Sobota 30. prosince 1899

Český lid, pánové, v poslední době se namáhal dosti - alespoň někteří kruhové jeho, - aby osvědčil v různých případech loyalitu, ale ukázalo se, pánové, že se nám to osvědčování loyality ještě nikdy nevyplatilo. (Posl. Březnovský" "Co jsme se nazpívali: "Gott erhalte. ") Pamatujete se, když se jednalo o příchod Jeho Veličenstva do království Českého, kterak města česká se tenkrát předháněla a každé české větší město si přálo, aby mělo tu čest pozdraviti našeho mocnáře a dostalo se veliké části z nich té cti, že jej mohli pozdraviti. Sme, s jakým chvějícím se srdcem přemnozí z těchto funkcionářů kráčeli, aby mohli pozdraviti Jeho Veličenstvo na půdě české. Ale Jeho Veličenstvo jelo nahoru na sever Cech a tam se mu ta loyalita líbila a Jeho Veličenstvo za dík a vděk a naši loyalitu přineslo nám to, co mělo přijíti za krátký čas, tu urážku zrušení jazykových nařízení. Tedy zase mnohé naučení pro naše občany, (Posl. Udržal: Zase zbabělost a nic jiného), kteří stojí na vyšších místech, kteří representují občanstvo v okresích a městech, aby přílišně s touto loyalitou neplýtvali (Hlas: "Aby sa mírnili"), poněvadž skutečně nám to aspoň nesvědčí (Poslanec Březnovský volá: "Někteří byli tak černožlutí jako Schilderhaus. " Veselost)

Velectění pánové! V poslední době mluví se velmi mnoho o tom, že má dojíti k česko-německému vyrovnání. Jest zajisté pravda, že jest celá řada mezi námi těch, kteří uznávají, že mír mezi oběma tak intelligentními kmeny, jako jest český a německý, by byl velice prospěšný všem našim poměrům, že by zejména prospěl našemu národohospodářskému životu a kulturnímu rozvoji (Tak jest. )

Pánové! My všichni to velmi dobře cítíme a z plna srdce bychom si přáli, aby takový smír přišel konečně k platnosti. Ale zdá se mi, že, komu na tom nejméně záleží, ačkoliv nejvíce o tom mluví, jsou právě vládní kruhy. Kdyby jim na tom záleželo, aby došlo k nějakému smíru, nejednaly by takovým způsobem s českým národem jako jednají, neroztrpčovaly by jej, nerozčilovaly a neodpíraly by mu práva, která mu příslušejí, a nebraly by mu z těch práv to nejmenší, co se mu jednou dalo.

Velectění pánové! Zdá se mi, že hlavně v dvorských kruzích jest určitá klika, které nejmíň na tom záleží, aby smír mezi Čechy a Němci přišel k platnosti. To jest klika, která přeje prusofilství, a těmto kruhům velice na tom záleží, aby zde, v této říši, nastal naprostý rozvrat, aby se pracovalo pro jinou říši, aby tato říše byla seslabena. My to vidíme zejména na hospodářských věcech a všímneme-li si velkoprůmyslu, vidíme, kterak my zde krníme a hyneme, kdežto všecky okolní státy vzrůstají a skutečně spěchají k vývoji a velkému hospodářskému rozkvětu. A zde, pánové, jedná se o to, seslabiti tuto říši uvnitř, aby nemohla potom konkurovali s říší sousední. A těm kruhům přirozeně na tom nemůže záležeti, aby došlo k nějakému smíru mezi národy. Ale, pánové, kdyby se i o to jednalo, pak ovšem ne snad každé smíření by mohl český národ přijati. A pánové, nezdá se mně, že bychom mohli říci, že by snad podmínkou takovéhoto miřování, na základě jehož by se mohlo jíti ke smíření, mohlo býti zase obnovení jazykových nařízení nebo vnitřní úřadovní řeč atd. Pánové, dříve než by čeští zástupci mohli k takovémuto dohodování jíti, musilo by se státi to. co si sami mladočeští důvěrnici v r. 1896 položili, totiž, že by dříve musila přijíti satisfakce (Výborně !) za veškeré ty křivdy, které se českému národu v otázkách jazykových udály. (Tak jest!) Ale i potom, pánové, kdyby mělo přijíti k dohodování, musili by se zde dohodovati dva stejně mocní činitelé, aby mohli jeden i druhý z něčeho slevovat.

Ale, pánové, z čeho pak by mohl český národ slevovati ve svých jazykových právech? Vždyť nemá ani nejobyčejnější rovnoprávnosti; jak by se tu mohlo jednati o nějaké dohodování?

Ale, jestliže se Němci domnívají, na základě svatodušního programu je dohodování možné, pak míním, že tato možnost je naprosto vyloučena a že by strana, která by se na základě svatodušního programu německého do takového vyjednávání dala, podepsala by sama svůj ortel smrti.

Velectění pánové! Ani druhé možnosti není, i tu musíme vyloučiti, aby toto dohodování bylo po případě sankcionováno v říšské radě. To by ještě scházelo, by ten skomírající a umírající parlament měl rozhodovati o našem právu a aby o našem právu rozhodovali také poslanci za Bukovinu a Tyroly (Výborně!), kteří o našich věcech nemají ani nejmenšího ponětí. (Výborně!)

Jest již dosti smutné, že v této sněmovně zasedají různí poslanci, kteří žijí mimo Cechy a kteří tedy nerozumí naším potřebám a potřebám našeho lidu. (Hlas: Necítí s ním. ) A což kdyby tyto věci se měly teprvé rozhodovati na forum říšské rady? Ovšem pak, pánové, bychom nemohli očekávati nic dobrého, nehledě ani k tomu, nač v první řadě hleděti musíme, totiž k velkému našemu státoprávnímu programu, který nám naprosto nedovoluje, abychom své věci, které patří před forum zem sněmu, nebo jsou předmětem jednání o věcech týkajících se českého a německého národa v zemích koruny české, byly vyřizovány někde v parlamentě říšském. Pánové, my vítáme, český lid vítá obstrukci, která byla zahájena poslanci českými, ale ovšem očekává, že tato obstrukce potrvá a že to, co dr. Eduard Grégr řekl předevčírem v delegacích, je smýšleni celé české strany, a že poslanci nyní se budou domáhati zrušení prosincové ústavy a přirozeně také zrušeni centrálního parlamentu. Ovšem v tom nemohu s ním souhlasiti, jestliže praví, že se musí vrátiti ústava na základ autonomně-federalistický.

To by mohlo býti etapou pro etapní stranu. Pro státoprávní stranu to není možno, poněvadž žádáme úplnou samostatnosť pro země koruny České. Čechy, Moravu a Slezsko, a to proto, abychom mohli o svých věcech sami rozhodovati.

My žádáme proto státní samostatnost, státní neodvislost jako celku a ovšem bychom se nemohli opětně spokojiti s nějakou ústřední ústavou, která by nebyla tak centralistickou, ale která by více méně federalistickým a autonomickým ideálům odpovídala.

Proto heslem dnešním pro české politiky ve Vídni musí býti zničení říšské rady, zničení ústavy dosud platné a, velectění pánové, teprv tenkráte, až oboje to bude dosaženo, teprve potom mohou

čeští poslanci ustoupiti od oposice. Neboť my jsme se přesvědčili již tolikráte, že na půdě říšské rady skutečně nekyne českému národu toho nejmenšího. Český lid musí přirozeně obnoviti s daleko větším zápalem a s daleko větší eneržií boj za státní právo a za samostatnost.

Český lid poznal z dějin, že od té doby, kdy se mu brala samostatnost, kdy nastaly takové řády, které ukazovaly k tomu, že vlastně z cizích zemí nám má býti vládnuto, kulturně a hospodářsky hynul.

A my v posledních dobách jsme se přesvědčili o tom, že, co česká politika si více hleděla říšského parlamentu a společných institucí a méně státního práva, jsme víc a více upadali. Mezi tím, co jsme se starali o různé říšské věci, mezi tím mohutněla veliká idea německá a mezi tím, co jsme na svůj program zapomněli, mezi tím stoupala německá strana, až dospěla k pověstnému, svatodušnímu programu. My ovšem na tuto námitku musíme odpověděti tolik, že my se svého státoprávního stanoviska se musíme přičiniti, aby veškeré překážky, které tomuto státnímu právu jsou v cestě, byly odstraněny, a takovou překážkou jest jistě říšská ústava prosincová a parlament. Proto tento parlament musíme ničiti, a sice takovým způsobem, který uznáme za obstojný; zdali obstrukcí či pasivní oposicí, to jest věcí taktiky, o tom nebudeme se dnes příti. Ale, jedná se o to, aby boj za naše státní právo byl u nás obnoven s největším úsilím a s největší energii.

Proti velikému programu svatodušnímu a proti odstředivým ideám, které v německém lidu se staví v popředí, postavme svůj veliký státoprávní program.

Jestli Němci ve svém svatodušním programu žádají nadpráví proti nám, my ve svém státním právu máme něco, co má representovati právě rovné právo obou kmenů. Jest to něco, co skutečně spočívá na zákonech a úmluvách platných, jest to něco živoucího a něco faktického a zajisté za takový program bojovati, jest povinností každého českého člověka.

Proto míním - a tu přicházím ku konci své řeči - že, uváží-li český člověk o všech těch věcech, které následovaly po

pádu hraběte Thuna, když jsme se přesvědčili o tom, kterak s lidem českým a právy jeho se nakládá, zajisté nebude dnes již žádné české delegace, která by mohla upadnouti opětně tam, jako v letech minulých, naopak, že lid český obnoví s tím větším úsilim, s tím větší energií boj za státní právo, a že opětné vydání centralistické ústavy vyzdvihne do výše obětně ten veliký, státoprávní program český. (Výborně! Řečníku se gratuluje. )

Nejv. maršálek zemský: Jest mi sděliti, že přihlásili se ještě k slovu řečníci a sice proti posl. Wolf a pro posl. Pergelt.

Ich habe mitzutheilen, dass sich noch Redner zum Worte gemeldet haben und zwar contra H. Abgeordneter Wolf, pro H. Abgeordneter Pergelt.

Ich ertheile dem H. Abgeordneten Wolf das Wort.

Abgeordneter Wolf: Hoher Landtag! Sehr geehrte Herren! Wenn ich ein böswilliger, rachsüchtiger Mensch wäre und nicht ein Gemüthsmensch (Veselost), so könnte ich mich für die verschiedenen Liebenswürdigkeiten, welche mir in diesem hohen Hause bisher passiert sind, furchtbar rächen, indem ich eine fünf- bis sechsstündige Rede über das Budgetprovisorium hielte.

Ich glaube, verehrte Herren, Spass bei Seite, es gäbe die Thatsache, dass uns ebenso, wie im Wiener Parlamente, so auch hier im Landtage dieser Provinz anstatt des Budgets, immer ein Provisorium vorgelegt wird, ... (Lebhafte Unruhe und wiederholte Rufe: "Odvolat!" Lebhafte Zwischenruse und Lärm. )

Nejv. maršálek zemský (zvoní): Žádam pány, aby zachovali klid a ponechali panu řečníkovi slovo. (Opětný, dlouhotrvajíci nepokoj a hlučné voláni: Odvolat!)

(zvoní): Račte pánove odstoupiti, neboť tím způsobem se nemůže jednati.

Račte zaujmouti svá místa (Zvoní. )

Ich muss den H. Abgeordneten Wolf darauf aufmerksam machen, dass man im Landtage des Königreiches Böhmen von diesem Lande nicht mit dem Ausdrucke "Provinz" spreche. (Souhlas. )

Und nun ersuche ich die Herren um Ruhe und dem Herrn Redner weiter das Wort zu belassen.

Žádám, pánové, byste zachovali klid a ponechali panu řečníkovi slovo.

(Großer Lärm und Zwischenrufe. ) Oberstlandmarschall (fortwährend die Glocke schwingend) Der H. Abgeordn. Wolf hat das Wort.

Abg. Wolf: Ja, ich habe es wohl, wenn ich es bei dem Lärm nur auch gebrauchen könnte! Hohes Haus! Ich wundere mich außerordentlich, dass Seine Durchlaucht der Herr Oberstlandmarschall sich damit begnügt hat. Ihrer Auffassung beizustimmen und dass er mich am Ende auch gar noch dafür zur Ordnung gerufen hat, dass ich der andern Meinung bin: für uns ist nun einmal dieses Land, ebenso wie alle anderen Länder eine Provinz von Österreich.

(Stürmische Rufe: Sehr richtig!) (Bouřlivý odpor. )

(Abg. Schreiner: Rufen Sie nach der Polizei und nach dem Dr. Kramář. )

Abg. Sokol: Sie haben uns beleidigt.

Abg. Wolf Es ist mir nicht im Traume

eingefallen, Sie, geehrter alter Herr, persönlich zu beleidigen. Ich habe ja mit Ihnen überhaupt gar nicht gesprochen, habe überhaupt gegen Niemanden hier im Hause ein beleidigendes Wort gebraucht Meine Herren! Ich hätte geglaubt, dass eine Erregung, die etwa hier im Hause heute platzgreifen könnte, sich nicht gegen meine Person, gegen die von mir gebrauchte Bezeichnung dieses Landes wenden würde, sondern gegen etwas anderes. Ich hätte geglaubt, dass sich diese Erregung vor allem Andern dagegen kehren werde, dass hier, wie im Centralparlament, das Budgetrecht, das einfachste und selbstverständ lichste constitutionelle Recht, vollständig missachtet wird und dass man uns hier sowie im Centralparlament mit Budgetprovisorien füttert und uns nach und nach die Budget debatte vollständig abgewöhnen will.

Sehr verehrtes Haus! Vom rein constitutionellen Standpunkte also hätten Sie Recht und Anlass gehabt, in Erregung zu gerathen. Ob Sie dieses Land so oder so bezeichnen, das kann gegenüber dem Budgetprovisorium entschieden gleichgiltig sein. Sie können sich ja, wenn's Ihnen Spass macht, auf den Standpunkt des Königreiches stellen, uns Deutsche aber werden Sie niemals zwingen können, dieselbe Auffassung vom staatsrechtlichen Verhältnisse dieses Landes zu haben, wie Sie; ebenso

wie wir uns nicht herausnehmen, Sie zu unseren Ansichten zwingen zu wollen, so werden auch wir das Land weiter bezeichnen, wie es uns beliebt.

Aber ich glaube, in dem einen können Sie mit uns übereinstimmen, dass wir uns nicht Volksrecht aus Volksrecht rauben lassen, dass wir uns nicht allen Parlamentarismus nehmen und alle Volkssouveränität von aristokratischer Willkürherrschaft überwuchern lassen. Das wäre unsere gemeinsame Sache und, wenn jemals von Versöhnung in diesem Lande gesprochen weiden kann, so kann diese nur aus Grund der Auflichtung der Volksrechte erfolgen.

Und wenn Sie hier mit Gewalt ein paar deutsche Abgeordnete zwingen wollen, das Wort "Königreich" nachzubeten, so werden Sie den Frieden nicht herstellen, Ihrer Nation nicht nützen und unserer nicht schaden.

Es ist durch diesen dramatischen Zwischenfall der Zusammenhang meiner Rede unterbrochen, ich bin vom eigentlichen Zwecke abgelenkt worden.

Ich wollte ja nur mittheilen, dass wir gegen das Budget sind aus dem einfachen Grunde, weil wir gegen das Provisoriumswesen überhaupt sind und das Provisoriumswesen als parlamentarischen Ausnahmszustand erklären und uns daher gegen jede gewohnheitsmäßige Provisoriumswirtschaft auf dem Gebiete des Budgetrechtes sträuben.

Da beginnt der Bericht mit den Worten: "Mit Rücksicht auf den vorliegenden Jahresschluss wird der hohe Landtag nicht in die Vage kommen, den Landesvoranschlag rechtzeitig zu erledigen. "

Ja, das hat man aber doch auch schon so beiläufig im Juni voraussehen können, dass am 31. Dezember das Jahr zu Ende gehen wird. Bisher hat wenigstens jedes Jahr mit den 31. Dez geschlossen undmit einiger Wahrscheinlichkeit war vorauszusehen, dass es dieses Jahr auch der Fall sein wird. Die Landesregierung hätte die verfluchte Pflicht und Schuldigkeit gehabt, uns recht zeitig ein Budget vorzulegen. Ueber ein Provisorium lohnt es sich nicht zu sprechen

Es ist uns jede Gelegenheit genommen, Controle zu üben an der Administration und der Verwendung; der Gelder denn, wenn

auch hinterher das Budget in der Gänze ausgearbeitet uns vorgelegt wird, so wird doch dann wieder ein anderer Grund dafür vorliegen, weshalb es in zwei Tagen durchgepeitscht werden soll. So weiden wir um unser Budgetrecht, um das grundlegendste parlamentarische und constitutionelle Recht gebracht, und das dürfen wir uns nicht gefallen lassen! Und Sie, meine Herren, die Sie durch meine Worte, durch die Bezeichnung Böhmens als Provinz, womit von mir aus gar keine Beleidigung beabsichtigt war, und worin meiner Ansicht nach eine Beleidigung auch gar nicht enthalten sein konnte, in Erregung gebracht wurden, lassen nicht nur unserem Volke, sondern allen Völkern Stück für Stück des constitutionellen Rechtes nehmen und an dessen Stelle eine Adelsoligarchie einführen

Das, meine Herren, haben Sie durch Ihre ganz deplacierte und unzweckmäßige Erregung gefördert.

Nun, meine Herren, hätte ich sehr gerne Gelegenheit genommen, auf die verschiedenen Klagen, welche unser Volk vorzubringen hat, hier einzugehen, hätte gerne verschiedene Fälle hervorgehoben, aus denen die Unfähigkeit, der Mangel an gutem Willen und die Willkür der Administration und der Landesregierung hervorgeht. Ich hätte gerne verschiedene Fälle angeführt, in denen wir Deutsche uns besonders darüber zu beklagen haben, dass bei den Landesanstalten in Böhmen hier das deutsche Element vollständig verdrängt wird und dass die Landesanstalten überall dort, wo sie errichtet werden, zu Čechisirungszwecken mißbraucht werden, wie z 58. die Besserungsanstalt in Grulich. Ich hätte verschiedenes mich vorzubringen bemüht, ich werde aber daraus verzichten angesichts der Erregung, die hier platzgegriffen hat.

Ich will bei diesem Anlasse nichts einderes erklären, als dass wir mit Rücksicht auf das bereits Vorgebrachte gegen die Bewilligung des Budgetprovisoriums sind, dass wir überhaupt kein Budgetprovisorium bewilligen werden, dass wir entschieden verlangen, dass der Provisoriumschlamperei ein für allemal ein Ende gemacht werde und dass uns im künftigen Jahre rechtzeitig das ausgearbeitete Budget vorgelegt werde.

Oberstlandmarschall: Es gelaugt zum Wort der nächste für den Antrag eingeschriebeue Redner. Ich ertheile das Wort dem H.

Abg. Dr. Pergelt:

Abg. Dr. Pergelt:

Hoher Landtag! Im Namen meiner engeren Gesinnungsgenossen habe ich hier im hohen Landtage die Erklärung abzugeben, dass wir nicht blos keinen Anlass finden, gegen das vorgelegte Budgetprovisorium des Landesausschußes zu stimmen, sondern dass wir im Gegeutheil nach der Lage der Verhältnisse uns veranlasst sehen, für das Provisorium zu stimmen. Die Ausführungen meines geehrten H. Vorredners veranlassen mich doch, mit wenigen Worten näher auf die Sache einzugehen. Der geehrte Herr Vorredner hat bemerkt, dass er nie für ein Provisorium ist, dass er die Bewilligung des Provisoriums für eine Eskamotierung der verfassungsmäßig, dem Reichsrathe und den Landtagen der einzelnen Länder zustehenden Budgetrechtes betrachtet, und dass er aus diesem Grunde, um dem Volke und den Volksvertretungen das Budgetrecht nicht rauben zu lassen, für kein Budgetprovisorium ist Nun, hoher Landtag, steht die Sache in diesem Staate und den einzelnen Ländern folgendeimaßen:

Nach unserer Verfassung soll der Landtag in der Regel in den Wintermonaten zur regelmäßigen Tagung einberufen werden.

Nachdem unser Budget sowohl im Reichsrathe als auch in den einzelnen Ländern mit dem Kalenderjahre zusammenfällt, daher die Finanzjahre sowohl für das Reich wie für die Länder dieselben sind, so wild es in der Regel gar nie möglich fein, dass die Landtage, und das gilt nicht blos vom böhmischen Landtage, sondern von den Landtagen überhaupt, und ebenso dass der Reichsrath regelmäßig das Budget vor dem Ende des vorangenen Jahres erledigt.

Es hieße daher die Dinge aus den Kopf stellen, wenn man jedes Budgetprovisorium absolut und principiell verweigern wollte.

Im Gegentheil, hoher Landtag, wir müssen erklären, dass wir getreu dem Standpunkte, den wir im Reichsrathe gegenüber den in den letzten Jahren nur leider allzuoft missbräuchlich angewendeten § 14 einnehmen - dass wir hier im Lande jede Gefahr und jede Schädigung in der Richtung beschwören und derselben im. Vorhinein vorbeugen wollen, dass auch im Lande vielleicht durch eine analoge Anwendung eines ähnlichen Zustondes sich hier allmählich ein Zustand etablieren würde, der nicht der Verfassung und nicht der Landesordnung entspricht (Beifall. )

Hoher "Landtag! Nur der erste Schritt ist es, der Überwindung kostet, sagt ein französisches Sprichwort, und wir haben gesehen, dass in den letzten Jahren die missbräuchliche Anwendung des § 11 geradezu zur Regel im Staate geworden ist, und haben sich nicht blos die Regierung und die Verwaltungsorgane - welche bestimmt und beinfen sind, die Gesetze anzuwenden - sondern auch die Bevölkerung einmal an diesen verfassungs-, und gesetzwidrigen Zustand gewöhnt, dann, hoher Landtag, ist die Gefahr nur zu groß, dass die Wiederherstellung verfassungsmäßiger Zustände, die Wiederherstellung des Rechtes der Volksvertretung, das Budget zu bewilligen oder zu verweigern, nicht mehr aus natürliche Weise herbeigeführt werden kann, sondern wieder nur im Wege großer Kämpfe, und Evolutionen, welche ohnedies leider schon zu sehr feit den letzten Jahrzehenten Reich und Länder beschweren und überall geradezu unendlichen Schaden zunügen. Wir wollen die Gefahr vermeiden, dass wir dem Volke wieder die verfassungsmäßigen Rechte erst erkämpfen müssen, die es besitzt, und, um diese Gefahr zu beschwören, wollen wir das Unsrige dazuthun, und nicht verabsäumen, was an uns liegt, dass die Behörden und die Verwaltung sich daran gewöhnen, mit peinlicher Gewissenhaftigkeit darauf zu achten, dass nur in gesetzmäßiger Weise, gemäß der Landesordnung, erst nachdem die Bewilligung des Landtages gegeben und die Sanction der Krone erfolgt ist, Umlagen des Landes eingehoben werden dürfen.

Aus diesem Grunde, von dieser verfassungsmäßigen Grundlage aus, von der Ueberzeugung ausgehend, dass die Verfassung das wertvollste Gut ist, welches die Völker besitzen und welches sie schwer erkämpften und das nicht leichtsinnig preisgegeben weiden darf. ausgehend von dieser Anschauung werden wir für das Budgetprovisorium stimmen.

Wir werden uns dabei die goldenen Worte, welche ob. der Alma mater stehen: "Lex civium dux", vor Augen halten, weil wir glauben, wenn alle Völker stets nur die Gesetzmäßigkeit der Regierung, aber auch der einzelnen Staatsbürger als leitenden

Grundzug hinstellen, wenn sie diesen Grundsatz als den einzig richtigen erkennen und beobachten werden, dass dann endlich einmal jener Friede und jene Ruhe in diesem Staate und seinen Ländern eintreten werden, welche absolut nothwendig sind, wenn nicht aus der schiefen Bahn, auf der sich dieselben seit Jahren befinden, weiter in geradezu gefährlicher und kopfbrechifcher Weise hinabgeglitten werden soll.

Getreu diesen Grundsätzen werden wir daher für das Budgetprovisorium stimmen, und der hohe Landtag möge entschuldigen, dass bei dem kurzen Charakter dieser Session wir auf die Ausführungen, welche von einer Seite vorgebracht wurden, und welche Veranlassung geben würden, unsere staatsrechtlichen Anschauungen und Auffassungen, welche ja jenen diametral entgegengefetzt sind, hier zum Ausdrucke zu bringen, nicht weiter eingehen.

Wir werden uns aber diesen Standpunkt, die Geltungmachung dieser Grundsätze, für die eigentliche Tagung des Landtages, insbesondere für die Budgetdebatte vorbehalten und mit dieser kurzen Verwahrung möchte ich meine Ausführungen schließen. (Lebhafter Beifall).

Oberstlandmarschall: Es ist Niemand mehr zum Worte gemeldet.

Není nikdo více ke slovu přihlášen.

Poslanec dr. Žalud: Žádám za slovo ku kratičké poznámce.

Nejv. maršálek zemský: Debata není uzavřena. Dávám slovo panu poslanci dru. Žaludovi.

Poslanec dr. Žalud:

Slavný sněme!

Neuchopil bych se slova při této příležitosti, když jedná se o provisorní budget; chci jen říci tolik, že, jestliže činí se od jistého pana řečníka systematické útoky paušální, my při vhodné příležitosti, až bude k tomu čas a místo, se s panem dr. Baxou vypořádáme. (Souhlas. )

Nejv. maršálek zemský: Žádá ještě někdo slovo?

Verlangt noch jemand das Wort? (Niemand meldet sich).

(Nikdo se nehlási. )

Prohlašuji rokováni za skončené.

Ich erkläre die Debatte für geschlossen und ertheile dem Herrn Berichterstatter das Schlußwort.

Dr. Urban: Hoher Landtag! Ich glaube, der hohe Landtag wird nicht von mir verlangen, dass ich die eben abgeschlossene Debatte einer zusammenfassenden Kritik unterwerfe.

Ich glaube, es ist auch mit der Objektivität und mit jener Reserve, welche der Berichterstatter sich auserlegen muß, vollständig unvereinbar, aus die politischen Momente dieser Debatte zurückzugreifen. Ich verzichte daher aus das Schlußwort und beantrage die Genehmigung des früher verlesenen Antrages. (Bravo! Bravo !)

Najvyšší maršálek zemský: Žádám pány, aby zaujali svá místa.

Ich ersuche die Herren, die Plätze einzunehmen

Přejdeme k hlasováni.

Wir übergehen zur Abstimmung.

Gegenstand der Abstimmung ist der ge druckte Antrag des Landesausschusses in meritorischer Beziehung.

Předmětem hlasováni je tištěný meritorní návrh zemského výboru. Žádám pány, kteří tento návrh přijímají, aby vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche den Antrag annehmen, die Hand zu erheben.

Návrh je přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Tím jest denní pořádek vyčerpán. Die Tagesordnung ist erschöpft.

Die Herren Abgeordneten Wolf und Genossen haben mir eine Anfrage an Seine Excellenz den Herrn Statthalter überreicht.

Páni posl. Wolf a soudruzi odevzdali mi dotaz na Jeho Excellenci pana místodržitele

Ich ersuche diese Interpellation zu verlesen.

Landtagssekretär Höhm (liest): Anfrage des Abgeordneten Wolf und Genossen an Seine Excellenz den Herrn Statthalter.

Die im Teplitzer Bezirke gelegene Ortsgemeinde Schwaz hat durch die Art, wie seitens der Kuttowitzer Kohlenbergbau Gesellschaft (Valerieschacht) der Živnostenská banka (Florentinischächte), und des Wiener Kohlenindustrievereines (Franz-Josefs-Stollen), vorgegangen wurde, eine ganz ungeheuere Schädigung erlitten, ohne dass trotz wiederholter dringender Beschwerden die überwachenden oder doch zur Ueberwachung berufenen Berg- und politischen Behörden dem Treiben der Bergbaugesellschaften und ihren Uebergriffen Einhalt geboten oder sie zur Gutmachung des angerichteten Schadens verhalten hätten Abgesehen von den durch Niederbruch der Aester über den abgebauten Flötzen herbeigeführten Verwüstungen und Verlusten an Ackerboden ist der Bestand der Gemeinde und die Gesundheit ihrer Bewohner aufs Schwerste dadurch bedroht, dass infolge der durch den Abbau der Flötze hervorgerufenen Veränderung der Grundwasserverhältnisse die Duellen ausgeblieben und die Brunnen wasserleer geworden sind, so dass der Gemeinde das Trink- und Nutzwasser sehlt und in Fässern aus weiter Ferne zugeführt weiden muß.

Die durch den großen Wassermangel veranlasste Benutzung schlecht gelegener Brunnen hat wiederholt schon zu Krankheitsfällen geführt, und das Auftreten typhöser Erkrankungen in größerer Anzahl ist mit Sicherheit zu erwarten, wenn nicht baldige Abhilfe geschaffen wild.

Dies ist aber nur möglich durch Anlage einer Wasserleitung, durch welche der bedauernswürdigen, durch den Raubbau obiger Bergwerksunternehmungen so schwer geschädigten und bedrohten Gemeinde gutes Trinkund Nutzwasser aus einer Gegend angeleitet wird, in welcher noch nicht auf eine so frevelhafte Weise die Duellen zum Versiegen gebracht worden sind. Der Bau dieser Wasserleitung aber wird noch immer dadurch verzögert, ja vielleicht völlig vereitelt, dass die dabei betheiligten Köhlenraubbanunternehmungen sich über die Auftheilung der Kosten unter einander nicht einigen tonnen oder wollen, und die Berg- und politischen Behörden es an der nöthigen Energie im Auftreten gegen die Capitalistengesellschaften fehlen lassen. Gewiss sind alle drei an dem entstandenen Schaden schuld und sollte sich nicht feststellen lassen, in welchem Grade jede einzelne an der Schädigung betheiligt ist, so müssen sie eben zur gemeinsamen Tragung der Hosten einer neuen Wasserleitung zu gleichen Theilen verhalten werden.

Die Unterzeichneten stellen an Seine Excellenz den Herrn Statthalter die Anfrage, ob er in dieser Angelegenheit das Nöthige zur Abhilfe rasch und energisch zu veranlassen bereit ist

K. H. Wolf, Rafael Pacher

und Genossen.

Oberstlandmarschall: Ich werde diese Interpellation an Seine Excellenz den Herrn Statthalter leiten.

Páni poslanci dr. Podlipný a soudruzi mne odevzdali dotaz na mne co predsedu zemského výboru.

Die Herrn Abgeordneten Dr. Podlipný und Genossen haben mir eine Interpellation an den Oberstlandmarschall als Vorsitzenden des Landesausschusses übergeben.

Žádám, by tento dotaz byl přečten.

Sněmovní sekretář Höhm (čte: )

Dotaz

poslanců za král. hlavní město Prahu: JUDra. Jana Podlipného, Václava Němce, dra Gabriela Blažka, Václava Březnovského, Otakara Materny, dra. Ladislava Pinkasa, Jana Kaftana, dra. Jindřicha Záhoře, dra Jakuba Scharfa a dra. Josefa Žaluda k Jeho Jasnosti panu Nejvyššímu maršálku zemskému ve příčině jednání o spojení obcí předměstských s Prahou.

Vaše Jasnosti!

Již podáním ze dne 8. ledna 1898. žádal sbor obecních starších zemský výbor království Českého, aby v uvážení důvodů v podání uvedených ve srozumění s c. k. místodržitelstvím ihned zavedl další potřebné jednání za účelem spojení obcí Král. Vinohradů, Karlina, Smíchova, Žižkova, Bubenče, Košíř, Libně, Nuslí-Pankráce, Podola, Vršovic a Střešovic s král. hlav. městem Prahou v jedinou politickou obec, aby jednání s možným uspíšením provedl a potřebné návrhy zákonů sněmu království českého


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP