Středa 27. března 1907

mise na osnovu zákona s onou změnou, kterou byl pan poslanec dr. Škarda navrhl, a se kterou se pan zpravodaj konformoval.

Žádám pány, kteří přijímají zákon v tomto znění, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche das Gesetz in dieser Textierung annehmen, die Hand zu erheben und bemerke, daß dadurch auch der Antrag der Abgeordneten Zuleger, Ungermann, Kutscher und Genossen erledigt erscheint.

Podotýkám, že následkem toho též návrh pp. poslanců Zulegera, Ungermanna, Kutschera a soudruhů jest vyřízen.

Příštím předmětem denního pořádku jest druhé čtení zprávy komise pro záležitosti Zemské banky o zprávě zemského výboru v příčině zemského výboru v příčině žádosti Zemské banky království Českého za změnu § 49. stanov.

Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist die zweite Lesung des Berichtes der Kommission für Angelegenheiten der Landesbank über den Landesausschußbericht, betreffend des Ansuchen der Landesbank des Königreiches Böhmen um Abänderung des § 49 des Statutes.

Zpravodajem jest pan poslanec dr. Dvořák, a dávám jemu slovo.

Zpravodaj posl. dr. Dvořák: Slavný sněme! Byla již předložena tištěná zpráva ze dne 15. března t. r., takže není třeba jednotlivosti opakovati. Od té doby nastala jakási změna. Ministerstvo spravedlnosti resp. ministerstvo vnitra, jak jest ve zprávě tištěné uvedeno, odpíralo souhlasu k tomu, aby Zemská banka byla zmocněna přijímati netoliko cenné papíry, nýbrž i hotové peníze a listiny.

Praesidum místodržitelství po rozdání této zprávy a sice přípisem pod č. 5648, kterýžto přípis byl praesentován dne 23. března pod č. 34. 713, projevilo ochotu, že ministerstvo spravedlnosti a ministerstvo vnitra nečiní námitek proti tomu, aby právo Zemské banky přijímati cenné papíry vztahovalo se také na hotovosti a pak na listiny. Jest přirozeno, jestliže Zemská banka bude zmocněna spravovati cenné papíry, že musí býti přirozeně také zmocněna, aby ve správu přijímala výtěžky kuponů a úroky a podobně.

Z toho důvodu bude nutno, aby konečný návrh tištěné zprávy byl změněn ve stylisaci, jak navrhuje komise.

Dovoluji si tedy učiniti návrh, aby slavný sněm ráčil přijati usnesení, že k § 49. stanov Zemské banky připojuje se jako odst. II. následující dodatek:

ťKrálovství České ručí podpůrně za závazky Zemské banky království Českého z depositních obchodů, jimiž tato přijme hotové peníze, cenné papíry neb listiny, které by se dle všeobecných předpisů zákonných složiti měly u depositních úřadů soudních v království Českém se svolením příslušného soudu do uschování a spravy.

Landtagssekretär Dr. Haasz (liest): Die Kommission beantragt:

Der hohe Landtag wolle beschließen: Zum § 49 der unterm 6 Juli 1906, L. -G. -Bl. Nr. 58 verlautbarten Statuten der Landesbank des Königreiches Böhmen wird als zweiter Absatz nachstehender Zusatz beigefügt:

"Das Königreich Böhmen haftet subsidiär für die Verpflichtungen der Landesbank des Königreiches Böhmen aus Depositengeschäften, durch die sie baares Geld, Wertpapiere oder Urkunden, welche nach den allgemeinen gesetzlichen Vorschriften bei gerichtlichen Depositenämtern im Königreiche Böhmen zu erlegen wären, mit Bewilligung des zuständigen Gerichtes in Verwahrung und Verwaltung übernimmt. "

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt jemand das Wort?

Ich erkläre den Antrag der Kommission mit der vom Herrn Berichterstatter angeführten Abänderung für angenommen.

Prohlašuji, že jest návrh komise přijat, se změnou, na kterou byl pan zpravodaj poukázal.

Příštím předmětem denního pořádku jest ústní zpráva komise pro zemědělství o zprávě zemského výboru v příčině žádosti ředitele německé rolnické školy v Českých Budějovicích,

Karla Kostiala, za vpočtení služebních let strávených v hospodářské praxi.

Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist der mündliche Bericht der Landeskulturkommission über den Landesausschußbericht, betreffend das Ansuchen des Direktors der deutschen Ackerbauschule in Budweis, Karl Kostial, um Anrechnung der in der landwirtschaftlichen Praxis zugebrachten Dienstjahre.

Berichterstatter ist der Herr Gras Chotek. Ich erteile ihm daß Wort.

Berichterstatter Abg. Gras Chotek: Hoher Landtag! Der gegenwärtige Direktor der deutschen Ackerbauschule in Budweis, Karl Kostial, hat im Jahre 1880 den praktischen Dienst als Ökonomieverwalter auf der Domäne Luschitz angetreten und hat diese Stelle bis zum Jahre 1888 verwaltet, in welchem Jahre er zum provisorischen Hauptlehrer an der landwirtschaftlichen Winterschule in Kaaden ernannt wurde.

Im Jahre 1891 wurde er zur landwirtschaftlichen Winterschule in Reichenberg versetzt, woselbst er die Hauptlehrer- und Direktorstelle übernahm.

Im Jahre 1905 wurde er endlich zum Direktor an der deutschen Ackerbauschule in Budweis ernannt.

Karl Kostial bittet nun den hohen Landesausschuß, er möge ihm die seinerzeit in der Ökonomiepraxis zugebrachten 9 Jahre in die Pension einrechnen.

Es ist das ein Ausnahmsfall, für Welchen § 53 des Normalstatutes der Ackerbauschulen vorgesehen hat, indem derselbe dem Landesausschuß gestattet, solche Ausnahmen durchzuführen und ausnahmsweise in anderen Diensten zugebrachten Jahre in die an landwirtschaftlichen Schulen zugebrachten Dienstjahre einzurechnen.

Obwohl Direktor Karl Kostial bittet, es mögen ihm die ganzen 9 in der landwirtschaftlichen Praxis zugebrachten Jahre eingerechnet werden, so beantragt der Sandesausschuß nur 5 Jahre einzurechnen. Dies empfiehlt er aber dem hohen Landtage, welchem nach dem Normalstatute die Genehmigung zusteht, darum, weil es sich empfiehlt, daß solche Personen, welche eine gewisse landwirtschaftliche Praxis hinter sich haben, angestellt werden. Denn Lehrer, die nur die Theorie beherrschen, aber keine Praxis und Erfahrung in der Landwirtschaft haben, werden nie so ersprießliches leisten, wie Lehrer, welche eine mehrjährige Praxis, wie dies bei Herrn Direktor Kostial der Fall ist, hinter sich haben.

Nachdem dieser ferner sich in seinem Dienste vorzüglich bewährt hat, ihm ein allgemeiner guter Ruf vorangeht und er die Direktorstelle in vorzüglicher Weife Versieht, So nehme ich feinen Anstand, namens der Landeskulturkommission den Antrag des Landeskulturrates zu unterstützen und den hohen Landtag zu bitten, den Antrag, daß Herrn Kostial 5 Jahre der landwirtschaftlichen Praxis in die Dienstzeit eingerechnet werden, zu genehmigen, jedoch mit der Bemerkung, daß diese 5 Jahre nicht in die Quinquennalien einzurechnen sein werden. Die Kommission für Landeskulturangelegenheiten stellt daher folgenden Antrag:

Der hohe Landtag wolle beschließen: "Der Beschluß des Landesausschusses, dem zufolge dem Direktor der deutschen Ackerbauschule in Budweis, Karl Kostial, 5 Jahre von der in landwirtschaftlichen Privatdiensten zugebrachten Zeit anzurechnen sind, daher bei der Pensionsbemessung seine Dienstjahre vom 15. März 1885 zu berechnen sein werden, wird genehmigt mit dem Beifügen, daß diese 5 Jahre bei der Bemessung der Ouinquennalzulagen nicht anzurechnen sein werden. "

Slavný sněme, račiž se usnésti:

Schvaluje se usnesení zemského výboru, dle. něhož řediteli německé rolnické školy v Českých Budějovicích Karlu Kostialovi má býti vpočteno 5 let z doby strávené v hospodářské službě soukromé tak, že při vyměření výslužného čítati sluší žadateli služebna léta od 15. března 1885. s tím připomenutím, že těchto pět let při vyměřování pětiletých přídavků čítati nelze.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt jemand das Wort?

Ich werde den Kommissionsantrag zur Abstimmung bringen.

Dam hlasovati o návrhu komise

Ich ersuche die Herren, welche den Kommissionsantrag annehmen, die Hand zu erheben.

Žádám pány, kteří přijímají návrh komise, by vyzdvihli ruku.

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Příštím předmětem denního pořádku jest ústní zpráva legitimačního výboru o žádosti c k. okr. soudu v Čes. Budějovicích za vydání poslance Vojtěcha Holanského k soudnímu stíhání.

Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist mündlicher Bericht des Legitimationsausschusses über das Ansuchen des k. k. Bezirksgerichtes in Budweis um Auslieferung des Abgeordneten Adalbert Holansky zur gerichtlichen Verfolgung.

Zpravodajem jest p. posl. Dr. Roček. Dávám jemu slovo.

Zpravodaj posl. Dr. Roček: Slavný sněme! Joachym Bloch tvrdí ve svém trestním oznámení, že byl dne 19. ledna 1900 ve svém bytě od posl. Vojtěcha Holanského úderem ruky v obličeji lehce poraněn.

C. k. státní návladnictví učinilo návrh na potrestání Vojtěcha Holanského pro přestupek dle § 411 tr. z.; ježto jedná se zde o záležitost, která s politickou činností posl. p. Vojtěcha Holanského není v přímé souvislosti, navrhuje legitimační výbor.

Slavný sněme, račiž se usnésti:

Žádosti c. k. okres. soudu v Čes. Budějovicích za stíhání posl. Vojtěcha Holanského pro přestupek § 411 tr. z. se vyhovuje.

Landtagsekretär Dr. Haasz liest: Die Kommission beantragt:

Der hohe Landtag wolle beschließen. Dem Ansuchen des k. k. Bezirksgerichtes in Budweis um gerichtliche Verfolgung des Abg. Adalbert Holanský wegen Übertretung des §411 St. -G. wird Stattgegeben.

Oberstlandmarschall Zu diesem Gegenstände hat sich der Herr Abg. Wolf das Wort erbeten. Ich erteile ihm dasselbe.

Abg. Wolf: Hohes Haus! Ich habe weder die Absicht, in vorgerückter Stunde unmittelbar vor Schluß der Session Sie länger aufzuhalten, noch hätte ich die Grausamkeit, Sie mit längeren Ausführungen langweilen zu wollen. Ich will mich durchaus nicht in die Angelegenheit, wegen deren die Auslieferung des Abg. Adalbert Holanský verlangt wird, einmischen, weil ich sie gar nicht kenne und nicht in der Lage war, das zu verstehen, was der Referent vorgetragen hat. Ich möchte vielmehr bei diesem Anlasse die Ausmerksamkeit des hohen Hauses und der sehr geschätzten Kollegen auf die Art lenken, wie hier in diesem HauseAuslieferungsbegehren behandelt werden, eine Art, die -ich muß es gestehen - ziemlich übereinstimmt mit der saloppen und leichtfertigen Art, mit welcher solche Dinge auch im Zentralparlamente behandelt werden.

Ich denke, das Immunitätsrecht hat doch nur den Zweck, den Abgeordneten in der Ausübung politischer Rechte zu schützen und es unmöglich zu machen, daß durch irgend eine Schikane des Staatsanwaltes ein Abgeordneter, ein Erwählter des Volkes in der Ausübung seiner politischen Rechte, die damit zugleich Pflicht geworden sind, wenn er die Wahl angenommen hat, behindert werden könnte.

Meine Herren, das Immunitätsrecht kann aber doch absolut nicht den Zweck haben, irgend einen Menschen zu schützen, der hinter dem Busche hervor die vergifteten Pfeile der Verlaundung gegen einen anderen abschnellt.

Ich kann nicht denken, daß die Immunität den Zweck haben könnte, jemandem gleichsam einen Freibrief für verläumderische Angriffe aus den politischen Gegner, für Besudelung der Ehre derselben zu geben.

Im politischen Kampfe, der ja durch das allgemeine Wahlrecht wohl noch eine verschärfte Form annehmen dürfte, wird niemand in allzugroße Empörung geraten, wenn der Gegner scharfe Worte wählt; denn in der Hitze des Gefechtes greift man zu schärferen Waffen. Solange diese Worte die innere Ehre des Gegners nicht tangieren, solange diese Worte nur Ausdrücke der leidenschaftlichen Ausdrücke heftiger politischer Gegnerschaft sind, wird man Sich darüber nicht allzusehr erhitzen müssen.

Sobald aber versucht wird, dem politischen Gegner durch Behauptung erdichteter Dinge zu kränken, ihn so zu Schmähen, daß er, wenn das Behauptete wahr wäre, nicht mehr der Ehre in einem Vertretungskörper zu sitzen teilhaftig sein könnte, muß die Sache anders beurteilt werden. Es müssen dann Freund und Feind darin übereinstimmen folgendes Urteil zu fällen: Ist das, was der Angreifer behauptet hat, wahr, so kann und darf der Angreifende nicht mehr im Parlamente, im Landtage oder überhaupt in einer öffentlichen Vertretung sitzen und darf überhaupt nicht ausgestattet werden mit der höchsten Ehre, welche die Bürgerschaft und die Bevölkerung zu verleihen hat Ist aber das, was der Angreifer behauptet hat, nicht wahr  und das zu untersuchen kann keine parlamentarische Körperschaft, sondern nur das Gericht berufen sein - so ist andererseits der Angreifer, wenn er gegen besseres Wissen ober auch nur aus Leichtfertigkeit solche Behauptungen aufgestellt hat, nicht würdig, in einem solchen Vertretungskörper zu sitzen, weil er dadurch als Verläumder erkannt und gebrandwarkt worden ist.

Meine Herren, ich habe mich zu beklagen über die Art, wie ein von mir gestelltes Auslieferungsbegehren behandelt worden ist.

Im Wahlkampfe, der sich jetzt in Deutschböhmen abspielt, ist von einem politischen Gegner, ober vielmehr von einem persönlichen Feinde, denn von einem politischen Gegner zu reden, wäre ein zu milder Ausdruck die Äußerung getan worden, daß mein Verhalten in einer politischen Sache, nämlich in der Wahlreform, im Zusammenhange sei mit einem ganz frei erfundenen und behaupteten Umstande, nämlich der Einflußnahme, die man von Seite der Regierung auf mich ausgeübt habe, ober dem Versuche meinerseits, eine Begünstigung von der Regierung zu erzielen.

Ob es sich dabei nun um Groß oder Kleines handelt: Wenn die Tatsache richtig ist, so mußte ich sofort vom Schauplatze verschwinden, kein ehrlicher Mensch könnte mir die Hand geben und ich wäre nicht wert, in irgendeinem Vertretungskörper zu sitzen.

Wenn das aber, und es handelt sich um den Abg. Stein, der das in Asch behauptet hat, wenn das nicht wahr ist, dann bitte ich den Schluß daraus selbst zu ziehen.

Dann hat er sich einer Tat schuldig gemacht, die ihn disqualifiziert, hat sich als Verleumder entpuppt und muß als solcher behandelt werden.

Als mir die Äußerung zu Ohren kam, habe ich sofort die Klage eingereicht, weil mir ein anderes Mittel, Satisfaktion zu erlangen, im vorliegenden Falle nicht annehmbar schien; das Gericht hat sofort die Auslieferung des Abg. Stein hier verlangt und ich habe sofort selbst, als auch durch meine Freunde und Parteigenossen Dr. Herold, Dr. Trost und Pacher beim Obmanne des Legitimationsausschusses wiederholt und bringend und zwar noch rechtzeitig das Ansuchen gestellt, die Sache so zu behandeln, daß vor Abschluß der Session die Auslieferung bewilligt werde.

