Úterý 21. ledna 1919

My tedy, pánové, žádáme, aby tato věc byla projednávána delikátně a jestliže máme nějaký pocit nad tím, co různí lidé v Rusku dělali, pak to není pocit pomstychtivosti, nýbrž pocit smutku. Přejeme si, aby věc byla likvidována.

Nyní ovšem vyšel v "Národních listech" zatykač na ty rudé gardisty. Nejsem právníkem, ale mám za to, že zatykač ten na půdě naší republiky právní platnosti nemá, že by se podle daného stavu právního a podle tehdy platného positivního práva dal jaksi ztěžka zkonstruovati pojem zrady na národě. Že legionáři ke své ochraně v poli vydali takový zatykač, to velmi dobře chápu, to byla za jejich situace nezbytnost, ale že by ten zatykač měl zde u nás doma hráti nějakou roli, to silně pochybuji. (Posl. dr. Stránský: "Národní listy" toho netvrdily!) Tak okolo rohu to jest vůbec pražská methoda. (Veselost.)

Bylo zde také mluveno o československých legiích. Já bych chtěl jasně prohlásiti: Po tom, co o legiích víme, a po tom, co o nich zde přednesl dr. Markovič, stojí politika a činnost legionářů mezi námi naprosto mimo spor (Výborně!). To jest věc, o které se více nedisputuje. Máme za naprosto prokázáno, že čeští legionáři nepřipojili se ke kontrarevoluci a že se neobrátili proti bolševické vládě ze žádného jiného důvodu, než aby mohli dostati se na západní bojiště a plnili tam svůj program, totiž: bojovati proti Habsburkům a Hohenzollernům a za osvobození národa z jařma cizovlády. (Výborně! Potlesk.)

Vážení pánové, my máme dokumenty. - Zaslal je předseda sjezdu československých vojsk v Omsku soudruh Zmrhal, - v nichž cituje se tam především rozkaz vrchního velitele sovětských vojsk v jižním Rusku Ovsjanka. Ten dokument zní:

"Všem revolučním vojskům jihu Ruska!

Naši soudruzi československého korpusu, čestně a udatně bojující pod Žitomírem, kryjíce Kyjev pod Grebenkou a u Bachmače - kryjíce dále dráhy a cesty k Poltavě a Charkovu, opouštějí nyní krajinu a odevzdají nám část zbraní. Revoluční vojska nezapomenou bratrské pomoci, která byla prokázána československým korpusem v boji dělného lidu s hordami ničemného imperialismu. Zbraně Čechoslováky odevzdané revoluční vojska přijímají jako bratrský dar."

Mohl bych uvésti ještě další dokumenty, spokojím se však s citátem z listu, který je zvláště významný a který svědčí, jaký byl poměr našich legií k ruské revoluci a ruské revoluce k našim legiím. Psala jej Kateřina Bereškovskaja, "babuška ruské revoluce", - žena, která dělala revoluci po celý svůj život, ne ústy ale činem (Posl. Zeminová: Sláva jí!), 80letá stařena, která ztrávila většinu svého života ve vyhnanství na Sibiři a v carských žalářích. Tato žena, když vrátila se ze Sibiře do Moskvy a do Petrohradu a byla přivítána jako revoluční světice, - dělníci líbali tehdá lem jejího roucha právě tak, jako líbali stopy v prachu kudy, kráčela - tato slavná revolucionářka zaslala 19. srpna 1918 našim legionářům dopis, který budu aspoň částečně citovati. List babušky Kateřiny Bereškovské "jejím drahým vnukům Čechoslovákům" - zní:

"Vojáci chrabří, občané čestní, druhové naši Čechoslováci!

Četla i slyšela jsem o vás a již tehdy milovala jsem vás. Nyní, kdy vlastníma očima viděla jsem vaše zařízení, váš život plný odříkání, i poznala z blízka vaši lásku k vlasti a svobodě vašeho národa - s vaším rozhodnutím pomoci společné naší matce - Rusku, - vrátit jí její neodvislost, vidět ji celistvou a silnou, živou ve spojení se Slovany celého světa, nyní já plně cítím se s vámi rodnou a jsem hrda vaší družbou jako nejlepším darem života.

