeme vypuštění
věty "pokud neporušuje trestního nebo
jinakého zákona", poněvadž by jinak
obyčejným zákonem mohla býti omezována
věda a umění. Navrhujeme tudíž
tento text: "§118. Vědecké bádání
a hlásání jeho výsledků, jakož
i umění jest svobodné."
§ 118 mějž po vypuštění slov
"nebo jinakého" toto znění:
"Vědecké bádání a hlásání
jeho výsledků, jakož i umění
jest svobodné, pokud neporušuje trestního zákona."
Podpisy. |
Předseda (zvoní): Než přistoupíme
k debatě, sděluji, že do řečnické
listiny zapsati se dali:
Proti: kol. Dyk, dr. Herben, dr. Brabec,
dr. Vaněk, prof. Koloušek, Pro:
Landová-Stychová, Burian, dr. Ivanka,
Freiman, dr. Srdínko, Ulrich a dr. Klouda.
Uděluji nejprve slovo panu zpravodaji menšinového
vota při zprávě ústavního výboru
o ústavní listině Československé
republiky, p. kol. Bartoškovi.
Zpravodaj posl. Bartošek: Vážené
Národní shromáždění!
Ústavní výbor usnesl se většinou
hlasů při § 64., č. 8., ústavní
listiny, kde jedná se o právech presidenta republiky,
na tomto textu: "jmenuje vysokoškolské profesory
vůbec, dále soudce a státní úředníky,
počínajíc VI. hodnostní třídou
a všecky důstojníky".
Navrhuji, a minoritní votum, které zde zastupuji,
intenduje, aby nebylo rozdílu mezi jmenováním
důstojníků a jmenováním ostatních
úředníků a funkcionářů
státních, aby tudíž tento bod 8. v §
64 zněl: "jmenuje vysokoškolské profesory
vůbec, dále soudce, státní úředníky
a důstojníky, počínajíc VI.
hodnostní třídou".
Musím zde upozorniti, že tato změna nevychází
z iniciativy menšiny ústavního výboru,
nýbrž že to, zač se tu stavím,
jest vlastně onen původní text, jak vyšel
z prací v ministerstvu vnitra a který
jest kusem té ústavy a logickou její součástí,
té ústavy, kterou včera zde chválil
právě pan dr. Viškovský jako plod píle
a energie pana ministra Švehly. Právě proto
prosím zejména jeho klub, aby tuto věc ještě
jedenkráte podrobil velmi zralé úvaze. Jde
mi tedy, jak jsem řekl, o původní návrh
vládní, jde o text, na kterém usnesl se jednomyslně
i subkomitét ústavního výboru. Teprve
z podnětu dr. Kramáře byl v plenu
výboru přijat dnešní text.
Stylisace pana dr. Kramáře vychází
docela z jiného pojetí státu, z docela
jiného kulturního a světového názoru,
než na jakém spočívá ostatní
ústava. Chceme-li, aby naše ústava tvořila
harmonický celek, jest po mém soudu nezbytno, abychom
tuto korekturu, která není zlepšením
ústavy, reparovali a obnovili původní text.
Nelze zapříti, že tu jsou skutečně
dva názory, které při každé příležitosti
narážejí na sebe. Jeden jest ten náš
zásadně demokratický a republikánský,
kterému tyto pojmy nejsou bezobsažny, kterému
slova demokracie a suverenity lidu nejsou jenom frázemi,
a republika či monarchie, jak jsem včera již
zde pověděl, není otázkou oportunity.
Applikujeme-li tento rozdíl na konkretní náš
případ, kterým zabývám se jako
zpravodaj minority, tu vyplývá mně stanovisko
pana dr. Kramáře, které stalo se také
stanoviskem většiny ústavního výboru,
abych to tak vyjádřil, z mentality monarchistické.
Pozoruhodný jest výrok, který právě
při této debatě o jmenování
důstojníků učinil pan dr. Kramář.
On řekl, že by si přál presidenta republiky
míti "tak trochu nad oblaky". Tedy právě
tento jeho výrok jest velmi charakteristickým, pro
mne jest to výstižnou parafrásí staré
terminologie "z boží milosti". My si tak
věc nepředstavujeme. Nám náš
president jest prvním občanem státu a ničím
více! Protože více bylo by zde méně.
My nechceme žádné politické mythologie,
naše úcta k presidentu jest úctou k jeho
životnímu dílu, k jeho hluboké
životní moudrosti, k jeho práci a ke všem
těm ctnostem, kterými právě president
jest nám vzorem občana. Chtěl bych, aby toto
platilo a abychom tak nazírali na každého presidenta
své republiky. Tento pojem úcty k presidentovi
jest, myslím, mnohem více, než vynucená
a neupřímná monarchistická idololatrie.
Naše úcta k hlavě státu nepotřebuje
se opírati o bajonety. Bylo právě z největších
hrůz monarchického systému, že panovník
disponoval neobmezeně armádou. Jmenování
důstojníků panovníkem bylo právě
důsledkem tohoto stanoviska; z důstojníků,
z mužů v "císařově
kabátě" tvořena kasta proti vší
ostatní společnosti. Toho přece nemůžeme
my podržeti a nemůžeme něco podobného
si zaváděti v republice. Naše pojetí
armády musí býti zcela jiné, než
bylo za starého režimu. V demokratické
republice i armáda je demokratickou a slouží
státu a lidu ve státě jako celku a jest jen
opravdu otázkou času, kdy z dosavadních
řádů vojenských přejdeme trvale
k systému miličnímu. Demokracie ovšem
nevylučuje kázně, zejména kázně
ve vojsku, jako jí nevylučuje jinde. Naopak, řekl
bych, právě demokracie vede k větší
a pevnější kázni, protože kázni
dobrovolné a produševnělé. Není
proto žádného důvodu, abychom mezi důstojníky
a ostatními funkcionáři republiky vytvořili
rozdíl, jaký p. dr. Kramář intenduje.
Rozdílem tím snižuje se význam všech
ostatních četných skupin státních
úředníků a funkcionářů.
Učitel, soudce, správní úředník
jest jistě pro život ve státě neméně
významným než důstojník a nezaslouží
si opravdu této degradace, jako zase na druhé straně
není důvodu, aby právě důstojnictvu
dostávalo se nějaké takové výsady.
Jmenování všech důstojníků
presidentem republiky má prý přivoditi větší
pořádek v armádě. Jednotné
úpravy a pevného pořádku jest jistě
armádě potřebí, jako jest jí
třeba ve všech jiných oborech státní
správy. Řádná správa politická,
řádná péče o soudnictví,
řádná a jednotná péče
o školství a lidové vzdělání,
o finance státní, to jsou všechno neméně
důležité věci, než řádná
správa armády. Ale řádnost správy
nezabezpečí se zde jen mechanickou úpravou
jmenovacího práva, nýbrž závisí
od celé řady jiných a důležitých
okolností. Ostatně i kdyby jmenování
důstojníků všech zůstalo formálně
vyhraženo presidentu republiky, tím není také
docíleno té kautely, kterou návrh intenduje,
poněvadž při tom velkém množství
případů president jest odkázán
na informace a návrhy příslušných
referentů, zejména svých zodpovědných
ministrů, takže úprava, většinou
ústavního výboru usnesená, nezabezpečuje
věcně žádné větší
jednotnosti ve správě armády. Této
jednotnosti naopak poslouží lépe, když
právě jmenování na vyšší
místa jak v armádě, tak v ostatní
správě státu, bude lze věnovati zvýšenou
péči. Také zde více mně znamená
méně.
Bylo by také anomálií ničím
nezdůvodněnou, aby zodpovědný ministr
Národní obrany měl na věci vojenské
správy menší vliv, než má kterýkoliv
jiný ministr na svůj obor, ač za správu
toho oboru plně zodpovídá. Tedy i tento moment
mohl by řádné správě armády
býti na úkor. Vyhražení jmenování
všech důstojníků presidentu republiky
znamená sice, že se oslabí vliv zodpovědného
za to ministra, ale neznamená, že by jmenování
to mohl vykonávati president republiky, protože při
velké početnosti případů to
není fysicky možno. Tak by se právě
mohlo stát, že rozhodování o této
věci přesunulo by se na činitele ústavně
nezodpovědné, což by zase na prospěch
věci nebylo.
Já tedy doporučuji, aby Národní shromáždění
přijalo návrh minority ústavního výboru,
který jest konformní s původním
návrhem vládním a tudíž logickou
součástí celé té stavby našeho
ústavního zákona. Prosím Národní
shromáždění, aby zaujalo stanovisko,
že také jmenování důstojníků
má se díti podle týchž principů,
jakými děje se jmenování u ostatních
funkcionářů a úředníků
státních. V důsledku toho nutno ovšem
také, změníme-li § 64, bod 8., změniti
také § 81, lit. c), ústavní listiny,
jak o to žádá pozměňovací
návrh, který zde byl přečten. Já
doporučuji slavnému Národnímu shromáždění,
aby přijalo návrh minority. (Potlesk.)
Předseda: Uděluji dalšímu referentu
minoritního vota a to při zprávě ústavního
výboru o osnově zákona, jímž
se stanoví zásady jazykového práva
v republice Československé, panu dr. Kramářovi,
slovo.
Poslanec dr. Kramář: Slavné Národní
shromáždění!
Nechci zneužívati možnosti, která jest
mně dána tím, že jsem minoritním
zpravodajem, abych polemisoval proti řečem, které
byly proneseny po tom, co jsem řekl včera ve všeobecné
debatě. Ale přece jen bych si dovolil, - snad mi
také pan president dovolí - abych řekl několik
jenom poznámek. Kolega Stivín řekl, zde,
že jsem se uchýlil od demokratického programu
našich buditelů a zejména dra Riegra, totiž
že jsem od lidu sešel ke Cromwellovi.
Já bych rád konstatoval zde, aby z toho nebylo
nedorozumění, že kolega Stivín patrně
neslyšel konce mé řeči včerejší,
kde jsem mluvit o tom, že všecku víru naopak
mám v lid. Tedy myslím. že smím
říci, že mi dělal křivdu. Na
druhé straně řekl bych ještě
jednu malou poznámku k jeho řeči, kde
říkal, že by si přál, abychom
myslili tak, jako ruský národ. Já nepatřím
k jeho straně a k jeho směru, ale myslím,
že bych skoro to mohl podepsati, poněvadž jsem
pevně přesvědčen, že v ničem
se pan kolega Stivín nemýlí tak, jako v tom,
že by ruský národ myslil tak, jako pan Lenin
a Trocký. Konečně jednu malou poznámku,
která nepatří k této věci,
o které mám mluviti, nýbrž k tomu,
že pan kolega Viškovský měl včera
za svou povinnost, říci, že moje oposice má
osobní příchuť nebo něco podobného.
Já bych prosil, aby se tak nepolemisovalo, poněvadž
bych zrovna u pana dra Viškovského neměl snad
tak velikých obtíží, býti stejně
ostrým. Ale já toho nechám, a proto nebudu
se dále zabývati vším, co bylo řečeno
ve všeobecné debatě, a dovolte mi, abych se
obrátil k tomu, co je mým úkolem, totiž
odůvodniti vám návrhy, které jsem
učinil a které byly předmětem velikých
bojů v ústavním výboru.
Vy víte, velectění, že je to návrh
k § 1. jazykového zákona, návrh, aby
beze všeho jasně a určitě bylo řečeno,
že státním jazykem Československé
republiky jest jazyk československý. Za druhé
je to dodatek k § 2., aby jako odstavec 6. bylo vsunuto "Zápisy
do knih veřejných dějí se v okresích
v odstavci druhém uvedených také i v jazyku,
v němž jest nebo bylo by straně vydati
vyřízení o předmětu tohoto
zápisu."
A konečně k § 5. jako odstavec 3: "Jazyk
československý jest však povinným učebním
předmětem na všech školách občanských,
učilištích středních a jim na
roveň postavených (čl. 9. smlouvy St.-Germainské).
Kromě toho stalo se v poslední době,
když jsem neměl času, abych to podal jako minoritní
návrh ve výboru ústavním, že
návrh můj, který byl již přijat
jako § 8., totiž: "úředníci
a zřízenci státní, jakož i úředníci
a zřízenci ústavů a podniků
státních musí býti znalí jazyka
československého. Podrobnější
provedení této zásady se zřetelem
na povahu jednotlivých odvětví státní
služby, jakož i přípustných výjimek
o zřízencích, kteří služebně
nepřijdou ve styk s obecenstvem, rovněž
o úřednících a zřízencích,
kteří slouží déle 20 let, upraví
se nařízením" - ráno byl přijat,
ale potom pozdě v noci zase zamítnut, takže
jsem neměl času, abych jej podal jako minoritní
návrh znovu, ale jako prostý návrh jej podávám
a také mi jistě bude dovoleno, abych o něm
promluvil, a to tím spíše, že se týká
návrhu, který také s druhé strany
v této příčině byl podán.
Rozumí se samo sebou, že s největší
rozhodností se stavím proti novému §
9., který byl také v nočním zasedání
přijat a o jehož charakteru a dosahu si dovolím
potom několik slov říci.
A nyní dovolte, abych odůvodnil všechny tyto
své návrhy. Já především
bych chtěl, aniž bych jmenovat jednotlivé pány
členy ústavního výboru, nebo zástupce
vládní, říci jen hlavní věci,
o kterých byl spor v ústavním výboru.
Bylo nám především namítáno,
jako jedna z nejdůležitějších
námitek, že my se státní řečí
přicházíme do Československé
republiky jako s nějakým ne příliš
žádoucím přežitkem starorakouské
mentality, že si nevzpomínáme na to, že
v bývalém Rakousku otázka státní
řeči byla otázkou, která nás
do nejvyšší míry rozčilovala a
která působila u nás ty největší
bouře. Já již jsem se v řeči,
kterou jsem- nevím již při jaké příležitosti-
měl zde příležitost promluviti, touto
otázkou zabýval. Prosím však, slavné
Národní shromáždění, aby
mi nebylo ve zlém vyčítáno, že
zde ještě jednou upomenu na ten kardinální
rozdíl, který jest mezi otázkou státní
řeči v Rakousku bývalém a mezi
otázkou státní řeči u nás.
Otázka státní řeči v Rakousku
nebyla jen křivdou národní, poněvadž
chtěl státní řeč národ,
který neměl v tomto státě většinu,
nýbrž, který proti ostatním národům
byl ve velké menšině, takže otázka
státní řeči byla, jak jsem zde, myslím,
dost jasně si dovolil dovoditi, otázkou státní,
nejen národní. Já jsem si dovolil tenkráte
říci, že my jsme v Rakousku proti státní
řeči nebojovali jen jako proti, řekl bych,
národní křivdě, nýbrž
jako proti křivdě proti základním
pojmům Rakouska, které by jedině nám
toto Rakousko byly činily snesitelným. My nemohli
žíti v Rakousku, které by bylo státem,
jenž by měl jednu státní řeč,
což znamená státem do jisté míry
jednojazyčným, státem v tomto smyslu
zcentralisovaným. My jsme Rakousko nemohli jinak pojímat,
poněvadž jsme jej dobrovolně my složili,
než jako stát musí uznávat, že
všichni jeho národové, kteří
svobodně se spojiti, jsou národy státními
a následkem toho, že každý národ
v tomto Rakousku má právo, aby jeho řeč
stejně byla státní, jako řeč
národa druhého. Proto jsme byli tak rozhořčeni,
proto byl u nás takový boj. Proto u nás byl
státní jazyk německý Gessterovým
kloboukem, proti kterému se celý národ postavil
také proto, poněvadž jsme viděli, že
ze státního jazyka německého chtějí
dělat konsekvence, které by vedly k násilnému
utiskování národa. Jest-li se mi řeklo
ve výboru, že to nemá žádný
obsah, musím říci, že nesmíme
zapomínat, kdy přišla myšlenka státního
jazyka v Rakousku. To bylo tehdá, když byla vydána
nařízení Stremayrova, proti kterým
se obrátil Scharschmied se svým návrhem zákona
o státním jazyku. To již nebyl jen návrh,
který by býval šel jen do té míry,
že by byl upravil někde v jistých intencích,
kde i my přiznávali toho potřebu, jistý
jazyk za státní, nýbrž dělal
z toho konsekvence ohledně našeho práva
v uzavíraném území a dokonce
ve věcech školských.
Ale v těchto věcech nemůže se srovnávati
to, co my chceme, s tím, co chtěli Němci
za Scharschmida a později. My beze všeho studu a beze
všech obav zcela jasně a klidně říkáme,
co myslíme státním jazykem, kam jdou až
jeho práva a kde dáváme práva jazyková
i druhým národnostem, které tudíž
nemají naprosto žádné příčiny,
aby si stěžovaly na to, že jsme si ustanovili
svůj jazyk jako jazyk státní, nýbrž
nanejvýš na to, že jsme jejich práva jazyková
nedostatečně široko vyměřili.
Pro nás není státní jazyk nějakým
prostředkem odnárodňovacím, nýbrž
prostým projevem státní vůle národa
československého, který si založil svoji
republiku. (Výborně!)
Říkalo se ještě něco jiného
ve výboru. Bylo tam tvrzeno, aby se nám to nějak
osladilo, že máme přijmouti oficielní
jazyk, abychom si zvykli na terminologii západoevropskou,
poněvadž "státní" jazyk jest
terminologií německo-maďarskou. Myslím,
že si na tuto západoevropskou terminologii zrovna
tak málo zvykneme, jako na nový režim, a sice
proto, že jest to dosti těžko. Můžeme
velmi dobře přijímati různé
věci západoevropské a my je také ochotně
přijímáme a já jsem první,
který to nejsilněji propagoval nejen zde. nýbrž
také ve Francii, ale ovšem jen tam, kde jsou poměry
k tomu příhodné a tomu odpovídající.
Tam tedy s velkou radostí, ale jak já mám
v jazykové otázce, které na západě
neznají, které nezná ani Francouz, ani Angličan-Francouz
snad teprve v poslední době v Alsasku,
které nezná ani Amerikán. jak mám
přijímati terminologii takovou? Musím přece
přijímati terminologii odtud, kde tato otázka
vyrostla. A ta přece vyrostla u nás, poněvadž
my jsme měli co dělati s násilnickým
plemenem německým. To jest přece jasné.
(Tak jest!) My všichni velmi dobře rozumíme
tomu, co jest jazyk státní. Tomu rozumí u
nás každé dítě a každý,
i nejprostší venkovan. O tom nemůže býti
pro nás nejmenší pochyby. Řeknete-li
však, pánové, našem venkovanu, že
budeme míti nyní v této Československé
republice "oficielní" jazyk a "státní"
jazyk český toliko v závorkách,
pak, račte odpustiti, postavíte ho před takovou
hádanku, které nerozluští. On nerozluští
této hádanky tím spíše, poněvadž
vy sami nejste s to, abyste ji rozluštili. Vy sami nevíte,
co jest to "oficielní" jazyk, poněvadž
slovo "officiel" jest něco takového, co
nemá žádného vyhraněného
smyslu a co jest úplně plynulé, co připadá
člověku, podívá-li se do slovníku,
jako něco, co jest roztažitelné jako předválečná
guma. Jest věcí naprosto nemyslitelnou, abychom
takovou terminologii dávali do zákona. Dáváme-li
však ji do zákona, znamená to, že otvíráme
možnost, aby si Němci z toho interpretovali,
co sami chtějí. A když pak k tomu přijde
ještě - a to jest to nejstrašnější
- zákonné ustanovení, že provedení
má se státi cestou nařizovací podrobnějšími
předpisy, pak- promiňte, pánové, -
vy sami otvíráte jazykový boj v celé
republice Československé takovým způsobem,
že nebudete s to, abyste to v budoucnosti zodpovídali.
A jestliže kolega Stivín řekl, - a já
s ním úplně souhlasím - že
nechceme, aby do budoucího Národního shromáždění
nebyly zanášeny jazykové boje, pak to musíte
udělati jinak, pak nesmíte dáti úpravu
jazykových poměrů pro budoucnost nařízením
s nejasnými pojmy v zákoně, nýbrž
musíte, když nemůžete jisté věci
pro jejich podrobnost upraviti zvláštním zákonem,
aspoň fundamenty těchto nařízení,
základní jich pojmy dáti do ústavního
zákona precisně a určitě, aby o nich
nikdo nemohl pochybovati. To jest vaší povinností
a když to neděláte jako základní
zákon, máte aspoň jistotu, že Němci,
třebas snad ze začátku protestovali, - a
oni budou protestovati proti všemu, vždyť je to
věc, se kterou musíme počítati - nebudou
prodlužovati boj, který je a priori bezvýsledný.
Já nemohu změniti to, aby se země točila
kolem slunce, a to jest asi tolik, jako když uděláme
jazyková ustanovení státním základním
zákonem. To je věc, které nikdo nezmění.