Příští předmět denního pořádku jest druhé čtení zprávy komise pro záležitosti zemědělství o návrhu poslance Jana Jaroše, Niklfelda, Hyrše, Komárka, Dra. Dvořáka a soudruhů na změnu branného zákona.
Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist die zweite Lesung des Berichtes des Landeskultur-Commission über den Antrag der Abgeordneten Johann Jaroš, Niklfeld, Hyrš, Komárek, Dr. Dvořák und Genossen betreffend die Abänderung des Wehrgeseßes.
Dávám slovo p. zpravodaji.
Zpravodaj posl. Jaroš: Slavný sněme! Byla mně uložena milá povinnost, abych podal zprávu jménem komise zemědělské o resolučním návrhu, který jsem krátce po vstoupení do tohoto staroslavného sněmu byl se svými kolegy učinil, a kterýmž ma býti upraven nynější branný zákon v tom smyslu, že mimo jiné zavedena býti má dvouletá služba presenční.
Při této příležitosti nemohu opomenouti, abych v první řadě neprojevil své politováni nad tím, že tento staroslavný sněm, který do nedávné doby sám a jediný oprávněn byl, povolovati berně a vojsko v tomto království, byl na těchto dobrých a starých právech svých zkrácen a že nyní spokojiti se musí jen s pouhou resolucí. Branný zákon byl od posledního válečného tažení, které skončilo porážkou naší na poli u Králové Hradce, několikráte valně pozměněn a při každé takové proměně dostalo se obyvatelstvu soustátí tohoto, zejména obyvatelstvu království Českého toho údělu, že přinésti musilo při tom velkých obětí. Zejména zákonem ze dne 6. června 1886 a 11. dubna 1889 velká břemena uvalena byla na národy této říše, jichž následky nyní po uplynulém sotva desetiletí na všech stranách jest viděti a které obyvatelstvo tohoto staroslavného království přivádějí na mizinu.
Světovou soutěží sevřeny octly se střední stavy, zejména stav rolnický a stav řemeslnický v postavení přímo zoufalém a nesnesou na dále více břemena ta, nebude li jim poskytnuto úlevy. Válečné výdaje, které rok od roku stoupají, a které pohlcují již téměř celou třetinu veškerých státních berní, jsou překážkou
tomu, aby stát mohl v oboru národohospodářském náležitě činnost svou rozvíjeti, jsou hlavní ale zároveň také překážkou tomu, aby stavům,, které spějí k jistému úpadku, mohl také náležité pomoci poskytnouti. A jestli dnes státníci rakouští dovolávají se toho, že třeba udržovati velkých armád v čas pokoje vzhledem k zahraniční politice a kvůli velmocenskému postavení této říše, pak by měli uvážiti také tu okolnost, že poplatnictvo již na dále břemena ona nesnese, a podle toho měli by zahraniční politiku svoji také zaříditi ještě dříve, než bude snad pozdě.
K uskutečnění návrhu, který zemědělská komise slavnému sněmu předkládá, není však onoho opatření zapotřebí, an to, čeho se v návrhu svém dovoláváme, stalo se již v sousední říši německé, která jest naším spojencem, skutkem. A předce dvouletá služba, která tam zavedena byla, nepoškodila nijak říši tuto ve velmocenském postavení jejím.
Jak důležitou býti se jeví úleva branné povinnosti pro střední stavy, zejména pro lid rolnický a řemeslnický, vidno nejlépe z toho, že veškeré vrstvy lidové se jí dovolávají. Proud tento den ode dne stále stoupá a bude asi těžko se nyní již proti němu stavěti. Není jediné schůze rolnické ani řemeslnické, ba ani dělnické, kde by nebylo voláno po úlevě v branné povinnosti, a právě v posledních dnech přidělena mi byla petice hospodářského spolku východních Čech, a sice okr. Litomyšlského, Pardubického, Chrudimského, Přeského, které dovolávají se právě toho, co obsahuje návrh komise zemědělské.
Toto mocné volání lidu bylo také toho příčinou, že již na říšské řade byla otázka tato od p. kolegů mých velmi často opakována, a zejména v delegacích se delegáti národa Českého otázky této vřele ujímali.
Však bohužel veškeré toto mocné volání lidu a zástupců jeho ve sboru zákonodárném zůstalo až dosud hlasem volajícího na poušti a proto důležito, aby staroslavný snem království Českého v příčině této učinil své prohlášení. Komise zemědělská posuzovala návrh mnou podaný ponejvíce se stanoviska zemědělského. Jsem
však přesvědčen, že vvskytnou se odborní znalci, kteří přispějí k tomu, aby, jestliže zpráva tato bude se jeviti nedostatečnou, ji ze stanoviska znaleckého posoudili. Tištěná zpráva o návrhu mém nachází se v rukou všech pánů slavného sněmu, a proto nebudu se již dále o záležítosti této šířiti a odporučuji následující návrh komise zemědělské k bedlivému uvážení a přijetí
Slavný sněme, račiž se usnésti:
a) C. k. vláda se vyzývá, aby v nejblíže příští době k ústavnímu projednání předložila opravu branného zákona by ustanovená služba praesenční ze tří na dvě léta, u absolventů i nižších hospodářských škol pak na jeden rok snížena byla.
b) § 33. branného zákona buď změněn následovně:
Držitelé menších polních hospodářství, mají-li na nich své řádné bydliště a obsfcarávají-li je, přiděleni buďtéž k náhradní záloze.
c) § 54. budiž doplněn následovně: Príslušnici polního hospodářství buďtež ku cvičení ve zbrani povoláváni jen v době méně nutných prací.
Vojíni, kteří v záloze předepsaná vojenská cvičení řádně odbyli, nebuďtež více v zemebraně ku těmto povoláni.
d) Konečně se c. k. vláda žádá, aby pokud možná již letošním rokem nováčkové nebvly povoláni ku praesenčni službě zazátkem října, nýbrž až v měsíci listopadu, pak aby kontrolní shromáždění, kde to komunikační prostředky dovolují, odbývalo se v prosinci.
Landtagssecretar Höhm (liest): Die Landeskulturcommission stellt den Antrag: Der hohe Landtag wolle beschließen:
a) Die k. k. Regierung wird aufgefordert, in der nächsten Zeit eine Novelle zum Wehr gesetze zur verfassungsmäßigen Erledigung norzulegen, der zufolge der festgesetzte Prasenzdienft von drei auf zwei Jahre - bei den Absolventen der niederen landwirthschaftlichen Schulen von zwer auf ein Jahr herabgesetzt werden würde.
b) § 33 des Wehrgesetzes ist, wie folgt, abzuändern:
Besstzer kleinerer Landwirthstchaften, wein sie ans denselben den ordentlichen Wohnsitz haben und die Bewirtsschaftung selbst besorgen, sind in die Ersaßreserve einzutheilen.
c) § 54 ist in folgender Weise zu erganzen:
Die Angehörigen der Sandwirthschaft sind nur in der Zeit der minder dringenden Feldarbeiten zur Waffenübung einzuberufen.
Soldaten, die in der Reserve die vorgeschriebenen Waffenübungen ordnungsmäßig abgeleistet haben, sind in der Landwehr nicht mehr zu Uebungen einzuberufen.
d) Schließlich wird die k. k. Regierung ersucht, die Verfügung zu treffen, dass bereits in diesem Jahre die Rekruten nicht mit Ansang des Monates Oktober, sondern erst im November einberufen werden, und dass die Kontrolveisammlung, wo es die Kommunikas tionsmittel gestatten, im Monate Dezember abgehalten werde.
Nejvyšší maršálek zemský: K tomuto předmětu se přihlásili řečníci.
Zu diesem Gegenstande hahen sich Redner gemeldet a sice pro p. posl. Janďourek und der Herr Abg. Peschka.
Dávám slovo panu posl. Jacďourkovi.
Poslanec Janďourek: Slavný sněme!
Návrh, jejž velectěný pan kollega Jaroš odůvodnil a který byl podal jménem svých kollegů, jest tak promyšlen a tak oprávněn, že musím jen prohlásiti, že s nim úplně souhlasím. Velectění pánové, poukazuji zejména na nynější pokročilé vzdělání občanstva, zejména tím, že byly zřízeny měšťanské školy, a pak na zavedení tělocviku do škol
Právě toto zřízení měšťanských škol vychovává nám dostatečně sil a zdatných občanů, kteří lépe chápou i tu vojenskou vědu a lépe se vzdělávají i na vojně, tak že není třeba, aby byli 3 léta vzděláváni a stačí vychování vojenské kratší, tedy jak se navrhuje, dvouleté.
Dále poukazuji na to, jak veliká úspora by se stala státu, kdyby místo 31eté byla toliko povinnost dvouletá. - Co by se milionů ušetřilo, které musí rolnictvo a živnostnictvo ze svých kapes dávati. (Výborně !).
Tyto miliony by se mohly docela dobře použíti k něčemu pěknému, k něčemu ušlechtiliejšímu, co by nám neslo více užitku.
Dále poukazuji, jak veliká úleva by se tím stala našemu rolnictvu a živnostnictvu, když by syny své dříve z vojny dostali a mohli jich použíti ku vzdělání půdy a vůbec k výživě své.
Ale, pánové, ještě iest jedna příčina, proč chápu se slova, a ta příčina jest následující.
Po vlastech našich během posledních let zřídily se instituce téměř samovolně z občanů povstalé, totiž myslím, instituce našich tělocvičných spolků sokolských a turnerských.
Velectění pánové, tyto jednoty vychovávají nám dostatečně sil zdatných jak pro život národní, tak i pro život vojenský a podporují též dále rozvoj, tak že se spíše takový občan, který pilně cvičí a v tělocviku prospívá, také zajisté lépe a rychleji vycvičí na vojně.
Máme to z praxe a ze zkušenosti, že ten, který chodil pilně do cvičení do našich tělocvičen a tam pilně pěstoval tělocvik, jakmile přijde na vojnu, ihned postoupí, kdežto ostatní ne. A tak, velectění pánové, bylo by to velice výhodným jak pro stát tak i pro lid, kdyby, když ne všeobecně, aspoň takovým občanům dostalo se úlevy a snížila se branná lhůta, a navrhuji dodatečně následující eventuelní resoluci: "Činným členům tělocvičných jednot sokolských a turnerských, ve kterých řádné cvičitelny nářadím jsou opatřeny a které zkoušené cvičitele mají, budiž lhůta branné povinnosti na 2 roky snížena, prokáží-li se vysvědčením, že po dobu 2 let řádně pěstovali tělocvik a že složili předepsanou zkoušku. (Výborně!)
Nejvyšší maršálek zemský: Pan posl. Janďourek činí následující návrh.
(Zvoní. )
činným členům tělocvičných jednot sokolských a turnerských, ve kterých řádné cvičitelny nářadím jsou opatřeny a které zkoušené cvičitele mají, budiž branná povinnosti na 2 roky snížena, prokáží-li se vysvědčením, že po dobu 2 let řádně pěstovali tělocvik a že složili předepsanou zkoušku.
Žádám pány, kteří podporují návrh pana poslance Janďourka, by vyzdvihli ruku.
Návrh jest dostatečně podporován.
Der Antrag ist hinreichend unterstützt. Es gelangt nunmehr zum Worte der H. Abg. Peschka.
Abg. Peschka: Hoher Landtag! Es unterliegt wohl gar keinem Zweifel, dass zu dem Antrage der Landesculturkommission nur lauter zustimmende Erklärungen gegeben werden. Ich habe mich auch in Folge dessen als Proregner eintragen lassen und ich und meine Partei werden für diese Anträge stimmen.
Es wäre eigentlich ganz überflüßig gewesen, hier zu diesem Gegenstande zu sprechen, nämlich die Anträge, die von der Landeskulturkommission gestellt worden sind, entsprechen ja uns Allen, sie entsprechen unseren Wählern und der ganzen Bevölkerung. Allgemein wird ja schon der Wunsch laut, dass die zweijährige Dienstpflicht eingeführt werde und allgemein wünscht man das. Und es wäre nicht nur volkswirtschaftlich von großem Vortheil, sondern es würde auch unserer Landwirthschaft eine große Masse von Arbeitskräften zugeführt werden. Aber wenn auch die ganze Bevölkerung und alle Kreise der Vertretungskörper damit einverstanden sind, so finden wir, dass bei allen diesen Gesetzen, was die Militärvorlage betrifft, immer uns von der anderen Seite und zwar von Seite des Retchskriegsministeriums ein starkes Vetoeingelegt wird. Alle Beschlüsse der Landtage und des Reichsrathes, und der Reichsrath hat ja wiederholt in Resolutionen feinen Entschließungen Ausdruck gegeben, werden aber von Seite der Militärbehörde, niemals der gehörigen Aufmerksamkeit unterzogen (Posl. Adámek: Tak jest!) und wird niemals dem Wunsche derselben im Kriegsministerium entsprochen.
Deshalb fürchte ich auch und wenn mir auch ein einstimmiges Votum erzielen werden, dass bei der neuen Vorlage des Wehrgesetzes durchaus nicht dem Wunsche des Landtages entsprochen werden wird. (Leider. )
Ich erwarte aber mit Bestimmtheit, dass wir nicht nur hier im hohen Landtage, sondern dass auch feiner Zeit, wenn es zum Ernst und
zum Schlagen kommen wird, im Reichsrathe bei der Vorlage des allgem. Wehrgesetzes ein einstimmiges Votum für die 2jährige Dienstpflicht abgeben werden, wie wir es heute thun.
Die Militärbehörde wendet immer ein, und sagt, es genügten nicht 2 Jahre zur vollständigen Ausbildung und jeder muss unbedingt 3 Jahre ausgebildet werden, und das genüge auch nicht. Aber ich könnte darauf hinweisen und allgemein wird darauf hingewiesen, dass in anderen Staaten, ohne dass die Schlagfertigkeit der Armee dadurch eine Einbuße erlitten hatte, schon die 2jährige Dienstpflicht eingeführt sei und besonders wurde dieses im größten Maßstäbe in Deutschland eingeführt. (Abg. Wolf: Besonders der Offiziersdiener braucht eine dreijährige Ausbildung!)
Aber, meine Herren! Wir haben dasselbe Beispiel bei uns in Oesterreich, wir haben in Oesterreich auch Militär, das zwei Jahre ausgebildet wird, das ist die Landwehr. Zwischen Honved und Landmehr ist kein Unterschied, nur dass wir 70 pZt. und die Ungarn bloß 30pZt. zahlen und dass wir die Landwehr ganz allein bezahlen.
Was aber die Schlagfertigkeit und was die Bestimmung der Landwehr und des Heeres anbelangt, haben sie vollständig gleiche Bestimmungen; während das Heer 3 Jahre brauchte zur Ausbildung, begnügt man sich bei der Landwehr mit zwei Jahren und wenn die Landwehr in zwei Jahren ausgebildet werden kann, kann das stehende Heer auch in zwei Jahren ausgebildet werden.
Außerdem würde auch ein großer volkswirthschaftlicher Vortheil erzielt werden, weil einerseits ein großer Theil eher beurlaubt wird, anderseits ein größerer Theil der Landwirthshaft zugesicher werden könnte. Ich sage Landerthschaftinsbesondere deshalb, weil gerade die Landbevölkerung das größte Contingent'Soldaten stellt. Wenn wir eine Statistik zur Hand nehmen, so finden wir, dass agrarische Bezirke einen viel größeren Percentsatz Taugliche haben, als wie reine Industriebezirke, denn der größte Theil der Industriearbeiter ist vermöge seiner Beschäftigung und vielleicht auch der Ernährungsverhältnisse, nicht so entwickelt, infolge dessen wird ein viel geringerer Percentsatz militärtauglich besunden.
Ich will da noch ein Paar Worte sprechen über den zweiten Punkt, also im Punkte a, wo der Wunsch ausgesprochen wird, dass für die Absolventen von niederen landwirthschaftlichen Schulen die Präsenzpflicht von zwei auf ein Jahr herabgesetzt werde.
Natürlich, jetzt haben wir eine dreijährige Präsenzdienstpflicht und den Absolventen der niederen landwirthschaftlichen Schulen wird bewilligt, dass sie eine zweijährige Präsenzdienstpflicht abdienen. Aber da heißt es in einer Klausel dabei, wenn es die Standesverhältnisse erlauben.
Bei uns in Böhmen erlauben es die Standesverhältnisse bekannlich nie und diese armen Assentierten glauben ein Recht zu haben, dass sie nach zwei Jahren der Dienstpflicht enthoben werden, müssen aber ein drittes Jahr immer noch dienen, weil es die Standesverhältnisse nicht erlauben.
Böhmen hat ein viel zu großes Contingent an Wahrpflichtigen zu stellen. Wir sind leider nicht in der Lage, so viel Taugliche aufzubringen, deshalb müssen unsere Regienter von anderswo ergänzt werden und wir bekommen meist Zuschuss aus Galizien. Bei der Austheilung der betreffenden Regimenter sind wir in Böhmen viel zu stark überlastet, während andere Länder nicht in diesem Maße überlastet wurden und die Folge davon ist, dass bei uns die Standesverhältnisse immer sehr niedrig sind und daher solche, die ein Recht hätten, beurlaubt zu werden, nie dieses Rechtes theilhaftig werden.
Wenn wir heute diese Resolution annehmen, dass die zweijährige Dienstpflicht eingeführt werden soll und dass die Absolventen der niederen landwirthschaftlichen Schulen nur ein Jahr zu dienen hätten, so wird das Resultat dasselbe sein, wie es jetzt wäre, wenn diese Clausel von den Standesverhältnissen nicht vorliegen würbe.
Deshalb muss im neuen Wehrgesetze diese Klausel weg. Es muss unbebingt heißen: Die Absolventen der landwirthschaftlichen Schulen, eventuell der gewerblichen Schulen haben nach ein bis eineinhalb Dienstjahren beurlaubt zu werden. Ich erkläre mich vollkommen einverstanden auch mit den Passus, wo von Befreiung gesprochen ist für Söhne derjenigen Landwirthe, die aus Familienverhältnissen beurlaubt werden oder wo mehrere Söhne vorhanden sind.
Bekanntlich wird der Betreffende nicht beurlaubt, wenn die anderen Söhne andere Berufszweige eingeschlagen haben. Sehr häufig kommt vor, dass die Bauernsöhne anderen Berufszweigen sich zuwenden und dass nur ein Sohn, der bestimmt ist, die Landwirtschaft fortzuführen, zu Hause ist. Der wird assentiert, weil die Behörde immer sagt: Zur Unterstützung hast du noch andere Söhne.
Der eine ist vielleicht Kellner in Wien, der andere Schuster in Prag; er kann sich doch auch nicht aus seiner Stellung herausreißen; infolge dessen ist der arme Vater ganz ohne Unterstützung und sein Sohn muss sich drei Jahre lang beim Militär herumschlagen.
Es ist daher wünschenswert, wenn diesem Wunsche vollkommen Rechnung getragen wird.
Aber einem großen Uebelstande soll durch die heute zu beschließende Resolution Rechnung getragen werden der bei den Waffenubungen vorkommt.
Wenn man mit den Verhätnissen draußen am Lande vertraut ist, findet man, dass alle anderen Berufszweige zu einem Zeitpunkte einberufen werden, wo keine landwirthschaftlichen Arbeiten sind. Wenn aber die landwirthschaftlichen Arbeiten beginnen, das ist die Einte oder das Heumachen, dann muss der Bauernsohn, der Bauer und der Knecht und die ganzen landwirthschaftichen Arbeiter einrücken.
Es ist das eine Eigenthümlichkeit und ich habe Die Erfahrung gemacht, dass bei uns, wo wir gerade die meiste Arbeit im August uno September haben, alle gerade im Monate August einberufen werden. Das ist schon ein großer, glucklicher Zufall, das ist wie ein großes Los, wenn es ihm einmal gestatter ist dass er im Monat Juli oder Mai einrücken kann.
Diesem Wunsche muss Rechnung getragen werden, es geht nicht an, dass man in jener Zeit, wo der Landwirth seine größte Arbeit hat, wo er die Früchte seines ganzjährigen Fleißes genießen will, dass man ihn da zur unrechten Zeit zu Militärubungen einberuft. Es kommt manchmal vor, dass er bei dem Wassendienste in den 4 Wochen keine Wassenübungen mitmacht, sondern 4 Wochen auf dem Stroysack liegt und gar nichts macht, und zu Hause ware er nothwendig.
Ich babe über diese Angelegenheit schon einmal im Reichsrathe gesprochen und habe damals schon hervorgehoben, was bei den Militärbehörden sonst noch geschieht.
Man beruft den Bauer und den Kleingewerbtreibenden - ich will hier nur vom Bauern sprechen - zur Wassenübung ein. Ja, glauben Sie, meine Herren, wenn der betreffende Grundbesitzer am Sonntag kommt und sagt: Herr Hauptmann, ich bitte gehorsamst um einen 6stündigen Urlaub, damit ich in meine 2 Stunden weite Gemeinde gehen kann, ich möchte mir für die kommende Woche die nothwendigen Arbeiten anschaffen, da meinen Sie, dass er da den Urlaub bekommt? Nein, meine Herren, der Mann bekommt nicht Urlaub.
Wenn man wenigstens dem betreffenden Grundbesitzer den Urlaub geben wollte, damit er nach Hause gehen kann, um nachzusehen, was in seiner Wirthschaft geschieht, damit er die erforderlichen Anordnungen trifft für die künstige Woche!
Nein, vier Wochen muss er aushalten, aus Dienstesrücksichten muss er dort bleiben, weil Nachmittag Befehl gehalten wird. Meine Herren, die allergrößte Drangsalirung ist, dass man diejenigen, die 3 Jahre gedient haben bei der Linie und 3 Waffenubungen mitgemacht haben, dann noch zur Landwehr einberuft.
Ja es kommen Fälle vor, dass er das erste Jahr nicht einberufen wird, manchmal hat einer das Gluck, over durch Familienverhältnisse wird ihm dies gestattet, dann muss er das zweite Jahr den Dienst nachholen. Er wird im August einberufen und Ende Dezember bekommt er den Abschied. Ich bitte, meine Herren, hat das einen Zweck, einen Menschen, der 32 oder 33 Jahre alt ist, die letzten Monate, da er noch in der Landwehr ist, in ben Dienst einzuberufen und ihr noch 4 Wochen mit dem Kalbsfell herummaschieren zu lassen? (Abgeordneter Wolf: Im Landsturm wird er Major!) Deshalb ist es wünschenswert, dass im Landtag in dieser Frage ein einmüthiges Votum zusammenkomme, und ich werde das auf das beste begrüßen. Der geehrte Herr Vorredner hat gemeint, dass man insbesondere Rücksicht nehmen soll auf die Turner und hat darauf hingewiesen, dass sie schon eine körperliche Ausbildung haben und sehr leicht den militarichen Dienst erlernen.
Ich bin vollkommen einverstanden damit, die Turnerei ist eine außerordentlich gute Institution, die für den zukünftigen Militärstand die jungen Leute außerordentlich einübt.
Ja aber, meine Herren, da müssen wir noch weiter gehen, da müssen wir noch die Schützen hinzunehmen und die Feuerwehr (Heiterkeit. ) aber da haben wir einmal alles; deun unsere jungen Leute sind entweder Turner oder Feuerwehrleute oder Schützen. (Heiterkeit. ) Aber ich glaube, dass wir diese Resolution nicht annehmen sollten, denn wir wurden die Vorlage der Landesculturcommission abschwächen, wenn wir die zweite Resolution des Herrn Abg. Janbourek annehmen wollten.
Wir wollen und müssen das Eine zum Ausdruck bringen, dass wir die zweijährige Dienstpflicht fordern, ohne Unterschied, ob es sich um Turner oder Feuerwehrleute oder Schützen handelt. Alle haben nur zwei Jahre zu dienen, und ich glaube, es wird auch genügen, wenn wir die zweijährige Dienstpflicht haben. Die Armee wird nicht weniger schlagfertig sein, denn, wenn unsere Landwehr tüchtig ist bei der 2jährigen Dienstpflicht, so wird es das stehende Heer auch sein können und damit schließe ich. (Lebhafter Beifall und Händeklatschen. )
Oberstlandarschall: Verlangt noch Jemand das Wort?
Žádá ještě někdo za slovo?
Přís z. výboru posl. Adámek: Slavný sněme! Otázka, o níž při tomto jednání jde, vymyká se daleko z úzkého rámce, návrhu zemědělské komise, otázka tato souvisí úzce se životními zájmy našeho zemědělství, především s vývojem odborného vzdělání rolnictva, s řešením palčivé pro rolnictvo otázky dělnické a souvisí také se zachováním hospodářsky neodvislých rodin rolnických.
Pravil jsem, že otázka tato souvisí s otázkou odborného vzdělání rolnictva.
Pohlédnete-li do statistiky návštěvy našich hospodářských škol, shledáte, že návštěva tato není v náležitém poměru ku skutečným potřebám našeho rolnictva. A proč jest tato návštěva tak malá? Jest toho namnoze příčinou, a nemůže to býti upřeno, nedostatečné porozumění pro veliký význam odborného vydělání pro rolnictvo, jest to taková bída a nedostatek prostředků našeho rolnictva, jež mu zabraňují posýlati dítky do odborných škol, protože náklad s tím spojený nemůže podniknout. (Souhlas). Proto, pánové, každá úleva, která se rolnictvu stane, ať jest to na dani hmotné anebo na dani z krve, usnadňuje mu pečování o odborné vzdělání svého dorostu. Daň z krve tíží nejvíce rolnictvo a to hlavně proto, poněvadž jest rozdělena nestejně a dotýká se především rodin nejchudších, které, jak povědomo, mají nejvíce dětí. (Tak jest. )
Co znamená v rodině rolnické, když se jí ujme pracovní síla 1 nebo 2 synů dorostlých, a když otec nad to jim i při konání branné povinností, musí přispívati v době, kdy poměry rolnické se staly tak krušnými, že rolník při nynějších cenách plodin nemůže platiti najatého dělníka? (Souhlas).
To jest jedna z hlavních příčin upadáni našeho rolnictva a proto, chceme-li, - a my opravdu chceme - aby rolnictvo bylo povzneseno, musíme domáhati se toho, aby byl mu usnadněn pokrok v odborném vzdělání, aby mu byly opatřeny a zachovány potřebné dělné síly.
Půjdou-li věci tak dále, jako dosud, nebude moci rolník, jako se to již na mnoze děje, více pole vzdělávati, leč sám se svou rodinou, proto že mu nebude lze ani dělníka platiti.
Když musejí členové rodiny, kteří by při práci této mohli pomáhati, nepoměrné dlouho při branné povinnosti se držeti, a když se rolnictvo chikanuje i zbytečně při vykonávání této těžké povinnosti, jak bylo již vyličováno; když se odpírají i úlevy takové, jež by bez újmy branné moci bylo lze již připustiti, tak při stanovení doby cvičení, při udílení dovolené atd.; pak nemůže býti řeči, že by se stát přičiňoval, aby rolnictvo bylo zachováno a uchráněno před úpadkem a rozkladem.
Za těchto poměrů jest potřebí, aby úlevy které komise navrhuje, byly povoleny, a aby byly také důkladně prováděny.
(Výborně!)
Jsem přesvědčen, stane-lí se tak, a dostane-li se rolnictvu takových úlev, a dostane-li se hlavně synkům, kteří navštěvují odborné školy, přiměřeného snížení branné povinnosti, že tyto školy budou tak navštěvovány, jak si všichni toho přejeme a že se tím způsobí, že pronikne odborné vzdělání také do nejširších kruhů našeho rolnictva, jakož i že bude lze palčivou otázku dělnickou, která se může státi pro naše dělnictvo osudnou, snadněji řešiti než nyní.
Marné jsou pokusy zákonodárné, aby se zachovaly kmenové statky, které jsou základem zachování neodvislých rolnických rodin, nebude-li postaráno, aby byly rolnictvu takové úlevy na veřejných břemenech, především na dani z krve poskytnuty, aby nebyla jeho neodvislosf hospodářská soustavně podlamována.
Pouhé křiky a stesky rolnictvu žádného nepřinesou užitku. Proto jest otázka tato tak veliké váhy a důležitosti, a státníci, kteří by měli postřehovati, jaké hrozí společnosti a státu nebezpečí, pakliže tyto proudy podvratné nebudou záhy by měli vetší pozornosť zastaveny, také této otázce, jako zemědělské otázce vůbec, věnovati než se posud dělo. Opakuji, co jsem při jiné příležitosti již řekl, že opatrení, která komise navrhuje, mají velkou důležitost preventivní, že jsou velice důležitým prostředkem ku zachránění postupu proletarisování a rozkládá našich rolnických rodin, úpadku našeho rolnictva.
Omezuji se na tyto poznámky a prosím, aby resoluce, jež komise navrhuje, byly jednomyslně přijaty, a zároveň vznáším na Jeho Excellenci pana místodržitele království českého prosbu, aby věnoval této otázce náležitou pozornost, aby bedlivě vyšetřil poměry, o něž jde, a na příhodných místech aby důrazně tlumočil tyto oprávněné nároky našeho rolnictva.
Nejsem přítelem frásí, a ovšem také ne planého deklamování o bídě a nouzi; ale musím s důrazem připomenouti, že v tomto staroslav. království Českém jest bída a že hrozí nouze, nouze ohrožující nejdůležitější, poněvadž nejširší vrstvy našeho výrobního obyvatelstva, našeho rolnictva. Nebude-li v čas postaráno, aby příčiny toho byly odstraněny, pak jdeme vstříc krysím, které se mohou státi nejen nám, ale i státu osudnými. (Výborně! Potlesk. )
Nejvyšší maršálek zemský: Žádá ještě někdo za slovo ?
Verlangt noch Jemand das Wort?
Prohlašuji rokování za skončené.
Ich erkläre die Debatte für geschlossen.
Dávám závěrečné slovo panu zpravodaji.
Zpravodaj posl. Jaroš: Jest to potěšitelným, že při tak vážné a důležité otázce, jakou jest úleva branné povinnosti v návrhu zemědělské komise obsažená, taková jednotnost ve slavném sněmu se jeví.
Jest to potěšitelným úkazem, že všichni řečníci se tak horoucně za přijetí návrhu mého přimlouvali. Tím také můj úkol jako zpravodaje jest velmi usnadněn, a nemám nic jiného, než příteli Janďourkovi připomenouti, že se stal jakýsi omyl se strany jeho, a sice v tom, že přehlédl, že zemědělská komise navrhuje, aby presenční služba ze tří na dva roky byla snížena u všech státních příslušníků a tím těm turnérům a Sokolům přijetím návrhu zemědělské komise bude také poslouženo.
Mám za to, že tedy návrh jeho na základě toho vysvětlení odpadá.
Považuji záležitost onu za ukončenou a přimlouvám se ještě jedenkrát za přijetí návrhu komise zemědělské.
Nejvyšší maršálek zemský: Přejdeme k hlasování.
Wir übergehen zur Abstimmung.
Gegenstand der Abstimmung sind die gedruckten Commissionsanträge, zu welchen der Herr Abg. Jand'ourek nachstehenden, hinlänglich unterstützten Antrag gestellt hat:
"Den wirkenden Mitgliedern der Sokolund Turnvereine, welche gehörig geturnt haben und mit Turngeräthen versehen sind, und welche geprüfte Turnlehrer haben, ist die Pflicht zur Ablegung des Militär-Präsenz-Dienstes aus zwei Jahre herabzusetzen, wenn sie durch Vorlage eines Zeugnisses nachweisen, dass sie zwei Jahre hindurch das Turnen gehörig gepflegt und die vorschriebene Prüfung abgelegt haben. "