Svou vzornou prací v Rusku získali jste světovou slávu a ukázali našemu mnohomilionovému národu příklad, jak počínají si uvědomělí a hrdí občané. Vy jste zapsali jméno Čechoslováků na jednu z nejkrásnějších stran lidských dějin.

Druhové moji, děti mé rodné! Vaše oběti jsou veliké, veliké jsou však také vaše úkoly a cíle, za které obětujete své zdraví, své postavení a své životy.

Ne pro dočasné blaho, ani pro okamžikové kratochvíle a přeludy jdete zmírat v mladých létech, neuživše radostí života. Vy vnášíte sílu a vše co můžete, v život slovanského plemene, co na celé zemi se ho nachází."

A dopis končí:

"Čechoslováci! Vašemu úkolu připadlo ono štěstí, sloužit vzorem toho blízkého ideálu, ke kterému ruští bratři vaši cílí a v němž hledají východiště z bludiště běd. Váš tvrdý život, rozumná kázeň, oduševnělé počínání i neustálé úsilí k vyplnění převzatých úkolů - neopustí Vás a poslouží ruským jasným příkladem toho, že lidi mohou ovládat sebe, mohou vítězit nad svou slabostí a provádět veliké úkoly, oddávajíce své síly velikým cílům. Vy tvoříte široký i přesný základ spojení slovanských národů; nechť božské poslání upevňuje síly, trpělivost i odhodlanost Vaši.

Ať žije jednota Slovanů!

Ať žijí bratří Čechoslováci, oddavší své síly osnově této jednoty!

Čeljabinsk, dne 19. srpna 1918.

Kateřina Breškovskaja."

(Hlučný souhlas. Pohnutí a potlesk.)

A já bych po tom, co zde vykládal pan dr. Markovič, vyslovil jedno politování: Škoda, že v čele české strany komunistické na Rusi nestáli jiní, zkušenější, životem prošlí lidé! Škoda, že vedení této větve našeho národa bylo svěřeno rukám mladých lidí, lidí nevykvašených, lidí, z nichž docela jistě mnozí měli naplněny hlavy těmi nejkrásnějšími ideály, ale kteří svedli i věci, jež budou náležeti k nejkrásnějším stránkám naší historie (Výborně! Tak jest!) nyní bych ještě řekl: dosti Muny! Říkám to na levo, říkám to na pravo (Hlučný souhlas.) My si jaksi příliš libujeme v aférách. Musíme míti pořád aféry. (Hlas: Zejména pražský tisk!)

Před válkou, když bylo již jasno, že se všechno schyluje k ohromné světové válce, celý národ se třásl v křečích a krisi pro jedno jméno: pro jméno dra Švihy.

Po válce, když se organisuje celý svět, když se má organisovati také naše republika, musili jsme se svíjeti v křečích a krisi pro jedno jméno: pro jméno Muny, kterému několik ztřeštěných novinářův udělalo takovou reklamu. (Výborně! Tak jest! Zcela správně! Potlesk.) Opakuji: několik ztřeštěných novinářův a hloupý důstojník. (Potlesk.) To byly věci úplně nepotřebné, a byl by nejvyšší čas, abychom toho konečně jednou zanechali. Ten, kdo se v těchto věcech stále míchá (Nepokoj), ten neprokazuje republice žádné dobré služby.

Já bych chtěl říci, že zákony republiky platí pro každého, že platí také pro české komunisty a že platí také pro Munu. A kdo se proti těmto zákonům na půdě republiky prohřeší, ten si za to také plně bude zodpovídati. (Tak jest! Výborně!) My máme ještě jeden nejvyšší zákon - ten není nikde napsán - a to jest zákon, uhájiti výsledky revoluce (Tak jest!), uhájiti republiku a tu republiku vybudovati. A kdo by těmto zákonům se chtěl stavěti v cestu, bude smeten (Výborně! Tak jest!) vůlí lidu, smeten rozhodnutím lidu. (Výborně! Potlesk.)

Chci říci dále, že není možno, aby celý svět byl obrácen v ssutiny, aby celý svět byl zapálen jen proto, aby se někde udržel velký a smělý socialistický pokus. (Výborně!) Pánové, my si musíme dělati svoji politiku, politiku podle našich poměrů, neboť pro nás jest tato republika, které jsme dosáhli s takovým ohromným napětím, po tolikerých obětech živoucích i dávno již zpráchnivělých generací, tato republika jest nám posvátnou a nechť na ni sáhne kdokoliv, srazí se s námi; my jsme odhodláni brániti a hájiti ji do posledního dechu. (Výborně! Potlesk.)

V této souvislosti chtěl bych říci ještě jedno slovo. V našem tisku se velmi psalo o intervenci na Rusi. A byl jeden směr v našem tisku, kde se přímo výslovně žádala intervence, kde se přímo výslovně volalo, aby také naše československé vojsko intervence se súčastnilo. Tenkráte náš stranický tisk postavil se na jiné stanovisko a tato odvaha byla prohlášena za velezradu, za zradu na republice!

Dnes již my, kteří se nevyslovujeme pro intervenci, poněvadž ji pokládáme za nemožnou a neúčelnou i za nežádoucí, jsme ve velmi dobré společnosti, dnes, jak se zdá, stojí na tom stanovisku také severoamerický president Wilson a Lloyd George. Zdá se mi, že ta skupina francouzských miliardářů, která se bojí o své miliony na Rusi, jest ve svém vlastním národě také dosti osamocena.

Pánové, slyšeli jste, že jsem tu velice rozhodně mluvil proti bolševismu. Jenom bych prosil, aby se bolševismus nezaměňoval se socialismem a sociální demokracií. Mnozí útočíce na bolševismus oddávají se klamné naději, že zasáhnou přímo do srdce socialismus a sociální demokracii.

Co to jest ten bolševismus? ptal se Alexander Blanc, francouzský socialistický žurnalista, demobilisovaného francouzského vojáčka a podle "Humanité" mu ten vojáček řekl: "Jsem proti intervenci. Už jsme si namlátili dost. A pak: vždyť Rusové mají svobodnou vůli, aby si vybrali vládu, jaká se jim líbí. Nebude nikdy horší nežli naše. Pokud se týče bolševismu, nevím, co to je. Já jsem tyhle otázky nestudoval. Nemám pro to ani smyslu ani prostředků. Ale můj domácí, který je vydřiduch a reakcionář, nadává na bolševismus. Můj zaměstnavatel, který je ještě horší vydřiduch a ještě větší reakcionář, nežli domácí, nadává na bolševismus. Můj soused, který vydělal miliony, vyráběje pláště pro armádu, a který se stal ještě větším reakcionářem a ještě větším vydřiduchem, než můj domácí a můj zaměstnavatel dohromady, nadává také na bolševismus. Všichni ti výdělkáři, všichni ti zbohatlíci, všichni ti zpátečníci nadávají na bolševismus. A tak já si myslím, že bolševismus není zlá věc."

Tak smí souditi prostý francouzský vojáček, který ty věci nestudoval. Takhle nebude však smýšleti uvědomělý český proletář, který prošel třicetiletou školou sociální demokracie. Ale zdá se mi, že instinkt, který zde z toho vojáčka mluví, trefil ten hřebík na hlavu.

Také v našem národě je velmi mnoho lidí, kteří jsou ochotni prohlásiti za bolševika i pana ministra Rašína po jeho dnešní řeči. (Veselost.) Jest velmi mnoho lidí, kteří se bojí o to, co namamonili. (Souhlas.) Nuže, my sociální demokraté a čeští socialisté vůbec nepotřebujeme žádného bolševismu, nám úplně stačí naše socialistické programy a naše stará, osvědčená socialistická taktika. (Výborně!) Cílem socialismu, ať je to socialismus revoluční, ať je to socialismus etapový, vývojový, jest úplná, do základu jdoucí přeměna sociální, přeměna celého dnešního kapitalistického řádu a jeho právních zřízení. (Výborně! Potlesk.) V tom ohledu není kompromisu.

V sociální theorii říká se tomu cíli sociální revoluce. Ovšem to není, jak již bylo řečeno drem Šmeralem na schůzi v Pražském Obecním domě roku 1917, krveprolití na Václavském náměstí, nýbrž je to hospodářský proces, který snad trvá i léta a který směřuje k tomu, aby vlastnictví výrobních prostředků bylo odevzdáno organisované společnosti. (Výborně!) My zde o práci a o významu práce slyšíme mluviti den ze dne. Dnes se o té věci zmínil znovu pan ministr dr. Rašín. Pánové, je to pravda, sociální význam práce jest mimo spor. A já jsem rád, že se tyto hlasy ozývají právě z řad buržoasie. Ano, pánové, nic jiného netvoří hodnoty, nežli práce, práce všechno tvoří, na práci všechno spočívá, na žádných zlatých pokladech, na žádných privilegiích. Práce jest ta stvořitelka, která dovede dělati zázraky. Nuže, jaká je situace těch, kteří tuto práci vykonávají? To jest otázka, kterou vám kladou socialisté. A není potřeba opírati se jen o zkušenosti válečné. Dávno před válkou nám socialistům bylo jasno, že situace pracovníků, situace proletariátu jest situace lidí nedůstojná, že to je situace, která bude a musí býti změněna.

Jděte, pánové, do dolův a všimněte si horníka, který tam polokleče a pololeže dobývá černé démanty z lůna matky země, jděte a podívejte se na jeho upracované ruce, na jeho zjizvené čelo a pochopíte, co to jest, býti dělníkem. Jděte do hutí, jděte do továren, do sléváren, do skláren, a uvidíte tam polonahé otroky, smažící se v ohromném žáru, uvidíte vyhublá a zmožená těla. Jděte na velkostatky! Jděte a vizte ty zemědělské otroky, kteří nikdy nebydleli jako lidé, kteří neměli nikdy svobody jako lidé, kteří byli nevolníky do poslední chvíle a jsou jimi snad dodnes. Jděte na horské kraje, tam, kde žijí tkalci, domáčtí krejčí a uvidíte ve 4 hodiny ráno již blikati světélko v malých horských chaloupkách. Jděte o půlnoci, ono bliká ještě, a tam sedí tkadlec, domácký krejčí, domácký dělník v kruhu své rodiny, i ta malá písklata pracují. Proč? Aby rodina vydělala 5 až 6 K za týden!

A na druhé straně: jak za dnešního zřízení vypadá život těch, kteří si z těchto lidí udělali své nové feudální poddané a nevolníky?

Nebudu zde mluviti tak, aby se zdálo, že podněcuji vášeň davů na ulici. Já ponechávám soudnosti všech, aby si zodpověděli otázku, je-li možná, aby zůstalo v platnosti zřízení, které to umožňuje. Pánové kořen zla je v dnešním hospodářském řádu. My jsme došli k přesvědčení, že nebude lépe, dokud tento kapitalistický hospodářský řád nebude odstraněn a dokud nebude nahrazen novým řádem socialistickým. (Výborně!) Pro nás vlastnictví není žádnou nedotknutelnou svátostí. (Dr. Stránský: Pro nás také ne!) Pane doktore, já vám něco řeknu! My jsme si velmi blízcí, ale mezi vámi a námi je jeden rozdíl a víte který? My bychom si přáli, abychom se toho socialistického řádu dočkali ještě sami. Vy byste si přáli, aby ten řád sice přišel, ale dr. Stránský a syn aby se ho nedočkali. (Veselost. Výborně! Dr. Stránský: To by byl veliký rozdíl!) To je, pane doktore, asi ten hlavní rozdíl mezi námi. Stojíme na tom hledisku, že naše republika, když tvoří nové řády, musí k této pevné vůli a k této vášnivé touze poloviny národa přihlédnouti a že ty nové řády musí se tvořiti ne pod vlivem líné tradice, ne pod vlivem setrvačnosti, nýbrž pod zorným úhlem i přítomnosti, ale také budoucnosti. My tady nepokrytě prohlašujeme, že naším cílem jest úplná přeměna dnešních hospodářských a politických řádů. (Hlas: Kolektivismus!) My chceme republiku socialistickou, nejenom republiku lidovou. (Výborně! Potlesk. Hlas: To jest správné!).

Pan kolega Dyk Viktor, který mně tuhle vzkázal prostřednictvím sloupců "Národních Listů", že se mnou velmi nesouhlasí, což znamená, že já nesouhlasím s ním, ten tady nedávno vykřikl: republiku lidovou ano, ale socialistickou ne! (Hlas: To si přejeme!)

Pánové, to jest právě to, že my nevíme nikdy, na čem s vámi jsme. My slyšíme vaše přisvědčující: ne! a vaše popírající: ano! Vy nám stále mluvíte o sociální spravedlnosti, vy nám stále mluvíte o sociálních reformách, ale nevidíme vás nikde upřímně při díle, slyšíme vás jenom kritisovati zásady socialismu. (Hlas: A hlasovat!) Ještě jsme o hospodářském a sociálním řádu nehlasovali, a když se přidáte na tu levici, budete nám vítáni. Leč my máme své zkušenosti. (Dr. Stránský: Ještě jsme tu proti sobě vůbec nehlasovali ani jednou!) Také jsme ještě o zásadní otázce nového hospodářského řádu ani nejednali. To teprve přijde. (Dr. Stránský: Nový hospodářský řád pozůstává z řady právních opatření. Jedno z nich jest osmihodinná doba pracovní!) My slyšíme jenom stále pochybnosti.

Máme své velké zkušenosti z minulosti. Máme své zkušenosti ze starého parlamentu, máme svoje zkušenosti ze starého zápasu dělnické třídy.

Bylo velmi málo zápasů českého proletariátu - byly to mnohdy zápasy s cizím kapitálem (Tak jest!), s nepřátelským kapitálem (Hlas: Železářská!), - bylo velmi málo těch zápasů, aby se byly české měšťácké strany bez výhrady, upřímně a rády postavily po bok bojující části utiskovaného národa. (Posl. dr. Stránský: Ale byly!) Ano byly, my známe tyto čestné výjimky!

Opakuji: My máme své zkušenosti z parlamentu, kde jedna část oné nové strany, která se dnes jmenuje strana státoprávní demokracie, byla v sociální politice reakcionářštější, nežli sama byrokratická vídeňská vláda. (Tak jest!) Dělníci mají své zkušenosti také na jiných polích. Dodnes jsou pro nemoc a úraz pojištěni zemědělští dělníci v naší republice (Posl. Johanis: Teprve dnes to bylo usneseno ve výboru! Hlas se strany agrární: Ve stávkách byli dělníci podporováni zemědělstvem!) To já připouštím. (Hlas se strany agrární: I nyní ve válce byli dělníci na Kladně podporováni zemědělci!) To jest možné, ale dělníci již nežádají milosti a podpory, nýbrž žádají celé právo. (Souhlas. Hluk. Předseda zvoní.) My máme dále své zkušenosti z dlouhých bojův o daňový systém. Viděli jsme vždycky tu snahu, že kapitalismus i náš i cizí snažil se většinu břemen převaliti na ty, kteří neměli již na koho je svaliti, na ty nejchudší z chudých - zkrátka celý boj českého proletariátu o zvýšení životní míry, o větší kus místa na slunci, ten byl ostatním národem zpravidla, až na čestné výjimky, sledován buď chladně, anebo s přímým odporem a nepřátelstvím. Taková jest pravda a dejž Bůh, aby se tyto poměry změnily. Já bych si přál, aby na straně dělníka stál celý národ a aby jejich spravedlivé požadavky doznaly ohlasu ve všech ostatních třídách.

Ale dnes nejsou již takové doby, kdy dělníci a celý proletariát s nimi bojují jen o kousky práva. Dnes rozvíjí dělnictvo zápas o celý svůj ideál nové společnosti, dnes již nebojujeme jen o 8hodinovou dobu pracovní, která jest ovšem ohromnou hospodářskou revolucí, nýbrž dnes bojujeme o celý nový společenský řád. (Výkřiky posl. Dyka.)

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP