Pondělí 21. února 1898

šlénkou zemského výboru, při sdělávání dotčené předlohy.

Zemský výbor hleděl k tomu, aby pokračovací školy hospodářské byly zorganisovány tak, aby vyhovovaly skutečné potřebě nejširších vrstev našeho rolnictva a aby i v krajinách nezámožných jimi bylo postaráno o šíření odborného vzdělání rolnictva. Tam, kde je lid chudý, kde žádoucí oběti na odborné školství přinášeti nemůže, jest třeba alespoň pokračovací vyučováni náležitě opatřiti, aby se mu dostalo vzdělání odborného, tak aby mohl s úspěchem podnikati krušné zápasy o svoji existenci. (Pochvala). Není to pouze veliká hospodářská, ale také sociálně politická důležitosť.

Nestačí pouhé toužení, že náš lid hospodářsky klesá; tím nepomůžeme pranic; musíme pečovati, aby se zvláště v krajinách méně zámožných zjednaly podmínky zdravého a trvalého vývoje hospodářského. (Tak jest!)

Pan zpravodaj hájil myšlénku, aby ku zvelebení poměrně malé návštěvy hospodářských škol byli do nich přijímáni žáci již od 12. roku, a dovolával se toho, že obdoba jest také při školství průmyslovém.

V tom jest p. zpravodaj na omylu; konstatuji, že do pokračovacích škol průmyslových a do odborných škol průmyslových se přijímají jen ti žáci, kteří již odbyli obecnou Školu, tedy po 14. roce. Výminku činí toliko všeobecná škola řemeslnická, do níž mohou býti přijímáni žáci ve 13. a 14. roce.

Ale upozorňuji p. zpravodaje na to, že tyto řemeslnické školy musí býti zřízeny dle statutu z r. 1885 a že musí nahražovati, pokud se i literního vyučování týče, školy obecné, jinak by žáci v jích prvém a druhém ročníku nebyli zproštěni povinného navštěvování školy obecné.

Tato analogie pana zpravodaje tedy zde na váhu nepadá.

Opakuji, co bylo v sobotu o tom již pověděno, a úplně souhlasím s tím co také dnes p. dr. Schreiner v té příčině pověděl, že žactvo do škol odborných přijímané musí býti tělesně i duševně tak dospělé, aby mohlo práce praktické podnikati a u vyučování prospívati.

Snížiti stáři žactva tohoto na 12 roků

nebylo by na prospěch školství vůbec, nýbrž na velikou překážku zdárného kulturního i hospodářského vývoje.

Pan zpravodaj neračiž zapomenouti, co jest všeobecně uznaným faktem, že teprve vývojem našich obecných a měšťanských škol byl položen základ k trvalému rozkvětu a vývoji našeho pokračovacího a odborného školství. (Výborně!)

Kdybychom neměli moderních škol obecných a měšťanských, neměli bychom také rozkvétajících pokračovacích škol průmyslových a také naše odborné školství by živořilo.

Pokroková Škola jest základem vývoje odborného školství. Snížíte-li vyučování ve školách obecných, pak položili jste největší překážku také vývoji vyučování odborného, k veliké újmě všech výrobních tříd. (Pochvala).

Trvám na tom, že oběti, které se přinášejí na obecné školství, jsou zde veliké, avšak oběti tyto nesmí býti pouze posuzovány dle výše své, nýbrž podle prospěchu, který buď přímo anebo nepřímo lidu přinášejí. Nesmí se zapomínati, že rozšíření obecného vzdělání jest základem rozkvetu a vývoje odborného vzdělání, bez něhož by výrobní třídy naše musely hynouti.

V oboru tomto nemůžeme také toliko o  své újmě postupovati, protože se nemůžeme obehnati čínskou zdí. Jsme ve veliké konkurenci s našimi krajany německými, nejenom v tomto království, nýbrž i  v celé říši, a nebude-li náš lid k tomuto boji nejen duševně, nýbrž i hmotně náležitě ozbrojen, pak v tomto boji podlehne k veliké Škodě a zhoubě celého národa. (Souhlas. )

Proto, pánové, prosím, aby také s tohoto stanoviska byla tato důležitá otázka posuzována.