Herr Dr. Podlipný - das gestehe ich zu - hat sich mit der anerkennenswerten Gerechtigkeit und Loyalität dieser Sache angenommen. Er hatte den Ausschuß wiederholt einberufen, sagte mir aber gleich beim erstenmale, als ich zu ihm kam, daß die Angelegenheit, wie das so üblich sei, einem Parteigenossen des Herrn Stein zur Berichterstattung zugewiesen worden sei. Ich halte es für vollständig unangebracht, derartige Berichte Parteigenossen zuzuweisen. Ich denke, Parteigenossen haben doch nicht die nötige strenge Objektivität, die bei solchen Urteilen unbedingt notwendig ist und es wäre viel zweckentsprechender, wenn man zum Referenten über Solche Dinge niewals Parteigenossen, sondern immer Vertreter irgendeiner anderen Partei bestimmen wollte.

Da hat denn auch wirklich der Herr Parteigenosse des Herrn Abgeordneten Stein, dem die Angelegenheit im Legitimationsausschusse zugewiesen wurde, in drei Sitzungen durch seine Abwesenheit geglänzt und als ich dann immer energischer durch meine Parteigenossen an Herrn Dr. Podlipný Loyalität appelieren ließ, erklärte sich Herr Dr. Podlipný schließlich, die Sache dem Herrn Sandner, der sich übrigens selber zur Übernahme des Referats gemeldet hatte, abzunehmen und sie einem anderen Berichterstatter zuzuweisen, von dem er mehr Gerechtigkeitsgefühl und auch mehr Pflichtgefühl hätte erwarten können. Denn, daß Herr Sandner dreimal der Sitzung des Legitimationsausschusses fern blieb, ist unverantwortlich und umsomehr unverantwortlich, wenn diese Schwänzung der Sitzungen des Legitimationsausschusses Hand in Hand geht mit der Schwänzung der Sitzungen des Hauses, denn tatsächlich ist der Herr Sandner in den Sitzungen des Hauses ein Sehr Seltener Gast gewesen. (Abg. Sandner ruft: Ich war hier öfter als Herr Wolf!)

Gewiß nicht; ich habe eine genaue Aufzeichnung darüber geführt, auf die ich mich jederzeit stützen kann. Herr Dr. Podlipný hat sich dann bereit erklärt, die Angelegenheit einem anderen Referenten zuzuweisen. Ich habc ihm hierfür herzlichen Dank gezollt, weil ich gesehen habe, daß er die Sache objektiv und unparteiisch beurteilt und weil ich glaube, daß das Immunitätsrecht nicht der Schlupfwinkel für heimtückische Verleumder und Besudler der Ehre anderer sein darf.

In der Sitzung, die zu diesem Zwecke einberufen war, um von dem bisherigen Inhaber Herrn Sandner das Referat auf einen anderen zu übertragen, erschien nun aber Herr Sandner. Er hat sich dort bereit erklärt, das Referat zu erstatten und hat sogar um Einberufung der Legitimationskommission für die nächsten Tage zur Berichterstattung ersucht, um die Wegnahme der Referate und die Übertragung an einen anderen Abgeordneten zu verhindern, ist aber an diesem Tage wieder nicht erschienen und als ich mir nun alle Mühe gab, (Abg. Sandner ruft: Das ist nicht wahr! Es waren vier Herren dort mit mir!) bei Herrn Dr. Podlipný die Sache zu betreiben, war er wieder sehr freundlich und entgegenkommend.

Damals erwirkten meine Parteigenossen auf meine Bitte, daß abermals eine Sitzung des Legitimationsausschusses einberufen wurde und dann, als diese nicht beschlußfähig war und ergebnislos verlief, wurde eine zweite Sitzung einberufen, und da erschien Herr Sandner ebenfalls nicht, wohl aber kam statt seiner ein geschriebener Bericht, in dem er ohne jede Begründung den Antrag stellt, das Verlangen des Herrn Abg. Stein nicht zu bewilligen.

Es stellt sich also dieser Fall als ein von einem Parteigenossen unterstützter und leider Gottes - mit Erfolg unterstützter Versuch dar, das Immunitätsrecht zu einem Rechte des freien Angriffes auf die Ehre anderer, zu dem Rechte freier Verleundung zu mißbrauchen und, meine Herren, dagegen müssen wir alle auftreten.

Was heute mir von Seite dieses Herrn passiert ist, kann Ihnen bei der Überhitzung der politischen Leidenschaften jeden Tag von anderer Seite passieren und wir müssen deshalb unserer übereinstimmenden Meinung dahin Ausdruck geben, daß hier absolut kein Schlupfwinkel für tückische verleumderische Angriffe ist. In solchem Falle muß der Landtag, ohne selbst in der Sache irgend eine Meinung zu äußern, die Angelegenheit an den Richter verweisen, an welchen der Angegriffene appelliert hat und dort wird sich herausstellen, wer Recht und wer Unrecht hat. Einer von beiden müßte meiner Ansicht nach vom Schauplatz verschwinden. Ich habe schon einmal einen Kampf, in dem es um Ehre und Existenz ging, durchgekämpft und habe einmal schon die Auslieferung durchzusetzen verstanden eines Gegners, der mich in ähnlicher Weise angegriffen hat und es wird noch in Erinnerung mancher sein, baß ich damals als Sieger vor den Geschworenen bestanden habe und der, der mich angegriffen hat, ging mit einem Brandmale, als Verleumder gekennzeichnet, von dannen.

Leiber ist er vom Schauplatze nicht Verschwunden, er scheint heute noch in der Meinung zu leben, trotz des Brandmales in politische Dinge hineinreden zu dürfen. Daß jetzt Abg. Stein, ohne daß ich ihn zur Verantwortung ziehen konnte, weiter im politischen Leben tätig sein kann, verdankt er der Art, wie in unseren politischen Körperschaften die Auslieferungsbegehren behandelt werden und darum möchte ich zum Schlusse, ohne einen Antrag zu stellen, meine Meinung dahin äußern, daß es unbedingt notwendig ist, jede Immunitätsangelegenheit sofort der Kommission zuzuweisen und deren Berufung sofort vorzunehmen.

Alle diejenigen, die in der Kommission fehlen, sind nach der 3. Sitzung ihres Kommissionsmandates für verluftig zu erklären und durch neue Mitglieder zu ersetzen. Ferner dürfen derartige Berichte niemals einem Parteigenossen des Betreffenden, dessen Auslieferung verlangt wird, zugewiesen, sondern es muß dafür gesorgt werden, daß ein möglichst objektives Urteil zustande kommt.

Es wäre noch denkbar, daß der Herr Dr. Poblipný die Auslieferung des Abg. Stein hätte veranlassen können, er hätte nur brauchen diesem oder jenem das Mandat des Referenten zuzuweisen. Es waren aber damals zufällig in dieser Sitzung, die darüber zu entscheiden hatte, Deutsche überhaupt nicht anwesend und Dr. Podlipný, das gebe ich zu, hat vollständig loyal den Grundsatz vertreten, daß er die gegen den Antrag des deutschen Referenten Sandner gerichtete Stimmung der

tschechischen Mitglieder der Kommission nicht zum Ausdruck kommen lassen wollte, wenn nicht die Deutschen anwesend sind und mitstimmen können. Denn alle haben empfunden, daß der Antrag Sandner, Stein in einem solchen Falle nicht auszuliefern, ein Unrecht sei, wie mir der Herr Dr. Podtipny und andere Mitglieder der Kommission bestätigt haben. (Abg. Dr. Herold ruft: Insbesondere wenn sich der Referent selbst gemeldet hat!)

Meine Heren ! Auch dieser Umstand, den Dr. Herold jetzt anfuhrt, ist bezeichnend.

Der Herr Abg. Sandner hat sich zu diesem Referate selbst gemeldet und hat offenbar von vornherein die Absicht gehabt, die Erstattung dieses Referates zu vereiteln, um die Auslieferung des Abg. Stein zu verhindern.

Meine Herren, ich will hier harte Worte gebrauchen, aber ich benutze die kurze. Reit, die mir noch zur Verfügung steht zu sprechen, um meiner Überzeugung Ausdruck zu geben, daß es so nicht weiter gehen darf und unbedingt auf diesem Gebiete Remedur geschaffen werden muß, und meiner Entrüstung darüber, daß heimtückische, schurkische Verläumder sich hinter die Immunität verkriechen und von dort aus noch weiter vergiftete Pfeile schießen dürfen. Wer soll noch weiter in der Politik tätig sein wollen, wen soll es noch freuen, in öffentlichen Dingen für sein Volk einzutreten und zu wirken, wenn man weiß, daß man ungeschützt und ohne sich wehren zu können, den heimtückischen Angriffen solcher Leute gegenübersteht. Da könnten ja dann nur Leute in der Politik tätig sein, die Häute haben, so dick wie ein Mammuth und die sich nichts daraus machen, wenn ihre Ehre beschmutzt wird.

Das ist meine Ansicht; die habe ich Ihnen bei dieser Angelegenheit vorbringen müssen. Ich glaube, Sie damit nicht allzulange ausgehalten zu haben. (Lebhafter Beifall. )

Nejvyšší maršálek zemský: Přihlásil se

ke slovu pan Dr. Podlipný.

Dávám mu slovo.

Poslanec dr. Podlipný: Slavný sněme! Nebudu se nikterak mísiti do poměrů, na které poukázal pan poslanec Wolf, jaké asi panují mezi pány na levici této sněmovny, a musím říci, že pochopuji rozčilení pana

kollegy Wolfa, který měl zajisté plné právo žádati, aby jeho žádost byla vyřízena.

Musím ještě dodati jednu věc k jeho cti, že své doby, když se jednalo o vydáni jeho v této sněmovně, on sám přišel a žádal, aby o tomto podání bylo ihned rozhodnuto, tedy že zajisté tolik srdnatosti i udatnosti měl, za své činy také zodpovídati.

To budiž ke cti pana poslance Wolfa pověděno.

Jestli jsem se uchopil slova, děje se to proto, ne abych snad projevil mínění o tom, jakým způsobem posuzuje legitimační náš výbor věci mu přikázané, ale abych se ohradil přece proti jednomu výroku, že by tato legitimační komise, tento výbor uvažoval a vyřizoval věci, jak řekl pan kollega Wolf, »sallope«, povrchním a ledabylým způsobem. On ovšem porovnával sněm tohoto království Českého také s komisí v říšské radě, že prý tam se to děje. Nemám práva hájiti tamnější výbor, aniž znám způsob, jakým tam postupují, ale tolik mohu říci, že z projevů těch pánů členů naší komise legitimační seznal jsem, že v říšské radě musí se věci bráti vážně, že jsou porady nejen s právnického stanoviska na prospěch immunity poslanců, ale také s druhého stanoviska, aby nemohl každý hned zlomyslným způsobem napadati Čest jiného, v takových případech, kde to s působností poslance nestojí v nižádném styku. Musím říci, že jsme mnohé velmi dolare věci slyšeli od pánů z říšské rady, a myslím právě, že také na základě těchto zkušeností pan kollega Wolf uvedl rozbor toho, kdy poslanec má býti a kdy nemá býti jaksi vydán. A to jest zásada.  Já v plném směru potvrzuji, jak je provedl, že nemůže býti dovoleno, když z působnosti poslance se vymykají jednotliví Členové parlamentu jedině za tím účelem, aby pod domnělou rouškou immunity sahali na čest jiného a hleděli k tomu účelu, že by immunitní komise v našem sněmu království Českého, totiž legitimační komise, navrhovala nevydání. Připomínám jeden případ. Jednalo se o mého přítele Anýže; tehdáz navrhovala komise, nehledíc na žádné poměry, nýbrž zkoumajíc věc, vydání.

Ovšem, slavný sněm v plena nedal návrhu místa a zamítl návrh legitimační komise a bude míti příležitost pan kollega slyšeti názory, které jsou; a zde ve speciálním případě se navrhuje jednoduše vydání, poněvadž jest odůvodněno v tom smyslu, že to s působností poslance nestojí v žádném styku. Ovšem, slavného sněmu jest to právo, aby rozhodl, zdali legitimační výbor komise činí důvodný nebo méně bezdůvodný nebo bezdůvodní návrh podle názoru plena.

Ve věci pana poslance Wolfa musím říci, že členové české strany těžce to nesli, a když již jednou o věci té bylo mluveno, a bylo mluveno o povšechném postavení komise, jsem jako předseda její povinen konstatovati, že většina poslanců českých velmi pilně navštěvovala schůze, že však, bohužel, nemohli jsme býti kompetentní, poněvadž nás tam zasedalo nejvýše šest.

V posledních schůzích, ve kterých šlo o případ posl. Wolfa kontra poslanec Stein, učinil pan poslanec Sandner návrh bez bližšího odůvodnění a sice, aby nebyl vydán poslanec; poněvadž zde nebylo toto odůvodnění, byla hned s české strany vyslovena pochybnost a žádáno, aby bylo náležité odůvodnění podáno, kterého se však nám nedostalo.

Poněvadž jsem skutečně viděl, že nejen p. Wolfovi, nýbrž i jiným pánům na tom záleželo, aby věc byla vyřízena, dovolil jsem si ihned z rána, ačkoliv sezení" plena v 10 hodin začalo, již před 10 svolati novou schůzi komise.

Za přerušení schůze, které bylo mezi polednem, jsem opětně svolal schůzi, avšak páni, zejména pan referent Sandner, odmítl přijíti do komise.

Mám za to, že českých členů komise věc ta nikterak se netýká, a musím to nechati panu posl. Wolfovi, aby si to vyřídil ve vlastním německém domě mezi svými ostatními členy, proč se to dělo neb ne.

Ještě jedno slovo o tom, jak se přidělení stalo. Tu myslím, že pan poslanec Wolf nemá pravdu, když tvrdí, že se to

nemá přidělovati pánům z té strany, ke které přináleží ten který poslanec. Věru, nevím, jakým způsobem slušnějším má býti věc vyřízena legitimačním výborem, než když se přikáže co možná nejbližším členům, aby zejména se dala příležitost veškerou věc prozkoumati a na všechny strany prohlédnouti.

Když jsem seznal podstatu věci, žádal jsem v komisi, zdali by komise neuznala, aby někomu jinému byl přidělen referát v této věci. Avšak pánové německé strany výslovně na tom setrvali, aby referát byl ponechán panu Sandnerovi. Tolik na vysvětlení.

Musím jen říci, že by nebylo dobře činiti výtku v této záležitosti legitimačnímu výboru.

Konstatuji, že pan posl. Wolf sám uznává, že, co na mně jako předsedovi bylo, jsem učinil ve věci té vše a nejen já, nýbrž všichni členové české strany hleděli v této věci právu zjednati průchod. (Tak jest! Výborně!)

Nejvyšší maršálek zemský: Není nikdo více ke slovu přihlášen.

Es ist niemand mehr zum Worte gemeldet.

Dávám závěrečné slovo panu zpravodaji.

Posl. dr. Roček: Slavný sněme! Jest povinností mou jako zpravodaje říci, že legitimační výbor vycházel z názoru, že se má žádostem soudu v každém případě vyhověti, kde se jedná o soukromou urážku na cti a když případ ten nemá co činiti s politickou činností poslance a nemá vlivu na konání politické jeho činnosti. Legitimační výbor činil dosud při soukromé urážce vždy návrh na vydání, nepouštěje se do rozebírání toho, zda-li záležitost byla promlčena nebo nic maje za to, že je to věcí obžalovaného, aby u soudu promlčení namítal.

Proto v tomto případě legitimační výbor nehleděl na to, zdali věc je promlčena čili nic.

Trvám při návrhu na vydání.

Nejvyšší maršálek zemský: Přejdeme k hlasování.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP