Zbývá dávka
majetková. Jsme zajisté všichni přesvědčeni,
že k ní dojíti musí a že bude nejvýš
spravedlivo, když bude progresivní. Ale dávka
ta má míti zvláštní účel.
Ona má sloužiti k povznesení naší
valuty a nemá jí býti užito - a toho
také pan ministr financí nežádá
- k uhrazení toho našeho schodku. Ovšem pan ministr
financí žádá ještě vedle
této jednou vybírané dávky majetkové
zvláštní daň majetkovou. To ale, pánové,
ačkoli se to zdá být velmi populární
a sociálně-politicky snad hezké, má
také své vady. Totiž ty vady, že tím
majetek bude podroben stálé periodické dani.
A tu ovšem je jisté nebezpečí, že
taková daň bude podlamovat to, co máme právě
u nás hledět povzbuzovat, to jest šetrnost,
píli a přičinlivost. Mnohý si bude
myslit: A co, když mi stát z toho, co vydělám,
zase vezme část jako daň, pak to raději
utratím. A pánové, o takovéto dani
pak platí to, co povídá ta bajka o tom sedlákovi,
který měl slepici, která mu nesla zlatá
vejce, a on ji snědl. On tu slepici zabil, ale pak neměl
ani slepici, ani zlatá vejce.
Pravil jsem, že ta dávka
majetková má sloužiti především
účelům valutním a poněvadž
se pan ministr financí zmínil o otázce valuty,
chci se také několika slovy toho dotknouti. Bylo
zde i jinde si stěžováno na to, že ta
opatření, která v tom směru až
dosud byla učiněna, neměla žádoucího
výsledku. Já to přiznávám,
že snad přílišné naděje
v tom směru byly zklamány. Ale my jsme přece
nesměli očekávati od zmenšení
oběhu bankovek již úplné ozdravění
naší měny, poněvadž příčiny
choroby naší měny ležely mnohem hlouběji.
My ale musíme aspoň přiznati - a to jistě
nutno přičísti panu ministru financí
jakožto zásluhu - že on poměry valutní
stabilisoval, aspoň do té míry, že naše
valuta dále neklesá.
My víme, že v Curychu
naše koruna dnes platí 1/3 franku,
kdežto koruna rakouská platí tam jen 1/5
franku. Kdybychom my tedy bývali tato opatření
neučinili, kdybychom bývali zejména svou
měnu neodloučili od měny vídeňské,
byli bychom tam, kde jest dnes Vídeň, a naše
koruna by platila také jen, 1/5 franku.
Jest to tedy jistý úspěch, ovšem jenom
negativní, ale úspěch přece jenom
to jest, že také ceny dnes u nás neklesají
ve stejném poměru, jako valuta skutečně
stoupá v cizině, toho ovšem jsou příčiny
jiné. A tu má zase pravdu pan ministr financí,
že cenová politika naše nemůže jenom
záležeti v opatřeních valutních,
jenom v nějakých vládních nařízeních,
nýbrž že souvisí s celým naším
životem hospodářským a že souvisí
zejména také s celou naší politikou
obchodní a celní. A tu bych si dovolil jen na něco
poukázati: zdali naše nynější politika
obchodní, zejména zřizování
různých syndikátů, je skutečně
v zájmu povznesení naší valuty a našeho
hospodářského života čili nic.
Já nepopírám,
že dnes není možno, vývoz a dovoz ponechati
docela libovůli, že jest nutno to jistým způsobem
regulovati, ale já bych měl obavu na jedné
straně, aby z těch syndikátů se nevyvinuly
jakési kartely, které by pak neměly na zřeteli
jenom zájem veřejný, nýbrž zisk
jednotlivých účastníků. Za
druhé bych dával v úvahu to, zdali je to
skutečně vždycky prospěšné,
aby naprosto dovoz fabrikátů se zabraňoval
a připouštěl jenom dovoz surovin. My tím
ovšem zamezíme vývoz naší valuty
a podporujeme domácí výrobu, ale tam, kde
ceny jsou tak přemrštěné a kde nechtějí
jíti dolů, tam je ovšem potom otázkou,
zdali tu přece jenom nepřispíváme
uměle k udržování těch cen, když
také omezujeme naprosto veškerý dovoz průmyslových
výrobků ze zahraničí. My tím
sice držíme naši valutu, ale my tím také
držíme u nás vysoké ceny. Tedy, pánové,
já myslím, že v té věci by mělo
pracovati naše ministerstvo financí, naše ministerstvo
obchodu a vůbec veškerá ministerstva ruku v
ruce. Já uznávám a jest to jistě dobré,
že máme tak energického ministra financí,
že náš ministr financí má železnou
ruku, k tomu naše republika může si v těchto
mimořádných poměrech gratulovat. Ale
nebylo by snad dobře, kdyby silná individualita
jednoho ministra zasahovala do jiných resortů, takže
by tam příliš omezovala působnost oborů
jiných. Pohlížím-li na tento náš
rozpočet, vidím, že skutečně
tu je velmi nestejně měřeno. Přirozeně
nemůže každý resort míti snad stejné
cifry potřeby, ale na příklad zahraniční
ministerstvo spokojuje se s pouhými 17 miliony řádné
i mimořádné potřeby. Nevím,
zda - a bylo na to již dnes poukázáno - bude
to ku prospěchu. Zemědělství je zde
vyměřeno jen 55 milionů, naproti tomu železnice
potřebují celou miliardu a máme-li na zřeteli
zejména ministerstvo Národní obrany, vidíme,
že potřebují se na vojsko 674 miliony (Posl.
Aust: Tohle je smutná cifra!), na vojenské pense
187 milionů, na válečné náklady
2.542 miliony, dohromady tedy 3 miliardy 400 milionů. Pánové,
zde máte ten deficit, to jsou ty tři miliardy, které
nám scházejí. (Výborně!)
Já tedy ovšem vím
a uznávám, že dnes žijeme v mimořádných
poměrech. My jsme vlastně ještě pořád
ve válečném stavu, my máme pořád
ještě mobilisováno dvanáct ročníků
vojáků a my musíme pak ty ohromné
náklady hraditi. To všecko uznávám,
ale my přece jen musíme hledět a snažit
se, aby to netrvalo věčně, musíme
hledět, aby nynější válečné
hospodářství dostalo se konečně
do hospodářství mírového. My
můžeme tím spíše v to doufat, že
právě těchto dnů přece již
mír bude snad uzavřen, že bude uzavřen
k naší spokojenosti, a že tím přijdeme
do mírových poměrů. Zdali i tu naše
radost nebude nějak zkalena, nevím; ty zprávy
zejména o Těšínsku nezní pro
nás příliš příznivě
a bylo zde již mými předřečníky
na to poukázáno. Já také cítím
svojí povinnost, abych zde prohlásil - a myslím,
že Národní shromáždění
bude se mnou souhlasiti: že otázka těšínská
pro nás nemůže býti žádnou
otázkou (Výborně! Potlesk.),
to je pro nás vyřízená věc,
náš životní zájem hospodářský,
naše historická práva vyžadují,
abychom měli Těšínsko. (Výborně!
Potlesk.) To musí naše Národní
shromáždění zde slavnostně vyřknouti
a to musí býti slyšeno nejen v Paříži,
ale také ve Varšavě (Výborně!
Hlučný potlesk), zde přestává
veškerá sentimentalita.
Ale až budeme, pánové,
ten mír míti, a až přijdeme do toho
mírového hospodářství, pak
po mém názoru nastane sanace našich financí
sama sebou. A tu, jak jsem jíž zde prohlásil,
nejsem žádným pessimistou; jsem přesvědčen,
že náš budoucí rozpočet v příštích
letech bude vypadati zcela jinak, než ten nynější.
Příroda obdařila bohatými dary naší
zemi, skvělými vlastnostmi obmyslila také
náš lid. Jsem přesvědčen, že
jen na nás samých záleží, aby
budoucně ve šťastné a svobodné
zemi žil také šťastný a svobodný
národ. (Výborně! Potlesk.)
Místopředseda Konečný
(zvoní): Uděluji slovo dalšímu
řečníku proti, občanu Svozilovi.
Posl. Svozil: Vážené
Národní shromáždění!
Tak se mně zdá, že
kdyby pan ministr financí byl také politikem, že
by nebyl s takovým pathosem apeloval na sněmovnu,
anebo přímo útočil, bude-li mu ten
rozpočet odepřen, že bude muset tisknouti bankovky.
Byl by si býval vědom, že ten jeho apel může
buditi snad dojem, jako by v té sněmovně
to vypadalo tak, že ten rozpočet se nepovolí.
To věděl každý, že rozpočet
konec konců bude povolen, poněvadž povolen
býti musí a není potřebí tedy
buditi -řekl bych - tento dojem a není potřeba,
aby také ministři budili zase ten dojem, že
se špatně hospodaří, promiňte,
když řeknu, takovými lapáliemi, jako
jsou věci s lístky na železnicích a
pod. To, myslím, není věc, která by
v tom rozpočtu znamenala tak příliš
mnoho, ale když považuje ministr za nutno o tom mluviti,
pak přirozeně se bude všude, jmenovitě
v cizině souditi, že se tady u nás naprosto
šlendriánsky hospodaří. Je-li to tedy
republice nějak prospěšno, nevím. Já
bych si tuhle věc rozmyslil, než bych ji jako prostý
člen Národního shromáždění
řekl a myslím, že náš ministr měl
by míti také kousek rozvahy, aby neříkal
takové věci, které, i když jsou nejtemperamentněji
řečeny, nevypadají zrovna pěkně
a nejsou ani tak solidní, aby se z nich dělalo bůh
ví co, a aby se myslilo, že by náš rozpočet
byl aktivní, kdyby jich nebylo. Jest jisto ovšem,
že pokud v tom rozpočtu vůbec jsou věci,
které by svědčily o nehospodárnosti,
že nesmíme zapomenouti, že jsou to vesměs
věci, které se dělají zrovna tak nutně,
anebo které jsou nutným pokračováním
toho, co dělalo Rakousko, poněvadž se musíme
na to připnouti a v tom pokračovati. Jestliže
tedy po této stránce náš rozpočet
nevypadá a nemůže vypadati tak, jak by rozpočet
spořádaného státu vypadati měl,
tedy jistě musíme ty příčiny
hledati jinde. To jsou tedy věci, pro které bych
nechtěl obviňovati pana ministra financí,
zejména pro to, že některé ty položky
vypadají tak, některé jinak, že to není
rovnoměrněji jinak rozděleno a pod., poněvadž
prostě pokračovalo se anebo do určité
míry se musí pokračovati v tom hospodářství,
jak bylo přejato.
Ale něco přece jen
v tom rozpočtu anebo exposé pana ministra trochu
zaráží: není tam vůbec ani nejmenší
zmínky nějaké, že by měla nastati
změna v celkovém tom systému, který
právě prozrazuje nynější náš
rozpočet, jak nám byl předložen. Mluví-li
se na příklad o hospodářství
u železnic, nesmí se zapomenouti, že hospodářství
u železnic není pasivní jen důsledkem
těch věcí, na které se ukazuje, nýbrž
také důsledkem tak trochu toho, jak se železnice
vyvlastňovaly, resp. jak je stát kupoval, že
je nekupoval za skutečnou jejich hodnotu, že byly
přejímány za okolností, které
konec konců jsou známy, že rentabilita jejich
byla pomalu nemožná, už když byly státem
přejímány, a že, mělo-li se jí
znovu dosáhnouti, muselo se sahati k stálému
zvyšování, poněvadž prostě
se přijaly za takového stavu, kdy bývalí
jejich majitelé a vlastníci neinvestovali do trati
nic, neudržovali tratí, nádražních
budov, neobstarávali vozový park atd., a byly přijaty
v stavu takovém, že ta rentabilita jejich byla už
tehdy ohrožena. My tedy myslíme, že můžeme
z toho míti kousek poučení, jak asi si budeme
musiti vésti při vyvlastňování
nynějším, že to nebudeme směti
dělati ať při pozemcích, ať jinde,
tímtéž způsobem, poněvadž
na jedné straně obyvatelstvu bychom nepomohli a
zajistili bychom vlastně jen těm, kteří
ty kapitály měli, jejich důchod a tím
bychom se do budoucnosti eventuelně zatěžovali,
poněvadž by se ukázalo, že ty podniky
nemohou se rentovati, když by byly za takovýchto okolností
vyvlastněny.
Co tedy v rozpočtu anebo v
tom výkladu se postrádá naprosto, jest to,
že rozpočet, respektive návrhy nových
daní pokračují docela ve staré politice.
Jestli se pan předřečník obdivuje
vynalézavosti pana ministra financí, mohl bych říci
zase, že pan ministr financí vynalézal prostě
tak, jako všichni ministři před ním,
hledá tam, kde dohromady toho mnoho není na jedné
hromádce, ale kde se to zatajiti nedá. Hledati tam,
kde se to schovalo a zatajilo, o to nečiní se pokus.
Dani majetkové z válečných zisků,
promiňte, mnoho nevěřím. Dani z válečných
zisků nevěřím proto, poněvadž
by se byla musila vybírati jinak, než se vybírá,
- o tom byla zde již zmínka - a dani z majetku nevěřím
dotud, dokud pan ministr bude trvati na svém stanovisku
valutním, totiž dokud bude trvati na ponenáhlé
sanaci naší valuty, na ponenáhlém zvýšení
ceny koruny, pokud možno na výši předválečnou.
Bude-li trvati na té relaci, pak nepostihne právě
velký majetek, nýbrž celá ta majetková
daň se zvrhne do určité míry a viděli
bychom, že postihne spíše naprosto jiné
vrstvy, než na které byla mířena, tedy
že postihne ty, kterým zbylo nejméně,
a že ponenáhlá sanace valuty by postihla nejen
podnikavost, ale také ty lidi, kteří za války
nejvíce utrpěli. Proč? Kdo se zadlužil
za války, bude-li se ponenáhlu sanovati valuta,
dluhy porostou, třeba že z dluhů, které
udělal ve válce, nedostal nic, třeba že
musil se vypůjčovati tisíce, aby dostal několik
dosti mizerných kilo sádla a mouky. Těm lidem
dluhy porostou. Ostatně není možno na to ukazovati
do detailu, ale již tehdy, kdy bylo jednáno o finančním
plánu, řekl jsem, že cesta může
býti stejná, třeba že vůle rozličná.
My jsme totiž předpokládali a předpokládáme
dodnes, že všecky ty finanční operace,
které se dělají, mohou vésti k jedinému
závěru: náhlé devalvaci, a té
náhlé devalvace potřebujeme. Nevím,
jsou-li snad takové obavy před mezinárodností,
že bychom se musili báti měny, která
by měla na mezinárodním trhu peněžním
k zahraniční měně určitý
pevný vztah, určitou relaci. Bez určité
relace není možno, abychom přišli do spořádaných
poměrů, není možno, abychom udrželi
aspoň trochu stálejší kurs naší
měny. Upozorňovali jsme na to již tehdy a myslím,
že čím dále se protahuje tato věc,
tím hůře bude pro republiku a tím
hůře bude pro nás, neboť ten, kdo oddaluje
provedení konkursu, kdo oddaluje konkursní řízení,
ačkoliv ví, že ten konkurs je neodvratný,
ten, myslím, neprospívá nijak tomu hospodářství,
od něhož ten konkurs tím způsobem oddaluje.
Nevidíme dosud žádného pokusu o to,
aby byla nějaká podnikavost umožněna,
říká se, že podnikavost může
spasiti tvorbu hospodářských hodnot. Pan
ministr řekl, že musí nastati klesání
mezd, ale promiňte, když uvalíme daň
na uhlí, nové daně spotřební,
když zatížíme rozpočet malého
člověka novými břemeny, jak mohu chtíti
snižovati pak mzdy, jak mohu chtíti snižovati
platy, či-li zkrátka: ty rozpočty a zásady,
které nám byly v tom exposé vyloženy,
jsou vlastně pořád v tom začarovaném
kruhu a sice proto, poněvadž se neudělal ani
jediný, skutečně opravdový pronikavý
pokus, aby konečně bylo umožněno z toho
začarovaného kruhu vyjíti tím, že
by byl přeťat na místě, kde přeťat
býti má. Nár. Listy napsaly, že ministerstvo
obchodu je jedno z našich nejlacinějších
ministerstev. Promiňte, při tom, jak jest laciné,
přijde nám hodně draho pro tu politiku, kterou
dělá. Bylo již zde poukázáno
na syndikáty, bylo si stěžováno, že
jest chyba, zamezuje-li se dovážeti hotové
zboží, znemožňuje-li po případě
vývoz, ale já mám doklady pro opačné
případy, že nedovolí továrníkovi
dovoz suroviny, ale za to dovolí jinému člověku,
který jest snad těm pánům z té
komise bližší, dovoz hotového zboží.
Promiňte, zdá se mi, že jest zde v tom syndikátním
hospodářství trochu strýčkovství,
a že je to horší než strýčkovství.
Měl jsem příležitost
psáti veřejně, jak vypadají syndikát
dřevařský, bavlnářský
a jak vypadají syndikáty ostatní. Co se jednomu
zakazuje, to se druhému povolí a vím konkrétně,
že v Praze existují kanceláře, u nichž
dostanete povolení na dovoz a vývoz, ale když
se to má vyříditi vám, pak se toho
nedočkáte. Když jedna se jmenuje Fides a druhá
jinak, jest to lhostejno. Syndikáty se dávají
do rukou lidem, kteří mají interes na tom,
aby vydělávali. Říká se, že
syndikáty neobchodují přímo. Pravda.
Ale dávají obchod do rukou, komu chtějí,
a nechávají výdělek samy svým
členům. Jestliže pak, jako při syndikátu
dřevařském, se jim dává monopol
- a to tam bylo výslovně, to myslím že
přesahuje meze práva moci ministerské, na
to nestačí zmocňovací zákon,
poněvadž pokud byly zmocňovací zákony,
stačí na zatímní nevyhnutelně
nutná opatření, ale ne na instituce takové,
jako jsou syndikáty. Pan ministr jest representantem strany,
která nám mluví o šetření
silných jednotlivců, ale zde se dává
několika nejsilnějším jednotlivcům
možnost, aby škrtili ostatní, také dosti
silné. Dává se možnost na př.
v dřevařském syndikátu, aby se škrtil
celý průmysl dřevařský. Kde
se to ocitáme? Proti státnímu socialismu
uvedli jsme dosti důvodů a zejména, že
by se zabila podnikavost. Myslím pánové,
že ten státní socialismus byl by tisíckrát
lepší, než co dělají syndikáty,
poněvadž tyto dávají se do pachtu několika
klikám a, uvidí-li lid, že to není representace
státu, bude míti ještě méně
chuti ku práci, než by měl, kdyby pracoval
pro socialismus státní. Zavádí se
zde něco horšího. Místo uvolnění
podnikavých lidí se tito lidé, jak se syndikáty
provádějí, jen šněrují.
Řekl jsem již, že při daních počítá
se na daň konsumní, a jeden z listů měl
nápad říci, že konsumní daně
jsou městské daně. Já jsem také
z města. Ale promiňte, člověk, který
konsumuje na venkově petrolej, konsumuje uhlí, ten
nebude platiti tyto daně? Jaká městská
daň? Jsou to daně konsumní, které
platí každý konsument a každý konsument
je těmi daněmi stižen. Tedy musíme pamatovati
na to, že stíhá-li se konsum, vlastně
se zase umožňuje a naznačuje, že se to
bude vybírat velmi pohodlně. Páni kapitalisté
budou výběrčími daní pro stát,
ale sami postiženi nebudou doopravdy nikdy, když budeme
pokračovati v tom systému takovýmto způsobem.
Uznávám, že bylo
za dnešních poměrů těžké,
ten systém změnit a zlomit. Ale snad mohla býti
učiněna zmínka, že takto musili jsme
dělat rozpočet jenom potud, pokud jsme se nemohli
odtrhnouti od toho starého Rakouska.
Pan ministr financí mluví
velmi často o šetření a spoření.
Nevím, jestli v tom rozpočtu nejsou položky,
které nebyly vázány svazky se starým
Rakouskem, které šetřilo na těch věcech
nejnutnějších. Vezměte si k ruce náš
rozpočet zahraniční. Náš vyslanec
ve Washingtoně bude míti 6 dolarů na den.
Takový americký voják, který jest
při nějaké legaci v Paříži
a dělá tam docela podružné služby,
má 7 dolarů na den. Když se zřizují
vyslanectva s 32000 franky platu ve Francii, v těch největších
městech a to bez bytu, promiňte, jak to může
vypadat? V době revoluce bylo to pěkné, když
ten náš člověk se tam representoval
někde v 5. poschodí, někde v podnájmu,
ale až budeme chtíti dělati obchody a zástupcové
budou chtíti tu republiku representovati, nesmí
se některému z nich státi, že by nemohl
jíti na nějakou parádu proto, že nemá
kabát, který by vypůjčit nedostal
a koupit nemohl. Nebo když mají lidé hned po
vyslanci, legační radové, míti popřípadě
4 dolary ani ne na den, promiňte, kde to jsme, jak jest
možno při tom mluviti o práci vydatné?
Vím na příklad, že Waldesův zástupce
v Paříži mimo obchody, které dělá,
prostě stálého fixního platu má
45.00 franků. Myslím, že celé naše
zahraniční ministerstvo nevydává pomalu
ani tolik, jako nějaká světová firma
na své zastoupení.
Ale nejenom toto, co v tom státním
rozpočtu jest, jest měřeno žebrácky.
Ti lidé, kteří mají tam psát
na stroji a pod., mají dostávati 1400 franků
v Paříži neb Londýně. Nevím,
který blázen by za to mohl psát, nemohl by
býti ani živ. Bude-li chtít míti slušný
byt, dá ten plat za byt. Co mu z toho platu zbude?
Když se šetří,
má se šetřit tam, kde se dá. Máme
to v Bělehradě, snad že jest to pro menší
říši, odstupňováno a má
tam vyslanec méně než druzí. Myslím,
že v Bělehradě bude potřebovati často
více, než druzí.
I po druhé stránce
jest charakteristické, že při takovém
tom vyslanectví, kde se mluví o budovách
atd., na nájem jest pamatováno, ale na investice,
ty nejsou v žádném rozpočtu, v žádné
položce. Jest charakteristické a klasické,
co v tom rozpočtu ještě není. Rumunsko
jest jeden z nejhlavnějších a nejdůležitějších
našich spojenců. Ministerstvo financí, které
má umožňovat dělati politiku, nemá
pro Rumunsko v zahraničním rozpočtu ani haléře.
Že nemáme nic pro Berlín, budiž, nejsou
tam poměry hotovy. Ale nesmíme tím rozpočtem
a tím zahraničním postupem cizí státy
urážeti. Máme v tom rozpočtu něco,
co přímo řve. Představte si, co bychom
řekli my, kdyby nám někdo jmenoval dnes,
jak jsou poměry, svého konsula v Liberci, ale pro
Prahu vůbec žádného zástupce?
Co bychom řekli? My jsme to udělali ve Španělsku.
Ve Španělsku máme sice položku pro zástupce
v Barceloně, která jest oproti Madridu asi v takovém
poměru, jako Liberec proti nám. Tím neříkám,
že nesympatisuji s těmi lidmi v Barceloně,
ale když chceme dělat mezistátní politiku,
nemůžeme posílat někoho do Barcelony
a do Madridu nikoho.