Zdánlivé výhody jednotlivců, jež by z obnovení návštěvy obecných škol vznikly, daleko převáží obecné Škody, jež by z toho zvláště našim třídám výrobním vzešly. Proto sdílím přání pana kollegy Kovaříka, aby naše předloha, kterou se upravuje naše pokračovací školství, byla projednána, a přijímám slib, který pan zpravodaj dal, že jest naděje, aby ještě v tomto zasedání byla vyřízena.

Přál bych si, aby toto slovo také tělem bylo učiněno.

Pan zpravodaj dále se dotkl hospodyňských škol.

Pánové, já jsem již v sobotu o důležitosti škol těch mluvil, v jedné věci však nemohu s panem zpravodajem souhlasiti totiž v tom, že by víceměsíční - zdá se mi, že řekl pětiměsíční - kursy při zimních hospodářských školách mohly hospodyňské školy nahraditi. Taková pomoc by byla pouze zdánlivá, poněvadž hospodyňské školy bez internátu, kde by se dívky naučily hospodaření i vedení domácnosti, prospívati nemohou. Tyto kursy občasné, byť by byly petiměsíční, na kterých by nebyly skutečné učitelky, nemohou míti takového úspěchu, jak si p. zpravodaj přeje.

V jedné věci arci s panem zpravodajem mohu souhlasiti, to jest, pokud se týče doplnění vysokého učení zemědělského v Čechách. Jest to velikým zanedbáním vlády, že v příčině té nečinila posud svou povinnost, a těším se tomu, že pan zpravodaj s takovým důrazem na tuto povinnost vlády upozornil. S panem zpravodajem souhlasím v této věci také proto, poněvadž teprve potom, až se podaří korunovati organisaci našich hospodářských odborných škol zřízením vysokého učení, budeme moci s prospěchem provésti projekt vyšších pokračovacích běhů pro učitele, o kterých jsem předevčírem mluvil a na které tak velkou váhu klásti musíme. Ještě jedné věci se musím dotknouti.

Pan zpravodaj ve své řeči připomenul, že rolnické školy musí býti tříleté a přál si aby z těchto škol mohly býti žáci přijímáni do vyšších hospodářských škol. Do jisté míry jest vyhověno tomuto přání normálním statutem § 8., kterým jest ustanoveno, že absolventi nižších hospodářských škol mohou býti přijímáni do vyšších hospodářských škol jako mimořádní žáci.

Pan zpravodaj, když mluvil o přijímání žáků do odborných škol po 12. roku, za hlavní důvod uvedl, že by se tím docílilo úspor. V této příčině s p. zpravodajem arciť nesouhlasím. Kdyby se uskutečnilo, že žáci ve 13. a 14. roce mají býti a mohou býti přijímáni do odborných škol hospodářských, pro tyto 2 ročníky dítek návštěvou obecné školy povinných musely by zřízeny býti nové školy povinné.

O nějaké úspoře finanční tedy při takové opravě nemůže býti ani řeči. Tímto způsobem by náklad na školství ještě vzrostl, poněvadž, kdyby byl přijat projekt pana zpravodaje, povinné takové školy musely býti by zřízeny téměř všude tam, kde jsou vícetřídní školy. Mimo to by byly nemalé obtíže v příčině konstruováni nových školních obcí, jakož i ve příčině konkurence při uhrazování nákladů zřizovacích a vydržovacích.

Na tyto poznámky mohu se obmeziti a prosím ještě jednou, aby při takových příležitostech nebyly povšechnými hesly povzbuzovány naděje v širších kruzích lidu, naděje, které nemohou býti splněny, poněvadž, když se nesplní, se svaluje vina na činitelé, kteří vinni nejsou, a nastává také reakce a omrzelosť škodlivá věci, o  kterou jde. Poněvadž jsem přesvědčen, že p. zpravodaj a všichni přátelé rolnictva ku zdaru a rozkvětu odborného vzdělání pracovati musí, doufám, že mi p. zpravodaj nebude vykládati ve zlé, že jsem tyto poznámky učinil. Musil jsem tak i  v tomto stádiu jednání učiniti, aby se nezdálo, že se vším, co p. zpravodaj ve zprávě uvádí, souhlasím. (Výborně! Pochvala. )

Nejvyšší maršálek zemský: Nehlásil se nikdo více ke slovu,

Es ist niemand mehr zum Worte gemeldet.

Prohlašuji debatu za skončenou.

Ich erkläre die Debatte für geschlossen.

Dávám závěrečné slovo p. zpravodaji.

Zpravodaj posl. Fišera: Slavný sněme! Veliká část proslovené řeči velectěného p. kol. Adámka spočívá na jistém omylu. Musím mu říci, že, co se dotkne pozemštění škol zemědělských, nalézáme se v jedné řadě, a přece mně pokládal úmysl, že horlím pro to, aby vešly ve správu zemskou. To však nikdo z mých úst neslyšel a já dokládám se referátem, který bude následovati a zdá se, že p. přísedící předbíhal na své snaze, že se dotýkal a reagoval na věc, která teprv přijde na denní pořádek ve znění naprosto jiném ba opačném, než mi jal se připisovati. Jinak nebyl bych s to se domysliti, že bojoval proti vidině - muselť se tedy patrně klamati.

O pozemštění jsem se vůbec ani slůvkem nezmínil, to bude teprve teď předmětem porad slav. sněmu.

Co do druhé věci, tu - ovšem já co zpravodaj komise jsem se dotýkal jaksi toho zásadního stanoviska vzhledem na snížení stáří přijímaného žactva do škol zásluhu toho má pan přísedící zemského výboru sám. Vždyť on to právě byl, jenž vytýkal, když jsme jednali o petici Pardubiského spolku hospodářského, která se k tomu nesla, aby tam zřízena byla škola rolnická, a sice s tím novým zařízením, že má býti přijímáno žactvo od 12 let. Nuže, pan přísedící neuspokojil se tím povšechným návrhem, kde se zemskému výboru ukládá, aby konal šetření, on řekl: "V tom pohřešuji stanovisko zásadní, " a bylo na komisi, aby se o tom pronesla, a komise zachovala se po radě pana přísedícího.

Ale snad je to pouhá direktiva a nic jiného. Vždyť komise nemůže předbíhati tomu šetření, které má teprve zemský výbor konati. Ostatně těm pánům tam na druhé straně odpovídám, že aspoň já a mnozí přátelé moji nepokládají školu za pouhou modlu, kde by nebyly změny možnými. To přílišné velebení školy, pro kterou mám největší úctu, nemohu schvalovati. Uznávám zajisté zápluhu o vzdělání našeho lidu, ale aby bylo petrifikováno všecko, co předpisy škol našich obsahují, aby nebylo dnes možno žádných změn, to nemůžete žádati. A že lid náš si přeje jistých úlev, to není hlas ojedinělý. Já jsem jen tlumočníkem toho přání, a kdyby naši zemědělci předstoupili, ti by všichni to dotvrdili.

Já se odvolávám na agrární sjezd konaný v Praze r. 1886, který byl obeslán tisíci a tisíci rolnictva a to rolnictvo přijalo do programu svého požadavek, aby školní návštěva byla snížena, aby poslední léta povinné návštěvy byla věnována odbornému vzdělaní. Přes oprávněné přání toto nelze přejíti více k pořádku dennímu. Lid venkovský, rolnický, neníť tak nad míru nadšen těmi velebenými úspěchy návštěvy osmileté, zvláště škol jedno- a dvouletých. Tím nemá býti řečeno, že to přání po odborném vzdělání má býti na újmu povšechného vzdělání. V době 31eté návštěvy škol rolnických, za niž se žádá, má býti první rok v tak zvané přípravce úplně věnován povšechnému vzdělání a teprvé druhý a třetí ročník odbornému vzdělání.

Co mi do úst kladl p. přísedící zemského výboru, to se nesrovnává s pravdou; a trvám na tom, že reforma směru tohoto zajisté by stála za pokus, aniž kdo pomýšlí na to, obligatorně žádati ji míti zavedenu.

Také mně vytýká kolega Adámek, že tu není pražádné analogie. Vždyť já jsem zrovna jmenoval ty školy řemeslné v Ml. Boleslavi, Kolíně, na Kladně atd., a tu nepopře p. přísedící, že se tam přijímá žactvo s 12 lety. Analogie ta jest. Proč by nebylo v mezích možnosti docíliti pozměny, kde běží o osnovu učební, hlavně když jest to všeobecným přáním a lidu to prospěje.

Ostatně, co komise vyslovuje a co formuluje co konečný návrh, není usnesením snad nezvratným, vždyť zemský výbor bude míti příležitost konati šetření a k tomu své stanovisko zaujmouti. Myslím, že jsme si nezadali nikterak a že jsem nezasluhoval takových výtek, které do jisté míry nebyly místné.

Bylo řečeno, že jsem horlil příliš pro kursy pro vzdělání dívek. Ano, já připomínám p. přísedícímu, že to dokonalejší bývá někdy Škůdcem toho dobrého. Musíme se spokojiti, když nemáme něco svrchovaně dokonalého, s nějakým prostředkem, zjednati nápravu, a když není hospodyňských škol dostatek - máme doposud čtyry - a když se jeví snaha, aby se to nahradilo, tedy alespoň takovými kursy, mám za to, že jest to správné, a já jsem doložil, že jen tam, kde k tomu jsou podmínky, kde jest učitelstvo způsobilé a kde jsou místní poměry dle toho. Pan přísedící jest zpraven o výsledcích těch na Chrudimském ústavu. Tam byl začátek kursů těchto, a myslím, že zajisté chvalitebno úspěchů tam bylo docílených. Proč by tedy se nemohlo po způsobu tom jinde tak činiti, dokud nebudeme míti těch hospodyňských škol dostatek? Lepší něco, než nic.

Přestávám na těchto málo poznámkách a doporučuji ještě jednou návrhy komise zemědělské k laskavému přijetí.

Nejvyšší maršálek zemský: Přejdeme k hlasování.

Wir gehen zur Abstimmung über. Wünschen die Herren, dass die Commission-anträge nochmals verlesen werden?

Přejí si pánové, aby návrhy komise ještě jednou byly přečteny?

Dám hlasovati o návrzích komice.

Ich werde die Commissionsanträge zur Abstimmung bringen.

Žádám pany, kteří tyto návrhy přijímají, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche die Commissionsanträge annehmen, die Hand zu erheben.

Jsou přijaty.

Die Antrage sind angenommen.

Příští předmět denního pořádku jest druhé čtení zprávy komise pro záležitosti zemědělství o peticích za převzetí zimních škol hospodářských do správy zemské.

Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist die zweite Lesung des Berichtes der Landeskultur-Commission über die Petitionen betreffs Uibernahme der landwirthschaftlichen Winterschulen in die Landesverwaltung.

Zpravodajem jest p. poslanec Fišera. Dávám mu slovo.

Zpravodaj poslanec Fišera: Slavný sněme! V peticích číslo 520-529, pak 1224-1234 pet., představenstvy obecními podaných, usilováno o převzetí nižních škol hospodářských do správy zemské, z tcho důvodu, že prý rozkvet dotčených škol trvale bude zabezpečen, přejdou-li v úplnou správu zemskou. Netřeba k tomu dokladů, že názor tento nemalým jest klamem. Živoří-li podnes ta neb ona Škola, pokud svěřena jest bezprostřední péči těch, jejichž podnětem hlavně byla založena, a kdož ji, ovšem za pomoci země a státu, vlastní obětavostí vydržují, tím méně by se podařilo, vyléčiti ji a pozdraviti, až by přešla v úplnou správu zemskou, - jak zkušenost učí - vždy nepoměrně drahou a z pravidla také méně účelnou, již vzhledem k nesnadnému nazírání na místní potřeby a poměry.

Komise zemědělská nerozpakuje se pronésti, že dožadovaná akce pozemštění všech škol zemědělských, zejména nižších, nebyla by dnes ještě ani v zájmu škol samých, tím méně však v zájmu financí zemských, jimž by vzešlo břemeno značně těžší zvýšenými náklady na vydržování škol těchto.

Připomenouti tu sluší, že již v sezení ze dne 29. ledna 1894 učinil slavný sněm na základě zprávy komise zemědělské o četných peticích za pozemštění škol zemědělských usnesení v ten rozum, aby zemský výbor vyšetřiv všestranně věc návrhy podél, kterémuž příkazu zprávou ze dne 12. ledna 1895 (č. t. LXIV) a ze dne 10. prosince 1895 (č. t. LV. ) zemský výbor vyhověl.

Návrhy ve směru tom zemským výborem učiněné došly schválení slavného sněmu u vyřízení zemských rozpočtů na rok 1895 a 1896, tak že zemský výbor, řídě se usnesením sněmovním, upustil od dalšího jednání, ježto se týče převzetí škol hospodářkých do správy zemské. Komisi zemědělské vidí se ještě dodati, že z obsahu petic svrchu dotčených vysvítá, že nevznikly z vnitřní potřeby škol samých, nýbrž že pohříchu vyvolány jsou zálibou ve zvučných heslech bez zralé úvahy možného provedení petitů. I bude nejlépe, aby zemský výbor poukázav k stava věci zmíněné petice ve vlastním působišti vyřídil; i navrhuje proto komise:

Slavný sněme, račiž se usnésti:

Petice čís. 520-529, pak 1224-1234 ve příčině převzetí zimních škol hospodářských do správy zemské odkazují se zemskému výboru k příslušnému vyřízení.

Z toho nechť pan přísedící zemského výboru laskavě sezná, že byl jsem toho dalek doporučovati slavnému sně nu pozemštění škol hospodářských.

Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Petitionen Z. 520-529 1224-1234 betreffs Uibernahme der landwirtschaftlichen Winterschulen in die Landesverwaltung werden dem Landesausschusse zur competenten Erledigung zugewiesen.

Oberstlandmarschall: Verlangt noch jemand das Wort?

Žádá ještě někdo za slovo?

Ich werde den Commissionsantrag zur Abstimmung bringen.

Dám hlasovati o návrhu komise.

Žádám pány, kteří tento návrh přijímají, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche den Commissionsantrag annehmen, die Hand zu erheben.

Der Antrag ist a n g e n o m m e n.

Návrh jest přijat.

Nächster Gegenstang der Tagesordnung ist die zweite Lesung des Berichtes der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Stadtgemeinde Saaz um Errichtung eines k. k. Kreisgerichtes mit dem Sitze in Saaz.

Příštím předmětem denního pořádku jest druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o petici měst. obce Žatecké za zřízení c. k. krajského soudu se sídlem v Žatci.

Ich ertheile dem Berichterstatter Herrn Abgeordneten Dr. Funke das Wort.

Berichterstatter Abg. Dr. Funke: Hoher Landtag! Die neue Civilprocessordnung bot einer Reihe größerer Städte von Böhmen Gelegenheit Ansuchen, bei der Regierung um Errichtung von Kreisgerichten in den betreffenden Städten zu überreichen.

Eine Anzahl dieser Städte hat auch Petitionen an den Landtag gerichtet und der Gegenstand der Berathung ist eine Petition der Stadt Saaz um Errichtung eines Kreisgerichtes in dieser Stadt.

Es handelt sich vor allein darum, welche Stellung der Landtag gegenüber der Petition der Stadtgemeinde Saaz in dieser Angelegenheit einzunehmen hat.

In dieser Beziehung ist das Gesetz vom 26. April 1873 R. -G. -Bl. No. 72 maßgebend, welches den Vorgang der Änderungen in den Sprengeln der Gerichtshöfe erster Instanz in Böhmen regelt.

Der § 1 dieses Gesetzes bestimmt, dass Änderungen in der territorialen Abtheilung der Sprengel der Landes-, Handels- und Kreisgerichte durch Ausscheidung und Zuweisung einzelner Bezirksgerichte und Vereinigung bestehender oder Errichtung neuer Gerichtshöfe im Verordnungswege nur nach Einholung oder Entgegennahme des Gutachtens des Landtages erfolgen können.

Es hat also der hohe Landtag fein Gutachten über die Petition abzugeben.

Dieses Gutachten kann der hohe Landtag nur dann abgeben, wenn alle Erhebungen stattgefunden haben, welche nothwendig sind, um die Petition der Stadtgemeinde Saaz für begründet anzuerkennen.

Diese Erhebungen bestehen hauptsächlich darin, dass erstens alle landesfürstlichen und autonomen Körperschaften und Behörden gehört werden, welche bei der Errichtung eines Kreisgerichtes in Saaz interessirt oder betheiligt sind.

Ferner werden sich diese Erhebungen darauf zu erstrecken haben, die ganze territoriale, Verkehrs-, Communications- und finanzielle Bedeutung der Stadt Saaz hervorzuheben, und in dieser Richtung hat die Petition der Stadtgemeinde Saaz bereits eine Unterlage geboten, indem die Stadtgemeinde Saaz ähnlich wie alle übrigen Städte, welche um die Errichtung eines Kreisgerichtes eingeschritten sind, sich zu bedeutenden und namhaften Opfern entschlössen hat. Die Stadtgemeinde Saaz hat auf Grund des Beschlusses der dortigen Gemeindevertretung sich bereit erklärt, ein ganz neues Kreis- und Strafgerichtsgebäude mit allen jenen Erfordernissen zu errichten, welche vom Justiz - Ministerium gestellt werden. Die Stadtgemeinde Saaz hat sich auch verpflichtet diese Gebäude im Stande zu halten und sich bereit erklärt auch darauf zu sehen, dass die Beamten in entsprechenden Wohnungen und, wie die Stadtgemeinde in der Petition sich ausdrückt, zu civilen Preisen untergebracht werden.

Was die Bedeutung der Stadt Saaz anbelangt, so erlaube ich mir hervorzuheben, dass sie eine der bedeutendsten deutsch böhmischen Städte ist, dass sie ein großer Handelsplatz ist und bedeutende Communicationen hat.

Hervorzuheben ist noch, dass der Kreisgerichtssprengel Brüx. 15 Bezirksgerichte zählt, und es sind die Gründe, welche die Stadtgemeinde Saaz anführt, solcher Natur und so schwewiegend, dass der hohe Landtag mit vollem Rechte beschließen kann, die nothwendigen Erhebungen durch den Landesausschuss einzuleiten und erst dann, wenn diese Erhebungen vollständig durchgeführt sein werden, könnte und kann der hohe Landtag sein Gutachten abgeben, auch wenn von Seite der Regierung in dieser Angelegenheit nichts veraulasst sein sollte, weil bis jetzt von Seite der Regierung über die zahlreichen Einschreiten um Errichtung von neuen Kreisgerichten und über die unzähligen Einschreiten von Städten um Errichtung neuer Bezirksgerichte auch nicht das Mindeste veranlasst worden ist, und es ja bekennt ist, dass es sich um einzelne Kreisgerichte und insbesondere um ein Kreisgericht handelt, dessen Errichtung schon seit einer Reihe von Jahren aus der Tagesordnung steht und deren Dringlichkeit nicht in Frage gestellt werden kann.

Die Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten erlaubt sich den Antrag zu stellen:

Der hohe Landtag wolle beschließen:

Die Petition der Stadtgemeinde Saaz,

betreffend die Errichtung eines Kreisgerichtes

daselbst, wird dem Landesausschusse zur Erhebung und Berichterstattung übergeben. (Beifall)

Sněmovní sekretář Höhm (čte: ) Komise činí návrh: Slavný sněme, račiž se usnésti:

Petice městské obce žatecké za zřízení c. k. krajského soudu v Žatci odkazuje se zemskému výboru k šetření a ku podání zprávy.

Oberstlandmarschall: Es hat sich zu diesem Gegenstande der Herr Abgeordnete Dr. Urban zum Worte gemeldet.

Ich ertheile ihm das Wort.

Abg. Dr. Urban: Hoher Landtag! Es ist bekanntlich Sache der Regierung, die Errichtung von Kreisgerichten und von Bezirksgerichten zu bestimnien. Der Herr Berichterstalter hat schon hervorgehoben, dass im Grunde des Gesetzes auch der Landtag verpflichtet ist sein Gutachten abzugeben, und wiewohl es sich im gegenwärtigen Stadium nicht um die meritorische Erledigung der Angelegenheit handelt, so möchte ich mir schon jetzt gestatten, darauf hin, uweisen, wie wichtig die Vermehrung der Anzahl der Kreisgerichte speciell. hier in Böhmen ist mit Rückficht aus die Öffentlichkeit und Mündlichkeit der neuen Civilprocessordnung und auf die bedeutende Vermehrung der Thätigkeit der Gerichtshöfe als Gerichte erster und zweiter Instanz.

Darauf aber muss hingewiesen werden, dass Böhmen im allgemeinen sehr stiefmütterlich bedacht ist. Wenn man einen Vergleich zieht etwa mit dem Königreiche Sachsen oder Baiern, welche an Größe ziemlich gleich stehen, so besitzt Sachfen 4 Appellationsgerichte, in Baiern bestehen 8 Ober- und 20 Landgerichte, in Böhmen hingegen bestehen nur 14 Kreisgerichte und außerdem das Landes- und das Straf- und das Handelsgericht in Prag.

Der Herr Berichterstatter hat selbst darauf hingewiesen, dass vor allem anderen die territorialen Verhältnisse es sind, die Größe der Stadt, die Communications- und Verkehrsverhältnisse, welche in erster Richtung zu berücksichtigen sein werden.

Mit Rücksicht auf die zahlreichen Petitionen, die bezüglich der Errichtung von Kreisgerichten eingegangen sind, dürften wahrscheinlich die Petitionen der Stadt Saaz und der Stadt Kaaden, welche nicht weit von einander gelegen sind und welche in territorialer Beziehung gleiche Berücksichtigung verdienen, besonders in die Wagschale fallen.

Es muss betont werden, dass das Kreisgericht in Brüx eine solche Ausdehnung besitzt dass es nicht im Stande sein wird die Arbeiten entsprechend zu versehen. Der Herr Berichterstatter hat bereits gesagt, dass dasselbe 15 Bezirke zählt und einen Umfang von 5492 Quadratmeilen besitzt. Es ist in der Petition selbst daraus hingewiesen, dass im Jahre 1894 die Agenda so stark war, dass 10. 709 Civilsälle und 9770 Straffänle zu verzeichnen sind.

Es sind nun ganz besondere Umstände, welche dafür sprechen, speziell Saaz ist in Ausficht zu nehmen, künftighin als Sitz eines Kreisgerichtes zu dienen.

Saaz ist vor allem anderen eine alte Kreisstadt, Saaz ift heute Sitz einer Bezirkshauptmannschaft, aber zugleich eine, wo der betreffende Bezirkshanptmann gleichzeitig das Recht der Überwachung anderer Bezirkshauptmannschasten hat. Es ist Saaz der Sitz eines Bezirksgerichtes und Notariates und dort besinden sich viele Advocaten; kurz es hat einen ganz lebhaften Geschäftsverkehr. Die Stadt als Metropole des Hopsenhandels berechtigt es schon an und für sich, dass dort auch ein Centrum der Rechtspflege statuirt werde. Die Stadt Saaz hat sich selbst zu sehr großen Opfern bereit erklärt.

Der Herr Berichterstatter hat bereits daraus hingewiesen, dass die Stadtgemeinde Saag den Beschluss gesagt hat, selbst das betiessende Gerichtsgebäude und das Gefangenhaus zu erbauen, und dass sie Sorge tragen werde für die Instandhaltung der letreffenden it Gebäude, dass sie die gesammte innere Einrichtung desselben besorgen werbe und was vor allem wichtig ist, es wird in der Stadt Saaz möglich sein, dass die Beamten eine standesgemäße Wohnung finden.

Mit Rücksicht auf alle diese Umstände erlaube ich mir den Antrag des Berichteistatters aufs wärmste zu empfehlen. (Bravo!)

Oberstlandmarschall: Verlangt noch Jemand das Wort?

Žádá ještě nekdo za slovo ?

Prohlašuji rokování za skončené.

Ich,. erkläre die Debatte für geschlossen.

Der Herr Berichterstatter hat das Schlusswort.

Abgeordneter Dr. Funke: Ich danke.

Oberstlandmarschall: Der Herr Berichterstatter verzichtet auf das Schluswort. Ich werde demnach den Commissionsantrag zur Abstimmung bringen.

Dám hlasovati o návrhu komise.

Žádám pány, kteří tento návrh přijíjímají by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche diesem Antrag zustimmen, die Hand zu erheben.

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Příštím předmětem denního pořádku jest druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o petici místní obce Slatiné za vyloučení z politické obce Slatina, Hravovice a Lučíce a za ustavení téže jako samostatná obec.

Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist die zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Ortsgemeinde Slatina um Ausscheidung aus der polischen Gemeinde Slatina, Prawowitz und Constituirung als selbststandige Gemeinde.

Zpravodajem jest pan posl. Kovářík. Dávám jemu slovo.

Posl. Kovářík: Slavný sněme! Politická obec Pravovice v okresu Klatovském sestává se 3 osad a sice Slatiny, Pravovic a Lučic. Zastupitelstvo této polické obce žádá podanou peticí, aby osada Slatina z tohoto svazku byla vyloučena a aby jí bylo povoleno ustaviti se jako obec samostatná.

Jelikož o této žádosti nebylo konáno dosud potřebných šetření a jelikož zejména žádosti takové v první řadě přísluší k rozhodování zemskému výboru, činí komise pro záležitosti okresní a obecní návrh:

Slavný sněme račiž se usnésti: žádosť politické obce Pravonic za odloučení osady Slatiné a ustavení téže jako obce samostatné postupuje se výboru zemskému k vyřízení.

Landtagssecretär Höhm liest:

Der hohe Landtag wolle beschließen, das Ansuchen der politischen Gemeinde Prawowitz um Abtrennung der Ortschaft Slatina und Constituirung als selbständige Gemeinde Wird dem Landesausschusse zur Erledigung abgetreten.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt Jemand das Wort?

Nvrhuje se, aby petice byla odstoupena zemskému výboru k vyřízení.

Es wird beantragt, die Petitton dem Landesausschusse zur Erledigung abzutreten.

Ich ersuche die Herren, welche diesen Antrag annehmen, die Hand zu erheben.

Žádám pány, kteří přijímají návrh komise, by vyzdvihli ruku. Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Příštím předmětem denního pořádku jest zprava téže komise o petici obce Spule za vyloučení ze soudního okresu Novokdyňského a přidělení k. k. soudnímu okresu Klatovskému.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP