Po stránce formální,
jak vidno, provedl finanční výbor, a sice
v dohodě s předsedy jednotlivých
klubů, jen tu změnu, že původní
návrh, jak byl právě dnes Národnímu
shromáždění předložen, rozšířil
jistými paragrafy, které jsou převzaty z prováděcích
nařízení. Jsou to totiž tak důležitá
ustanovení, že finanční výbor
pokládal za to, že jest nutno, toto ustanovení
převzíti do zákona samého. To jest
jedna formální změna. Druhá formální
změna jest v tom, že do zákona bylo také
pojato všeobecné ustanovení o amnestii, tedy
ustanovení, bez kterého takováto dalekosáhlá
reforma finanční se neobejde. A třetí
změna jest, že v § 17. Bylo do zákona
pojato ustanovení, že Národní shromáždění
má ze svého středu zvoliti zvláštní
komisi kontrolní - při čemž upozorňuji
na to, že v tištěném návrhu
jest uvedena komise 6členná, ale nyní má
to býti změněno na komisi 7člennou.
Tím se tedy tento návrh pozměňuje
a konečně má býti v § 17. vynechána
poslední věta: "Jednací řád
komise schvaluje vláda", poněvadž se pokládá
za nutno, aby si kontrolní komise řád pro
sebe sama vypracovala a schválila.
Tedy to jsou formální změny,
které finanční výbor učinil,
a já se svého stanoviska a jménem finančního
výboru nemohu nic jiného, nežli vysloviti přání,
aby veškeré ty, zajisté dobré úmysly,
které finanční ministerstvo těmito
svými, jistě dalekosáhlými návrhy,
hluboko zasahujícími do celého hospodářského
života, sleduje, aby v plné míře
došly svého splnění k hospodářskému
a finančního zdaru naší mladé
republiky. (Výborně! Potlesk.)
Předseda (zvoní):
K slovu se přihlásil
pan ministr financí dr. Rašín. Uděluji
mu slovo.
Ministr financí dr. Rašín:
Slavné shromáždění!
Vláda přistoupila k vám
s návrhem zákona, který ve skutečnosti
znamená nejenom první krok na cestě k reformě
naší valuty, nýbrž který po mém
názoru znamená přihlášení
se k určitému směru v této
nápravě měny.
V debatách, které ve
veřejnosti byly konány, ve spoustě článků,
které o stavu naší měny byly uveřejněny,
dva směry mohl každý pozorovat. Jeden směr
žádal násilnou devalvaci měny, druhý
povlovné zlepšení měny. Jeden chtěl
odkolkovat, - ne okolkovat, nýbrž odkolkovat - náhle
změnit cenu koruny podle toho, jak ta cena dnes se jeví,
a druhý stál na stanovisku, že není
příčinou nynějšího nízkého
kursu naší koruny jenom to, že jich je mnoho,
nýbrž že příčiny jsou také
v tom, že není dostatek nových statků,
že není zde dostatečné výroby,
že není zde dostatečné šetrnosti,
že není zde pořádku jak v rozpočtu
státním, tak také v rozpočtu
každého jednotlivce (Výborně! Souhlas),
a že teprve tenkrát, až budeme věděti,
kde vlastně spočívá příčina
dnešní veliké devalvace, může se
přikročiti k pevnému stanovení
kursu naší koruny; do té doby, že se musíme
snažiti zlepšovati stav této koruny.
Pan referent zmínil se o tak zvaném
bankrotu státním z roku 1811 a o Wallisově
systému, který tenkráte byl proveden. Wallisův
systém spočíval v podstatě v tom,
že bylo rozlišováno mezi cenou tehdejších
peněz, abych tak řekl, předválečnou
a mezi cenou poválečnou, že bylo při
pohledávkách a při všem učiněno
jisté odstupňování podle let, kdy
vznikly a podle toho bylo placeno v nové tehdejší
měně. A všichni ti, kteří chtějí
odkolkování, kteří chtějí
zmenšení jednotky měnové, kterou zde
máme, kteří chtějí ustanovení
poměru takového, při kterém by byla
snížena cena na třetinu, čtvrtinu, pětinu,
a nevím jak, všichni ti nemohou se uzavříti
jedné námitce: že by tím utrpěli
všichni ti, kteří před válkou
nabyly pohledávek v dobré měně,
poněvadž všichni ti, kteří těchto
pohledávek nabyli v dobré měně,
a podobně všichni ti, kteří zaplatili
v dobrých korunách, byli by náhle postaveny
na roveň se všemi těmi, kteří
za války ve špatných korunách čehokoliv
nabyli. A proto vždycky jest nutno se vracet k tomu,
že je zapotřebí rozlišovati mezi jměním
předválečným a jměním
ve válce nabytým a že podle toho by se také
musilo při každém odkolkováním
postupovati. Já bych si představoval systém
nápravy měny tak, že bychom učinili
vše možné k zlepšení kursu naší
koruny (Hlas: Výborně!), že bychom učinili
vše možné, aby koruna došla opět
na svoje dřívější niveau. Ale
poněvadž bychom touto cestou způsobili, že
bychom všem těm, kterým říkáme
obvykle "váleční zbohatlíci",
udělali z těch bezcenných papírových
korun koruny dobré, musili bychom devalvaci těchto
válečných korun provésti velkou dávkou
z majetku. Neboť na věci samotné nic nemění,
jestli odkolkuji koruny, anebo jestliže řeknu, že
někdo rozmnožil ve válce své jmění
o milion, a že je povinen zaplatit 800.000 těchto
za války nabytých korun jakožto dávku
z majetku, čili, já jsem odkolkoval jeho koruny,
ty individuelní koruny toho zbohatlého na 1/5.
Stojím na stanovisku, že naše berní technika
by mohla býti tak dokonalá, že bychom nepotřebovali
prováděti odkolkování úplně
mechanicky, nýbrž, že bychom dovedli pomocí
daně z majetku toto odkolkování, totiž
toto znehodnocení toho majetku provésti způsobem,
který by byl individualisován, který by se
řídil podle velikosti toho majetku a podle toho,
zdali ten majetek byl nabyt před válkou, nebo ve
válce. (Výrobně!) Tedy dávka
z majetku souvisí úzce s reformou měny
a výslovně říkám, že můj
návrh dávky z majetku nebude za účelem
krytí nějakých výdajů státních,
nýbrž jedině a pouze za účelem
nápravy měny. (Výborně! Potlesk.)
Ke všemu tomu dosti bych se chtěl
v prvé řadě opatřením,
které po mém názoru u nás v Čechách
všeobecně jest schvalováno a jen ve Vídni
se nelíbí: totiž okolkováním
peněz a osamostatněním naší měny.
Ve Vídni velmi nepříjemně byli překvapeni
tímto opatřením a jako pravidelně
šli si na nás stěžovati, vykřikovali
do světa, dovolávali se čtyřdohody
proti nám, že děláme finanční
nepořádek, a že nechceme platiti zahraniční
dluhy, za hranicemi kolující bankovky a p.
Vzácné shromáždění!
Jak my jsme se vlastně dostali k tomu, že pokládáme
pro sebe za nevyhnutelné, abychom svoji měnu odloupli
od měny německo-rakouské a od měny
Maďarské republiky? My jsme si od té doby,
co vznikla Československá republika, od Rakousko-uherské
banky nevypůjčili ani haléře. My jsme
naopak žádali a také to bylo všemi státy
bez rozdílu uznáno, že Rakousko-uherská
banka nesmí žádnému státu, který
vznikl na troskách bývalého Rakousko-Uherska,
půjčiti ani haléře bez svolení
všech ostatních států.
My jsme to byli, kteří jsme
brojili proti tomu, aby oběh bankovek byl tak rozmnožován,
jako se to dálo, že totiž bylo bez jakékoliv
censury půjčováno na válečné
půjčky 74% a celý ten kontingent válečných
půjček byl stále vlastně rozmnožován
na bankovky. My jsme to byli, kteří jsme zakázali
lombard válečných půjček ve
svém území. Na druhé straně
však, co dělalo Německé Rakousko a Maďarská
republika? Rakousko-uherská banka porušila úmluvu,
kterou jsme s ní udělali a půjčila
Maďarské republice v bankovkách 11/2
miliardy a tyto bankovky dělaly svoji službu na Slovensku
(Hlasy: Proti nám!).
Ovšem ten, kdo si dá 11/2
miliardy vytisknouti, může rozhazovat peníze.
To jest velmi jednoduché. Německé Rakousko
přes to přes všecko, že souhlasilo s naším
stanoviskem, vypůjčovalo si také potají
pomocí pokladničních poukázek od rakouskouherské
banky, a to, co dostávalo zaplaceno ve válečné
půjčce na daních, co dostávalo jako
splátku na půjčku, kterou vypsalo, to, prosím,
lombardovalo u Rakouskouherské banky a proměnilo
rovněž na bankovky, takže veškerá
naše snaha, abychom udrželi to, že oběh
bankovek nebude rozmnožen, byla marná. Tyto státy
hospodařily ve skutečnosti na naše útraty
a srážely kurs naší koruny, a jestliže
dnes jdou a volají na nás čtyřdohodu,
tedy my se toho volání bát nemusíme,
poněvadž my jsme byli ti, kteří jsme
se snažili o to, abychom udrželi pořádek
v Rakousko-uherské bance a pořádek v našich
valutových poměrech.
My tedy musili tohoto odloupnutí
naší měny od měny ostatních států,
které vznikly na troskách Rakousko-Uherska, se
odvážiti, neboť situace stojí tak, že
dnes je v oběhu 37 miliard, je však také
možnost, že by mohl tento oběh kdykoli býti
rozmnožen na 51 miliard, prostě jen tím, že
by Rakousko-Uherská banka vyplatila všecky žírové
účty, které tam jsou a že by vyplatila
pokladniční poukázky. Tímto způsobem
mohl by býti oběh až na 51 miliard rozmnožen.
Jaký však byl stav při oběhu 37 miliard,
to je pánům z denní zkušenosti
známo. Naše spořitelny, naše banky ve
skutečnosti vkladů ani nechtěly, platily
1/2%, platily 1%, přirozeně,
poněvadž pro všecku tuto záplavu bankovek
vůbec žádného umístění
neměly. To ovšem ve svých důsledcích
vede k několika nebezpečným zjevům,
které v naší veřejnosti vidíme.
To vede k úžasné rozmařilosti,
to vede k tomu, že peníze nemají pro lidi
zcela žádné ceny, a jestliže jdete po
ulici a vidíte ty ohromné fronty, - ne, které
by stály na chléb, nýbrž ty, které
stojí na to, aby se ti lidé dostali do biografu,
aby se dostali do divadla, do koncertu, (Posl. Johanis: Do
Červené sedmy a do vinárny v Obecním
domě!), do zábavy a j., - tu seznáte,
že se za těchto těžkých dob žije
skutečně s jistou rozmařilostí,
s jistou lehkovážností a že je to
velmi špatná výchova pro budoucnost, která
před námi ještě leží.
Ale nejen to. Tato úplná bezúročnost
peněz, která nám tu vlastně nastává,
má následky ještě jiné. Věřte
mně, že jsem musil vždy dáti za pravdu
svému kol. dru Vrbenskému, když bylo
od něho žádáno, aby látky, jichž
jsou velké zásoby, pustil do volného obchodu.
Jeho námitkou bylo: "Ty látky ve volném
obchodě okamžitě zmizí, ty budou thesaurovány,
ty budou poschovávány." Přirozeně,
poněvadž míti místo těchto korun
nějaké věci, míti místo korun
látky, je jistě pro každého lepší.
Žádný úrok mu neuchází,
neboť kdyby si peníze nechal a šel s nimi
do spořitelny, ani by jich od něho nechtěli.
Jinými slovy: ten veliký převýdej
bankovek, který zde máme, ten přímo
utlouká a ubíjí každou podnikavost.
Tedy to je druhá věc.
Třetí věc, ta třetí
škoda, kterou z tohoto převýdaje bankovek
zde vidíme, je bursovní spekulace. Je přirozeno,
že jestliže někdo nedostává více
ve spořitelně, než půl nebo jedno procento,
že touží po súročení těch
peněž, které má, chce si koupiti čtyřprocentní
papíry a jest ochoten za ten papír dáti více,
jest spokojen, když mu ponese dvě procenta, poněvadž
dvě procenta je více, než aby měl uloženy
peníze na půl procenta anebo bez úroků.
Poněvadž množství těch čtyřprocentních
a jiných papírů je omezené, letí
kursy docela nesmyslně do výše. To má
za následek přirozeně ztráty, až
nastane jistá úleva, a tohoto nebezpečí
se musíme velmi báti a sice proto, poněvadž
kdyby nastalo jakékoliv podnikání, jsme v nebezpečí
podnikání takového, které by bylo
nereelní, které by bylo takové nereelní,
jaké jsme viděli v r. 1873 ve Vídni
a v Berlíně, kde celý krach z roku
1873 beze všeho dalšího možno uvésti
na to, že Francie s velikou rychlostí zaplatila
svých 5 miliard náhrady, naplnila trh ohromnými
prostředky oběžnými a vyvolala tím
tuto spekulaci, která skončila tak neblaze, zejména
ve Vídni.
Tedy k tomu ke všemu jistě
tento převýdej bankovek vede bez ohledu nato, jaký
má vliv na ceny. Váda musí tyto věci
sledovati a musí hleděti, aby tomu čelila.
Po mém názoru a v mém oboru mohou čeliti
tomu jen omezením rozsahu oběhu bankovek, poněvadž,
jestliže stáhnu z tohoto oběhu určité
množství bankovek a ponechám v oběhu
jen tolik a takové množství, které skutečně
nutně potřebujeme, a provedeme-li vedle toho zákon
o náhradních platidlech, který Národní
shromáždění usneslo, poskytneme tím
možnost, aby každý úvěrem zaopatřil
si to, na co prostředky vlastní mu nestačí.
Tedy jen tímto způsobem mohu
docíliti rozumnějšího základu
pro náš hospodářský vývoj.
A to byla příčina, proč jsem navrhoval,
abychom při okolkování bankovek zadrželi
si jakožto zápůjčku nucenou obnos 50
procent. Já výslovně říkám:
jako zápůjčku, to není konfiskace,
to jest prostě nucená zápůjčka
státu za tím účelem, aby byl snížen
oběh. Proto výslovně stojí v zákoně,
že to není výdejné, že z těchto
peněž, které tím způsobem budou
staženy, nesmí stát nic platiti, ty musí
zůstati uloženy v kasách. Proto také
úroční těchto peněz nemůže
býti tak vysoké (Posl. Zeminová: A kdy
budou vráceny drobným vkladatelům?).
Hned k tomu přijdu. Proto nemohl býti tak vysoký
úrok, ony mohou býti zúročeny jen
tím úrokem, mnoho-li by každý dostal,
kdybychom je nechali tím způsobem obíhati,
a mnoho-li by dostal, kdybychom tyto peníze prostě
vydali zpátky. Nikde více, než jedno procento,
event. Půl procenta. Právě proto, že
to není zápůjčka výdejná,
proto musí tento úrok býti stanoven takto
nízko.
Vláda, nežli byla tato předloha
vydána, studovala velmi otázku, bylo-li by možno,
nějaké malé obnosy vypustiti z této
srážky 50% a došla k tomu, že předem
vypustiti tyto malé obnosy není možno a sice
z toho důvodu, poněvadž by nastalo drobení
těchto vkladů, toho předkládání,
vyhledáváni by byli lidé, kteří
by tam šli s menším obnosem, který
by se vracel celý a následkem toho by se do celé
této věci dostal nepořádek, dále
proto, poněvadž má sloužiti toto okolkování
za základ pro daň z majetku po té stránce,
aby se u každého vědělo, mnoho-li k
1. březnu obnášela jeho hotovost, mnoho-li
věcí měl na hotovosti. Tedy, aby toto unikání
nebylo možné, nebylo možno stanoviti předem
toto omezení. Ale výslovně prohlašuji,
že jakmile dostaneme tyto výkazy zpět, že
menší obnosy, které budou zadrženy, budou
propuštěny a zpět vyplaceny. To konstatuji,
že již je proto nutno, že celá správa
těch malých obnosů by byla nesmírně
obtížná a drahá. Ale je to také
proto nutno, abychom vymezili to, co ve skutečnosti není
žádným jměním, nýbrž
jen něčím, co dostává se pro
denní potřebu, je nutno, abychom to z toho
vyloučili. Ovšem upozorňuji, že celou
řadou opatření to již vylučuji
tak, poněvadž mzdy budou vypláceny v okolkovaných
penězích a tedy nebudou podléhati žádnému
okolkování, (Posl. Johanis: Již tuto sobotu?)
- tuto sobotu i příští sobotu.
Co se týče služného,
bude vyplacena jen jedna čtvrtina prvního a potom
desátého budou vyplaceny již v okolkovaných
penězích tři čtvrtiny. Po této
stránce jsem se snažil, aby to, co ve skutečnosti
není jměním, nýbrž to, co má
býti ten týden spotřebováno, bylo
vyloučeno, a potom ovšem přistoupí ještě
to, že do určitého obnosu, který nyní
jmenovati nemohu - poněvadž bych celý účel
toho opatření zmařil, to bych to mohl dáti
hned do dotyčného zákona - bych vyloučil
hned z této zápůjčky 50%... (Posl.
Zeminová: Kdy se budou vraceti ty drobné obnosy?)
Kdy se budou vraceti, to je dnes těžko říci,
ale nebude to dlouho trvati. (Nepokoj.)
Předseda
(zvoní): Prosím o klid.
Ministr financí dr. Rašín
(pokračuje): Velectěné shromáždění!
Upozorňuji, že je to jen zdánlivé, když
se myslí, že toto opatření je sociálního
rázu. Ubezpečuji, že drobiti tyto hotovosti,
by měly příležitosti daleko více
zámožné vrstvy, nežli vrstvy dělnické
- a řeknu to docela klidně. (Posl. Jaroš:
Ti nemají co drobiti.) Ne, prosím, to je otázka.
Ty soupisy celý stav ukáží, prozatím
o tom nemluvme, ale faktum jest, že kdo má služební
personál, jemuž musí býti ponecháno,
aby samostatně si dal okolkovati svou kasovní hotovost,
ten že by mohl ho použíti k tomu, aby si
rozdělil svou kasovní hotovost na svůj personál
a nechal si ji okolkovati. U dělníka to bude velmi
těžké.
Často se zdá, že něco
jest sociální, ale ve skutečnosti to jde
někam docela jinam.
Co se týče vrácení
těchto vkladů 50%, tedy upozorňuji na to,
že je právo, že každý z nich může
platiti těmito obnosy majetkovou daň, až bude
zavedena, a že zpětná splatnost těchto
vkladů nastane, jakmile z dávky z majetku poplynou
do státní kasy příslušné
obnosy, poněvadž, jak tyto obnosy poplynou, tím
se současně mohou uvolňovati tyto nucené
vklady, které zde máme.
Bylo se pozastavováno nad tím,
že je ta půjčka nucená. Já myslím,
že již jednou jsme měli nucenou půjčku
a ne jednu: mnoho nucených půjček jsme měli
a sice za války; ne onu, kterou jste upisovali na válečných
půjčkách, ale, prosím, každá
bankovka, která byla ve válce vydána, nebyla
vlastně ničím jiným, nežli nucenou
půjčkou státu. Prosím, co to bylo
jiného, jestliže stát vypůjčil
si u Rakousko-uherské banky ty bankovky, vydal je ven,
dal jim nucený oběh, to jest, řekl, že
ji každý musí přijímati za 10,
20, 100 K? To nebylo přece nic jiného, než
nucená půjčka. A vidíte, slavné
shromáždění, obyvatelstvo ty nucené
půjčky bralo, nereptalo, neříkalo
nic. A prosím, ve skutečnosti to bylo všechno
na to, aby mohla býti vedena válka. A nyní,
prosím, přichází vláda československé
republiky a říká, že nechce této
nucené výpůjčky na válku, že
ji chce na to, aby udělala ve financích pořádek,
že chce z toho dokonce platiti úroky, kdežto,
co se dávalo rakousko-uherské vládě,
bylo bezúročné, poněvadž se z
peněz neplatil žádný úrok. A
tu ovšem myslím, že z toho samotného
jest viděti ten veliký rozdíl mezi dřívější
finanční správou, která dělala
nucenou půjčku pomocí Rakousko-uherské
banky, aby mohla vésti válku a mezi nynější
finanční správou, která dělá
sice nucenou půjčku, platí z ní úrok,
ale dělá ji proto, aby docílila nápravy
těch škod, které válkou byly způsobeny.
Tedy já se té výtky, že nutím
někoho k takovéto zápůjčce
a že to jest nesociální nebo nesprávné,
nebojím. Myslím, že při takových
věcech rozhoduje zde účel, a myslím,
že tímto způsobem na druhé straně
dostává každý do ruky skutečně
cennější korunu nežli před tím,
když ji tam nesl. Ovšem já bych varoval velice,
aby se myslilo, že tímto okolkováním
našich bankovek jest již vyhráno a že ty
bankovky půjdou nahoru a budou náramně vítány
na všech stranách, poněvadž to jsou bankovky
československé republiky. Před touto, řekl
bych naivností, bych velice varoval. My si musíme
býti vědomi, že jen tenkráte bude míti
ta naše česká koruna skutečně
dobrý zvuk a dobrý kurs, vyhovíme-li třem
nejzákladnějším podmínkám
správného života hospodářského:
dovedeme-li si svůj rozpočet státní
upraviti takovým způsobem, aby nebyl passivní,
dovedeme-li v tom státním rozpočtu šetřiti,
dělati jen to, co jest nevyhnutelně potřebné,
všechno ostatní, co nemusí ihned býti,
odkládati na budoucí časy a při tom
krýti schodky, které tady vzniknou, novými
daněmi. Jestliže my vůči cizině
budeme se moci vykázati skutečně aktivním
rozpočtem, pak budou také věřit naší
koruně.