Úterý 14. ledna 1896

kteří rozhodovali v obci; rozhoduji také v odvolacím řízení v okresu. To vede k nesrovnalostem neskonalým, poněvadž jedna a táž osoba rozhoduje ve dvou instancích. Již je to u soudů odčiněno a také u politických úřadů odčiněno, a já míním, že je nutno, abychom tuto nesprávnost odčinili také v samosprávných věcech. Já se tímto obmezuji na věcné odůvodnění, poněvadž myslím, že není více zapotřebí.

Moje zcela věcné ukončení je: Zreformujme celý ten zákon! Ale dovolte mně, pánové, abych před ukončením své řeči učinil jeden appell a sice appell na politickou správu vůbec, - já nemám na mysli dočasnou zprávu, na tu já bych neappelloval - na politickou správu vůbec; tu mně dovolte, abych od osob abstrahoval a měl na mysli politickou správu vůbec, - a tu musím hlavní váhu klásti na to, aby ti političtí faktorové nekladli překážky rozvoji naší samosprávy.

Jest to neslýchané, co se dnes děje. Na jedné straně kladou se samosprávě veškeré překážky, na druhé straně se krčí nosem, že ta samospráva neprospívá a tvrdí se, že jest nedokonalá.

To jest docela jednoduché. Nebraňte jí, ona bude dokonalou. Co mám říci, když se shledáváme se zlomyslnostmi i z kruhů nejvyšší správy politické v království českém, právě z kruhů, které mají pracovati k jejímu rozvoji a nehleděti ji brániti.

Já jsem se již o tom zmínil, že odbýván byl v Národním domě na Vinohradech sjezd českých starostů samosprávných, kde bylo pohromadé na 500 starostů okresních. Bylo to dne 2. záři tohoto roku.

Tehdá se pamatujete, že dlel na půdě českého království Jeho Milosť král český a císař rakouský při manévrech budějovických.

Starostové okresní usnesli se jednomyslně poslati holdovací telegram Jeho Veličenstvu králi českému a císaři rakouskému do Bndéjovic a sice s tou žádostí, aby Jeho Veličenstvo ráčilo milostivě v ochranu vzíti samosprávu, jak to slíbiti ráčilo roku 1866. při velké schůzi starostů a víte, pánové, co se s tímto telegramem stalo ? (Slyšte!) Tento telegram nejvyšší správou politickou v českém

království patrně ani nebyl předložen kruhům, kam patřil. (Slyšte!)

Neboť to není možné, aby na takové loyální prohlášení všech samosprávných starostů nebylo se dostalo odpovědi, když na telegram z téhož dne spolku, který nemá toho významu jako 500 zástupců okresních Českého království, odpovědi se dostalo. (Výborně!) Dovolte mně, abych k tomu podotkl, že toto faktum, že nebyl ten telegram odevzdán na místo, kam patřil, také na místech příslušných tlumočeno bylo co stížnost obyvatelstva Českého.

Velectění pánové, já mám za to, že tento projev loyalní, který se stal, který žádal za obhájení samosprávy v království českém, byl potlačen patrně z velmi průzračných politických důvodů strannických, poněvadž jsme shledali po zrušení toho nešťastného vlivu ve Vídni, který tam tak dlouho vévodil, že skutečně byl ten vliv, který podobné projevy nepropouštěl na místa, kam náleželi, na škodu naší drahé vlasti české. (Posl. Březnovský: Jeho Veličenstvo hrabě Thun. ) To, pánové, je ta ochrana, které se dostává samosprávným orgánům se strany politické vlády a mám za to, že je to nutno, aby to bylo v tomto okamžiku naležitým způsobem přibito, poněvadž je to neslýcháno, co se stalo.

Proto myslím, že můj appell jest odůvodněn, ne na osobu, ktera dnes representuje politickou správu - s tou my nepočítáme, neboť víme, že je dočasná, že odejde a jiná přijde - ale se správou politickou musíme počítati, poněvadž je to realný podklad, a na ty faktory, které ještě pohlížejí na tu samosprávu náležitým způsobem, kladu žádosť, aby odložili svou nepřízeň proti samosprávě a aby ji nebagatelisovali, jak se posud děje. - Neboť, o tom nemůže býti pochybnosti a opakuji ještě jednou, co jsem pravil na říšské radě, pro která slova neporozuměná tak na mně bylo útočeno.

