Sobota 28. prosince 1895

Žádám pány, kteří s návrhem, souhlasí, by vyzdvihli ruku.

Der Antrag ist angenommen.

Návrh jest přijat.

Přís. zem. výb. Dr. Podlipný: Slavný sněme! K volbě poslance do sněmu provolicí okres měst a míst průmyslových, Kolin, Poděbrady, Kouřím a Sadská, konané dne 22. listopadu 1895 dostavilo se 2255 voličů 943.

Z odevzdaných hlasů obdržel pan Dr. Karel Baxa, obhájce ve věcech trestních v Praze, 473 hlasů, Josef Kalaš, redaktor v Praze, 441, Karel Dědic 2, František Kalous, Fr. Kneidl, Jaromír Hušek a František Rejholec po jednom hlasu. Pro hlasovací lístky prohlášeny byly za neplatné a mimo to odevzdáno bylo 21 prázdných lístků.

Nadpoloviční většina činí vpočítají-li se prázdné lístky 472 hlasů, bez těchto 462 kusů. Nadpoloviční většinu hlasů obdržel v obou případech pan Dr. Karel Baxa, obhájce ve věcech trestních v Praze, který tudíž byl za poslance zvolen. Jelikož proti volbě této není žádné závady, předkládá zemský výbor volební spisy a navrhuje:

Slavný sněme, račiž volbu pana Dra. Karla Baxy za poslance měst Kolína, Poděbrad, Kouřimi, Sadské za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.

Hoher Landtag, wolle die Wahl des Herrn Dr. Carl Baxa als Abgeordneten der Städte Kolin, Poděbrad, Kouřim, Sadska als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.

Nejv. maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt Jemand das Wort?

Žádám pány, kteří s návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící zem. výboru Dr. Podlipný: Slavný sněme! K volbě poslance do sněmu pro volební okres měst a míst průmyslových Tábor, Kamenice, Pelhřimov a Soběslav, konané dne 22. listopadu 1895, dostavilo se z 2145 voličů 710.

Z odevzdaných hlasů obdržel pan Josef Brdlík, továrník v Žírovnici 655 hlasů, Josef Brdlík továrník v Počátkách 6 hlasů, Dr. Hynek Lang, advokát v Táboře 5 hlasů, pět lístků hlasovacích znělo na různé osoby, 39 lístků bylo prázdných. Nadpoloviční většina, čítají-li se lístky prázdné žiní 356 hlasů; bez těchto lístků 336 hlasů.

Nadpoloviční většinu hlasů obdržel v obou případech pan Josef Brdlík, továrník v Žírovnici, který tudíž byl za poslance zvolen. Jelikož proti volbě této není žádné závady, předkládá zemský výbor volební spisy a navrhuje:

Slavný sněme, račiž volbu pana Josefa Brdlíka, za poslance měst a míst průmyslových Tábor, Kamenice, Pelhřimov a Soběslav za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.

Hoher Landtag, wolle die Wahl des Herrn Joses Brdlik als Abgeordneten der Städte und Industrialorte Tábor, Kamenitz, Pilgram und Soběslau als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.

Nejv. maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt Jemand das Wort?

Žádám pány, kteří s návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící zem. výboru Dr. Podlipný: Slavný sněme! K volbě poslance do sněmu pro volicí okres měst a míst průmyslových Vys. Mýta, Skutče, Hlinska konané dne 22. listopadu 1895 dostavilo se ze 1329 voličů, 542; z odevzdaných hlasů obdržel pan JUDr. Jaromír Čelakovsky univers. prof. v Praze 465 hlasů, Dr. Alois Rašín 50 hlasů, Václav Šturc 4 hlasy, JUC. Jos. Tomášek 3 hlasy, 3 lístky hlasovací zněly na různé osoby 17 lístků bylo prázdných.

Nadpoloviční většina, počítají-li se prázdné lístky činí 272 hlasů, bez těch 262 hlasů. Tuto nadpoloviční vět inu hlasů obdržel pan dr. Jaromír Čelakovský. univ. prof. v Praze, který tudiž byl za poslance zvolen. Jelikož proti volbě této není žádné závady, předkládá zemský výbor volební spisy a navrhuje:

Slavný sněme, račiž volbu pana Dra. Jaromíra Čelakovského za poslance měst a míst průmyslových Vys. Mýto, Skučský Hlínsko, za platnou uznati a zvoleného ku sněmu českému připustiti.

Hoher Landtag, wolle die Wahl des Herrn JUDr. Jaromír Čelakovský als Abgeordneten der Städte und Industrialorte Hohenmauth, Skuč, Hlmsko als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.

Nejv. maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt Jemand das Wort?

Žádám pány, kteří s návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Návrh jest p ř ij a t.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící zem. výboru Dr. Podlipný: Slavný sněme! K volbě poslance do sněmu pro volební okres měst a míst průmyslových Jílové, Kostelec černý a Benešov, konané dne 22. listopadu 1895, dostavilo se z 947 voličů 496. Z odevzdaných hlasů obdržel pan MUDr. Engel Emanuel, lékař na Král. Vinohradech, 492, p. K. Loula, rolník z Nespek, 1 hlas, 3 lístky byly prázdné.

Nadpoloviční většina činí 249 hlasů.

Tuto nadpoloviční většinu hlasů obdržel pan MUDr. Emanuel Engel, lékař na Král. Vinohradech, který tudíž byl za poslance zvolen.

Jelikož proti volbě této není žádné závady, předkládá zemský výbor volební spisy navrhuje

Slavný sněme, račiž volbu pana MUDr. Emanuela Engla za poslance měst a míst průmyslových Jílové, Kostelec Černý a Benešov za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.

Hoher Landtag, wolle die Wahl des Herrn r. Emanuel Engel als Abgeordneten der Städte und Jndustrialorte Eule, SchwarzKostelec und -Beneschau als gütig anerkennen und denselben zur Landtage zulassen.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Wünscht Jemand das Wort?

Žádám pány. kteří s návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, - welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Landesausschußbeisitzer Dr. Podlipný: Hoher Landtag! Zu der am 22. November 1895 vorgenommenen Wahl des Landtagsabgeordneten für den Wahlbezirk der Städte und Industrialorte Zwickau und Niemes sind von 1183 Wählern 914 erschienen, Von den abgegebenen Stimmen hat erhalten: Herr JUDr. Karl Eppinger, Advokat in Niemes 459 Stimmen, Julius Milota, Gastwirth in Niemes, 239, Ferdinand Sattler, Hauschuhmacher in Rumburg 208, Adolf Balle, Bürgermeister in Zwickau, 2 Stimmen. Außerdem wurden 6 leere Stimmzettel abgegeben.

Die absolute Majorität einschließlich der leeren Stimmzettel betragt 458 Stimmen, ohne Dieselben 455 Stimmen.

Diese absolute Majorität erhielt Herr JUDr. Karl Eppinger, Advokat in Niemes, welcher daher als Abgeordneter gewählt erscheint.

Da gegen den Wahlvorgang kein Anstand vorliegt, erlaubt sich der Landesausschuß die Wahlakten mit dem Antrage zu unterbreiten:

Hoher Landtag, wolle die Wahl des Herrn JUDr. Karl Eppinger als Abgeordneten der Städte Zwickau und Niemes als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.

Slavný sněme, račiž volbu pana JUDra Karla Eppingera za poslance měst Cvikova a Mimoňě za platnou uznati a zvoleného sněmu českému připustiti.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo?

Ich ersuche die Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Zadám pány, kteří s návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku.

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Přísedící zemského výboru Dr. Podlipný: Slavný sněme! K volbě poslance do sněmu pro volební okres měst a míst průmyslových Litomyšl, Polička konané dne 22. listopadu 1895. dostavilo se z 1311 voličů 383. Z odevzdaných hlasů obdržel pan Dr. Josef Fořt, tajemník pražské obchodní komory v Král. Vinohradech, 370 hlasů, Jaromír Hušek 6 hlasů a Josef Primus, Dr. Th. Slavík a Martin Štěpán po 1 hlase. Mimo to odevzdány byly 4 prázdné lístky. Nadpoloviční většina činí, počítají-li se prázdné lístky, 192 hlasů, bez těchto 190 hlasů. Tato nadpoloviční většina hlasů obdržel v obou případech pan Dr. Josef Fořt, tajemník pražské obchodní komory v Král. Vinohradech, který tudíž byl za poslance zvolen. Jelikož proti volbě této není žádné závady, předkládá zemský výbor volební spisy navrhuje:

Slavný sněme, račiž volbu pana Dra Josefa Fořta za poslance měst Litomyšl, Polička za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.

Hoher Landtag, wolle die Wahl des Herrn Dr. Josef Fořt als Abgeordneten der Städte Leitomischl-Polička als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt Jemand das Wort?

Žádám pány, kteří s návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche den Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Landesausschußbeisitzer Dr. Podlipný: Hoher Landtag! Zu der am 22. November 1895 vorgenommenen Wahl des Landtagsabgeordneten für den Wahlbezirk der Städte und Industrialorte Tetschen, Bodenbach, Vöhm. Kamnitz, Kreibitz sind von 2253 Wählern 1179 erschienen.

Von der abgegebenen Stimmen hat erhalten Herr Prof. Dr. August Fournier 848 Stimmen, Dr. Robert Steinhauser 286 Stimmen, Edmund Langer und Dr. Raus je 17 Stimmen, Dr. Alfred Knotz 2 Stimmen und Rudolf Weidlich, Stephan Richter, Josef Weber und Ferd. Dittrich je 1 Stimme.

Außerdem wurden 5 leere Stimmzettel abgegeben.

Die absolute Majorität beträgt einschließlich der leeren Stimmzettel 590 Stimmen, ohne dieselben 588 Stimmen.

Diese absolute Majorität erhielt in beiden Fällen Herr Prof. Dr. August Fournier, welcher daher als Abgeordneter gewählt erscheint.

Da gegen den Wahlvorgang kein Anstand vorliegt erlaubt sich der Landesausschuß die Wahlakten mit dem Antrage zu unterbreiten: Hoher Landtag, wolle die Wahl des Herrn Pros. Dr. August Fournier als Abgeordneten der Städte Tetschen, Bodenbach, Böhm. Kamnitz, Kreibitz als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.

Slavný sněme, račiž volbu pana prof. Dr. Augusta Fourniera za poslance měst Děčín, Podmoklí, Česká Kamenice, Chřibská za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt Jemand das Wort?

Žádám pány, kteří s návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben. Der Antrag ist angenommen.

Návrh jest p ř i j a t.

Landegausschußbeisitzer Dr. Podlipný: Hoher Laudtag! Zu der am 22. November 1895 vorgenommenen Wahl des Landtagsabgeordneten für den Wahlbezirk der Städte und Industrialorte Leitmeritz und Lobositz sind von 1669 Wählern 823 erschienen. Von den abgegebenen Stimmen hat erhalten: Herr JUDr. Alois Funke, Bügermeister und Advokat in Leitmeritz, 765 Stimmen, JUDr. Jaroslav Hansgirg 7 Stimmen, JUDr. Ernst Vareuther 5 Stimmen, JUDr. Robert Köcher 3 Stimmen, P. Ambros Opitz 2 Stimmen, Dr. Wenzel Pařík 2 Stimmen, Dr. Johann Böck und Josef Baum je eine Stimme; außerdem wnrden 37 leere Stimmzettel abgegeben.

Die absolute Majorität beträgt einschlieäßlich der leeren Stimmzettel, 412 Stimmen, ohne dieselben 393 Stimmen.

Die absolute Majorität erhielt in beiden Fällen Herr JUDr. Alois Funke, Bürgermeister und Advokat in Leitmeritz, welcher daher als Abgeordneter gewählt erscheint.

Da gegen den Wahlvorgang kein Anstand vorliegt, erlaubt sich der Landesausschuß die Wahlakten mit dem Antrage zu unterbreiten:

Hoher Landtag, wolle die Wahl des Herrn JUDr. Alois Funke als Abgeordneten der Städte und Industrialorte Leitmeritz und

Lobositz als giftig anerkennen, und benselben zum Landtage zulaffen.

Slavný sněme, račiž volbu pana JUDra Aloise Funke za poslance měst a míst průmyslových Litoměřice a Lovosice za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.

Oberstlandmarschall: Verlangt Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo?

Ich ersuche die Herren, welche dem Antrage z zustimmen, die Hand zu erheben.

Žádám pány, kteří s návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku.

Der Antrag ist angenommen.

Návrh jest přijat.

Landesausschußbeisitzer Dr. Podlípný: Hoher Landtag! Zu der am 22. November 1895 borgenommenen Wahl des Landtagsabgeordneten für den Wahlbezirt der Städte und Industrialorte Warnsdorf, Alt und NeuFranzensthal, Floriansdorf und Karlsdorf sind von 1823 Wählern 855 erschienen.

Von den abgegebenen Stimmrn hat erhalten: Herr K. Goldberg 719 -Stimmen Josef Mohr in Rumburg 127 Stimmen, Ambros Opiz in Warnsdorf 2 Stimmen, Dr. Pergelt, Addokat in Wien, und Zohann Jos. Prasse in Warnsdorf je eine Stimme. Außerdem wurden 4 leere Stimnzettel abgegeben. Die absolute Majorität Beträgt einschließlich der leeren Stimmzettel 428 Stimmen, ohne dieselben 426 Stimmen.

Diese absolute Majorität erhielt in beiden Fällen Her K. Goldberg, Bürgermeister in Warnsdorf, welcher baher als Abgeordneter gewählt erscheint.

Da gegen den Wahlvorgang sein Anstand vorliegt, so erlanbt sich der Landesausschuß die Wahlaften mit dem Antrage zu unterbreiten:

Hoher Landtag, wolle die Wahl des Herrn K. Goldberg als Abgeordneten der Städte. Warnsdorf. Alt- und Neu-Franzensthal, Floriansdorf und Karlsdorf als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.

Slavný sněme, račiž volbu pana K. Goldberga za poslance měst Warnsdorf, Nový a Starý Franzensthal, Floriansdorf, Karlsdorf za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.

Oberstlandmarschall|: Verlangt Jemand

Žádá někdo za slovo?

Ich ersuche die Herren, welche dem An trage zustimmen, die Hand zu erheben.

Žádám pány, kteří s návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku.

Der Antrag ist angenommen.

Návrh jest přijat.

Přísedící zemského výboru Dr. Podlipný: Slavný sněme! K volbě poslance do sněmu pro volící okres města Písku konané dne 22. listopadu 1895, dostavilo se z 1034 voličů 250. Z odevzdaných hlasů obdržel pan Max Hájek, obchodník v Písku 231 hlasů, Jos. Müller 5 hlasů. Jan Rada 1 hlas, 1 lístek hlasovací prohlášen za neplatný, 12 lístků hlasovacích bylo prázdných.

Nadpoloviční většina, počitají-li se prázdné lístky. činí 126 hlasů, bez nich 120.

Tuto nadpoloviční většinu hlasů obdržel pan Max Hájek, obchodník v Písku, který tudíž byl za poslance zvolen.

Jelikož proti volbě této není žádné závady, předkládá zemský výbor volební spisy navrhuje:

Slavný sněme, račiž volbu pana Maxa Hájka za poslance města Písku za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.

Hoher Landtag, wolle die Wahl des Herrn War Hájek als Abgeordneten der Stadt Pisel als giftig anerken und denselben zum Landtage zulassen.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt Jemand das Wort?

Žádám pány, kteří s návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche dem Antrage zustimmen, die hand zu erheben. Der Antrag ist angenommen.

Návrh jest přijat.

Landesaussjchulbeisitzer Dr. Podlipný: Hoher Landtag! Zu der am 22. November 1895 vorgenommenen Wohl des Landtagsabgeordneten für den Wahlbezirf der Städte und Industrialorte Hohenelbe, Langenau, Arnau sind von 1292 Wählern 947 erschienen.

Von den abgegebenen Stimmen hat erhalten: Herr Hermann Hallwich, k. k. Hofrath in Wien. 441 Stimmen, Theodor Gichmann, Fabrikant in Arnau, 266, Hermann Wolf, Redakteur in Wien, 233 und Eduard Langer 2 Stimmen. Außerdem wurden 5 leere Stimmzettel abgegeben.

Nachdem bei dieser Wahl keiner der Genannten die absolute Majorität, nämlich 474 Stimmen erhalten hat, wurde am 4. December 1895 eine zweite Wahl vorgenommen, bei Welcher 999 Wähler erschienen sind.

Bei dieser zweiten Wahl erhielt Herr Hermann Hallwich, k. k. Hofrath in Wien, 505 Stimmen, Karl Hermann Wolf, Schriftleiter in Wien 483, Theodor Eichmann 2 Stimmen und Karl Schick 1 Stimme. Außerdem wurden 8 leere Stimmzettel abgegeben.

Die absolute Majorität beträgt einschließlich der leeren Stimmzettel 500 Stimmen, ohne dieselben 495 Stimmen. Die absolute Majorität erhielt in beiden Fällen Herr Hermann Hallwich, k. k. Hofrath in Wien, welcher daher als Abgeordneter gewählt erscheint.

Da gegen den Wahlvorgang kein Anstand vorliegt, erlaubt sich der Landesausschuß die Wahlakten mit dem Antrage zu unterbreiten:

Hoher Landtag, wolle die Wahl des Herrn Hermann Hallwich als Abgeordneten der Städte Hohenelbe, Langenau, Arnau als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.

Slavný sněme, račiž volbu pana Heřmana Hallwicha za poslance měst Vrchlabí, Lanov, Hostinné za platnou uznati a zvoleného ke sněmu českému připustiti.

Oberstlandmarschall: Verlangt Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo?

Ich ersuche die Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Žádám pány, kteří souhlasí s návrhem, by vyzdvihli ruku.

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící zemsk. výboru Dr. Podlipný (čte):

Slavný sněme! K volbě poslance do sněmu pro volební okres měst a míst průmyslových Klatovy-Domažlice, konané dne 22. listopadu 1895 dostavilo se z 1794 voličů 411. Z odevzdaných hlasů obdržel pan Dr. Servác Heller, spisovatel na Král. Vinohradech, 386, Dr. Antonín Steidl 9 hlasů, Jan Krt 2 hlasy, 3 lístky hlasovací zněly na různé osoby, 4 lístky prohlášeny za neplatné a 7 lístků bylo prázdných.

Nadpoloviční většina, počítají-li se prázdné lístky, činí 206 hlasů, bez těchto 203 hlasy. Tato nadpoloviční většinu hlasů obdržel pan Dr. Servác Heller, spisovatel na Král. Vinohradech, který tudíž byl za poslance zvolen.

Jelikož proti volbě této není žádné závady, předkládá zemský výbor volební spisy navrhuje:

Slavný sněme, račiž volbu pana Dra Serváce Hellera za poslance měst Klatov a Domažlic za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.

Hoher Landtag, wolle die Wahl des Herrn Dr. Servác Heller als Abgeordneten der Städte Klattau und Taus als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.

Oberstlandmarschall: Verlangt Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo?

Ich ersuche die Herrn, welche dem Antrage zubestimmen, die Hand zu erheben.

Žádám pány, kteří s návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku. Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící zemského výboru Dr. Podlipný (čte):

Slavný sněme! K volbě poslance do sněmu pro volební okres měst a míst průmyslových Lomnice, Nové Páky, Sobotky, konané dne 22. listopadu 1895, dostavilo se z 925 voličů 450. Z odevzdaných hlasů obdržel pan Jan Janďourek, obchodník v Lomnici 440 hlasů a Jan Janďourek, Arnošt Šlejhar, Dr. Karel Ebenboc a Josef Franc po 1 hlase. Mimo to odevzdáno bylo 6 prázdných lístků.

Nadpoloviční většina činí 226 hlasů. Tuto nadpoloviční většinu hlasů obdržel pan Jan Janďourek, obchodník v Lomnici, který tudíž byl za poslance zvolen.

Jelikož proti volbě této není žádné závady, předkládá zemský výbor volební spisy navrhuje:

Slavný sněme, račiž volbu pana Jana Janďourka za poslance měst Lomnice, Nová Páka, Sobotka za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.

Hoher Landtag, wolle die Wahl des Herrn Johann Janďourek als Abgeordneten Der Städte Lomnic, Neu-Paka, Sobotka als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt Jemand das Wort?

Žádám pány, kteří s návrhem souhlasí, aby vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící zemského výboru dr. Podlipný:

Slavný sněme!

K volbě poslance do sněmu pro volicí okres měst Karlín, konané dne 22. listopadu 1895, dostavilo se z 1678 voličů 1120. Z odevzdaných hlasů obdržel pan JUDr. Josef Kaizl 577 hlasů, Jan Topinka 532 hlasy, Jaromír Hušek 2 hlasy, 7 lístků znělo na různé osoby.

Mimo to odevzdány 2 lístky prázdné.

Nadpoloviční většina Siní, počínajíc v to lístky prázdné, 561 hlasů, bez těchto 560 hlasů.

Nadpoloviční většinu hlasů obdržel v obou případech pan JUDr. Josef Kaizl, universitní profesor v Praze, který tudíž za poslance zvolen.

Jelikož proti volbě této nyní Žádné závady, předkládá zemský výbor volební spisy a navrhuje:

Slavný sněme!

Račiž volbu pana JUDr. Josefa Kaizla za poslance města Karlína za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.

Hoher Landtag, wolle die Wahl des Herrn JUDr. Josef Kaizl als Abgeordneten der Stadt Karolinenthal als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.

Oberstlandmarschall: Verlangt Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo?

Ich ersuche die Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Žádám pány, kteří-s návrhem souhlasí by vyzdvihli ruku.

Der Antrag ist angenommen.

Návrh jest přijat.

Berichterstatter Landesausschußbeisitzer Dr. Podlipný: Hoher Landtag!, Zu der am 22. November 1895 vorgenommenen Wahl des des Landtagsabgeordneten für den Wahlbezirk der Städte und Industrialorte Böhm. -Leipa find von 1195 Wählern 607 erschienen.

Von den abgegebenen Stimmen hat erhalten: Herr JUDr. Josef Katzwendel, Advokat in Böhm. -Leipa 407 Stimmen, Emanuel Jäger, Kaufmann in Böhm. -Leipa 154 Stimmen, Joses Markut 35, Dr. Emanuel Engel 3 und Dr. Ferdinand Bartel 3 Stimmen. Außerdem wurden 5 leere Stimmzettel abgegeben. Die absolute Majorität Beträgt 304 Stimmen. Diese absolute Majorität erhielt Herr JUDr. Joses Katzwendel, Advokat in Böhm. - Leipa, welcher daher als Abgeordneter gewählt erscheint.

Da gegen den Wahlvorgang kein Anstand vorliegt, erlaubt sich der Landesausschuß die Wahlakten mit dem Antrage zu unterbreiten:

Hoher Landtag, wolle die Wahl des Herrn JUDr. Joses Katzwendel als Abgeordneten der Stadt Böhm. -Leipa als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.

Slavný sněme, račiž volbu p. JUDr. Katzwendla za poslance města České Lípy, za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.

Nejvyšší maršálek zemský:

Žádá někdo za slovo?

Verlangt Jemand das Wort?

Žádám pány, kteří s návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku!

Ich ersuche die Herren, welche dem Antrage zustimmen, die hand zu erheben!

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Berichterstatter Landesausschußbeisitzer Dr. Podlipný: Hoher Landtag! Zu der am 22. November 1895 vorgenommenen Wahl des Landtagsabgeordneten für den Wahlbezirk der Städte und Industrialorte Winterberg, Prachatitz, Wallern find von 1073 Wählern 644 erschienen. Von den abgegebenen Stimmen hat erhalten: Herr JUDr. Johann Kiemann 629 Stimmen, MUDr. Stanislaus Kudrna 6 Stimmen, Franz Báňa 2 Stimmen, JUDr. Kudrna und Josef Fürst von Schwarzenberg je 1 Stimme. Außerdem wurden 5 leere Stimmzettel abgegeben.

Die absolute Majorität beträgt einschließlich der leeren Stimmzettel 323 Stimmen, ohne dieselben 318 Stimmen. Die absolute Majorität erhielt in beiden Fällen Herr JUDr. Johann Kiemann, Advokat in Prag, welcher daher als Abgeordneter gewählt erscheint. Da gegen den Wahlvorgang, sein Anstand vorliegt, so erlaubt sich der Landesauschuß die Wahlakten mit dem Antrage zu unterbreiten:

Hoher Landtag, wolle die Wahl des Herrn JUDr. Johann Kiemann als Abgeordneten der Städte und Industrialorte Winterberg. Prachatitz, Wallern als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.

Slavný sněme!

Račiž volbu pana JUDr. Jana Kiemanna za poslance měst a míst průmyslových Wimperk, Prachatice, Volary za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.

Oberstlandmarschall: Verlangt Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo?

Ich ersuche die Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Land zu erheben.

Žádám pány, kteří s návrhem souhlasí aby vyzdvihli ruku.

Der Antrag ist angenommen.

Návrh jest p ř i j a t.

Berichterstatter L. A. B. Dr. Podlipný: Hoher Landtag! Zu der am 22. November 1895 vorgenommenen Wahl des Lamdtagsabgeordneten für ben Wahlbezirk der Städte und Industrialorte Schluckenau - EhfenbergHainspach sind von 952 Wählern 395 erschienen. Von den abgegebenen Stimmen hat erhalten: Herr MUDr. Franz Kindermann, Arzt in Nirdorf, 350 Stimmen, P. Ambros Opitz 17, Alfred Waldlaufer 2 Stimnten und Robert Lahmer und Josef Lindner je 1 Stimme. Außerdem wurden 24 leere Stimmzettel abgegeben.

Die absolute Majorität beträgt einschließlich der leeren Stimmzettel 198 Stimmen ohne dieselben 186 Stimmen. Diese absolute Majorität erhielt in beiden Fallen Herr MUDr. Franz Kindermann, Arzt in Nirborf, welcher daher als Abgeordneter gewählt erscheint

Da gegen den Wahlvorgang kein Anstand vorliegt, so erlaubt sich der Landesauschuß die Wahlaiten mit dem Antrage zu unterbreiten:

Hoher Landtag wolle die Wahl des Herrn MUDr. Franz Kindermann als Abgeordneten der Städte Schluckenau-Ehrenberg-Lainspach als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.

Slavný sněme, račiž volbu pana MUDr. Frant. Kindermanna za poslance měst Šluknov, Ehrenberg, Hanšpach za platnou uznati a zvoleného ke sněmu českému připustiti.

Oberstlandmarschall: Verlangt Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo?

Ich ersuche die Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Land zu erheben.

Žádám pány, kteří s návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku.

Der Antrag ist angenommen.

Návrh jest přijat.

Zpravodaj přísedící z. v. Dr. Podlipný:

Slavný sněme!

K volbě poslance do sněmu pro volební okres měst a míst průmyslových Jičín-Nový Bydžov konané dne 22. listo.

1895, dostavilo se z 1919 voličů 1244.

Z odevzdaných hlasů obdržel pan dr. Frant Klouček, advokát v Jičíně 979 hlasů, dr. Karel Baxa, advokát v Praze 222, Josef Stelner 27, dr. Lueger 2, a Petr Hajný 1 hlas. Mimo to odevzdáno 13 prázdných lístků. Nadpoloviční většina činí, počítají-li se prázdné lístky, 623 hlasů, bez těchto 616. Nadpoloviční většina hlasů obdržel v obou případech pan dr. Frant. Klouček, advokát v Jičíně, který tudíž byl za poslance zvolen.

Jelikož proti volbě této není Žádné závady, předkládá zemský výbor volební spisy, navrhuje: Slavný sněme, račiž volbu pána dr. Frant. Kloučka za poslance měst Jičín Nový Bydžov za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.

Hoher Landtag, wolle die Wahl des Herrn Dr. Franz Klouček als Abgeordneten der Städte Jičín-Neubydžow als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt Jemand das Wort?

Žádám pány, kteří s návrhem souhlasí, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící z. v. Dr. Podlipný: Slavný sněme! K volbě poslance do sně-


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP