Čtvrtek 10. července 1919

Mnoho pozornosti a mnoho dobré i pevné vůle vyžadovati bude uvedení státního rozpočtu do rovnováhy. Ve směru finančně politickém třeba nových daňových reforem. Zásady demokracie hodláme uplatniti i v daňové politice státu tak, aby intensivněji byl postižen důchod z kapitálu proti důchodu z práce. Chystaná dávka ze jmění zbudována bude na zásadě vzestupnosti a má zvláště postihnouti bohatství nabytá ve válce (Výborně!) Velmi obtížný, ale také naprosto neodkladný je úkol postaviti také finance veřejnoprávních korporací (obcí, okresů atd.) na pevný základ. Úkolem tímto chce se vláda velmi vážně zabývati.

V oboru osvěty bude vláda pečovati o vývoj našeho školství a národní kultury v duchu pokroku a demokracie v pravdě republikánské. Řešení všech životních otázek doby přítomné i příští usnadněno a umožněno bude vybudováním všech složek výchovy a vzdělání národa. Vláda jest si vědoma, že náklad v tomto směru státem poskytnutý ponese nejhojnější zúročení a plodné požehnání. (Výborně!)

S velkou odvahou zahájilo Národní shromáždění veliké dílo sociální obnovy svým záborovým zákonem z dubna t. r. Tím byla započata pozemková reforma ve slohu a duchu, jakou nemůže se honositi žádné jiné zákonodárství. Toto dílo musí býti dobudováno jak zákonnými doplňky, tak i administrativními opatřeními. Vláda bude toho dbáti, aby praktické provádění reformy vedeno bylo úmysly, z nichž se zrodil zákon. Přikročíme ihned ku zřízení Pozemkového úřadu. Zvláštní poměry na Slovensku vyžadují, aby tato pozemková reforma byla co možno nejvíce urychlena. (Výborně!)

Vláda chce věnovati zvláštní péči znovuvybudování zemědělství válkou poškozeného, zejména se zřetelem na chov dobytka. K povznesení zemědělství přispěti chce také vybudováním autobusového a telefonního spojení zvláště v krajinách s řídkou sítí drah; snahy po sestátnění životního pojišťování chce vláda podporovati. Zájmové komory zemědělské, jež vláda míní zříditi, budou důležitým činitelem při oživení a posílení zemědělství.

Ruku v ruce se sociální přestavbou zemědělskou musí jíti i přestavba ve výrobě průmyslové. Průmysl Československé republiky je v těžké krisi, která možná nedosáhla ještě svého vrcholu. Jednou z hlavních starostí vlády musí býti, aby průmyslové podniky - zvláště také na Slovensku - dostaly se do pravidelného chodu. K tomu cíli vláda chce s veškerým úsilím podporovati podnikatelskou činnost na poli obchodní, dopravní a úvěrové politiky a zpočátku nouzovými pracemi - zvláště stavbami - napomáhati hospodářskému životu. Při tom však musíme si býti vědomi, že všechna tendence doby směřuje k novému uspořádání výrobního řádu. Dělnictvu, které v dosavadním způsobu výroby bylo pouhou pomůckou, nelze se již spokojiti s tímto postavením. Dělník, na jehož práci závisí nejen prosperita jednotlivého podniku, nýbrž i zdravý vývoj celého národního hospodářství, musí nabýti možnosti, aby spolurozhodoval o svém postavení a aby nebyl vylučován z podílu na výtěžku své práce. (Výborně! Potlesk.)

Pracovní poměr bude nutno postaviti na zcela jiný základ, nežli na němž dosud spočíval. K této nové úpravě pracovního poměru hodlá vláda použíti zájmových organisací a vytvořiti k tomu cíli dělnické komory. Zákonné osnovy tyto budou předloženy Národnímu shromáždění v nejbližší době.

Vláda je přesvědčena, že nová úprava pracovního poměru uvede do pořádku výrobu dnes rozháranou.

Přes změny, jaké dozná postavení pracujícího člověka, nebude státní celek sproštěn povinnosti, aby spolupůsobil k jeho zaopatření v době, kdy pracovní schopnost jeho bude ochromena nebo vyčerpána. Proto chce vláda pokračovati na budování sociálního pojištění, pro něž reformou zákona nemocenského byly položeny silné základy.

Při vší práci sociálně politické musíme si však býti vědomi, že - opakuji - tendence doby směřuje k novému uspořádání výrobního řádu. Nelze obnovovati methody, jež ve válce ztroskotaly. V socialismu, který byl před válkou silou pouze kritickou, obsaženy jsou mocné síly konstruktivní a tvořivé. Doba na nás žádá, abychom tyto tvůrčí síly vybavili a pracovali na takové výrobní organisaci, kteráž by odpovídala ideálům pracujícího lidu a při tom zabezpečila nerušený chod výroby v přechodné době (Výborně!). V tomto směru chce vláda postupovati sice rozhodně, nicméně však s největší obezřetností, jsouc si vědoma, že organisace výroby jest jemný mechanism, jenž nesnese násilného nebo ukvapeného zasahování (Výborně!).

Po skončené anketě uhelné bude lze přikročiti ke společenskému ovládnutí těžby uhelné a rudné. Vláda předloží dále osnovu zákona o elektrisaci.

Jest ještě řada jiných věcí a prací, jež chce vláda podporovati a řešiti. Neuvádím jich výslovně, omezuje se na vytčení těch bodů, ze kterých se dá posouditi směrnice vlády, jíž mám čest státi v čele. Také vím velmi dobře, že nás nebudete posuzovat jen podle našich slibů, nýbrž podle vykonané práce. Smím vás ujistit, že se na pilnou a svědomitou práci všichni těšíme. (Výborně! Dlouho trvající bouřlivý potlesk.)

Předseda (zvoní): Ke sdělení o stavu věcí na Slovensku přihlásil se p. ministr Národní obrany Klofáč. Uděluji mu slovo.

Ministr N. O. Klofáč: Vážené Národní shromáždění!

Od 4. července jest Slovensko, jak nám bylo přiznáno mírovou konferencí, opět v našich rukou. (Výborně!) Skončena jest krvavá kapitola v té části naší historie, která se nazývá sousedství s maďarskou republikou rad. Celý národ, který povstal na obranu přepadeného Slovenska, vynutil si svými činy vojenskými a svým nadšením pro věc maďarský ústup. Dnes, kdy tato smutná chvíle jest překonána, máme v první řadě povinnost (Národní shromáždění povstává), uctíti památku všech, kteří padli za oběť zákeřnému přepadení v bojích, které jsme nechtěli. Památka jejich bude zářiti vždy vedle památky těch, kteří již před 28. říjnem položili v daleké cizině životy za lepší budoucnost své vlasti. Slzy, které vnesly tyto ztráty do očí otců, matek, žen a dětí, nechť osuší vděčná ruka národa, která nahradí aspoň hmotné ztráty synů, manželů a otců. Zármutek, jímž jsou naplněna srdce oplakávající padlé, nechť slyší dík vlasti a vděčné volání osvobozeného Slovenska. (Národní shromáždění usedá.)

Všem těm, kteří se z bojů vrátí, legionářům, vojsku domácímu, Sokolům, členům dělnických tělocvičných jednot, střelcům a Orlům, studentstvu, profesorům, slovenským útočným družinám Janošíkovým i jiným dobrovolníkům, všem, kteří i za bitevní čarou nemeškali přispěti ke zdárnému konci díla, stiskněme ruku v srdečném pohnutí. Aplikujeme slova Napoleonova. Řekne-li kdo: "Bojoval jsem roku 1919 na Slovensku" budiž mu odpovědí: "Hle, občan republiky, který vykonal svou povinnost!" Úcta k občanským ctnostem, která musí panovati ve státě demokratickém, nechť v budoucnosti provází ty, kteří se ze Slovenska vrátí. (Výborně!)

Nebude pouhou formalitou, diktovanou zákony kurtoasie, nýbrž citem, prýštícím z hloubi našeho srdce, vyslovíme-li nemenší dík našim spojeneckým důstojníkům, kteří s vrchním velitelem československé branné moci gen. Pellé v čele (Výborně! Sláva! Bouřlivý dlouhotrvající potlesk. Ovace generálu Pellé) akci slovenskou vítězně vedli jak po stránce strategické tak vojensky diplomatické. Francouzští generálové a důstojníci věnovali věci slovenské stejné nadšení, s jakým ještě před rokem bránili svojí krví zbrocenou, ruinami a dýmem požárů pokrytou vlastní zemí. (Hlas: Vive la France! Výborně! Potlesk.) Synové Francie prokázali v těžké chvíli republiky naší vůli, dosvědčiti činy, že nezapomněli těch dob, kdy československý legionář s francouzským vojákem zaháněli vrahy a násilné vetřelce ze Champagne od Vouziéresu a Terronu a z Alsaska od Kreuzwaldu. (Výborně!)

Budiž mi dovoleno, abych v hlavních rysech zrekapituloval průběh naší války s bolševickou Maďárií. Národnímu shromáždění jest již známo, kterak Maďaři, využívajíce ryze defensivní taktiky Československé republiky a reorganisačního období, v němž se nalézala naše armáda, udeřili na nás vypočítaným útokem. Dne 19. května vrhli se Maďaři na Miškovce a zahájili postup na Lučenec. Již 28. května byli před Sajavským Svatým Petrem, vnikli do Filakova a překročili Ipolu u Salky. Dne 30. a 31. května pokračovali ve svých operacích směrem k západu, pronikajíce do dunajské roviny, a současně řítili se se vší silou k severu, aby přerušili naše spojení s východní armádou.

Stejně těžká byla situace v úseku středním, kde zahájen náš ústup na linii Levice - Krupma - Dobšina, jakož i na východě, kde naše 6. divise stále ztrácela půdy. Bylo nutno soustřediti vše, aby proveden byl rychlý, úspěšný, ale i našim silám a poměrům odpovídající obrat. V kulminačním bodu této války odjeli z Prahy na Slovensko důstojníci francouzské misse, aby převzali velení od důstojníků italských, kteří právě z rozkazu své vlády odcházeli. Armáda byla rychle zreorganisována ve dvě bitevní skupiny pod velením generálů Mittelhausera a Hennoque. (Výborně! Potlesk.) Obnoven pořádek a disciplina v řadách ústupem těžce zkoušeného vojska. Vláda podnikla vše, aby zajištěn byl úspěch prvních linií a aby vytvořeny byly dostatečné zálohy. Dík skutečnému nadšení celého národa a zvláště těch, kteří se dobrovolně dali k disposici a tím uvolnili množství vojska pro frontu, se věc zdařila. Nebylo to tak snadné. Bylo třeba podstoupiti ještě řadu těžkých bitev, než se úspěch zbraní obrátil na naši stranu. Dne 4. června vnikl nepřítel až do Nových Zámků, byl však ihned vyhnán. Nitra obhájena hrdinným úsilím našich hochů. Jižně od Krupiny na Sajavě a v údolí Hernadu bojovalo se úporně.

Opětované a soustavné útoky na Nové Zámky a Nitru jasně prozrazovaly hlavní úmysl nepřítele, opanovati linii dunajskou s Bratislavou a současně se spádem od severu zmocnit se nejbohatších nížin západoslovenských.

Současně s touto akcí pokračovali Maďaři, disponujíce značnými silami, ve svých útocích směrem ke Košicím, až byl generál Hennoque nucen město dne 6. června vykliditi a ustoupiti na linii Prešov - Zelnica - Rožnava. Tento ústup měl v zápětí vážný důsledek, že totiž zbytek východní armády za Užhorodem pod velením generála Bestremeau byl zcela isolován a byl nucen spojiti se s armádou rumunskou, stojící jižně od Tisy a v Přikarpatské Rusi.

Hned první rozkazy vydané, vrchním velitelem generálem Pellém, směřovaly k zahájení protiútoku. U skupiny generála Mittelhausera nedaly na sebe výsledky změny taktiky dlouho čekati. Postup zahájen byl dne 7. června, dík pozoruhodné energii vojska a velitelů jednotlivých úseků, zvláště francouzského plukovníka Bonneau a našeho majora Jelínka, který hrdinně v boji padl. Komárno bylo uhájeno, překročeny Nové Zámky, zatím co nepřítel nejprudšími útoky dotírá na severu, kde se mu podařilo odníti nám Zvoleň a Dětvu, ohrožovati Báňskou Bystřici, chtěje se zmocniti hlavní spojovací železnice Žilina - Košice.

Zatím co chrabrý náš plukovník Šnejdárek soustřeďoval svoje vojsko a připravoval se k protiútoku, dal vrchní velitel dne 8. června generálu Hennoque rozkaz zastaviti ústup a připraviti vše, aby mohl přejíti k ofensivě.

Mírová konference zaslala vládě republiky rad v Budapešti slavnostní výzvu, aby zastavila nepřátelství. Avšak toutéž dobou, kdy lidový zmocněnec Bela Kuhn projevil ochotu zahájiti vyjednávání a kdy generál Pellé, nechtěje se nikterak protiviti rozkazům dohody, vydal rozkaz k zastavení ofensivy, zvýšilo vojsko maďarské ve snaze, docíliti rozhodných úspěchů, množství i prudkost svých útoků.

Útoky tyto byly dne 9. a 10. června vedeny proti našemu středu a proti celé frontě východní. Na různých místech fronty vyzývali maďarští parlamentáři naše vojsko, aby se vzdalo. Naši vojáci však den ode dne nabývali převahy a mocí nad násilníky. Jakmile byly nepřátelské útoky pociťovány, jal se ve smyslu obdržených instrukcí generál Mittelhauser pokračovati ve své ofensivě. Jeho sbory pronikaly východně od Nitry rychle k Levicím, zmocnily se zase Šťavnice, zasazujíce nepříteli velmi těžké rány. Již 11. června dostihli jsme až k Levicím a u Kürthu na výšiny, které vroubí dolní tok řeky Hronu. Hned po prvních úspěších tohoto našeho postupu, který vážně ohrožoval spojení levého maďarského křídla s Budapeští, zastavili Maďaři svoje útoky na severu a spěšně přemisťovali svoje sbory k Levicím. Dne 13. června obdrželi jsme prohlášení definitivních hranic se státem maďarským. Současně vyzvala dohoda velmi důrazně vládu maďarskou, aby vyklidila naše území, a to do 18. června. Nepřítel však nejen, že nereagoval na toto vážné vyzvání, nýbrž poslal četné železniční transporty s posilami k Levicím, kde podnikl vášnivý útok dne 15. června. Rozvinula se několikadenní bitva od Dětvy až k Dunaji. Denně hlásili naši letci příchod nových nepřátelských posil. Útok zcela zřejmě zamýšlel prolomiti u Nitry naši frontu a otevříti cestu na Bratislavu. A bolševická vláda budapešťská se neostýchá prohlašovati, že respektuje ve všem přání spojeneckých velmocí a že se jen omezovala na obranu proti násilí československých vojsk!

Naopak, naše vojsko odpovědělo na útoky jejich, a to vítězným protiútokem. Dobylo Krupiny a proniklo až na jih od Tisovce. V týden trvajících bojích, v nichž se štěstí klonilo brzy na tu, brzy na onu stranu, nemohli Maďaři ani jednou zaznamenati pozoruhodnějšího výsledku.

Dne 20. června podařilo se nepříteli překročiti řeku Nitru v úseku severně od Nových Zámků; protiútok našeho vojska vrhl ho ještě večer téhož dne zase zpět. U Zvoleně soustředil také značné síly, aniž by byl patrný jakýkoliv výsledek. Vojáci Šnejdárkovi dobyli Nové Báně. Každým dnem obkličovali lépe Levice a přiváděli zajatce.

Taková byla situace, když dne 24. června přerušilo naše vojsko nepřátelství na všech frontách. Maďarské vrchní velení projevilo ochotu, splniti podmínky stanovené maršálkem Fochem. Podrobný průběh jednání znám jest slavnému Vašemu shromáždění z mých dvou posledních řečí, pronesených s tohoto místa. A tak zahájili Maďaři dne 30. června svůj ústup za hranice. Stalo se tak v hodině vážné a poslední, neboť náš vrchní velitel generál Pellé vydal již 28. června oběma vrch. generálům rozkaz, aby dne 1. července ráno zahájena byla všeobecná ofensiva. Jen rychlý ústup nepřítele zabránil našemu vojsku, vítězně provázeti nepřítele zbraní až na hranice. Naše vojsko bylo již tou dobou v dobrém stavu. Několikadenní odpočinek osvěžil síly, zdvojnásobil odvahu a nadšení a není pochybnosti, že by ofensiva byla právě tak úspěšně pokračovala jako dříve. Když jsem v posledním svém projevu sdělil, že generál Pellé povolil Maďarům odklad do 30. června, bylo sdělení to přijato mrazivě se zřejmou nevolí, byť i, taktně, jinak neprojevovanou. Ty čtyři dny měly pro nás ohromný význam. Těmi dny, v nichž se pracovalo ve dne v noci, nabývali jsme nad Maďary naprosté převahy. Není naším úmyslem bojovati za každou cenu, naopak my se těšíme z toho, že bez dalšího krveprolévání došlo k očištění Slovenska od maďarských vojsk, ale víme, že vojsko naše, jehož organisační postup a vývoj nebyl ani událostmi přerušen, stoupá každým dnem v ceně, jak po stránce mravní a odborné, tak po stránce výzbroje a výstroje. Dne 30. června hleděli jsme již klidně a bez obav budoucnosti vstříc i pro ten případ, že bychom byli nuceni poslechnouti vnitřních i vojenských popudů a jíti opět proti nepříteli, kdyby rozhodl se neposlechnouti tenkráte již dvakrát opětované výzvy dohody. Maďaři však poznali, že jejich snahy a úsilí jsou marný, a proto vyklidili naše slovenské území. Celá armáda přísahala před národem, že se nepřítel nikdy již do osvobozených krajů nevrátí. (Výborně!) Dle ustanovení mírové konference nutno na mnohých místech stanoviti hranice mezi námi a Maďary komisí na místě samém, proto smluvili plnomocníci obou stran, generál Mittelhauser a lid. komisař Agoston, s obou stran ideální hranice, neutrální pásmo v celkové šíři 4 km. Nemalým prospěchem tohoto neutrálního pásma jest odstranění možnosti stálých třenic a přestřelek mezi oběma vojsky. Smlouva o pásmu neutrálním zní:

Kap. I. Hranice neutrálního pásma.

1. Demarkační linie neutrálního pásma jsou vytčeny místy, jmenovanými v připojeném dodatku. Udaná místa mohou býti obsazena vojskem. V žádném případě však nesmí býti překročen vojskem jejich protější okraj a ani jejich hranice vůči území, které tato místa oddělují.

2. V části hranice, která sleduje hlavní plavební tok Dunaje na západ od jeho stoku s lpolou, bude zachován status quo a řeka sama bude tvořiti neutrální pásmo.

Kap. II. Režim v neutrálním pásmu.

1. Správa a policie v neutrálním pásmu budou zajištěny národními úřady s jedné i s druhé strany hranice, určené radiogramem dohody ze dne 13. června 1919.

2. Sporné případy předloží se smíšeným komisím, vyznačeným v následující kap. III.

3. Železniční doprava v neutrálním pásmu zůstane zachována a musí býti obmezena na dopravu obchodní pod dozorem smíšených komisí.

Kap. III. Dozor v neutrálním pásmu.

1. Dozor bude vykonáván 4 smíšenými komisemi, jejichž sídla budou: Ve Vácově (pro úsek ležící mezi Dunajem) a čárou Zombor - Píšťany -Sečany - inclusive.

V Lučenci pro úsek mezi linií Zombor - Píšťany - Sečany - a linií Bolya - Susa - Siač - inclusive.

V Miškovci pro úsek mezi linií Bolya - Susa - Siač - incl. a Bodrogem -incl.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP