Středa 23. července 1919

Také po druhé stránce, po stránce právní, kritisoval pan dr. Stránský moji zprávu. Já, velectění pánové, nejsem právník, jsem dělník. Nehanbím se za to, že nejsem právník (Posl. dr. Stránský: Já Vám to nevytýkal, že je to hanba!) a posuzoval jsem věc čistě z praktického hlediska. A to praktické pan dr. Stránský doznal. I kdyby kol. Merta byl vydán, odsouzen nebude. Jest tedy samozřejmé, že zde nejde o nic jiného, nežli o to, aby se snad vyhovělo po právnické stránce určitým formalitám, které pan dr. Stránský kritisoval, ale které ve věci samé pak zase v podstatě nic nezmění, poněvadž výsledek bude ten, že vlastně kol. Merta, když bude vydán, nebude odsouzen, jako když nebude vydán, rovněž nebude odsouzen.

Jinak nemám co říci, nežli že se přizpůsobuji návrhu, který zde podal kol. Ed. Burian. (Výborně!)

Předseda (zvoní): Debata je skončena a přistoupíme k hlasování.

Prosím pány, aby zaujali svá místa. (Děje se.)

Jelikož pan zpravodaj se přizpůsobil návrhu pana kol. Ed. Buriana a také pan kol. dr. Stránský se témuž návrhu přizpůsobil, čímž jaksi odvolal svůj vlastní návrh, budeme hlasovati pouze o návrhu kol. Ed. Buriana, dle něhož se tato věc vrací výboru imunitnímu.

Jsou snad proti tomu námitky? (Nebyly.)

Námitek proti tomu není, dám tedy hlasovati.

Kdo souhlasí s tím, aby se záležitost právě projednávaná vrátila výboru imunitnímu, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina. Návrh tento jest přijat a tím tento odstavec denního pořádku jest vyřízen.

Přistoupíme k odstavci dalšímu, jímž jest:

7. Zpráva technického výboru o návrhu člena Národního shromáždění inž. Bečky, inž. Nekvasila a soudr. (tisk č. 63), aby bylo zřízeno oddělení pro vodní dopravu při ministerstvu pro veřejné práce (tisk č. 823).

Zpravodajem jest kol. inž. Nekvasil. Uděluji mu slovo.

Zpravodaj posl. inž. Nekvasil: Velevážené Národní shromáždění!

Byl jsem pověřen, abych vám referoval o návrhu technického výboru a o jeho jednomyslném usnesení na zřízení oddělení pro vodní dopravu při ministerstvu pro veřejné práce. Tento návrh byl podán již před nějakým časem, jeho účelnost jest prokázána a jen tím, že byly některé změny ve stylisaci, se to zdrželo, takže teprve nyní přichází to na pořad, ačkoliv již by oddělení toto mělo fungovati.

Doprava jest jedním z nejdůležitějších činitelů našeho státního rozvoje. Potraviny, zboží a výrobky průmyslové nutno z místa výroby dopraviti v pravý čas do místa potřeby, nebo vyvézti neb přivézti přes hranice. Dosíci spojení s mořem jest jednou z nejpřednějších potřeb našeho vnitrozemského státu.

Celková doprava děje se u nás hlavně po železnici, po vodě a po nápravě. Dopravu vzduchem není možno prozatím vzíti pro praktickou úvahu.

Železnice je prostředek dopravní, který nemůže vyhovovati alespoň v této době potřebě. Železnice jsou známými poměry válečnými vykořistěny tak, že musí trvale zdražiti svůj provoz. Mimo to je nedostatek vagonů, nedostatek lokomotiv, takže ani není možno tonáž sehnati.

Do přístavů námořních vedou pak železnice cizích států, které nemohou býti naším státem tarifárně ovládány, a volnost průvozu není v naší moci.

O dopravě po nápravě může býti uvažováno jen pro lokální potřebu, a i tu jednak nedostatkem potahů a automobilů, jednak nedostatkem dobrých cest a silnic doprava tato je na nejmenší míru omezována a zdražována.

Nutno tedy tím větší pozornost věnovati dopravě po vodě a po vodních cestách vnitrozemských, spějících k mořím.

Tyto cesty vodní budou buď prohlášeny mezinárodními a účast ve správě jejich bude naší republice zajištěna, nebo budou prohlášeny za cesty svobodné, tedy pro naši plavbu volné i v cizím území.

Máme přirozené dráhy vodní uvnitř našeho státu, které spojiti se dají umělými vodními cestami mezi sebou a kteréž připojují se zase na velké přirozené mezinárodní dráhy vodní, Labe, Odru, Vislu a Dunaj. Tím dosahujeme spojení s mořem Severním a Černým, čímž spojena jest naše republika se svým loďstvem mořským a tedy s celým světem.

Otázka vodní dopravy vstupuje tím, že vláda republiky zajistila české plavbě místo na Dunaji, do akutního stadia.

Po uzavření míru jistě se splní snaha vlády, aby také plavba česká mimo vnitrozemské, již splavné cesty zaujala místo na Labi, Odře a Visle, a to v takovém rozměru, jak toho potřeba obchodu, průmyslu a zemědělství republiky Československé v blízké již budoucnosti bude vyžadovati.

Aby tohoto cíle bylo dosaženo, třeba zavésti vhodná obchodně-politická i diplomatická jednání, kterými by volná plavba bez poplatků v území Československé republiky až do širého moře byla zajištěna, organisovati vývozní činnost průmyslu a obchodu a hlavně opatřiti vlastní Československou lodní plavbu a mužstvo plavební a organisovati průvoz stavebních zařízení.

Technický výbor obrátil zřetel svůj především k organisaci dopravy samé a má za to, že lze podstatně přispěti k dosažení úspěchů v tomto dopravním oboru, bude-li zřízen zvláštní dohled na vedení průvozu a svěřen zvláštnímu oddělení pro vodní dopravu.

Toto oddělení, jehož sídlo bude v Praze u ministerstva pro veřejné práce, vypraveno bude příslušnými odbočkami podle potřeby plavebních cest jednotlivých zemí, nebo jednotlivých povodí.

Úlohou jeho má býti povšechně opatřovati vše, co by zajišťovalo nerušenou a tedy co největší výkonnost plavební cesty.

Působnost tohoto oddělení vytčena jest jasně v osmi paragrafech navrhovaného zákona a není snad zapotřebí blíže se o tom zmiňovati.

Musím podotknouti, že pokud se týká různých úkolů oddělení tohoto, vlastně již některé jsou vykonány. Bude tedy záhodno, aby se příslušné úřady spojily, aby byly organisovány v oddělení pro vodní dopravu. Také finanční náklad nebude buď žádný, nebo velice malý, jelikož veškerá tato oddělení a veškeré tyto úřady budou jaksi organisovány a již stávají, takže vydání na ně budou vlastně spojena v tomto oddělení.

Z těchto důvodů navrhuji, aby slavné Národní shromáždění přijalo předložený zákon.

Místopředseda dr. Hajn (zvoní):

Dalších řečníků není, debata jest skončena. Prosím, zaujměte místa.

Budeme hlasovati o navržené osnově o všech třech §§ najednou, jakož i o nadpisu.

Námitek není? (Nebyly.)

Kdo jest pro předlohu i s nadpisem, račiž povstati. (Děje se.)

To jest většina. Přijímá se.

Přeje si pan zpravodaj nějakou textovou změnu?

Zpravodaj posl. Nekvasil: Ne!

Místopředseda dr. Hajn:

Budeme hlasovati ve druhém čtení. Kdo jest pro návrh ve druhém čtení? (Přítomní povstávají.)

Jest přijat.

Přistoupíme k dalšímu předmětu, to jest:

8. Zpráva právního výboru o vládním návrhu zákona (tisk č. 689) o zákonné ochraně československé republiky (tisk č. 1382).

Referentem jest pan dr. Kubíček, uděluji mu slovo.

Zpravodaj posl. dr. Kubíček: Když. 28. října vyhlášena byla naše republika, bylo prohlášeno, že zůstávají v platnosti veškerá stávající nařízení a ustanovení zákonná. Samo sebou se rozumělo u nás v Čechách, na Moravě a ve Slezsku, že kdekoliv v zákoně se mluví o ochraně státu, o ochraně jeho organisací, jeho zřízenců, stále se mluví o státu rakouském, míní se tím stát československý. Na Slovensku však vznikla některá nedorozumění v této otázce, kde nechtělo se tomu rozuměti v některých případech, kde se mluvilo o ochraně uherského státu, že se tím míní ochrana československé republiky. Aby se zabránilo veškerým nedorozuměním, byla vládou vypracována osnova návrhu zákona o ochraně československé republiky v tom smyslu, že v zákonech a nařízeních na místě slov: "rakouský, uherský", neb "rakousko-uherský" zavádí se slovo "československý", případně "československá republika". V jiném případě, kde byla slova: "císařský královský", aneb "císařský a královský" platí totéž a napříště se bude v zákonech uváděti "československý" případně "československá republika".

Tím dostává se jaksi i na venek a také uvnitř v zákonech naší republice zákonného označení a nahražuje se tím jistá mezera ve stávajícím zákonodárství.

Já jako referent doporučuji Národnímu shromáždění, aby vládní návrh přijalo tak, jak byl výborem navržen.

Místopředseda dr. Hajn (zvoní):

Není dalších řečníků, debata jest ukončena. Budeme hlasovati o obou paragrafech najednou, jakož i o nadpisu zákona.

Jsou námitky? (Nebyly.)

Kdo jest pro návrh zákona, račiž povstati. (Děje se.)

Návrh se přijímá v prvním čtení a budeme hlasovati hned ve druhém čtení.

Má pan referent nějaké textové změny?

Zpravodaj posl. dr. Kubíček: Ne!

Místopředseda dr. Hajn: Kdo jest pro návrh zákona ve druhém čtení?

Přijímá se.

Přejdeme k dalšímu předmětu, jímž jest:

9. Zpráva právního výboru o vládním návrhu zákona (tisk č. 590) o snížení věku nezletilosti (tisk č. 1383).

Zpravodajem jest p. dr. Matoušek. Dávám mu slovo.

Zpravodaj posl. dr. Matoušek: Vážené Národní shromáždění!

Jako referent právního výboru dovoluji si doporučiti slavnému Národnímu shromáždění ku přijetí zákon, jímž se snižuje věk nezletilosti ze 24 na 21 let.

V právním výboru byl vládní návrh s takovou jednomyslností přijat, že myslím, že není třeba odůvodňovati jej ani historickými důvody, ani důvody srovnávací pravovědy, dle níž v jiných státech, jako na př. ve Švýcarsku 20. rok, v německé říši 21. rok byl uznán za hranici zletilosti. Také věcné důvody mluví pro to, aby věk zletilosti u nás snížen byl z 24. roku na rok 21. Proto právní výbor jednomyslně přijal zásadu hlavní, jsa toho náhledu, že je potřebí zprávu, resp. návrh vládní doplniti §em 8., totiž paragrafem, jímž by bylo pojato do zákona ustanovení přechodné. Jmenovitě uznal tedy právní výbor, že navrhovanou osnovu třeba doplniti ustanovením, jímž by bylo řečeno, že přijatý zákon nedotýká se těch smluv a právních jednání, která učiněna byla před vyhlášením zákona, a která nabytí neb zánik práv a závazků podmiňují nabytím fysické zletilosti. Právní výbor chtěl tím chránit nabytých práv, maje za to, že novým zákonem nelze rušiti práva (závazky), která podmíněna byla zletilostí v době, kdy tato zletilost dovršovala se teprve 24. rokem.

Tímto ustanovením právní výbor doplnil vládní návrh, v ostatním přijal vládní návrh nezměněný až na nepatrné stylistické změny.

Z těchto všech důvodů dovoluji si jako referent právního výboru doporučiti Národnímu shromáždění, aby s tímto doplněním vládní návrh přijalo, odvolávaje se jak na důvodovou zprávu své zprávy, tak na důvody vládního návrhu.

Místopředseda dr. Hajn (zvoní): Debata je skončena, protože není žádných návrhů jiných. Budeme hlasovati najednou o všech 10 paragrafech, jakož i o nadpisu zákona. Námitek proti tomu není. (Nebyly.)

Kdo jest v prvním čtení pro návrh, račiž povstati (Děje se). Přijímá se.

Budeme hlasovati i ve druhém čtení. Má pan zpravodaj nějaké poznámky?

Zpravodaj posl. dr. Matoušek: Nikoli.

Místopředseda dr. Hajn: Kdo je pro návrh i ve druhém čtení?

Návrh přijímá se také ve druhém čtení.

Přikročíme k dalšímu předmětu denního pořádku, jímž jest:

10. Zpráva právního výboru o vládním návrhu (tisk č. 506), aby byl vydán zákon, kterým se nařizuje příročí o přerušení sporů pro pohledávky ze smluv s bývalým c. k. erárem, c. a k. erárem a král. uherským erárem (tisk č. 1367).

Zpravodajem jest pan kolega dr. Klouda. Dávám mu slovo.

Zpravodaj posl. dr. Klouda: Velectěné Národní shromáždění!

Poněvadž pozornost slavného Národního shromáždění je vyčerpána velmi důležitými událostmi, které se zde odehrály, musím se omeziti na referát nejvýše stručný. Jedná se sice také o důležitou věc, o možné újmy státu, které hrozí mu podáním žalob a vedením exekucí pro značné obnosy, pro obnosy, které dle referátu obchodní a živnostenské komory v Praze dosahují výše téměř jedné miliardy, tedy jistě věc důležitá, která byla také již podrobně probrána právním výborem a proto mohu se omeziti na zcela stručné doporučení zákonné předlohy.

Návrh zákona, kterým se má naříditi příročí pro pohledávky za bývalým c. k. erárem, c. a k. erárem a královským uherským erárem, vyvolat může dalekosáhlé praktické důsledky a protože ozvaly se podstatné některé námitky proti vládnímu návrhu, uznal právní výbor za potřebno, aby dříve vyžádal si mínění súčastněných na této záležitosti zájemníků. Vyžádáno tedy dobré zdání Obchodní a živnostenské komory v Praze. Obchodní komora podala své dobré zdání, v němž zásadně projevila naprostý souhlas s navrženými opatřeními vlády, uznala důvodovou zprávu, kterou vláda doprovázela návrh svůj, za plně přesvědčivou a prohlásila, že až na nepatrné změny nemá proti návrhu zákona námitek. Poněvadž takto promluvili povolaní zájemníci, poněvadž na druhé straně jednak ministerstvo Národní obrany a jednak ministerstvo financí naléhalo, aby učiněna byla vhodná opatření, kterými by byly znemožněny další spory a vedení exekucí pro pohledávky za cís. král. erárem a cís. a kr. erárem, jakož i za král. uherským erárem, usnesl se výbor právní ve schůzi konané dne 17. července t. r. jednomyslně, aby návrh vlády byl schválen s nepatrnými změnami stylistickými. Se zřetelem na mínění, projevené z kruhů účastníků, budiž však výslovně konstatováno, že přijetím vládního návrhu nemá býti řešena zásadní otázka, ani nemá býti praejudikováno této zásadní otázce, zda a na kolik náš stát přejímá závazky bývalého státu rakouského, nebo státu uherského, nebo společného mocnářství Rakousko-Uherského. Naopak, že řešení této otázky má býti a musí býti vyhrazeno konečnému vyrovnání mezi těmito bývalými útvary státními, tedy mezi bývalým Rakouskem, bývalým Uherskem a bývalým mocnářstvím Rakousko-Uherským a mezi novými státy, nastoupivšími na místo těchto zaniklých útvarů.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP