Středa 12. února 1896

Maße von Seite des Landes gefördert und zu diesem Zwecke aus das Kräftigste, insbesondere materiell unterstutzt werden mögen, dass denselben von Seite des Landes und des Staates eine Unterstützung zu Theil wird, die sie verdienen, denn aus diesem Gebiete des Genossenschaftswesens liegt ein starker Hebel zur Fürderung der Landwirtschaft. Und alle Mittel, die zur Forderung des Genossenschaftswesens angewendet werden, gleichen einer Saat, die spater reiche Fruchte tragt.

Ich empfehle dem hohen Hause die Annahme dieser Subvention und bitte den hohen Landesausschuss, ehebaldigst der Flachsrost- und Bereitungsanstalt in Krima die von der Budgetkommission beantragte Summe zur Auszahlung gelangen zu lassen.

Oberstlandmarschall: Es gelangt nummehr zum Worte der Herr Abg. Albl. Ich ertheile ihm dasselbe.

Abg. Albl: Hoher Landtag! Ich habe mir am 23. Jänner erlaubt mit mehreren meiner Gesinnungsgenossen einen Antrag einzubringen, dahingehend, dass den durch Mausefraß geschädigten Landwirthen des nordwestlichen und westlichen Böhmens Hilfe geschafft Werde. Dieser Antrag ist jedoch nicht mehr zur Behandlung gelangt.

Ich habe ferner in letzter Zeit mehrere Petitionen in dieser Angelegenheit eingebracht, welche aber auch nicht mehr zur Verhandlung gelangten.

Ich muss mir nun erlauben in dieser Beziehung einmal auf die große Nothlage hinzuweisen, welche in dem nordwestlichen Böhmen und in einem Theile des westlichen Böhmens im Folge des Mäusefraßes im vorigen Jahre herrscht. Es sind einer egyptischen Plage gleich Milliarden von Mäusen im vorigen Jahre in diese Gegenden gekommen, haben alle Fluren, alle Felder überzogen und die Fruchte, die darauf gestanden sind, vernichtet. Sie haben in weit hoherem Grade eine Vernichtung hervorgebracht, als es irgend ein Elementarereignis im Stande gewesen wäre.

Wer nicht selbst diese Vernichtung mit eigenen Augen gesehen hat, kann sich einen richtigen Begriff davon nicht machen. Es wurden die Schäden auch erhoben zum Zwecke der Steuerabschreibung, aber mit diesen Erhebungen war das Werk der Zerstörung von Seite der Mause nicht zu Ende. Sie haben es fortgesetzt auch im Herbste, sie haben im Herbste die Futterfelder, hauptsächlich die Kleefelder, heimgesucht. Ueberhaupt die Futterschläge sind so wüste, dass keine Hoffnung ist, dass im Jahre 1896 ein Futterbau auf diesen Futterschlägen stattfinden kann.

Man spricht von einer allgemeinen landwirthschastlichen Krisis und gewiss nicht mit Unrecht.

Sind doch der Landesculturcommission in letzter Zeit nicht weniger als 27 Petitionen in Angelegenheit der landwirthschaftlichen Krisis vorgelegen und auch ein Antrag eines Abgeordneten bezog sich darauf und wurde darüber Beschluß gefaßt. Stellen wir uns aber vor, wie misslich die Verhaltnisse in einer solchen Gegend find wo die Landwirthe nicht allein unter dieser allgemeinen landwirthschaftlichen Krisis leiden, sondern wo sie mehrere Jahre hindurch auch noch von Unglücksfällen und Missfällen heimgesucht wurden.

Gerade die Gegend, die im vorigen Jahre vom Mäusefraße so sehr heimgesucht wurde, gerade diese hat im Jahre 1893 vom Misswachs am meisten zu leiden gehabt.

Wer vielleicht die Versammlung in Komotau im Jahre 1893 besucht hat, welche sich dort mit dem Nothstande beschäftigte, der wird eine Ueberzeugung mit sich nach Hause genommen haben, dass diese und die angränzenden Bezirke, welche er auf seiner Reise berührt hat, von einem schweren Unglücke heimgesucht worden sind. (Ganz richtig. )

Die Feldfrüchte waren verdorrt, die Felder glichen nicht Getreidefeldern, sondern südlichen Wüsten und nicht weniger Unglück ist durch den Mäusefraß über diese Gegenden gekommen.

Auch durch den Mausefraß sind die Feldfrüchte zum Theile zur Gänze zerstört worden und dazu kommt noch, dass der Herbstanbau nicht bestellt wurde, und wo im Herbst das Wintergetreide eingesäet wurde, wurde die junge Saat von Manien zerstört, und es ist also leine Aussicht, dass heuer Wintergetreide geerntet werden wird; ebenso ist keine Aussicht, dass Futter gebaut wird. Was sott also aus den Landwirthen werden, welche von unverschuldetem Unglücke mehrere Jahre hinter einander heimgesucht worden sind, welche ohnedies unter einer allgemeinen landwirthschaftlichen Krisis, unter der allgemeinen misslichen Lage der Landwirthschaft zu leiden haben? Es muss endlich, wenn sie ihre Wirthschaften immer mehr nach und nach mit Schulden belasten, einmal dahin kommen, dass ein Massenzusammenbruch von bäuerlichen Existenzen stattfindet.

Meine Herren! Die Bauern in jenen Gegenden, wo die Mäuse in so großen Massen auftreten, haben gar nicht die Mittel, die Vertilgungsmaßregeln, welche zum Frühling nothwendig sein werben, durchzuführen. Sie haben nicht die Mittel, um sich die nöthigen Vertilgungsmittel anschaffen zu können. Und doch ist ein tüchtiger, gekräftigter Bauernstand immer noch der sesteste Damm gewesen gegen die Hochfluth der Jdeen vom Umsturz und Zerstörung der gesellschaftlichen Ordnung.

Wir können nicht ruhig zusehen, wenn dieser Damm in's Rutschen kommt und wenn er endlich zu weichen beginnt. Und daher muss ich die Aufmerksamkeit des hohen Hauses in dieser Weise in Anspruch nehmen, dass ich antrage, dass Hilfe geschafft werde für diese durch Mäusefraß geschädigten Gegenden, und ich stelle daher folgenden Resolutionsantrag:

Der hohe Landtag wolle beschließen. Den im Jahre 1895 durch Mäusefraß geschädigten Landwirten des nordwestlichen und westlichen Böhmens wird aus Landesmitteln eine ausgiebige Unterstützung in Form von Subventionen und unverzinslichen Darlehen gewahrt. (Bravo!)

Oberstlandmarschall: Der Herr Abg.

Albl stellt folgenden Antrag:

Der h. Landtag wolle beschließen. Den im Jahre 1795 durch Mäusefraß geschädigten Landwirten des nordwestlichen und roestlichen Böhmens wird aus Landesmitteln eine ausgiebige Unterstützung in Form von Subventionen und unverzinslichen Darlehen gewährt. Ich werde bezüglich dieses Resolutionsantrages die Unterstützungsfrage stellen; Wenn derselbe hinreichend unterstützt wird, wird er an die Vudgetkommission verwiesen werden.

Ich ersuche die Herren, welche diesen Resolutionsantrag unterstützen, die Hand zu erheben.

Der Antrag ist hinreichend unterstützt und geht an die Budgetkommission ab.

Nyní přijde k řeči příští řečník, který je zapsán proti návrhům komise.

Dávám slovo p. posl. Březnovskému.

Posl. Březnovský: Přihlásil jsem se k odst. 11., a sice, abych jen přednesl stížnost míněnou na civilní podkovářskou školu v Karlině.

Společenstva pražských a okolních kovářů vedou stížnost na to, že škola tato nedbá ministerského výnosu, jenž zakazuje, by školy podobné pracovaly pro soukromníky, následkem toho že poškozuje valně řemeslnictvo, co se týče kovářství.

Dále vede si toto společenstvo stížnost na to, že škola tato vydává vyučencům pravidelně pouze německá vysvědčení.

V  té věci bych prosil též, aby snad zemský výbor učinil v tom nápravu.

Dále se obchází nařízení, že při zkouškách civilních podkovářů má pravidelně fungovati představený společenstva kovářského.

To se nikdy nestane.

V  té věci si vede představenstvo stížnosť, že pravidelně ke zkoušce se volá jen místodržitelský zvěrolékař, který ustanovuje ke zkoušce vojenského zvěrolékaře.

Prosil bych slavný zemský výbor, do jehož kompetence snad to náleží, aby v té věci učinil nápravu.

Já jsem dokončil. (Výborně!)

Oberstlandmarschall: Es gelangt nunmehr zum Worte der Herr Abg. Gras Schönborn.

Ich ertheile ihm dasselbe.

Přísedící zemského výboru hr. Schönborn: Slavný sněme! Chci jenom několika slovy dotknouti se jednotlivých přání neb výtek, které se strany vážených pánů poslanců k této kapitole zemského rozpočtu byly učiněny.

Vážený pan posl. Jindřich poukázal na poměry lounské hospodyňské školy a učinil návrh ohledně podporování této školy.

Mohu poukázati na to, že i zemský výbor položil položku ohledně podpory této školy do rozpočtu zemského a že též, pokud jest mi známo, musím upřímně přiznati, že správa této školy nenachází se v mém referátu, rozpočtový výbor tuto položku nevyškrtl, že naopak řádná položka o vydržování nachází se skutečně v rozpočtu zemském.

Pokud se týká položky o zřízení nové budovy, tu ovšem pan poslanec poukázal na to, že dlužno předsevzíti ještě nějaké šetření. Poukázal však na to, že plány byly již předloženy neb budou předloženy co nevidět zemskému výboru, a doufám, že následkem toho formální vady v tomto směru budou snad odstraněny.

Vážený pan posl. Bernard výmluvnými slovy poukázal na potřebu povznesení lnářství. Jest to záležitosť, kterou se zemský výbor již po delší dobu zabývá, a mohu na to poukázati, že zvláště zvýšení podpory lnářské školy Humpolecké již po několik let zabírá čas a jednání rozpočtové komise.

Ovšem že předvedení této dosaváde zimní školy lnářské na stupeň poněkud vyšší, totiž na stupeň rolnické lnářské školy, jeví se poněkud obtížnější, že staví se některé obtíže proti tomu. Doufám však a mohu se při tom odvolati na zprávy dotyčného kuratoria, že letošním rokem snad tato přeměna zimní školy na školu rolnickou potká se s dobrým výsledkem.

O zavedení plátna do ústavů zemských výbor zemský již několikráte jednal, avšak vždy poukazuje se s druhé strany na to, že výrobky bavlněné v některém směru snad lépe vyhovují požadavkům zdravotnictví a snad též poněkud požadavkům láce.

Jest tedy poněkud obtížné, aby ihned kategoricky ve všech těchto ústavech zavedeno bylo používání zboží lněného. Ovšem že na zvelebení lnářství každým rokem částky dosti vysoké poskytují se zemědělské radě, která další subvencionování dotyčných spolků v krajinách lnářských dále provádí.

Záležitosti, které se dotkl p. poslanec Doležal ohledně školy Novobydžovské, zajisté bude bedlivě zemským výborem prozkoumána a doufám, že bude lze ku přáním která byl projevil, při dalším vedení této záležitosti přihlížeti.

Pan posl. Březnovský konečně poukázal na to, že dle zpráv ho došlých pozůstávají jakési nesrovnalosti při podkovářské škole v Karlíně.

Musím v tomto okamžiku říci, že poměry, na které byl poukázal, nejsou mi tak známy, že bych mohl říci, že skutečně vždy jenom vydávají se vysvědčení německá a že představený společenstva kovářského při zkouškách nebývá přítomen.

Vím, že v dřívější době dosti často přítomnosť tohoto funkcionáře byla vyžadována a že též, pokud vím, i nyní se to má státi a snad stává. Ovšem bude věc vyšetřena.

Kdyby vady proti nařízení zemského výboru nebo proti všeobecným pravidlům se vyskytovaly, zajisté že by k odstranění těchto vad zemským výborem bylo přihlíženo. K tomu patří též ovšem to, že by podkovářská škola snad nedovoleným způsobem konkurencí svou obtěžovala pravidelné obchody a řemeslné práce kovářských mistrů v sousedství.

Der Herr Abg. Dr. Schreiner hat den Wunsch ausgesprochen, dass größere Dotationen für die Hebung der Rindviehzucht in den Landesvoranschlag für das künstige Jahr eingestellt werden mögen.

Ich mache daraus aufmerksam, dass diese Angelegenheit mit der Erledigung der Anträge des H. Dr. Dvořák; und Teklý zusammenhängt, welche Antrage bekanntlich im Laufe der Session des Jahres 1893 zu einer Reihe von Beschlüssen des h. Landtages geführt haben.

Die Durchführung dieser Beschlüsse ist auf Schwierigkeiten gestoßen, die in den Beschlüssen selbst ausdrücklichvorgesehen waren, dass bevor mit der Bildung des betreffenden Fondes und mit Unterstützung der Rindviehzuchtgenossenfchaften und Stationen, die nach bestimmten Regeln errichtet werden sollen, vorgegangen werde; bevor eine bedeutende Subventionirung seitens des Staates eintritt, gewisse Vorlagen seitens des Landeskulturrathes ausgearbeitet vorliegen müssen.

Nun in dieser Richtung wird seit längerer Zeit verhandelt, aber es ist nicht gelungen eine Einigung beider Sectionen des Landesculturrathes herbeizuführen, insbesondere was die Frage der Einteilung des Landes in Rindviehzuchtgebiete und was die Frage der Zusammenstellung der Statuten dieser Rindviehzuchtgenossenschaften, sowie endlich, was die Frage der Reihenfolge der weiter in dieser Richtung vorzunehmenden Maßregeln betrifft.

Aber es ist eine begründete Hoffnung vorhanden, dass im Verlause dieses Jahres mit Hilfe der maßgebenden Kreise diese Einigung erzielt werden wird und es wird dann selbstverständlich eine intensivere Unterstützung dieser Action stattfinden und es werden im Landesvoranschlage für das künstige Jahr die betreffenden Dotationen im höheren Maße eingestellt werden können. (Bravo!)

Der Antrag, den der Herr -Abg. Dr. Schreiner gestellt hat, bezüglich der Raiffeisenschen Eassen, beruht zum größten Theile auf dem Berichte und auf den Anträgen, welche der Landesausschuss im h. Hause vorgelegt hat. Dieser Antrag wurde in der Landesculturcommission verhandelt und hat dieselbe, so viel mir erinnerlich ist, die Anträge des Landesausschusses so ziemlich zu ihren gemacht.

In der Budgetkommission wurde der Beschluß gesatzt, dass diese Anträge des Landesausschusses, welche beiden Commissionen zugewiesen worden waren, vorläufig nicht zur Verhandlung im h. Hause gelangen sollen.

Es ist meine Pflicht und ich entledige mich derselben in der Richtung, dass ich das hohe Haus bitte, den Antrag des Herin Abg. Dr. Schreiner, welcher bedeckt, dass die Maßregel, welche der Landesausschuss mit seinem Antrage anstrebt, heuer schon zur Durchführung kommen, wenn auch in einer anderen Form, anzunehmen.

Ich glaube, dass, wenn das hohe Haus den Antrag des Herrn Abg. Dr. Schreiner annehmen würde, dann die zweckdienliche Förderung der Raisseisen'schen Kassen einen weiteren Schritt nach Vorwärts machen würde.

Ich mache nur darauf aufmerksam, dass vor einigen Tagen gelegentlich der Erledigung der übrigen Angelegenheiten, welche mit der Unterstützung der Raisscisenschen Kassen zusammenhängen, der Beschluss gesasst worden ist, die Subventionirung dieser Kassen abhängig zu machen entweder von der Zugehörigkeit zu einem Verbande, ober von der Unterwerfung einer Revision, die der Landesausschuss zweckdienlich durchzuführen hätte.

Der Wortlaut ist mir nicht genau erinnerlich; so viel ich weiß, ist auf der deutschen Seite ein solcher Verband bereits errichtet, mährend auf der böhmischen Seite derselbe noch nicht besteht.

Ich glaube aber, dass daraus Schwierigkeiten nicht entstehen werden, weil in dem citierten Beschlusse, welcher in einer der letzten Sitzungen des Landtages gefasst worden ist, auch die Möglichkeit der Vornahme der Revision durch den Landesausschuss vorgesehen wird.

Allerdings glaube ich, dass, falls der Antrag des Herrn Dr. Schreiner, den er heute gestellt hat, angenommen wird, dem LandesAuschusse die Durchführung dieser Revision bedeutend erleichtert werden wird, und auch aus diesem Grunde beehre ich mich den Antrag des Herrn Dr. Schreiner zu unterstützen. (BravoRufe. )

Was die Ausführungen des Herrn Abg. Peschka betrifft, möchte ich bemerken, dass die Angelegenheit, auf die er hingewiesen hat, nämlich die Subventionirung einer in Krima zu errichtenden Warmwasserröstanstalt, schon seit längerer Zeit den Landesausschuss beschäftigt.

Der hohe Landtag hat dem Landesausschusse im vorigen Jahre aufgetragen, diesbezüglich mit der Regierung Verhandlungen einzuleiten, und wenn dieselben zur Einigung führen würden, hierüber heuer Bericht und Anträge zu erstatten. Nun ist aus formalen Gründ n - verursacht durch den etwas schwerfälligen Gang der Verhandlungen zwischen dem Ackerbauministerium, der Statthalterei, dem Landesausschuffe und dem Landeskulturrathe diese Einigung bis jetzt nicht erzielt worden, andererseits liegen fachliche Gutachten vor, welche die Zweckdienlichkeit einer derartigen Maßregel warm befürworten, und welche darauf hinweisen, dass sich mit Rückficht gerade auf die Nothlage, in der sich der Flachsbau jetzt befindet - ich weise auch auf die Ausführungen, welche in diesem hohen Hause am Anfange der Debatte gehört wurden, doch auch ein Schritt vorwärts seitens des Landes und Staates unternommen werde.

So viel ich mich erinnere, wurde in der Budgetkommission beschlossen, die Petition, die hier vorliegt, dem Landesausschuße mit dem Auftrage zuzuweisen, eine Subvention im heurigen Jahre bis zum Höchstbetrage von 5000 fl. aus der Dotation für allgemeine Culturzwecke zu gewähren, und im nächsten Jahre Bericht und Antrag vorzulegen.

Durch ein Versehen, welches bei der großen Menge von Arbeiten, die der Budgetkommission obliegen, leicht erklärlich ist, ist dieser Antrag, wie mir scheint, im Berichte selbst ausgelassen worden.

Ich konstatire dies, und möchte bemerken, dass meiner Ansicht nach, wenn dieses Versehen aus formellen Gründen nicht mehr nachgeholt werden konnte, der Landesausschuss berechtigt sein wird, so vorzugehen, wie die Budgetkommission auf Grund der Petition beschlossen hat, und ich glaube dahier, dass, wenn so vorgegangen sein wird, der hohe Landtag in seiner künstigen Session die betreffenden Schritte nachträglich einer Genehmigung zuführen wird, (Bravorufe. )

Der Herr Abg. Albl hit schließlich mit beredten Worten auf die bekannte Mäusekalamität hingewiesen, welche einen großen Theil unseres Vaterlandes heuer heimgesucht hat.

Eine Schwierigkeit bezüglich der Durchführung des vom H. Abg. Albl gestellten Antrages auf Ertheilung von Subventionen und Vorschüssen liegt allerdings darin, dass die Ertheilung von Subventionen bei einem Schaden, welcher einen so großen Theil des Landes betroffen hat, ganz ungeheueren Umfang annehmen wurde.

Ich weiß auch nicht, ob der Antrag überhaupt zum Beschlusse erhoben werden wird.

Uebrigens mache ich daraus aufmerksam, dass ja die Angelegenheit der Schäden durch Mäusesefraß und die betreffenden Maßnahmen mit Rücksicht aus diese Schäden den (Gegenstand der Verhandlungen seitens des Ackerbauministeriums und des Landesausschußes bildet, und ich kann dem hohen Hause mittheilen, dass im Laufe der allernächsten Tage über Veranlassung des Ackerbauministeriums bei dem Landeskulturrathe in dieser Angelegenheit eine Enquete abgehalten werden wird unter Theilnahme von Vertretern des Ackerbauministeriums.

Der Landesausschuß wird den Verhandlungen dieser Enquete gewiss mit Interesse solgen und wird bestrebt sein, diejenigen Anregungen, welche aus ihnen hervorgehen sollten, mit möglichster Energie durchzuführen. (Bravo! Beifall. )

Nejvyšší maršálek zemský: Dovoluji si ohlásiti, že se přihlásil ke slovu ještě pan posl. König; páni poslanci Štěpán Richter a hrabe Jaroslav Thun dali se škrtnouti ze seznamu řečníků.

Ich erlaube mir mitzutheilen, dass sich noch zum Worte gemeldet hat der Herr Abg. König und dass sich die Herren Abg. Stefan Richter und Graf Jarosl. Thun haben aus der Rednerliste streichen lassen.

Nyní přijde ke slovu pan poslanec Dr. Dvořák.

Dávám jemu slovo.

Poslanec Dr. Dvořák: Slavný sněme! Že toliko v největší nutnosti ujímám se dnes také ještě slova, uzná každý z Vás, velectění pánové, který pozoruje náladu v této sněmovně a který tu dusnou atmosféru musí s sebou dýchati činím to z té příčiny, že za letošního zasedání, které jaksi zúmyslně mělo býti úplně neplodné, nepodařilo se mi při nejlepší vůli, abych některé důležité ještě návrhy v oboru zemědělském odůvodnil.

Proto dovolil jsem si dva z nich dnes také navrhnouti ve způsobe resoluce k vyřízeni, a sice ty, při nichž nelze očekávati, že by odklad tu byl na prospěch věci, nýbrž kteréž třeba jest urychliti.

Jest to především návrh, velectění pánové, který již po třetí v slavném sněmu a vždy bezúspěšně podávám, kterýžto návrh do dnešního dne nepřišel ještě ke druhému čtení.

Týká se to totiž urychlení provádění projektů regulačních a melioračních a ač v předešlých dvou zasedáních v komisi zemědělské návrh ten byl uznán za velice důležitý a skutečně pan zpravodaj učinil tehdy návrh ku brzkému provedení velmi příznivý, přes to přese všechno nevzmohla se naše sněmovna k tomu, aby učinila usnesení, které by toto urychlení ve skutečnosti provedlo.

Jest to smutné, velectění pánové; já musím poukázati, že na to urychlení tím více jsem musil naléhati vzhledem k rozvoji vzrůstu státního fondu melioračního, na který musíme tak velkými sumami přispívati, z kteréhožto fondu většina zemí jiných celou smetanu sbírá, kdežto nám zůstanou malé paběrky.

To byl důvod, proč jsem žádal, aby s těmi projekty, které pro naši zemi jsou tak potřebný, se více pospíšilo do Vídně, aby se tam konečně na ně zřetel mohl vzíti.

Avšak, velectění pánové, že jest potřeba toho urychlení u provedení jak technickém tak úředním, toho důkaz podaly v posledních dobách deputace, které v posledních dnech do sněmu přišly a sice hlavně za okres Hlinský, kde také, velectění pánové, vodní družstvo veliké stížnosti si vede, že nemůže se svým projektem melioračním přijíti k cíli.

Včera byla zde deputace z Pardubic a přednesla své stížnosti, že z technického oddělení nemůže práce své vodní družstvo dosud dostati do rukou, a že omrzelosť jest tak veliká, že tak důležitý projekt také úplně padne. (Hlas: To je u vlády. ) Netoliko u vlády, víme, že celá cesta při nynějším zákoně vodním a při ediktálním řízení jest velmi zdlouhavou, ale, velectění pánové, dnes nemám k tomu čas, že i v technickém oddělení zemědělském jest velmi mnoho reform potřeba (Slyšte!), aby se s těmito projekty přišlo k cíli. Já budu, dá-li nám Bůh zdraví, tak smělý, v příštím zasedání podati Vám důvody, které zajisté mnohého z Vás překvapí.

Dnes zajisté mně budete povdečni, když nebudu Vás zdržovati dalšími vývody, a prokážete mi tu laskavost, že po tomto krátkém odůvodnění k resolucím, které Vám navrhnu, dáte svého souhlasu. Jest to resoluce:

Zemskému výboru se ukládá:

1. Aby, dohodnuv se s radou zemědělskou, ve své pravomoci snažil se odstraniti pozůstalé dosud vady a nedostatky při technickém provádění a úředním projednávání projektů regulačních a melioračních za účelem urychlení konečného vyřízení jakož i umožnění provedení těchže.

2.   Aby, dohodnuv se s radou zemědělskou, v době nejbližší svolal anketu znalců, která by stávající dosud nedostatky jakož i příčiny průtahu technického provádění a úředního vyřizování projektů jmenovaných zjistila a přiměřené prostředky k odstranění neodstraněných dosud závad naznačila.

3.   Aby v příštím zasedání sněmovním o učiněných opatřeních jakož i o výsledku jednáni s anketou sl. sněmu podal zprávu.

Já, velectění pánové, tento návrh resoluční jsem pojal z návrhu svého, který jsem se svými kollegy byl letošního roku ve slav. sněmu přednesl, kterýž návrh, jak jsem pravil, při nejlepší mé vůli ke druhému čtení nepřišel.

To jest jeden návrh,

A druhý návrh mám zde, velectění pánové. Týká se to oné důležité pro nás otázky, které se dotknul již také velectěný pan zpravodaj rozpočtového výboru částečně ve své řeči velice zevrubné, kterou byl o vyrovnání s Uhrami pronesl.

Velectění pánové, já k tomuto velikému problému, který jenom naznačiti jsem chtěl, přičiňuji ve svém návrhu, který jsem si dovolil též podati, také několik momentů, a sice momentů týkajících se zamezeni a přenášení nakažlivých nemocí z Uherské polovice říše do naši, a sice tím způsobem, aby při příštím vyrovnání s Uhrami zvláštní konvence proti přenášení těchto nakažlivých zvířecích nemocí se stanovila.

Velectění pánové, Vy sami uznáte, že zajisté není možný nějaký průtah v té otázce a jeden ze zástupců zemědělců německých ve své řeči dokázal, jak důležitý jest moment tento a jak často se stáva, že naše zemědělství jest poškozováno přenášením těchto zvířecích nemocí.

Já jsem již v říšské radě měl příležitost o těchto častých případech Vám doklady určité podati, a mohu Vám připomenouti, že z uherské polovice říše velkotrh vídeňský velmi často bývá nakažlivými nemocemi nakažen, a že bývají ty nákazy z velkotrhu vídeňského potom přenášeny do jednotlivých království a zemí, a že se stalo jedenkráte, že nákaza plicní tehdá byla přímo přenesena z Uher prostřednictvím velkotrhu vídeňského k nám do Čech a byly to zvláště některé severní německé okresy, které byly touto nákazou stížený.

Abych Vám bližší doklady podal, to mi zajisté dnes pro krátkost času, kterého mi jest dopřáno, prominete a dovolíte mně v příští době, abych Vám tyto doklady podal.

Prosím Vás, abyste návrh tento, který jsem si dovolil sl. sněmu dnes podati, laskavě podporovali, (čte: )

Slávny sněme, račiž se usnésti: Zemskému výboru se ukládá: Aby dohodnuv se s radou zemědělskou vyjednával s c. k. vládou, aby vzhledem k zhusta opětujícímu se přenášení nakažlivých nemocí zvířecích z Uher při příštím vyrovnání s Uhrami učiněna byla upravením konvence proti nakažlivým nemocem zvířecím náležitá opatření proti šíření se těchže z uherské do naší polovice říše.

Tím tedy, velectění pánové, končím, odporučuje návrhy tyto k laskavému přijetí Vašemu. (Výborně!)

Náměstek nejvyššího zemského maršálka Lippert: Pan posl. Dr. Dvořák činí dva návrhy a sice první:

Slavný sněme, račiž se usnésti: Zemskému výboru se ukládá:

1.   Aby, dohodnuv se s radou zemědělskou, ve své právomoci snažil se odstraniti pozůstalé dosud vady a nedostatky při technickém provádění a úředním projednávání projektů regulačních a melioračních za účelem urychlení konečného vyřízení jakož i umožnění provedeni těchže.

2.   Aby, dohodnuv se s radou zemědělskou, v době nejbližší svolal anketu znalců, která by stávající dosud nedostatky, jakož i příčiny průtahu technického provádění a úředního vyřizování projektů jmenovaných zjistila a přiměřené prostředky k odstranění neodstraněných dosud závad naznačila.

3.   Aby v příštím zasedání sněmovním o učiněných opatřeních jakož i o výsledku jednání s anketou sl. sněmu podal zprávu.

Činím dotaz, kdo z pánů chce podporovati tento návrh.

Návrh je dostatečně podporován a bude odkázán rozpočtové komisi.

A druhý návrh zní:

Slavný sněme, račiž se usnésti:

Zemskému výboru se ukládá:


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP