Dlužno říci, že
poslední kompromisní akt, který byl v politickém
směru učiněn, bylo státoprávní
prohlášení Českého svazu 31.
května 1917; toto prohlášení bylo kompromisem
mezi těmi, kteří stáli na straně
tak zvané velmi opatrné politiky a mezi těmi,
kteří již zjevně prohlašovali,
že cílem naším zde musí býti
sboření Rakouska. Od té doby nastal přelom
a tento přelom byl definitivní. Není pochybnosti,
že k tomu velmi mnoho přispělo prohlášení
českých spisovatelů, které tak sjednotilo
všecek národ, že bylo zřetelno, že
každý, kdo má jiné stanovisko, že
stojí proti stanovisku, které má národ.
Od té doby všechny věci, které politicky
byly učiněny, které zejména byly pak
projeveny v projevu tříkrálovém, v
manifestační přísaze a zejména
na květnovém sjezdu utlačovaných národností,
který konal se v době divadelních slavností,
tyto projevy všechny, jež měly jednotnou linii,
tyto projevy všechny, jež byly velmi jasné a
zřetelné, ty již nekompromisovaly s ničím,
ty již výslovně prohlašovaly, že
národ Český zde nemá žádného
jiného stanoviska, než rozboření starého
Rakouska. A jest docela přirozeno, že tím způsobem
byl vytvořen stav, že až do konce války
celý národ projevoval velmi zřetelně
a jasně svojí vůli, že již nebylo
nejmenší pochybnosti o tom, co jest jeho přáním
a co jest jeho touhou. V tomto směru bylo jasno, jak veliký
význam činnost vnitřní měla
pro hnutí zahraniční, poněvadž
mohli naši mluvčí zahraniční
svoje požadavky prohlašovati nikoliv jménem svým,
nikoliv jménem kolonie zahraniční, která
tam byla, nýbrž jménem celého národa,
který je podpíral svojí vůlí
a svým souhlasem.
Mluvčí dělnický
vyzdvihl význam dělnictva v revoluci. Jistě
nelze podceňovati tohoto významu, zejména,
jak jsem uvedl, v hornictví. Ale ovšem bylo by nespravedlivo,
jestli že by nebylo ukázáno, že vlastní
iniciativní, hybnou silou revoluční byla
inteligence, že tou hybnou silou bylo "měšťáctvo",
že to byla ta hybná síla, která revolučním
hnutím ve skutečnosti vládla a která
revolučnímu hnutí dávala směr.
Zejména bylo to v dobách prvních, ve kterých
dělnictvo poslouchalo svých vůdců,
kteří měli naprosto jiný směr
ve své politice vůči Rakousku, nežli
byl český interes a nežli bylo přáním
národa. Není pochybnosti, že revolučním
elementem, nositelem revoluce po celou dobu války byl český
inteligent a že dělnictvo teprve tehdy připojilo
se k tomuto hnutí, když emancipovalo se od vůdců,
kteří stáli na jiném principu. A my,
jest-li že dnes vzpomínáme celé této
činnosti, činíme tak z toho důvodu,
že právě jest úsilí, aby tato
činnost, která ve skutečnosti pozvedla celé
hnutí pro svobodu a která je vedla, byla zatlačena
do pozadí. Bylo to učiněno také s
tohoto místa, kde řečník socialistický
zvláštní důraz kladl na revoluci, revoluční
pokus, který byl učiněn 14. října.
Tento revoluční pokus 14. října byl
učiněn již v době, kdy ve skutečnosti
celá revoluce byla probojována, kdy již z generálního
štábu rakouského byl vyslán zástupce
generálního štábu do Prahy, aby jednal
se zástupci českými o liquidaci válečné,
kde ve skutečnosti Rakousko bylo již mrtvo.
Vnitřní revoluční
činnost, která byla doplňkem naší
činnosti zahraniční, přirozeně
měla tím větší sílu, že
nebyla zagitována, že nebyla umělá,
že byla ve skutečnosti něčím,
co tryskalo z vnitřní potřeby a vnitřní
vůle národa. To nemluvila v tomto revolučním
hnutí agitace, to mluvila třistaletá historie,
to mluvil z ní šestistyletý boj s Habsburky,
to mluvil boj protireformační, to mluvil celý
český boj s absolutismem, to mluvil boj proti germanisaci,
to všecko se slilo v jeden proud ve vědomí,
že přišla dějinná chvíle,
která musí historické křivdy odčiniti.
A také, když naši zástupci podpisovali
mír versaillský a saint germainský nepodepisovali
nic jiného, než odčinění historie
za křivdy, které český národ
snášel po tři století.
Dovolte, abych po tomto úvodu
přešel k části exposé pana ministra
Beneše v poměru k ostatním státům.
Vážené shromáždění,
mohu říci, že nás naplňuje úplným
uspokojením poměr, jakým precisoval náš
pan zahraniční ministr náš poměr
ke čtyřdohodě a náš poměr
k Německu. Já ovšem ne tak zcela s uspokojením
mohu vzíti ten obraz, jakým charakterisuje náš
poměr k Rusku. Pan ministr Beneš nazývá
správně poměr náš k Rusku poměrem
vitálním, avšak považuje za nutnost pro
politiku zahraniční, aby zachovala vůči
Rusku reservu a neutralitu.
Docela přirozeně respektujeme
stanovisko, které má ministr věcí
zahraničních i pro zřetele vnější
i pro zřetele vnitřní jako člen vlády,
ale my ovšem představujeme si svůj poměr
k Rusku v jiné formě, a pravíme nepokrytě,
že hluboce litujeme, že státy čtyřdohody
neprovedly do konce intervence, kterou na Rusku dělaly,
že neprovedly do konce intervence, aby byl odstraněn
bolševismus, který nastoupil jako absolutismus místo
absolutismu carského. My se domníváme, že
stav, který jest v Rusku, není stavem, který
dotýká se pouze Ruska, nýbrž že
jest stavem, který tanguje také nás. A není
naprosto žádného rozdílu mezi knutou
carskou, která dříve ubíjela a posílala
lidi na Sibiř, a mezi botou bolševickou, která
dnes dusí Rusko a pořádá hromadné
popravy. V tomto směru jistě hluboce litujeme, že
se strany čtyřdohody nebyla provedena intervence,
aby směr bolševistický byl nahražen demokratickou
vládou. My, vážené shromáždění,
nemůžeme naprosto činiti rozdílů
ideových mezi tím absolutismem, který byl
carský, a mezi absolutismem, který jest bolševický.
Jest to stejné násilí.
Toto násilí nemá
mravní síly ani dnes, jako jí nemělo
za režimu carského. A jestliže docela přirozeně
jest snaha jedné části veřejnosti
české, aby nebyla prováděna na Rusku
čtyřdohodová intervence, bylo-li působeno
k tomu, aby byl činěn odpor i proti čtyřdohodové
intervenci, tedy přirozeně jest to pochopitelno
u těch, kteří stojí na stejném
principu ideovém s bolševismem ruským. Ale
není o tom pochybnosti, že jest to v rozporu s velkou
většinou našeho národa. Musíme
si býti vědomi ještě také i té
otázky, že rychlý pořádek v Rusku
má obrovský význam pro naše poměry
vnitřně české, že pořádku
v Rusku velice potřebujeme, aby stálo Rusko již
silné, demokratické, abychom nejen ve své
zahraniční politice se mohli o ně opírati,
ale zejména také v politice hospodářské.
A my považujeme to v jistém směru od čtyřdohody
za jakýsi nevděk, jestliže v době, kdy
Rusku vede se tak zle, nepomáhá jemu, jestliže
nepomáhá mu, aby byl bolševický režim
odstraněn. Považujeme to za nevděk z toho důvodu,
poněvadž ve skutečnosti to bylo Rusko, které
přispělo k tomu, aby válka skončila
vítězstvím čtyřdohody.
Pan řečník soc.
demokratický, Němec, vyzvedl význam revoluce
ruské ve prospěch čtyřdohody a proti
centrálním mocnostem. Jistě je nepopíratelný
význam revoluce ruské, té první, význam
té revoluce, ve které ještě spolupůsobila
ruská inteligence, význam revoluce, která
porazila carskou vládu, která porazila režim
carský a dosadila první ruský koncentrační
kabinet. O tom není pochyby, že tato první
revoluce měla význam pro válku a pro čtyřdohodu.
Naproti tomu revoluce bolševická byla podporou mocností
centrálních, revoluce bolševická byla
spojencem mocností centrálních. Mír
brestlitevský byl přímým důkazem
tohoto spojenectví. Jistě že není nesprávným,
jestliže Francouzi prohlašují, že mír
brest-litevský stál je půl milionu francouzských
životů a že způsobil, že válka
o půl druhého roku trvala déle.
Pro nás, pro Čechy,
má skončení poměrů ruských
také význam s hlediska slovanského; neboť
není jistě pro nás nikterak prospěšno,
ano je osudno, jestliže ve výkonném komitétu
ligy národů není žádný
Slovan, jestliže na mírové konferenci vliv
slovanský byl odsunut a jestliže také pro příští
dobu by ten stav trval dlouhou dobu, kde by slovanský vliv
v zahraniční politice byl pomíjen. (Posl.
Bechyně: Tak udělejte mír s Leninem!)
My, vážené shromáždění,
docela přirozeně nestavíme se na stanovisko,
aby se uzavíral mír s bolševiky a mír
s Leninem, my nestavíme se na to stanovisko proto, poněvadž
by neznamenalo konsolidací Ruska.
Tento mír by jenom znamenal,
že zápas, který Rusko prožívá,
že by trval ještě dále a není myslitelno,
aby absolutismus bolševický, násilí
bolševické trvalo příliš dlouho,
aby Rusko sneslo tento režim ještě dlouhou dobu.
Jediné rozřešení, o tom není
pochyby, jest to, jestliže právě tento Lenin
bude odstraněn, jestliže bude odstraněn bolševismus
a jestliže na místo tohoto bolševického
režimu nastoupí demokratický režim, jestliže
na místo bolševického Ruska nastoupí
federativní demokratická ruská republika.
Vážené shromáždění!
V tomto směru byli bychom si přáli od naší
zahraniční politiky naprosto určitější,
přátelštější a iniciativnější
poměr vůči Rusku. My bychom si byli přáli,
aby skutečně naše zahraniční
politika byla se postavila za tuto myšlenku, aby docela oficielním
způsobem pracovala u čtyřdohody k tomu, aby
s její strany byla intervence poskytnuta.
Jest přirozeno, že nás
nenapadá, abychom tuto intervenci prováděli
sami. To jest myšlenka, které my ani nevyslovujeme,
ale ovšem považujeme za povinnost čtyřdohody,
aby čtyřdohoda, která tolik vděčí
Rusku za vedení války, tuto intervenci, kterou začala,
také dokončila, a aby naše zahraniční
politika pro tuto intervenci působila. Jest to snad jediný
bod, ve kterém naše strana liší se od
exposé pana ministra zahraničních věcí
a od jeho názorů. Princip, který on zaujal,
jisté reservovanosti, dovedeme pochopiti zřeteli,
které má k politice vnější i
k naší politice vnitřní... (Posl.
Bechyně: Pan dr. Stránský říkal,
že exposé pana zahraničního ministra
jest vaše evangelium. Kdo mluví jménem klubu:
vy, anebo pan dr. Stránský?) Pan dr. Stránský,
domnívám se, neprecisoval to s tím evangeliem
tak, že od počátku až do konce souhlasí
se všemi věcmi, které pan ministr zahraničních
věcí projádřil, stejně jako
jsme viděli, že řečníci strany
vládní ohražovali se proti některým
vývodům řeči pana ministra zahraničních
věcí, ačkoliv jako řečníci
vládních stran by byli měli více té
jednomyslnosti projevovat s jeho exposé. (Posl. Bechyně:
Než dva řečníci jednoho klubu!)
My, vážené shromáždění,
v tomto směru litujeme toho také z praktických
důvodů a sice jsme toho názoru, že neúčast
Ruska na mírové konferenci jest jistě také
jednou z těch příčin, pro které
některé věci na mírové konferenci
nebyly vyřízeny příznivě, tak,
jak jsme očekávali. O tom není pochybnosti,
že v tomto směru zejména těžce
neseme z věcí nevyřízených
příznivě, které nám oznámil
referent pan ministr věcí zahraničních,
zprávu o Těšínsku. O této věci
bylo v Národním shromáždění
se všech stran jasně a určitě již
učiněno prohlášení, že Těšínsko
jest naše a že není správné, aby
o něm bylo rozhodováno plebiscitem, o Těšínsku
že může rozhodovati jenom vůle národa,
jenom ti zástupci národa, kteří jsou
za to zodpovědni. Stejným způsobem jest tak
u Oravy a Spiše. My ovšem v této věci
těžce neseme, že právě ve prospěch
Poláků zaujala čtyřdohoda toto stanovisko,
že právě ve prospěch Poláků
se činí jisté zásadní odchylky
a výminky v náš neprospěch. My jsme
s Poláky až do říjnové revoluce,
aspoň s jednou jejich částí, s tou,
která stála také na půdě čtyřdohody,
šli velmi přátelsky a ve mnohých věcech,
řekl bych, velmi důvěrně, ale toho
ovšem nemůžeme zapomenouti, že když
jsme 28. října prohlásili svou samostatnost,
první, kteří na tuto samostatnost učinili
útok, byli Poláci, že již 28. října
obsadili dráhu košicko-bohumínskou, že
již 29. a 30. října obsadili Bohumín,
Těšín a Karvinou a že od té doby
počínali si proti českému obyvatelstvu
jako proti obyvatelstvu nepřátelskému. Jest
přirozeno, že tento čin musil působiti
veliké rozčarování u nás, kteří
jsme měli na mysli, že otázku polskou vyřídíme
dohodou, smírně. A při tom jistě že
nemohlo nám býti lhostejno, jakým způsobem
píší polské listy o nás, a psaly
tak, jak za té nejnenávistnější
éry vídeňské o nás nepsaly
vídeňské žurnály, že nadávky
a urážky, které v polských listech byly
pronášeny, byly daleko horší, nežli
jak nás vždycky traktovaly listy vídeňské.
Jest docela přirozeno, že
zejména těžce se nás dotýká
i to, jakým způsobem bylo zacházeno s internovanými
Čechy. Bude docela zvláštní kapitolou
války, jakým způsobem zacházeli Poláci
s internovanými Čechy, zejména v táboře
v Dembie, který současně sloužil za
nemocnici pro skvrnitý tyf. Dle diagnosy lékaře
dra Novotného a dle protokolů, které ze všech
kategorií občanstva, internovaného v tomto
táboře, byly sepsány, byli do táboru
převáženi zdraví lidé, byli umístěni
v barácích, ve kterých byli před tím
Rusíni se skvrnitým tyfem. Zde se nakazili a v pokročilém
stadiu choroby byli tito Čechové převáženi
do nemocnice na otevřených vozích, které
táhli internovaní Rusi, zejména z Lemkovštiny,
a na těchže vozích zase zpět dováženy
byly životní potřeby do tábora. Za stravu
v táboře v Dembie bylo většinou koňské
maso, a jak potvrzuje lékař dr. Novotný a
správce kuchyně, bývalo toto maso ve stavu
pokročilé hniloby. Co v tomto táboře
se dělo, bylo opravdu jakýmsi přímo
vražděním zdravých lidí, poněvadž
lidé, kteří tam přišli zdraví,
umírali tam na skvrnitý tyf jenom proto, že
úžasným způsobem nebylo dbáno
ani nejprimitivnějších hygienických
opatření, ano, že způsobem, řekl
bych, téměř úmyslným, byli
tito čeští internovaní lidé týráni
a trýzněni. A tu denně bývalo 20 až
30 Čechů převáženo do nemocnice,
poněvadž byli postiženi nákazou tyfovou.
l také jiným způsobem
bylo s nimi velmi krutě nakládáno, byli Čechové,
kteří byli do Haliče povoláni jako
zřízenci drah, úředníci, lesníci
a pod., obráni o svůj majetek a bylo s nimi nakládáno
takovým způsobem, jako proti příslušníkům
nejnepřátelštějšího národa.
Všechny tyto věci, které
protokoly jsou zjištěny, jsou těžkou obžalobou
proti Polákům, obžalobou tak strašnou,
že za zatemnělého středověku
nebylo by hůře si počínáno.
My jistě litujeme, že tato věc bude míti
vliv na náš poměr k Polákům a
že dlouhá budoucnost této rány nezacelí.
My ovšem, ohražujeme-li se proti plebiscitu na Těšíně,
nemůžeme nevysloviti svého podivu nad tím,
že jenom na Těšínsku plebiscit se činí
ze sporných území mezi námi a Poláky
a že nerozhoduje se již také tímto způsobem
na jiných územích mezi námi a nimi.
Zejména se nám zdá,
že příliš nepříznivé
rozhodnutí je učiněno vůči
nám na Slezsku Horním. Naše nároky na
značnou část Horního Slezska na východ
a na sever od linie, stanovené mírovou konferencí,
zdají se být nesporné a naprosto rozhodné.
Naše nároky na Horní Slezsko lze hájiti
nejen právy historickými, celkem dobře známými,
ale také hospodářskými i jazykovými.
Ovšem při tom, bohužel, měli Poláci
svoji literaturu, měli svoje prameny, měli svoje
zkoumání, mohou se opírati o starší
výzkumy, kdežto my naproti tomu Horní Slezsko
jsme téměř úplně zanedbávali.
Hlavním základem delegaci
polské v Paříži byly práce polských
dialektologů Malinowského (starší) a
Nitscheho (mladší), kteří osobně
krajem prošli a prozkoumali, kdežto nám nedostávalo
se vhodných studií.
Avšak tyto práce nejsou
spolehlivé, jak patrno z toho, že Nitsche uvádí,
že v celé řadě obcí, jako v Michálkovicích,
Orbici, Hrušově, Muglinově a j. shledal charakter
nářečí polských, kdežto
ve skutečnosti tyto obce jsou české. Rovněž
i v jiném směru není líčení
polské o Horním Slezsku správné. Tak
na př. v obci Tvorkově, kterou považují
Poláci za obec naprosto polskou, při předběžném
plebiscitu, který provedl polský kněz, ze
3000 obyvatelů pouze 12 se přihlásilo k republice
polské.
O tom není pochybnosti, že
také i jinde jsou Češi, že jsou místa,
ve kterých ve skutečnosti teprve v první
generaci je polština obvyklá, kde rodiče mluví
ještě Česky a kde teprve děti mluví
polsky.
Také je nutno upozorniti na
to, že vedle těchto českých obcí
je ještě i v Polsku mnoho Čechoslováků,
kteří činí několik tisíc,
zejména v gubernii piotrkovské a také východně
od Opolí a na hranicích Poznaňska. To jsou
Češi, kteří se do Polska vystěhovali
a kteří dodnes zachovávají svůj
jazyk a své zvyky a kteří zůstávají
v Polsku, takže není úplně správno,
že jedině Poláci mají býti pod
vládou československé republiky a naproti
tomu že žádný Čech nemá
býti pod vládou polskou.
My, vážené shromáždění,
musíme vysloviti podiv nad tím, když se koná
plebiscit na Těšínsku, že nekoná
se plebiscit v těch zemích, které se přihlašovaly
k republice československé. A zejména bych
poukázal k tomu, že v tomto směru je vidět
naprosto různé stanovisko, jestliže se nekoná
plebiscit v Lemkovštině.
Lemkovština je úzký
pás kraje, táhnoucí se od řeky Dunajce
a Popradu na západě severním svahem hor karpatských
až po řeku San. Území to, které
jest obydleno 300.000 duší, má 80 procent Lemků;
na Poláky připadá 121/2%
a na Židy 71/2%. Kraj ten pokrytý
jest pěknými lesy a nacházejí se na
celém prostranství jeho ložiska petroleje,
nafty a soli, kamenného uhlí a mnoho zřídel
léčivých vod. Kraj ten svými zástupci
- representovaný starosty 44 obcí - žádal,
aby byl připojen k československé republice,
kraj ten ústy svých zástupců politických
žádal, aby byl spojen s českým státem.
Toto podání učinili zástupci tohoto
kraje na mírové konferenci. Bylo to podání
písemné, deklarace opatřená úředními
pečetěmi a podpisy obyvatelů a přes
to, že zde z tohoto kraje vůle obyvatelstva byla určitá
a přesná, nebyl přes to v tomto kraji plebiscit
zaveden. Musíme říci, že Lemkovci při
svých žádostech, ve kterých žádali
o připojení k československé republice,
riskovali velmi mnoho před Poláky, kteří
je persekvovali, kteří na 18.000 obyvatelstva Lemků
internovali v táborech, kde zmírali hladem.
Tisíce Lemků prchalo
přes hranice, prchalo přes Karpaty, kde nacházeli
útočiště v Československé
republice. My, vzácné shromáždění,
musíme říci, že zdá se nám
dvojím loktem, jestliže, stejně jako v Lemkovštině,
se nekoná ihned plebiscit ani ve východní
Haliči. My musíme říci, že vidíme
v tom jiný loket, jestliže ve východní
Haliči nekoná se ihned plebiscit přes
to, že toto území z největší
části nechce přináležeti polskému
státu. Tento plebiscit se tam nekoná jen z toho
důvodu, že Poláci zde postavili se na principy
hospodářské, že tohoto území
východní Haliče potřebují z
důvodů hospodářských, zejména
pro naftu, která tu jest.
Vzácné shromáždění!
Favorisování Poláků neseme těžce,
když uvážíme, jakým způsobem
chovali se Poláci za doby války. Nesmíme
zapomínati, že jedním z původců
války, jedním z těch, kteří
hlásali kárnou výpravu proti Srbsku, byl
dnešní ministr financí polský Bilinski,
nesmíme zapomenouti, že delegace polská po
celou dobu trvání rakouského parlamentu neměla
jiné snahy, než aby udržovala rakouskou
vládu a lámala českou oposici. My,
vážené shromáždění,
v tomto směru vidíme, že to nebyla v Polsku
jenom oficielní část polské delegace,
nýbrž že to byla v Polsku celá polská
veřejnost. My dne 28. října budeme slaviti
svůj národní svátek. Je to svátek,
který znamená pro nás výročí
revoluce a osvobození z područí rakouského.
Poláci měli 6. srpna svůj národní
svátek; tento národní svátek polský
byl rozkázán vojenským presidentem polským
Pilsudskim.