Já pravím zase, samospráva obecní a okresní jest blahem země a dokonalá samospráva v obcích a okresích, pánové, musí býti a bude základem svézákonnosti a svéprávnosti českého království ve smyslu našich státoprávních požadavků. (Výborně!)

To ať si jmenuji zrazením státního práva nebo ne, to jest faktum a zůstane faktem, že jen dokonalá samospráva obecní a okresní jest oním základem, na kterém svéprávnosť a svézákonnosť Českého království ve smyslu našich požadavků státoprávních musí spočívati také spočívati bude. A tím končím. (Výborně! Potlesk. ) V ohledu formálním navrhuji, aby návrh byl přikázán komisi pro obecní a okresní záležitosti.

Nejv. maršálek zemský: Žádá někdo za slovo ve formálním ohledu?

Verlangt Jemand in formaler Beziehung das Wort?

Pan navrhovatel navrhuje ve formálním ohledu, aby jeho návrh byl odkázán komisi pro obecní a okresní záležitosti ku předběžné poradě.

Der Herr Antragssteller beantragt in formaler Beziehung, dass sein Antrag der Kommission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten zugewiesen werde.

Žádám pány, kteří s tímto formálním návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche diesem formalen Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Příštím předmětem denního pořádku jest první čtení návrhu poslanců Dra. Dvořáka, Jarošo a soudruhů na zřízení ústavu ku vyrábění ochranných látek proti nákazám (antitoxinů) a na zavedení očkování tuberkulinem ku zjištění tuberkulosy skotu.

Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist die erste Lesung des Antrages der Abgeordneten Dr. Dwořák, Jaroš und Genossen betreffend die Errichtung einer Anstalt zur Erzeugung von Schutzstoffen gegen Ansteckung (Antitoxine) und Einführung der Tuberkulin-Impfung behufs Konstatirung der Rindviehtuberkulose.

Dávám slovo panu navrhovateli, aby svůj návrh odůvodnil.

Poslanec Dr. Dvořák: Slavný sněme! Nesmrtelný Jenner nemohl ani tušiti, jak značných rozměrů po letech může nabyti způsob jakým on před dávnými léty poprvé lymfu očkovací proti neštovicím byl do organismu lidského vočkoval Methoda očkování antitoxiny nabyla během let velmi značného rozsahu a používalo se methody této netoliko co ochranného prostředku proti vzniku rozličných chorob, nýbrž také ve mnohých chorobách co léčivého prostředku, a jak poslední léta dokazují, nabývá methoda tato netoliko většího a většího rozšíření, nýbrž i úspěchy, které se jeví, jsou očividné a jsou oslňující. Netoliko, že očkování proti neštovicím bylo během posledních let zdokonaleno tím, že nahražena byla látka očkovací novou látkou, tak zvanou animální, netoliko že očkováni prováděno v posledních létech s větší zevrubností, že provozováno očkování s veškerými kautelami antisepce, nýbrž, že výroba látky očkovací děje se s největší přesností a s vyloučením veškerých zvířat, na nichž by byla snad jakákoliv choroba shledána, která by na lidský organismus mohla býti přenesena. Poněvadž očkování i proti neštovicím děje se takovým dokonalým způsobem, že i při samém očkování se sterilisují veškeré přístroje, že se desinfikuje místo, na kterém se má očkovati lymfa, můžeme říci, že se blížíme stále více a více idealnímu cíli, jaký měli před očima dřívější badatelé, kteří očkování v život uvedli.

Avšak nedosti na tom, velectění pánové, novověkými badateli zejména Pasteurem a Kochem, přenesena methoda očkovací jakož i používání rozličných látek ochranných na pole docela jiné, na pole, které bylo dřívějším badatelům neznámo, používáno očkování proti nemocím, proti kterým dříve jsme byli v lékařství téměř úplně bezbranni. Kdož by neznal, velectění pánové, především zásluhy Pasteura, kterých si získal jíž před mnohými léty vynálezem lymphy proti snětí slezinné, kterýmžto vynálezem obrátil na sebe zřetel dalekého světa!

Avšak Pasteur nezůstal při tomto prvém vynálezu, nýbrž on vzbudil obdiv celého světa svým druhým vynálezem, a sice antitoxinem proti vzteklině, kterýžto antitoxin tak znamenitě se osvědčil, že do Paříže ubíraly se z celého světa davy stížených onou hroznou chorobou, totiž vzteklinou.

Pasteur měl velkou přednost před jinými badateli, hlavně německými, že již od prvopočátku se netajil se svými vynálezy a se složením prostředků, které vynalezl. Následkem toho učinil prostředky ty přístupny badatelům ostatních národů Evropských. Tak byla přenesena lympha proti vzteklině záhy množstvím těch učňů Pasteurových, kteří přicházeli, by vlastníma očima nazírali na výzkumy jeho, do veškerých hlavních měst a sice netoliko evropských, nýbrž i, můžeme říci, celého světa. Tak provádí se ve Vídni očkování proti vzteklině již od srpna r. 1894 ve velkých rozměrech.

Od srpna r. 1894 až do října 1895 bylo celkem ošetřováno ve Vídni na vzteklinu 94 případů, a z těch bylo, velectění pánové, 53 případů z království českého. (Slyšte! Slyšte!)

Veškeré tyto případy, pánové probíhaly úplně příznivě, tak že ani jediný z nich neskončil smrtí. Již z toho, že tak veliký počet, téměř můžeme říci 2 třetiny případů stížených vzteklinou, přichází do Vídně, z naší vlasti, pozná každý z Vás, jak důležité by bylo zřízení takového ústavu v Praze pro království české, aby nemusili naši nemocní, stížení touto zhoubnou chorobou, hledati pomoc ve vzdálené metropoli říše.

Profesor Koch nebyl ovšem s vynálezem svým, totiž tuberkulinem či kochinem r. 1890 tak Šťastným, jako Pasteur s vynálezem oněch dvou již jmenovaných antitoxinů.

Vynález jeho vzbudil svým časem neobyčejný enthusiasmus, ano můžeme říci, rozrušení, veškerých myslí netoliko celé Evropy nýbrž celého světa.

Profesor Koch chybil, že již s počátku netoliko sám nýbrž i ostatní učenci němečtí neobyčejně vynášeli prostředek svůj co naprosto bezpečný, a chybil také tím, že veliké tajemství dělal se složením svého prostředku, aby se nestal nikomu z jiných badatelů přístupným.

Tajemství toto bylo ovšem konečně odhaleno a shledáno, že tuberkulim či kochin skládá se z glycerinového extraktu čistých kultur bacillů tuberkulosních.

Tak, jak náhle přišla pověsť o tomto prostředku do světa a jak toužebně hledali všichni stížení pomoc u Kocha tak náhle bohužel nastalo vystřízlivění.

Netoliko francouzští badatelé poukazovali na nespolehlivost tohoto prostředku, nýbrž byli to i rakouští vědatoři, kteří ihned po zkoušení poukazovali netoliko na nespolehlivost, nýbrž i na nebezpečí použiti tuberkulinu.

Z rakouských byl to první professor Albert a z německých přidružil se k němu professor Ziemsen a francouzský-professor Vidal. Konečně i Virchow sám neváhal zdrcující úsudek pronésti o tomto německém vynálezu, tak že se stalo, že konečně sám císař německý nazval prostředek ten. vědeckým Sedanem a professor Verneuil lékařským bulanžismem pruským.

Bilance tuberkulinu či kochinu ohledně účinků jeho co kurativního prostředku lze shrnouti v tato slova: V lehkých případech nemá kochin žádných předností před jinými dosud známými prostředky, v těžkých případech je netoliko nedostatečným, nýbrž i je nespolehlivým a, co se týče contraindikací, je jich příliš mnoho proti používání jeho co léčivého prostředku.

Dnešního dne nebudu Vás zdržovati pozorováním o účincích léčivého prostředku Kochova tuberkulinu; nýbrž dnešního dne jest úkolem mým, abych Vás hlavně upozornil na jistou stránku prostředku toho, totiž jakým způsobem osvědčuje se co diagnostický prostředek, co prostředek k rozpoznání tuberkulosy u zvířat a sice v první řadě u skotu.

Nechci dnes poslední slovo o léčivých účincích prostředku toho vysloviti a podotýkám toliko, velectění pánové, že je diagnostický význam tuberkulinu veliký a že jest cena diagnostická tuberkulinu dnešního dne s naprostou jistotou zjištěna, ano, můžeme říci, že má tuberkulin veliký dosah netoliko národohospodářský, nýbrž i zdravotnický.

Diagnostická cena tuberkulinu ku zjištění tuberkulosy čili perlovky skotu byla již v r. 1890 professorem Guttmannem v Dorpatu zjištěna. Od té doby byla diagnostická hodnota prostředku toho nesčíslnými autoritami nejen německými, nýbrž i evropskými uznána. Byli to zejména Siegen a Degive v Belgii, Thomassen v Nizozemí a Bang v Kodani, kteří poukazovali na velkou diagnostickou cenu tuberkulinu.

Největších zásluh o rozšíření tuberkulinu co diagnostického prostředku získal si ovšem professor Nocard v Paříži, jeden nejlepších zoopathologů francouzských.

Tento badatel očkoval na tisíce kusů skotu a přehlížel také po smrti útroby jejich a můžeme říci, že v tom ohledu jest Nocard na slovo vzatým. Týž pronesl se o účinku tuberkulinu co diagnostickém prostředku následovně:

"Ačkoliv nelze tuberkulinem zjistiti, jak rozsáhlé a těžké jsou tuberkulosní změny u nemocných zvířat, odkrývá tuberkulin nemoc sama docela přesně a určitě.

Tuberkulin uznán co naprosto spolehlivý prostředek diagnostický taktéž na třetím sjezdu pro studium taberkulosy, který se konal v roce 1893 v Paříži, jakož i na sedmém mezinárodním sjezdu pro zdravotnictví a demografii, který se konal r. 1894 v Pešti.

Diagnostický účinek tuberkulinu pro zjištění perlovky u skotu byl však také mimo to uznán říšským ústavem zdravotnickým v Berlíně.

Z Paříže byl prostředek tento převezen do Rakouska Drem. Kašpárkem, který tehda delší dobu v Paříži dlel. Dr. Kašpárek byl vyzván prof. Meislem ve Vídní, aby účinky, které byl shledal v Paříži sdělil s širšími kruhy, což on také učinil nejen přednáškami, které konal v zdravotnických rozličných sjezdech, nýbrž také v hospodářských rozličných společnostech a mimo to také v rozličných článcích, které byl uveřejnil v higienických a hospodářských časopisech.

Koho by zajímala tato pozorování, toho poukazuji hlavně na "Wiener landwirtschaftlicher Zeitung" a mimo to na "Zeitschrift für Nahrungs-Untersuchungen, Hygiene und "Waarenkunde" z lonského roku.

V Německu byly, pánové, učiněny vládou další ještě kroky k bezplatnému šíření tuberkulinu mezi rolnictvem, tak aby umožněno bylo očkování v nejširších kruzích. Ve Spojených Státech severní Ameriky věnovala vláda 11/2 milionu dolarů na rozšířeni očkováni skotu tuberkulinem ku zjištění tuberkulosy, aby prostředek ten byl přístupným rolnictvu bezplatně. Velikého rozšíření nalezl prostředek tento netoliko ve Francii, nýbrž i v Německu ano i v Uhrách a loňského roku bylo zavedeno očkování toto i také v Dol. Rakousích. Dne 10. t. m. podán v Dolnorak. sněmu návrh na úřední dozor na očkování tuberkulinem skotu ohledně zjištěni tuberkulosy.

Vyrábění tuberkulinu děje se v rozličných ústavech; tak mimo Pasteurův ústav v Paříži a mimo Kochův ústav v Berlíně děje se i v Höchstu u firmy Lucius, potom v posledních dobách asi od předloňska v Paltaufově ústavě ve Vídni.

Způsob očkování jest poněkud komplikovaný. Já dnešní den nenalézám způsobilým okamžikem, abych podrobněji Vás do tohoto způsobu zasvětil. Dovoluji si s Vámi sděliti toliko, že dosis přiměřená k očkování obnáší 3/10 -5/10 gramu a že prostředek tento se vočkuje do zvířete v zředěném stavu a sice v zředěném stavu s roztokem karbolovým, a že místo, na kterém se má očkovati u zvířete, musí býti, tak jako u člověka, přísně desinfikováno, aby nějaké komplikace škodlivé se k očkování nepřidružily. Teplota měří se u zvířete netoliko před očkováním, nýbrž několikrát i po očkování, aby se mohlo s naprostou jistotou říci, jestliže skutečně a o mnoho-li stupňů teplota následkem očkování stoupla.

Shledalo se s naprostou jistotou, že při oněch kusech skotu, které stížený byly perlovinou, nastalo po očkování již v prvních hodinách značné zvýšeni teploty, a pozorovalo se s naprostou jistotou, že zvýšení teploty o l1/2C. u skotu značí známky tuberkulosy čili perloviny u tohoto zvířete, což v případech pytvání čili poražení také skutečně u těchto zvířat všude téměř bezvýminečně bylo nalezeno.

Injekce tuberkulinu zvířatům nejsou nebezpečné. U dojnic nezmění se ani množství mléka; na březí krávy nepůsobí taktéž očkování tuberkulinem škodlivě. Názory ohledně možnosti upotřebení masa, jakož i ohledně škodlivosti masa a mléka perlo vitých krav, jsou do dneška docela různé. Dle Nocarda dostačí k zabránění nákazy isolování perlovitých krav od ostatních a desinfikování chléva, v němž se perlovité krávy byly nacházely. Maso i mléko krav periovkou stížených může se - ovšem svařené - dle Nocarda bez škodlivosti požívati.

Dle prof. Degive nutno však jest sterilisovati maso v tak zvaných Rohrbeckových strojích a taktéž i sterilisovati mléko, které se má požívati. Neboť prof. Degive tvrdí, že obyčejný var u mléka, který nikdy není úplný (poněvadž by mléko přeběhlo), nedostačí ku zničení baccillů tuberkulósních.

Jiného názoru jest v poslední době professor Law z Ithaky, kterýžto shledal, že škodlivost u zvířat perlovkou stížených nespočívá jen v baccillech tuberkulósních, nýbrž hlavně v jejich produktech či ptomainech, které vznikají vegetací bacoillů tuberkulósních a přicházejí do ústrojí oběhem krevním. Není možno, byť i bacilly byly zničeny, i ptomainy s naprostou jistotou zničiti.

Proto praví Law, že jest vaření masa a sterilisování mléka krav, stížených tuberkulosou, naprosto illusorním, poněvadž var zničí sice baccilly, avšak no ony pto mainy či toxiny. Dle něho bylo by k odstranění škodlivosti veškerých kusů, stížených perlovkou, potřebí naprostého zničení takových kusů, aniž by se poskytly k uživání lidem. Dle Lawa jest zkušebná injekce škodlivá pro dobytče, kdežto ostatní badatelá tvrdí, že jest indifferentní, neboť injekce toxinu urychluje v organismu, jenž již obsahuje v sobě bacilly tuberkulosní, proces tuberkulosní, tak že může konečně v dalším dosahu nastati smrt.

Avšak ta oekonomická ztráta dobytčete je daleko vyvážena, i kdyby na zmar přišlo, velkou vymožeností, kterou má zjištění tuberkulosy tuberkulinem pro lidské zdraví. Proto seznáte každý, pánové, z toho již, co jsem byl řekl, že dnešní náš návrh nemá význam pouze zdravotnický, nýbrž že má dalekosáhlý význam národohospodářský pro veškeré lidstvo. Vždyť jest v posledních letech s naprostou jistotou výzkumy zjištěna totožnosť tuberkulosy u lidí a u zvířat. Mimo to jest dokázána přenášenlivosť tuberkulosy netoliko ze zvířete na zvíře, nýbrž i ze zvířete na člověka a sice požíváním jednotlivých částí ústrojů zvířete a jeho produktů.

Badatelé kladou a mnohem větši váhu na šíření tuberkulosy nákazou než dědičností a tvrdí, že zejména v Anglii ve větším množství šíří se tuberkulosa požíváním mléka krav infikovaných perlovkou než dědičností. Šíření perlovky či tuberkulosy u skotu jest mnohem větší, než kdo z nás by mohl tušiti.

Dle dnešních pozorování jest perlovka u skotu rozšířena od 12-25 proc, takže 12 25 proc. krav jest stíženo tuberkolosou. Na berlínských jatkách shledalo se v posledních letech, že 12 proc. krav stíženo jest tuberkulosou, v Kodani 15 proc. a v Anglii 16 proc.

Ano, tvrdí se, že v Anglii, kde tuberkulosa mezí dobytkem velice jest rozšířena, jest i mezi lidem v krajinách stížených perlovkou skotu tuberkulosa mezi lidem značně rozšířena.

Podobná pozorování konána byla i ve Švýcarsku, kde u ušlechtilého dobytka hovězího shledalo se, že tuberkulosa u lidí je v jakémsi přímém poměru s rozšířením tuberkulosy u zvířat. V posledních letech pozoruje se statistikou - a já nechci Vás podrobnými číslicemi dnes unavovat že tuberkulosa u lidí místo ubývání vzrůstá.

V Rakousku bylo konstatováno v posledních letech, že umírá ročně kolem 90. 000 lidí tuberkulosou; já jsem na základě toho vypočítal, že ekonomická ztráta podmiňovaná tuberkulosou obnáší v Rakousku ročně přes 142 milí. zlatých. V Paříži zjištěno, že úmrtnost tuberkulosou obnáší 23 proc. všech úmrtí, či i téměř ¼ všech úmrtí.

Prof. Schrötter měl v posledních dnech ve Vídni přednášku, v níž poukázal na potřebu tlumení tuberkulosy netolika dobytka, nýbrž i lidstva. Dále poukázal na velikou potřebu zřizování sanatorií pro tuberkulosní. Při tom konstatoval Schrötter, že každá sedmá mrtvola ve Vídni pytvaná jest stížená tuberkulosou.

Ze statistiky známo nám, že r. 1893 bylo přes 21 proc. tuberkulosy ve Vídni. Prof. Köhler v Berlíně pozoroval takřka, že při každé třetí mrtvole při pytvání shledána tuberkulosa a sice u všech mrtvol ve věku od 15-60 let.

Z toho každý můžete seznati, Že hlavní města brzy by musila vyhynouti, kdyby nebyla krev obyvatelstva omlazována stále a stále novým přílivem venkovského zdravého obyvatelstva, a že jest tedy potřeba, abychom my, velkoměšťáci, dbali toho, aby nehynulo obyvatelstvo venkovské krisí zemědělskou, nýbrž aby mohlo prospívati pro omlazení veliké masy obyvatelstva velkoměstského.

Z toho ze všeho vysvítá, jak veliký hospodářský význam mělo by soustavné používání veškerých prostředků proti šíření se tuberkulosy. Toto soustavné používání potřebných prostředků jest však, pánové, velice komplikované a jest věru třeba, aby kruhy kompetentní věnovaly jim náležitou pozornosť a nepohlížely s takovou lhostejnosti na nemoc, která ze všech epidemií nejvíce a nejrychleji klátí člověčenstvo a ničí životy v plném květu mládí. Aby dosažen byl žádoucí účinek systematického postupování proti šířeni se tuberkulosy, bylo by především třeba netoliko isolováni nakaženého dobytka, bylo by netoliko třeba, aby byl nakažený dobytek odstraněn, nýbrž ještě mnohých a mnohých prostředků uvedu, které by byly Žádoucími k utlumení tuberkulosy zvířat i lidí. Ovšem dnes nemohu ve svém návrhu klásti váhu na to, aby očkování tuberkulinem bylo zavedeno co povinné. Každý z Vás uzná však, že jest největší potřeba, aby i u nás v království českém byl ústav podobný zaveden a aby očkování tuberkulinem aspoň na zkoušku bylo prováděno.

Kdybychom měli zavésti obligatorně očkování tuberkulinem a následkem toho také porážení veškerého dobytka, museli bychom pojmouti tuberkulosu - jak si dovolím v některé z příštích schůzí Vám dokázati - i do zákona z roku 1880 o nákazách zvířecích - a mimo to bychom museli také zavésti zákon ohledně tuberkulosy, podobný zákonu ze dne 17. srpna 1892 ohledně plícní nákazy. A měli-li bychom prováděti s plnou přísností takový zákon, potom bychom museli také majitelům poskytovati náhrady ze státních prostředků za poražený skot, poněvadž by jinak nebylo možno provésti zákon tento. Podal jsem podobnou zprávu na základě velkého množství petic, jež přišly do říšské rady z Haliče a co zpravodaj ve výboru pro utlumení zvířecích chorob, v níž jsem poukazoval na potřebu podobného zákona ohledně tuberkulosy. Dále by však bylo třeba, aby k chovu skotu příště nebyl brán žádný kus, u něhož by nebylo již certifikátem zjištěno, že kus tento jest prost nákazy tuberkulosou, či, že u něho jest vyloučena úplně perlovka. Ve východním Prusku zřídila se společnost pro chov holandského dobytka, která před zapisováním do stádní knihy nechává veškerý dobytek očkovati tuberkulinem, aby se vyloučila tuberkulosa, a přijímá do stádní knihy jen ony kusy, u nichž se nechala tuberkulosa s naprostou jistotou vyloučiti.

Při té příležitosti bylo shledáno, že z 2580 kusů bylo asi 289 stíženo perlovkou. Kromě jmenovaných prostředků proti šíření se tuberkulosy bylo by potřebí, po způsobu, jako ve Francii se stalo, aby prodej mléka zejména ve hlavních městech byl omezen na ony kusy, při nichž certifikátem bylo zjištěno, že kusy ty nebyly tuberkulosou stíženy.

Kdyby se tímto způsobem dal vyloučiti prodej mléka od podezřelých krav, pak Každým způsobem by to mělo dalekosáhlý účinek na lidské zdraví.

To jest asi to, co v stručnosti jsem chtěl dnes s Vámi sděliti o dosavadních výzkumech ohledně tuberkulim.

Avšak v návrhu svém upozornili jsme Vás mimo to, že by bylo potřebí v království českém zříditi také ústav netoliko na vyrábění jiných ještě důležitých antitoxinů, a že by bylo žádoucím, aby v ústavě na vyrábění velmi cenných látek bylo vyráběno též Behringovo léčivé serum proti difterii.

Dnes již o tomto lečivém seru proti difterii můžeme mluviti jinak, než tomu před jedním rokem bylo.

Dnešního dne, aniž bych chtěl Vás zdržovati dalšími daty, mohu s Vámi sděliti nález zjištěný od velikého množství badatelů jakož i praktických lékařů celé Evropy, že lečivé serum proti difterii jest velmi mocným prostředkem, kterýž se osvědčuje hlavně v zárodku choroby a v první době totiž, kde neshledáme ještě mikroskopem v produktech žádných streptokokků.

V případech, kde streptokokky shledati možno, nebylo ovšem Behringovo serum léčivé působivým. Avšak nedávno jsem četl jeden článek z Paříže, že se podařilo i proti streptokokkům nalézti lymphu, což by bylo ovšem velikou vymožeností pro veškeré člověčenstvo. Kromě uvedeného prostředku by se v ústavě pro vyrábění antitoxinů mohla vyráběti také lympha proti července vepřů, o níž každý z Vás hospodářů bude asi z časopisů hospodářských znáti, že se proti července očkování velmi dobře osvědčuje. Ovšem jest třeba při tomto prostředku, aby byl vždycky čerstvý, poněvadž starý ztrácí svůj účinek.

Tím více jest tudíž potřeba, aby takový ústav byl zřízen pro království České v Praze, abychom se nemusili teprve obraceti na ústav Vídenský.

Kromě toho by se mohla v našem ústavu vyráběti lympha proti strnutí (tetanu), proti které se osvědčuje lympha tato velice exquisitně.

Konečně by se v našem ústavu dala vyráběti Löfflerova lympha proti hrabošům či polním myším, která ovšem dnešního dne nepožívá všeobecné důvěry, ale proč ne? Poněvadž lympha ta nebyla dosti správně vyráběna a poněvadž se lympha ta velice rychle kazí.

Z té příčiny jest potřebí, bychom měli domácí ústav, kde by byla vyráběna.

Ovšem jsou jiné ještě příčiny, proč u myší žádoucích účinků se nedosáhlo, o kterých se ale dnešního dne, abych nezdržoval, zmiňovati nebudu. Eventuelně by bylo možno, v ústavu tomto i animalní lymfu očkovací proti neštovicím vyráběti. Ze všeho toho vidíte, že ústav domácí pro království české v Praze by velice dobře mohl prosperovati. Mohli bychom ovšem vším právem Žádati, by ústav takový byl zřízen ze státních prostředků.

Ze skušeností svých mohu říci, že ústav takový by se dobře vyplácel, že by ročně téměř kryl náklad udržovací tím, co by se stržilo za látky vyrobené a rozprodané.

Nebyl by tudíž ústav tento žádným břemenem pro zem, ano byl by ústav pro vyráběni látek proti nákazám netoliko v hospodářském nýbrž i v zdravotnickém ohledu pro veškeré obyvatelstvo nejvýš prospěšným.

Dovoluji si tudíž, velectění pánové, na základě tom odporučiti Vám vřele návrh náš, jejž jsme Vám dnešního dne byli podali.

Dodávám toliko, že ve formalním ohledu navrhuji, by návrh tento byl přikázán místo komisi rozpočtové, komisi zemědělské. Tím končím. (Výborně! Potlesk).

Nejvyšší maršálek zemský: Pan navrhovatel změnil svůj formální návrh a sice v ten smysl, aby jeho návrh přikázán byl komisi zemědělské.

Der Herr Antragsteller hat seinen Antrag dahin abgeändert, dass sein Antrag an die Landeskulturkommission zu verweisen sei.

Učiním předem dotaz na podporu tohoto změněného formálního návrhu.

Žádám pány, kteří tento návrh podporují, by vyzdvihli ruku.

Návrh jest dostatečně podporován.

Žádá někdo za slovo ve formálním ohledu?

Verlangt Jemand das Wort in formaler Beziehung ?

Nachdem dies nicht der Fall ist, schreiten wir zur Abstimmung.

Přejdeme k hlasování.

Předmětem hlasování jest formální návrh p. Dr. Dvořáka, by jeho návrh, který se nachází na denním pořádku, přikázán byl komisi zemědělské.

Gegenstand der Abstimmung ist der formale Antrag des Herrn Abg. Dr. Dvořák, dass sein Antrag, welcher heute aus der Tagesordnung steht, der Landeskulturkommission zugewiesen werde.

Žádám pány, kteří s tímto návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche diesem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Příští předmět denního pořádku jest volba 12 členné komise adressní.

Nächster Gegenstand der Tagesordnung ist die Wahl von 12 Mitgliedern in die Adresskommission.

Žádám, aby páni poslanci laskavě zaujali svá místa. Mám úmysl vykonati volbu tak, jak se to stalo posledně sbíráním lístků pány verifikátory.

Ich ersuche die Herren Abgeordneten ihre Plätze einzunehmen, und ich habe die Absicht, die Wahl in der gleichen Weise vornehmen zu lassen, wie es vorigesmal geschehen ist, und zwar in der Art, dass die Herren Verifikatoren die Stimmzetteln einsammeln werden.

(Zvoní. ) Žádám pány verifikatory, by ráčili lístky sbírati.

Ich ersuche die Herren Verifikatoren, die Stimmen einzuversammeln. (Děje se. Es geschieht. )

(Zvoní. ) Die Stimmgebung ist geschlossen.

Odevzdání lístků jest ukončeno.

Žádám pány verifikatory, by ráčili hned po sezení předsevzíti skrutinium.

Ich ersuche die Herren Verifikatoren sofort nach der Sitzung das Serutinium vorzunehmen.

Pan posl. hrabě Buguoy mne požádal, abych mu dal slovo co předsedovi budžetní komise.

Der Herr Abg. Graf Buguoy hat mich um das Wort ersucht, damit er als Obmann der Budgetkommission einen Antrag stelle.

Dávám jemu slova.

Posl. hrabě Buguoy: Slavný sněme!


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP