O § 1. dám hlasovati
podle návrhu zprávy výborové, ale
ve smyslu návrhu pana kol. dra Bartoška s vynecháním
slov: "a to buď občanské, buď církevní".
Když to bude přijato, dám teprve hlasovati
o dodatečných slovech ve smyslu zprávy výborové
"a to buď občanské, buď církevní".
O § 2 dám hlasovati podle
návrhu zprávy výborové, poněvadž
při tom není žádných pozměňovacích
návrhů.
Při § 3. o odstavci prvém
dám hlasovati podle návrhu zprávy výborové,
avšak ve smyslu návrhu dra Bartoška s
vynecháním slova "občanské".
Až to bude přijato, teprve bude se hlasovati o slově
"občanské" ve smyslu zprávy výborové.
Potom dám hlasovati o §
3., odstavci 2., 3. a 4. podle zprávy výborové,
poněvadž při nich není žádných
pozměňovacích návrhů. Při
§ 3., prvním odstavci, dám hlasovati o návrhu
člena Národního shromáždění
Jurigy, aby první věta odstavce prvního doplněna
byla slovy: "na Slovensku matrikáři ",
čemuž přizpůsobil se pan zpravodaj.
Při odstavci 5. § 3.
měl jsem dáti hlasovati nejprve o návrhu
pana kol. dra Stojana, ale ten návrh jest odvolán.
Dám tedy o tomto odstavci pátém § 3.
hlasovati také ve smyslu zprávy výborové.
O § 4. a 5. dám hlasovati
ve smyslu zprávy výborové.
O § 6. dám hlasovati
podle zprávy výborové nejprve s vynecháním
slova "sluší", poněvadž v tom
případě se přizpůsobil pan
zpravodaj, aby slovo "sluší" bylo zaměněno
slovem "nutno". Dám hlasovati s takto pozměněným
zněním jeho.
O § 7. dám hlasovati
podle zprávy výborové. Pak o doplňku
podle návrhu člena Národního shromáždění
Jurigy, by druhý odstavec doplněn byl tak,
aby za slova "politický úřad okresní
(obecní)" vložena byla věta: "na
Slovensku příslušejí tato práva
županovi ", pro niž se vyslovil také zpravodaj.
O § 8. dám hlasovati
nejprve podle návrhu zprávy výborové
a pak o doplňku podle návrhu p. kol. Jurigy,
by v první větě tohoto paragrafu vložena
byla za slova: "nebo jeho zástupcem" slova: "na
Slovensku před matrikářem", zase se
souhlasem pana zpravodaje.
O § 9. dám hlasovati
podle návrhu zprávy výborové; na to
o doplňku podle návrhu člena Národního
shromáždění Jurigy, by v druhé
větě za slova: "politického úřadu
II. stolice" vloženo bylo slovo: "župana".
Doplňovací návrhy
p. kol. Stojina k § 9. byly odvolány.
O § 10. budeme hlasovati podle
zprávy výborové.
O § 11. budeme hlasovati podle
zprávy výborové a pak o doplňku podle
návrhu Jurigy, by za slova: "politické úřady
okresní (obecní)" vloženo bylo slovo:
"matrikáři".
O § 12. dám hlasovati
podle návrhu dra. Bartoška, aby zněl
celý § tento takto: "Stranám je dáno
na vůli, chtějí-li se podrobiti také
obřadům církevním. Ale duchovní
nesmí přijmouti přivolení k manželství,
dokud se mu snoubenci nevykáží oddacím
listem úřadu podle § 8. příslušného".
Kdyby tento návrh byl zamítnut,
dám hlasovati o návrhu zprávy výborové,
ve smyslu doporučení pana zpravodaje. Podle návrhu
p. kol. Stojana za slovem "zasvěcený"
by bylo vloženo "nebo vyvěšením u
hlavního vchodu kostela aspoň po 8 dní, z
nichž 2 jsou zasvěcené". Kdyby to bylo
zamítnuto, budeme hlasovati přirozeně podle
zprávy výborové.
O §§ 13., 14. a 15. budeme
hlasovati podle zprávy výborové.
O § 16., odst. a), o první
až třetí větě budeme hlasovati
podle zprávy výborové. O předposlední
větě (4.) budeme nejprve hlasovati podle návrhu
dr. Bartoška, aby zněla takto: "Jde-li
o manželství před působností
tohoto zákona rozvedené, netřeba souhlasu
druhého manžela" - a to jest ta vložka -:
"a stačí, když soud nabude přesvědčení,
že nejde o čin nerozvážný".
Kdyby tento návrh byl zamítnut,
pak jej odhlasujeme ve smyslu zprávy výborové.
Potom o poslední (5.) větě.
Bude-li návrh dr. Bartoška v znění
předposlední (4.) věty zamítnut, budeme
hlasovati, aby poslední (5.) věta zněla takto:
"Uplynula-li od provedeného soudního rozvodu
3 léta, netřeba" - a teď ta vložka
-: "k rozluce souhlasu druhého manžela -, a není
třeba ani nepřekonatelný odpor ani rozvážnost
počinu zjišťovati".
Bude-li návrh tento zamítnut,
přirozeně budeme hlasovati podle zprávy výborové.
O § 16., odst. b) budeme hlasovati
podle zprávy výborové.
O § 16., odst. c) nejprve podle
návrhu dr. Bartoška, a to o slovech před tím,
která vlastně jsou před zněním
vlastního paragrafu zprávy výborové:
"Nejde-li o manželství před působností
tohoto zákona rozvedené a" - teď následuje
to znění, které doporučuje výbor
-: "nesouhlasí-li druhý manžel s rozlukou,
nebo tvrdí-li jiné důvody, nežli nepřekonatelný
odpor, soud odkáže žadatele na pořad práva".
Bude-li tento návrh zamítnut,
pak přijmeme znění tohoto paragrafu ve smyslu
zprávy výborové.
O § 17. budeme hlasovati ve
smyslu zprávy výborové.
O § 18., poněvadž
návrh kol. Bartoška byl odvolán, budeme
hlasovati podle zprávy výborové.
Rovněž o §§
19., .20., 21., 22., 23. a 24.
O § 25. budeme hlasovati podle
zprávy výborové, na to o doplňku navrženém
p. kol. Matušem, Dulou a soudruhy, aby v posledním
řádku odst. l. před slova: "se zrušují"
vložena byla slova: "jakož i o § 25., XXXI.
zák. čl. uher. z r. 1894".
O § 26. budeme hlasovati podle
zprávy výborové.
Potom o doplňku podle návrhu
Matuše Dúly a soudr., aby na konec vloženo
bylo slovo "župan".
O § 27. podle zprávy
výborové.
O § 28. podle zprávy
výborové, avšak ve smyslu návrhu dra
Bartoška s vynecháním slov v závorce
uvedených. Ť(§ 12. odst. 3.)"
Bude-li tento návrh zamítnut,
budeme hlasovati o slovech v závorce "(§ 12.
odst. 3.)" podle zprávy výborové.
Při § 29. budeme si vésti
tak, že budeme nejprve hlasovati podle zprávy výborové,
pak o doplňku podle návrhu Jurigy, aby za
druhou větu tohoto paragrafu vsunuta byla tato věta:
"Na Slovensku lze si stěžovati do rozhodnutí
matrikářova k županovi, do rozhodnutí
županova k ministerstvu vnitra."
O § 30. budeme hlasovati podle
návrhu kolegy Jurigy, Matuše Dúly
a soudr.: "Ustanovení paragrafů 1. až
12., a § 25., týkající se zrušení
§ 25. XXXl. zák. č. uher. z roku 1894, jakož
i § 29. tohoto zákona vztahují se také
na Slovensko."
Kdyby byl zamítnut, budeme
hlasovati podle zprávy výborové. (Zvoní.)
Prosím pány o klid
tam vzadu.
O §§ 31. a 32., jakož
i o nadpisu zákona budeme hlasovati podle zprávy
výborové.
Jsou snad proti tomu nějaké
námitky? (Nebyly.) Námitky proti tomu
nejsou. Budeme hlasovati, jak jsem právě
uvedl.
Budeme hlasovati tedy nejprve o §
1. Já to přečtu, poněvadž jest
to dosti komplikované, aby páni nebyli uvedení
v omyl a nevznikly nějaké zmatky.
Při § 1. je návrh
pana kolegy Bartoška, aby zněl takto:
"K platnosti manželství
se vyhledávají vyhlášky a slavnostně
učiněné přivolení k manželství."
Smysl toho návrhu jest, aby
se vynechala další slova, která doporučuje
vlastně zpráva výborová, "a to
buď občanské, buď církevní".
Dám nejprve hlasovati s vynecháním
těch slov o návrhu pana kolegy Bartoška. Jest
to jedna část zprávy výborové.
Myslím, že mně
bylo porozuměno.
Posl. dr. Bouček: Pan
dr. Bartošek navrhuje, aby § 1. zněl takto: "Ku
platnosti manželství se vyhledávají
vyhlášky a slavnostně učiněné
přivolení k manželství." Výborový
návrh, který já činím, zní
takto: "Ku platnosti manželství se vyhledávají
vyhlášky a slavnostně učiněné
přivolení k manželství, a to buď
občanské, buď církevní."
Já jsem pro to druhé znění, které
znamená fakultativní sňatek civilní.
Předseda:
Dám nejprve hlasovati o části, doporučené
návrhem pana kolegy Bartoška a pak dodatkem dám
hlasovati o té další části, kterou
doporučuje pan zpravodaj a která jest také
částí zprávy výborové.
Kdo souhlasí s návrhem
pana kolegy Bartoška, aby přijata byla pouze
prvá část v tomto znění? (Hlasy:
Zatím!)
Posl. dr. Bouček: Jest
podstatný rozdíl, když se zde mluví
jako v nějakém spolku a ne v Národním
shromáždění. (Posl. Mattuš:
To jest věc pana předsedy, aby nás káral!)
Tedy prosím, kdo jest pro
obligatorní sňatek civilní, musil by hlasovati
pro toto znění: "Ku platnosti manželství
se vyhledávají vyhlášky a slavnostně
prohlášené přivolení k manželství."
Bude-li tento návrh zamítnut,
bude hlasováno o tomto znění: "K platnosti
manželství se vyhledávají vyhlášky
a slavnostně učiněné přivolení
k manželství a to buď občanské,
buď církevní.
Předseda:
Pánové! Aby jasně vyšlo na jevo mínění
Národního shromáždění,
a to jest nejdůležitější věcí
při hlasování, zavedu hlasování
tímto způsobem: nejprve dám hlasovati o návrhu
kol. dra Bartoška. Když bude zamítnut, dám
hlasovat o celém §u 1. ve smyslu zprávy výborové.
Kdo souhlasí s návrhem
p. kol. dra Bartoška, prosím, aby povstal se svého
místa. (Děje se.)
To jest menšina, návrh
jest zamítnut.
Kdo souhlasí s § 1. ve
smyslu zprávy výborové, prosím, aby
povstal. (Děje se.)
To je většina. §
1. ve smyslu zprávy výborové je přijat.
Kdo souhlasí s § 2. ve
smyslu zprávy výborové, prosím, aby
povstal. (Děje se.)
To je většina. §
2. ve smyslu správy výborové je přijat.
Při §u 3. navrhuje p.
kol. Bartošek, aby zněl: "Vyhlášky
činí politický úřad okresní
a v městech s vlastním statutem úřad
obecní, pověřený politickou zprávou."
Dám hlasovati nejprve o návrhu
p. kol. Bartoška.
Zpravodaj posl. dr. Bouček:
Zde jest odchylka od zprávy výborové, která
zní: "Vyhlášky občanské
činí politický úřad okresní."
To zase zdůrazňuje tu fakultativnost, poněvadž
pak v § 12. jest o církevních vyhláškách
řeč. Tedy pan kolega Bartošek vynechává
slovo "občanské", aby řekl "všechny
politické. úřady". Kdo bude hlasovati
pro vynechání slova "občanské",
jak to pan kolega Bartošek navrhuje: "vyhlášky
činí politické úřady",
hlasuje pro obligatorní sňatek civilní. Můj
návrh zní: "vyhlášky občanské
činí..." Pak přijde opravný návrh
pana kolegy Jurigy, který přičiňuje
k první větě tato slova: "na Slovensku
matrikář".
Předseda:
Dám hlasovati podle návrhu zprávy výborové,
ale ve smyslu p. kolegy Bartoška s vynecháním
slova "občanské". Bude-li tento návrh
zamítnut, dám hlasovati na vsunutí slova
"občanské".
Kdo souhlasí s návrhem
zprávy výborové a ve smyslu návrhu
pana kolegy dra Bartoška s vynecháním slova
"občanské", prosím, aby povstal.
(Děje se.) To jest menšina. Návrh jest
zamítnut.
Kdo souhlasí se zněním
tohoto paragrafu zároveň se slovem "občanské"
tak, jak to navrhuje pan zpravodaj, prosím, aby povstal.
(Děje se.) To jest většina. § 3.
odstavec 1. jest přijat.
Teď jest zde dodatečný
návrh člena Národního shromáždění
Jurigy, aby první věta odstavce prvního tohoto
paragrafu doplněna byla slovy: "na Slovensku matrikář".
Kdo souhlasí s tímto doplňovacím návrhem,
prosím, aby povstal. (Děje se.) To je většina.
Návrh pana kolegy Jurigy je schválen.
Zpravodaj dr. Bouček:
Prosím, ještě je zde v prvním odstavci
věta: "Místně příslušný
jest úřad, v jehož obvodu snoubenci mají
řádné bydliště."
Předseda:
Kdo souhlasí se zbytkem odstavce 1., jakož i s odstavci
2., 3., 4. §u 3., prosím, aby povstal. (Děje
se.)
To jest většina.
Zbytek odst. 1. a odstavce 2., 3.
a 4. §u 3. jsou přijaty.
Při 5. odstavci §u 3.
jest návrh pana kol. dra Stojana odvolán.
Dám tedy o tomto 5. odstavci
§u 3. hlasovati ve smyslu zprávy výborové.
Kdo souhlasí s 5. odst. §u
3. ve smyslu zprávy výborové, prosím,
aby povstal. (Děje se.)
To jest většina.
Odst. 5. §u 3. jest schválen.
Kdo souhlasí s §§
4. a 5. podle zprávy výborové, prosím,
aby povstal. (Děje se.)
To jest většina.
§§ 4. a 5. podle zprávy
výboru jsou schváleny.
O § 6. budeme hlasovati se změnou
doporučenou p. zpravodajem, aby místo slova "sluší"
bylo uvedeno slovo "nutno".
Kdo souhlasí s takto pozměněným
§ 6., prosím, aby povstal. (Děje se.)
To jest většina.
§ 6. s touto změnou jest
schválen.
O § 7. budeme hlasovati nejprve
podle zprávy výborové a pak teprve o doplňku
pana kol. Jurigy.
Kdo souhlasí s § 7. podle
zprávy výborové, prosím, aby povstal.
(Děje se.)