Úterý 7. srpna 1883

Po celých 41 let bylo by se tedy na zemi uvalilo břemeno 40. 000 zl., z kteréžto sumy bylo by se však srazilo dosažitelné nájemné z divadla a restaurace per 13. 000 zl., a nájemné 2. 500 zl. za staré kotce, jež by pak bylo zbytečné, tudíž by skutečný roční výdaj činil 24. 000 zl.

Rozpočtová komise roku minulého, jíž byla tato zpráva výboru zemského odevzdána, v příčině té již dne 22. října 1882 k usnesení dospěla. Ve zprávě své klade si otázku, zda-li povolení sumy tak veliké skutečně jest věcí potřebnou, oprávněnou, pilnou, i je-li způsob, jak jej navrhuje výbor zemský, praktický, a dá-li se s všemožnou spořivostí provésti. Zpráva zkouší pak předlohu způsobem zevrubným, uznává pravdivosť důvodů, jež byly příčinou, že výbor zemský předlohu tuto podal, i přidává se k návrhům výboru zemského. Menšina 7 členů se jim však opírala, i učinila návrh tento:

Usnesení o návrhu výboru zemského v příčině zřízení německého divadla, letního na útraty zemské budiž odročeno na dobu, až zkušeností se dokáže, zda-li rekonstrukcí a rozšířením budovy německého divadla zemského i zařízenou v ní ventilací, což vše letos provedeno bylo nákladem 340. 000 zl., pomoženo bude připomenutým vadám divadla německého, a budiž předloha výboru zemskému vrácena s nařízením, aby v případě, kdyby trvání letních divadel vedle divadel zemských pro výnosnost jejich jevilo se býti zapotřebí, a nabude-li se přesvědčení, že zřízení takových divadel letních může býti uvaleno na fond zemský, se stejně spravedlivým ohledem na obě národnosti učinil vhodné návrhy v příčině zřízení divadel letních stejnou měrou pro obě divadla.

Hiebei sei bemerkt, daß die Differenz zwischen den für Ankauf und Bau bewilligten Beträgen per 865 000 fl. und der zur Ausnahme bestimmten Summe von 800. 000 fl ihren Grund darin hatte, daß der Lands-Ausschutz von der Bauarea eine Fläche von 2542 Quadr. 1. um den Betrag von 65. 000 fl. zum Abverkauf antrug.

Während 41 Jahren wäre das Land demnach mit dem Betrag von 40. 000 fl. belastet werden, von welchen aber der erreichbare Zins von Theater und Restauration per 13. 500 sl. und der dann überflüssig werdende Miethzins für das Kotzengebäude per 2500 fl. in Abzug zu bringen wäre, so daß die Nettobelastung 24. 000 fl. ausgemacht hatte.

Die Budgetkommission des Vorjahres hat bereits am 22. Oktober 1882 über diesen ihr zugewiesenen Landes-Ausschußbericht einen Beschuß gefaßt.

Sie wirft in ihrem Bericht die Frage auf, ob die Bewilligung einer so großen Summe thatsächlich eine Nothwendigkeit, ob sie berechtigt, dringlich und in der vom Landes-Ausschuß beantragten Weise praktisch und mit thunlichster Sparsamkeit durchführbar sei. Der Bericht prüsteingehend die Vorlage, erkennt die, Gründe, die den Landesausschuß zur Vorlage veranlaßt haben, als richtig an, und pflichtet dem Antrage des Landes-Ausschußes bei. Eine Minorität von 7 Mitgliedern bekämpfte denselben und Stellte folgenden Antrag:

Die Beschlußfassung über den Antrag des Landesausschusses in Betreff der Errichtung eines deutschen Sommertheaters auf Landeskosten zu vertagen, bis die Erfahrung gezeigt haben wird, ob die heuer mit einem Kostenauswande von 340. 000 fl. vorgenommene Rekonstruktion, Erweiterung und Ventilation den angeführten Uebelftänden des deutschen Theaters abhelfen wird, und die Vorlage an den Landes»AusSchuß zurückzuleiten mit dem Auftrage, im Falle als Sich der Bestand von Sommertheatern neben den Landestheatern für deren Rentabilität als eine Nothwendigkeit herausstellen Sollte und die Ueberzeugung gewonnen wird, daß dem Landesfonde die Errichtung Von solchen aufgebürdet werden kann, mit gleich gerechter Berücksichtigung beider Nationalitäten für die Errichtung von Sommertheatern für beide Theater gleichmäßig die geeigneten Anträge zu stellen.

Pod č. 232 de praes. 11. července 1883 konečně podána petice německého spolku divadelního v Praze za dotaci 500. 000 zl. z peněz zemských na zřízeni druhého divadla zemského. Spolek ustavil se roku minulého, obrav sobě za úkol: "hájení a zvelebovaní zájmů německého divadla v Praze"; vztahujeť se tedy působnost jeho k péči o prospěchy divadla německého v Praze a k zabezpečení druhé budovy pro německé divadlo zemské. Spolek získal pozemek, jejž měla roku loňského země zakoupiti, a nařídil firmě Fellner a Helmer ve Vídni, aby do 15. srpna t. r. předložila plány a podrobné rozpočty. Mimo to spolek od té doby, co se ustavil, po všech krajích země zahájil sbírky, které již vynesly 360. 000 zl. a před koncem roku snad dospějí až k sumě 400. 000 zl.

Kdyby země poskytla dotaci 500. 000 zl., bylo by spolku možno neprodleně přikročiti k stavbě, která nyní přibližně rozpočtena jest nejvýše na 900. 000 zl, včítajíc i pozemek stavební. Ježto pak ústav úvěrní, s nímž bylo loni vyjednáváno, i teď ještě jest ochoten, dáti zápůjčku na l%ní amortisaci a 4% úroky, tedy by závazek země po 41 let činil 25. 000 zl., aneb po srážce výše dotčeného nájemného, 9. 000 zl. ročně.

Spolek divadelní dále prohlašuje, že jest ochoten divadlo toto, jakmile bude dostavěno, zemi ve vlastnictví odevzdati s tou výminkou, aby bylo pojištěno věnování jeho pro představeni německá, ač bude-li jemu nyní dotace 500. 000 zl. povolena a po projití smlouvy s nynějším podnikatelstvem divadelním právo propůjčeno, aby řízení obou divadel převzal za podmínek, které by se podobaly podmínkám nynějšího podnikatelstva německého divadla zemského.

Nechceme zajisté popírati, že německým obyvatelům Prahy návštěva divadla Novoměstského stala se zvykem, že obecenstvo divadlo (navštěvující utrpí ztrátu, až nynějšího divadla letního více nebude; rovněž také obecenstvo toto, až bude zří-

Unter Z. 232 praes. 11. Juli 1883 endlich erliegt eine Petition des deutschen Theatervereines in Prag, um eine Dotation von 500. 000 fl. aus Landesmitteln zur Errichtung eines zweiten Landestheaters. Der Berein hat sich im Vorjahre konstituirt und als Zweck des Bereines "die Wahrung und Forderung des deutschen Theaterwesens in Prag" bezeichnet, wonach Sich die Thätigkeit auf die Pflege der Interessen des deutschen Theaters in Prag und auf die Sicherung eines zweiten Gebäudes für das deutsche Landestheater zu erstrecken hat. Der Berein hat den Grund, welcher im Vorjahre vom Lande erworben werden sollte, angekauft und der Firma Fellner und Hellmer in Wien den Auftrag ertheilt, bis 15. August l. J. die Plane und detaillirten Kostenvoranschläge vorzulegen. Der Berein hat ferner von seiner Konstituirung ab in allen Theilen des Landes Sammlungen eingeleitet und bereits einen Betrag von 360. 000 fl. aufgebracht, welcher vor Jahresschluß die Hohe v. 400000 fl. erreicht haben dürfte.

Wenn das Land au die Dotation von 500. 000 fl. eingehen würde, so wäre der Berein in der Lage, den Bau, welcher nunmehr auf approximativ höchstens 900. 000 fl. incl. Baugrund veranschlagt ist, allsogleich in Angriff zu nehmen. Nachdem das Kreditinstitut, mit welchem auch im Vorjahre verhandelt wurde, auch jetzt noch bereit wäre, ein Darlehen gegen l% Amortisation und 4% Verzinsung zu gewähren, so würde die Belastung des Landes während 41 Jahren 25. 000 fl. oder bei Abrechnung der Schon oben erwähnten Miethzinse jährlich 9. 000 fl. ausmachen.

Der Theaterverein erklärt weiter, daß. er bereit ist, das Theater nach Fertigstellung dem Land in das Eigenthum zu übertragen gegen Auszeichnung der Widmung für deutsche Vorstellungen, wenn ihm jetzt die 500. 000 flűssig gemacht würden und, wenn ihm nach Ablauf des Vertragsverhältnisses mit der gegenwärtigen Theaterunternehmung das Recht eingeräumt würbe, den Betrieb der beiden Theater zu übernehmen, unter Bedingungen, welche den Bedingungen der gegenwärtigen Unternehmung des deutschen Landestheaters analog wären.

Es wird gewiß nicht in Abrede gestellt, daß den deutschen Bewohnern Prags der Besuch des Neustädter Theaters zur Gewohnheit geworden ist, daß das theaterbesuchende Publikum einen Mangel leiden wird, wenn das jetzige Sommertheater nicht mehr bestehen

zeno nové divadlo letní, zajisté bude v něm večery své raději tráviti, nežli v divadle německém; a přece okolnosti tyto nezdají se míti tak velké váhy, aby se na zemi břímě takové uvalilo.

Jdeť přece jen o ukojení zvědavosti obecenstva Pražského, nikoli pak o nějaký vyšší úkol kulturní, vždyť se přece ve zprávě jak zemského výboru tak i loňské komise rozpočtové výslovně připomíná, kterak příčinu skrovné výnosnosti divadla německého dlužno hledati v tom, že větší kusy výpravné, k přivábení obecenstva spůsobilé, mohou se tam jen s velkou obtíží provozovat i, a že za tou příčinou v nepříznivější době roční příjem kasy jest špatný.

Dále však praví se ve zprávě komise rozpočtové: "Vzhledem k finančním poměrům země musilo by uskutečnění celého tohoto projektu pokládáno býti za nemožné, kdyby potřebná suma neměla se opatřiti spůsobem takovým, aby nebylo třeba k tomu konci navrhnouti povolení určitého kapitálu, nýbrž aby se navrhly toliko roční splátky jdoucí z fondu zemského. "

Komise loňská, v ohledu tom správně posuzujíc stav věci, poukázala tím na finanční stránku celé této záležitosti; a tuť přece tvrditi dlužno, že břemeno na zemi uvalené zůstane vždy stejné, nechť se již příslušná suma vyplatí najednou či rozvrhne-li se na řadu let. Tím se toliko dosáhne, že výdaj nestíží ten který účetní rok měrou přílišnou, ale poplatník musí přece jen celou sumu - ovšem povlovně - uhraditi.

Příčinlivosti a horlivosti německého spolku divadelního podaří se snad, do konce tohoto roku k účelu stavby sebrati 400. 000 zl.; částka, kterou by měla převzíti země, ztenčila by se pak na 500. 000 zl., které by se teprve v 41 letech zúplna splatily. A kdyby i výtěžkem z nájmu a uspořeným nájmem roční vydání podstatně se zmenšilo, tož by toto přece po celou dobu 41 let trvalo, spíše však ještě, jak se samo sebou rozumí, podstatně se zvýšilo Vydržování budovy nové, rok co rok vzrůstající výlohy na potřebné zachování budovy

wird; auch wird dasselbe gewiß, wenn ein Neues entstanden sein wird, es weithin vorziehen, seine Abende dort als im deutschen Theater zuzubringen; und doch Scheinen diese Momente nicht Schwerwiegend, um eine solche Belastung auf das Land walzen zu können.

Es handelt sich ja doch nur um die Befriedigung der Schaulust des Prager Publicums und nicht um eine höhere kulturelle Ausgabe; wird es ja doch sowohl in dem Berichte des Landesausschusses als in dem der vorjährigen Budget-Kommission ausdrücklich betont, daß die geringe Rentabilität des deutschen Theaters darin zu suchen ist, daß größere, als Zugstücke wirkende Ausstattungsstücke dort nur Schwer gegeben werden können; daß in Folge dessen in der ungünstigeren Jahreszeit nur Schlechte Kasseneingänge zu erzielen sind.

Weiters sagt aber der Bericht der Budgetkommission:

"Die ganze Idee mutzte wohl mit Rűcksicht auf die Finanzlage des Landes als undurchführbar bezeichnet werden, wenn die durch den projektirten Bau benöthigte Summe nicht auf eine Weise beschafft würde, daß nicht ein Kapitalbetrag, Sondern nur eine jährliche Belastung des Landesfondes beantragt wird. "

Hiemit wurde in richtiger Beurtheilung der Sachlage auf das finanzielle Moment bei der ganzen Angelegenheit hingewiesen und da muß denn doch die Behauptung aufgestellt werden, daß die Belastung für das Land die gleiche bleibt, ob der Betrag in Einem zur Zahlung gelangt oder ob derselbe auf Jahre vertheilt werden soll. Es wird hierdurch nur erzielt, daß die Ausgabe das eine Rechnungsjahr nicht zu hart trifft; der Steuerträger muß aber für die ganze Summe allerdings nach und nach aufkommen.

Durch die Rührigkeit und den Eifer des deutschen Theater-Bereines dürsten bis Ende dieses Jahres 400. 000 fl. zu dem Bauzweck aufgebracht werden, der Betrag, den das Land zu zahlen hatte, daher auf 500. 000 fl. herabgemindert sein, welche erst in 41 Jahren vollkommen zu zahlen sind. Und wenn auch durch eingehende Zinsungen und ersparte Miethe die jährliche Belastung wesentlich herabgedrückt wird, so bleibt dieselbe doch während 41 Jahren aufrecht: ja sie wird sich selbstverständlich wesentlich vermehren. Die Erhaltung des neuen Gebäudes, die von Jahr zu Jahr nothwendiger-

i vnitřního zařízeni ve spůsobu dobrém, rozmnožené vydání na mzdy pro zřízence služebné a dozorčí, toť vše jsou věci, na které ve zprávách dřívějších nebylo pamatováno a jež přece nynější budžet výdajů na potřeby divadla zajisté zcela podstatně zvýší.

Nyní však jest náklad, jejž země podniká k účelům divadelním, již tak značný, že jest nezbytně třeba, uvarovati se každého dalšího zvýšení jeho, pokud ho potřeba nevyhnutelná nekáže: vždyť byly již prodlením dob na řádný náklad a na stavby vydány přibližně tři miliony.

K tomu se druží okolnost, že vzhledem k smíšenému obyvatelstvu Prahy bylo by nezbytně potřebí, aby též české divadlo letní vystavělo se na útraty země, tak že by země měla pak čtvero divadel

Komisi rozpočtové byla již také přikázána petice českého družstva divadelního za příspěvek 800. 000 zl. na stavbu divadla letního.

Svolí-li sněm ku stavbě obou divadel letních, pak samo o sobě již velice značné břemeno budžetu zemského k účelům divadelním v nejblíže příštích 40 letech zvýšeno bude nejméně o 50. 000 zl.

Návrh menšiny z roku minulého též již poukázal na stránku finanční; oč větší váhu musí stránka tato míti dnes, kdy jde o stavbu dvou divadel!

Leč i za druhou žádost německého spolku divadelního komise rozpočtová nemůže se přimlouvati. Nehledíc ani k zvláštním poměrům právním, jež vlastníkům rodinných loží ve všech důležitých záležitostech divadelních vyhrazují stejné právo, jaké přísluší výboru zemskému, a kteří by tedy na všechen spůsob musili býti tázáni prve, než-li by se v této věci sněm mohl usnášeti: zdálo se přece býti věcí povážlivou, aby bylo řízení divadla zemského na celou dobu budoucí odevzdáno spolku, který v okamžiku nynějším k úkolu tomu zajisté jest úplně spůsobilý, avšak nyní již nebude s to podati průkazů, že spůsobilosť tato potrvá i na všechny budoucí

weise zunehmenden Instandhaltungs-Ausgaben für Haus und Einrichtung, die vermehrten Löhnungen für das Dienst- und Aussichtspersonale sind lauter Posten, auf welche in den früheren Berichten keine Rücksicht genommen wurde, und welche doch gewiß daß jetzige Ausgabsbudget für Theatersachen ganz wesentlich erhőhen würden.

Heute aber Sind die Ausgaben, die das Land für Theaterzwecke auswendet, schon so namhafte, daß deren Steigerung, wo sie nicht unausweichlich geboten ist, Sorgfältigst vermieden werden muß; Sind doch Schon im Laufe der Zeiten für ordentlichen und Bauaufwand annähernd 3 Millionen zur Ausgabe gelangt.

Hiezu tritt noch der Umstand, daß bei der getheilten Bevölkerung Prags es eine unbedingte Nothwendigkeit ist, daß auch ein böhmisches Sommertheater aus Landesmitteln gebaut werden müßte, so daß das Land dann Km Besitz von 4 Theatern sich befinden würde.

Dem Budgetausschuß liegt auch bereits eine Petition des böhmischen Theater-Consortium's vor, worin dasselbe um einen Betrag von 800. 000 fl. zum Baue eines Sommertheaters nachsucht. Geht der Landtag auf den Bau der beiden Sommertheater ein, so erleidet die an und für sich schon bedeutende Belastung des Landesbudgets mit Theaterausgaben eine Steigerung von mindestens 50. 000 fl. während der nächsten 40 Jahre. Der MinoritätsAntrag des Vorjahres hat auch Schon auf die finanzielle Frage hingewiesen, um wieviel mehr muß dieselbe heute in's Gewicht fallen. wo es sich um den Bau von zwei Theatern

handelt.

Aber auch die zweite Bitte des deutschen Theatervereines konnte von Seite des Budgetausschußes nicht befürwortet werden. Ganz abgesehen von den eigenthümlichen Rechtsverhältnissen, welche den Eigenthümern der Familienlogen in allen wichtigen Theaterangelegenheiten gleiches Recht wie dem Landesausschuß einrävmen, diese daher jedenfalls früher gefragt werden müßten, bevor der Landtag zu einem Beschluß in dieser Angelegenheit schreiten konnte, erschiene es doch bedenklich für alle Zukunft die Leitung eines Landestheaters einem Verein zu übergeben, welcher im gegenwärtigeu Augenblick gewiß die volle Eignung zu dieser Aufgabe besitzt, aber doch Sicher nicht die Continuität dieser Eigenschaft für alle Zukunft jetzt schon

časy. Vždyť bude spolek míti vždy na vůli pokaždé, když se rozepíše konkurs, ucházeti se o to, aby mu bylo řízení divadla svěřeno, výbor zemský pak zajisté v každém případě o sobě odevzdá řízení osobnosti aneb korporaci té, která podá největší záruku důstojného, uměleckému úkolu vyhovujícího vedení podniku divadelního

Majíc zření ke všemu tomu, co bylo svrchu vyloženo, komise rozpočtová činí návrh následující:

V uvážení, že vzhledem k finančním poměrům země mohlo by z těžka schváleno býti břemeno tak vysoké, jaké by poplatníkům vzešlo stavbou divadla letního,

v uvážení, že by břímě toto bylo tím vyšší, ježto by zastupitelstvo zemské, povolujíc subvenci pro německé divadlo letní, nemohlo se vyhnouti značným obětem také k účelu stavby českého divadla letního, -

v dalším uvážení, že při stavbě divadel letních neběží tak o podporování vzdělávacích úkolů divadla, jako spíše jednak o ukojení zvědavosti obecenstva, jednak o zabezpečení lepších příjmů pro ředitelstvo divadla;

konečné pak v uvážení, že výboru zemskému bude-li toho třeba, zajisté se podaří, ve shodě s vlastníky loží rodinných provésti takové vyjednávání s podnikatelstvem divadla jímž by se mu po čas letní dostalo jistých úlev a výhod, račiž sl. sněme přes petici německého spolku divadelního přejíti k pořádku dennímu.

Sněmu došla dále řada petic, směřujících k tomu, aby na stavbu letních divadel nebyly z prostředků zemských žádné subvence povoleny. Jsouť to petice:

č. 420 obcí Dolního a Horního Skrejchova, Lovětína, Radouni Kostelní, Radouni Okrouhlé, Nekrasína. Hostějevsi, Rosičky, Kamenného Molíkova, Bednárce malého a velkého, Matějevsi a Jarošova;

wirb beweisen können. Es bleibt dem Verein ja unbenommen, bei jedesmaliger Ausschreibung um die Leitung zu konkurriren und wird der Landes-Ausschuß dann gewiß von Fall zu Fall derjenigen Person oder derjenigen Corporation die Leitung übergeben, welche die größte Garantie für eine würdige, der künstlerischen Aufgabe gerechtwerdende Rührung des Theaterunternehmens bietet

Nach allem Vorhergesagten glaubt der Budgetausschuß den Antrag stellen zu Sollen:

Der hohe Landtag wolle: In Erwägung, daß bei der Finanzlage des Landes eine sehr hohe Belastung, wie sie durch den Vau eines Sommertheaters für den Steuerträger entstehen würde, Schwerlich beschlossen werden könnte;

in Erwägung, daß diese Belastung eine um so höhe wäre, als es unvermeidlich wäre, bei der Bewilligung der Subvention für ein deutsches Sommertheater, auch für den Bau eines böhmischen Sommertheaters namhafte Opfer zu bringen,

in fernerer Erwägung, daß es sich bei dem Bau von Sommertheatern nicht so sehr um Unterstützung der culturellen Aufgaben des Theaters, als vielmehr einerseits um die Befriedigung der Schaulust des Publicum, andererseits um Sicherung besserer Kasseneingänge für die Theaterdirection handelt;

in endlicher Erwägung, daß es, wenn nöthig, dem Landes-Ausschuß gewiß gelingen wird, im Einvernehmen mit den Eigenthümern der Familienlogen solche Verhandlungen mit der Theaterunternehmung zu pflegen, welche derselben gewisse Erleichterungen und Begünstigungen während der Sommermonate einräumen würde -

über die Petition des deutschen Theatervereines in Prag zur Tagesordnung übergehen.

Dem Landtage liegt ferner eine Reihe von Petitionen vor, welche dahin gehen, daß zum Bau von Sommertheatern keine Subvention aus Landesmitteln bewilligt werde und zwar:

Nr. 420. Petition der Gemeinden Unterund Ober-Grischam, Lovětin, Kirchen-Radaun, Scheibenradaun, Nekvasin, Hosterschlagles, Rositzka, Steinmoliken, Klein- und Groß-Bednarec, Mottaschlag, Jareschau.

č. 376 obcí Otína, Hospřize, Člunku, Lomů, Kazlech, Hrutkova, Pěny horní a dolní, Malíkova německého, Lhoty horní, Žďáru dolního a horního, Buku, Matný, Děbolína, Ratmirova velikého, Studnice, Lodheřova, Neudeku, Radouni německé, Radouňky;

č. 419 obcí Blažejova, Ratmirova malého, Mutiněvsi, Oldřiše, Dvorečku, Jindřiši, Rodvinova;

č. 375 politického spolku v Jindřichově Hradci;

č. 374 obce Husince;

č. 286 obce Jindřichova Hradce;

č. 121 výboru okresního v Opočně;

č. 421 obci Střížovic, Budkova. Strmilova, Olešné německé, Bořetína, Zahrádky, Leštiny, Suchdola, Mostů, Kunžaku;

č. 422 obcí Lasenic, Lhoty dolní, Přibrazi, Mníšku, Pistiny, Stráže, Plavska, Hattna, Stejky, Ratiboři, Roseče, Polště, Dvorců, Vydři, Políkna;

č. 469 obecních představenstev okresu Rakovnického.

Usnesením slavného sněmu v příčině stavby divadel letních jsou petice tyto vyřízeny.

Pokud petice politického spolku v Jindřichově Hradci vztahuje se ku stavbě budovy musejní, vyřízena byla usnesením slavného sněmu v XIII. sezení ze dne 28. července 1883.

Nr. 376. Petition der Gemeinden Ottenschlag, Köpferschlag, Hosterschlag, Fieberschlag, Gatterschlag, Raitenschlag, Ober- und NiederBaumgarten, Deutschmoliken, Oberschlages, Nieder- und Obermühl, Buchen, Motten, Diebling, Großrammerschlag, Brunn, Riegelschlag, Neudeck, Wenkerschlag, Kleinradeinles.

Nr. 419. Petition der Gemeinden Blauenschlag, Kleinrammelschlag, Muttaschlag, Ulrichsschlag, Höfling, Heinrichsschlag, Riedweis.

Nr. 375. Pet. des politischen Vereines von Neuhaus.

Nr. 374. Petition der Gemeinde Husinec.

Nr. 286. Per. Gemeinde der Neuhaus.

Nr. 121. Pet des Bezirksausschusses von Opočno.

Nr. 421. Pet. der Gemeinden Drossawitz, Budkau, Tremles, Deutsch-Wolleschna, Bařetin, Záhraedka, Leschtin, Sukdoll, Temmerschlag, Königsec.

Nr. 422. Pet. der Gemeinden Lassenitz, Nieder-Schlagles, Příbras, Mischek, Pistin, Platz, Altplatz, Hatzken, Stutten, Ratiboř, Rosec, Poschen, Wurzen, Widern, Poliken.

Nr. 469. Pet. der Gemeindevorstände des Rakonitzer Bezirkes.

Durch den Beschluß des hohen Landtages in der Angelegenheit des Baues von Sommertheatern, erscheinen diese Petitionen erledigt.

Insoferne sich die Petition des politischen Vereines von Neuhaus auf dem Bau des Museumgebäudes bezieht, fand dieselbe ihre Erledigung in dem vom h. Landtag in der XIII. Sitzung vom 28. Juli 1883 gefaßten Beschluß.

Clam-Martinic,

předseda.

Clam=Martinitz

Obmann.

Frant. hrabě Thun,

zpravodaj.

Franz Graf Thun,

Berichterstatter.

Zpráva

komise pro obecní a okresní záležitosti o osnově zemského zákona v příčině rozepsání přirážek obecních vztahmo okresních, samosprávnými úřady vyššího řádu k účelu dobývání pohledanosti na obcích, pokud se týče na okresích.

Bericht

Der Kommission für Gemeinde- und Bezirksangelegenheiten über den Gesetzentwurf betreffend die Ausschreibung von Gemeinde-, beziehungs= weife Bezirksrzuschlägen durch die vorgesetzten autonomen Behörden behufs Hereinbringung der Forderungen an die Gemeinden, beziehungsweise Bezirke.

Slavný sněme!

Vedle zprávy zemským výborem v minulém zasedání sněmovním pod č. 67 podané, shledala c. k. vláda v některých zemích toho potřebu, aby zákonodární cestou učiněno bylo opatření pro případy, když na obcích, okresích aneb konkurenčních svazcích vymáhati dlužno pohledávky, jež nejsou povahy práva veřejného.

Potřeba opatřeni takového odůvodněna tím, že obce nezřídka opomíjejí zaříditi čeho třeba, aby převzatým závazkům v čas dostály, že opomenuti taková nedají se srovnati se spořádaným hospodářstvím obecním, a že tedy sluší pamatovati na prostředky, jimiž by se zabránilo vadám těmto.

V této zprávě zemského výboru a pokud se tkne ve vynesení c. k. minister-

Hoher Landtag!

Laut des vom Landesausschuße in der vorjährigen Session unter der Z. 67 erstatteten Berichtes hat die k. k. Regierung in mehreren Ländern die Wahrnehmung gemacht, daß es nöthig sei, hinsichtlich der Hereinbringung von Forderungen nicht Öffentlich rechtlicher Natur gegen Gemeinden, Bezirke oder Konkurrenzverbände im legislativen Wege Vorsorge zu treffen.

Die Nothwendigkeit einer solchen Vorsorge wurde damit begründet, daß Gemeinden nicht Selten die geeigneten Vorkehrungen unterlassen, um übernommene Verpflichtungen rechtzeitig zu erfüllen, daß solche Unterlassungen mit einem geordneten Gemeindewesen unvereinbarlich find und daher auf Mittel und Wege vorgedacht werden müsse, um solche Uebelstände zu besettigen.

In diesem Landesausschußberichte, bezie= hungsweise in dem mit Zuschvift des k. k. Statt-

stva vnitra ze dne 23. května 1881 č. 2178 které přípisem c k. místodržitelského presidia ze dne 1. června 1881 č. 4074 sděleno bylo) poukazuje se k tomu, že pro některé země byly již dány zemské zákony, jež v ohledu tom zjednávají pomoc, zejména pro království Haličské s Vladiměří a velkovévodstvim Krakovským zemský zákon ze dne 17. června 1874 zák. z. č. 52, pro vévodství Korutanské zemský zákon ze dne 10. dubna 1881 č. 15 a pro vévodství Krajinské zemský z. ze dne 10 dubna 1881 č. 6, že při vydání těchto zákonů nebylo pomyšleno na to, aby pro případy, když se má zjednati průchod právům soukromých věřitelů obcí, dána byla pravidla odchylující se od zásad posavadních a že při tom šlo spíše jedině o to se stanoviska dozoru a tutely nad obcemi dáti samosprávným úřadům vyšší kategorie možnost opatření supletorních, která však nemají pojímána býti co výkon fakultativního práva těchto úřadů, tím méně pak podmíněna býti teprv žádostí strany, jíž se tkne.

Co vhodný prostředek uznala c. k. vláda, aby sumy, o něž jde, do rozpočtu obce po případě okresu vloženy a pokud toho třeba přiměřené přirážky vybírány byly a to za souhlasu politického řízení zemského.

C. k. vláda majíc za to, že podobné poměry i v Cechách se vyskytují, učinila k zemskému výboru dotaz, uznává-li potřebu tuto a nevidí-li se mu, učiniti slavnému sněmu návrh podobného zákona, při čemž ještě připomenula, že by - jak se samo sebou rozumí - ničehož nebylo na závadu též proti dodatečnému ustanovení v tom směru, aby vyšší orgán samosprávný v případu potřeby také učinil příhodná opatření, by peněz těch, jež prostředkem nucených přirážek zjednány byly k uhrazení likvidních pohledávek, skutečně bylo užito k účelu, k němuž dle rozpočtu jsou ustanoveny.

Záležitost tato, pokud se týče otázka, kterak zabrániti škodám, jež se obcím mohou spůsobiti vedením práva na jmění obecní za příčinou pohledávek soukromých anebo veřejných, byla jíž několikráte předmětem úvah a usnesení výboru zemského, i byloť také těmtousnesením zemského výboru vyhověno jednotlivými opatřeními c. k. úřadů vládních, v kterémžto ohledu zemský

halterei-Präsidiums v. 1. Juni 1881 Z. 4074 mitgetheilten Erlasse des k. k. Ministeriums des Innern vom 23. Mai 1881 Z. 2178 wird darauf hingewiesen, daß für mehrere Länder bereits Landesgesetze erflossen sind, welche in dieser Beziehung Abhilfe schaffen, so insbesondere das für das Königreich Galizien sammt Lodomerien und dem Großherzogthume Krakau erlassene Landesgesetz vom 17. Juni 1874 R. 52 L. G. B., das Gesetz für das Herzogthum Kärnthen vom 10. April 1881 R. 15 und für das Herzogthum Krain vom 10. April 1881 N. 6, daß ferner mit deren Erlassung nicht etwa eine von den bisherigen Grundsätzen abweichende Regelung der Rechtsdurchsetzung für die privatrechtlichen Gläubiger der Gemeinden beabsichtigt würde, und daß es sich hiebei vielmehr lediglich darum handelte, für die übergeordneten autonommen Behörden die Möglichkeit suplementarischer Verfügungen vom Standpunkte der Tutel über die Gemeinden zu Schaffen, welche jedoch nicht als ein Akt der falkutativen Berechtigung dieser Behörden aufgefaßt, um so weniger aber von einem eventuellen Verlangen der interessirten Partei abhängig gemacht werden sollen. Als geeignete Maßregel wurde von der k. k. Regierung die Einstellung der schuldigen Gebühren in das Gemeinde- eventuell Bezirlspräliminar und im Falle des Bedarfes die Eintreibung angemessener Umlagen im Einverständnisse mit der politischen Landesstelle, anerkannt.

Bon der Anschauung ausgehend, daß ähnliche Verhältnisse auch in Böhmen vorkommen, hat die k. k. Regierung an den Landesausschuß die Anfrage gerichtet, ob derselbe im Falle der Anerkennung dieses Bedürfnisses sich nicht bestimmt finde, dem h. Landtage eine ähnliche Gesetzvorlage in Antrag zu bringen, wobei die k. k. Statthalterei noch beif ügte, daß selbstverständlich auch gegen die Zusatzbestimmung in der Richtung, daß das höhere autonome Organ nöthigenfalls auch die angemessenen Vorkehrungen zu treffen habe, damit die zur Deckung liquider Forderungen im Wege von Zwangsumlagen beschaffenen Mittel auch ihrem budgetmäßig festgesetzten Zwecke zugeführt werden, ein Anstand nicht obwalten würbe.

výbor zvláště se dokládá nařízení, jež c. k. ministerstvo práv ve srozumění s ministerstvem státním k žádosti zemského výboru ze dne 19. ledna 1864 č. 11623 vydalo dne 29. dubna 1864 pod čís. 3563, a jež sděleno bylo oběžníkem c. k. českého vrchního soudu zemského ze dne 9. května 1864 čís. 11042, dále nařízení c. k. místodržitelství ze dne 10. března 1873 č. 8004, vydaného k požádání zemského výboru ze dne 24. července 1872 č. 16895.

Prve dotčeným vynesením c. k. ministerstva práv nařízeno c. k. soudům, aby kdykoliv povolují první stupeň exekuce na některou obec, zároveň s vyhotovením příslušného povolení daly o tom věděti zastupitelskému sboru, jemuž obec po zákonu přímo jest podřízena, aby týž podniknouti mohl kroky, jež by snad v cestě správní vésti mohly k cíli.

Vynesením vsak místodržitelství, k němuž dále bylo ukázáno, nařízeno c. k. okresním hejtmanstvím, aby ve všech případech, když (pro zadržalé daně a veřejné dávky vůbec) vede se exekuce na obec zároveň s povolením každého jednotlivého stupně exekuce dala o tom věděti okresnímu výboru, jehož se týče.

Oběžníkem výboru zemského ze dne 19. března 1873 č. 8374 nařízeno výborům okresním, aby v případu, kdyby na jmění obecní uvalila se exekuce, za účelem zachování jmění toho co nejrázněji, třeba i užitím §. 79 zř. ob. působili k tomu, by představenstva a zastupitelstva obecní, jichž se týkati bude, dosti učinila zákonité povinnosti zapraviti ty které dávky, při čemž, vzejde-li toho potřeba, hleděno budiž k členům představenstva obecního podle ustanovení §. 100 zřízení obecního a připomenuty jim buďtež následky, vzhledem k porušení povinností v §§. 66. zříz. obec. obsažené.

Předpisy tyto od té doby se zachovávají; dávají totiž c. k. úřadové soudní, kdykoliv se vede exekuce na obec. o tom věděti výboru okresnímu (v některých případech i výboru zemskému), načež obecnímu představenstvu se nařídí, aby pečovalo o neprodlené zapravení pohledávky, k vůli které se vede exekuce, a aby tím odvaro-

Rechnung getragen, in welcher Beziehung Sich der Landesausschuß insbesondere auf die über sein Ansuchen vom 19. Jänner 1864 Z 11623 von dem k. k. Justiz-Ministerium einvernehmlich mit dem k. k. Staats-Ministerium erflossene mit Cirkulare des k. k. böhm. Oberlandesgerichtes vom 9 Mai 1864 Z. 11042 intimirte Verordnung vom 29. April 1864 Z. 3563, so wie auf die über sein Ersuchen vom 24. Juli 1872 Z 16895 erflossene Verodnung der k. k. Statthalterei vom 10. März 1873 Z. 8004 hinzuweisen erlaubt.

Mit der ersteitirten Justizministerialverordnung wurden die k. k. Gerichte augewiesen, daß sie von der Bewilligung des ersten Exekutionsschrittes wider eine Gemeinde, gleichzeitig mit der Ausfertigung der diesfälligen Bewilligung den der Gemeinde gesetzlich zunächst übergeordneten Vertretungskörper in Kenntniß zu fetzen haben, damit derselbe die etwa im administrativen Wege dienlichen Einleitungen treffen könne.

Mit der weiter citirten Statthaltereiverordnung aber wurden die k. k. Bezirkshauptmannschaffen angewiesen, in allen Fällen von Exekutionen gegen Gemeinden (wegen rückständigen Steuern und öffentlichen Abgaben überhaupt) gleichzeitig mit der Verhängung jedes einzelnen Exekutionsgrades, hiervon dem betreffenden Bezirksausschuße Mittheilung zu machen.

Mit dem Cirkulare des Landesausschußes vom 19. März 1873 Z. 8374 wurden nun die Bezirksausschüsse aufgefordert, im gegebenen Falle behufs Erhaltung des in Exekution gezogenen Gemeindevermögens mit oller Energie eventuell mit Anwendung des §. 79 G =D. dahin zu wirken, daß die betreffenden Gemeindevorstände und Ausschüsse ihren gesetzlichen Verpflichtungen zur Zahlung der betreffenden Abgabe gerecht werden, wobei gegen die Gemeindevorstandsmitglieder nöthigenfalls nach §. 100 G. O. unter Androhung der im §. 66 G. O. normirten Folgen der Pflichtverletzung vorzugehen fein wird.

Im Sinne dieser Verordnungen wird nun vorgegangen, indem die k. k. Gerichte von jeder Exekutionsführung gegen eine Gemeinde den Bezirksausschuß (in manchen Fällen auch den Landesausschuß) in Kenntniß setzen, worauf an den Gemeindevorstand der Auftrag ergeht, für die sogleiche Berichtigung der Forderung, wegen welcher die Exekution geführt wird, Sorge zu tragen und h durch der Veräußerung des Gemeindessammvermögens vorzubeugen, wobei der Ge-

valo zcizení kmenového jmění obecního, při čemž se představenstvu obecnímu v paměť uvádí, že v základě 66 §. zř. obec odpovídá a právo jest z každékoliv škody, která by obci vzešla z exekuce.

Nelzet arci popříti, že by spůsobem upravení této otázky, jak navrhuje c. k vláda, totiž: "aby výbor okresní, vztahmo výb. zemský mel právo, zakročiti v případě, kdyby se opominulo, likvidní pohledávky proti obci nebo okresu vložiti do rozpočtu obecního neb okresního, vztahmo, aby místo obce, pokud se týče okresu, sám mohl naříditi, by náležité sumy v rozpočet byly vloženy, též aby přirážky, jichž k úhradě potřebí - byly usnešeny a vybírány i k účelu svému obráceny" - za myšleného účelu, zabrániti totiž zcizení jmění obecního a okresního a tím obec, vztahmo okres před škodou chrániti, snáze a bezpečněji dosáhnouti se mohlo, nežli spůsobem posaváde obvyklým, dle něhož opatření tato nařizují se toliko představenstvu obecnímu s poukázáním k §. 66. zř. ob. a s vyhrožováním následků §. 100 zř. ob.; poněvadž v případu posléze uvedeném, když obecní představenstvo neuposlechne rozkazu obdrženého, obec ze škody své hojiti by se mohla toliko na obecním představenstvu škodu zavinivším, vyhledání však škody, která obci snad vzešla z exekuce takové, jakož i zjištění okolnosti, zda-li představenstvu obecnímu aneb jednotlivým jeho členům vinu lze přičítati, a konečně domáhání se nároků na náhradu, jež po provedeném tomto zjištění a když nález vešel v moc práva, dle §. 66. zř. ob. díti se má v právní cestě, na všechen spůsob spojeno jest s procedurou velice rozvláčnou, v níž účastněni jsou úřadové správní i soudní a jejíž výsledek by i tam, kde obecní představenstvo za povinné náhradou uznáno a k zaplacení odsouzeno bylo, pro obec mnohdy míti mohl cenu pochybnou, kdyby totiž ti kteří členové představenstva obecního byli nemajetní.

Pouhým však ustanovením, "že v případech, když bylo opomenuto likvidní pohledanosti na obci aneb okresu vložiti do

meindevorstand auf die Haftungs- und Ersatzpflicht für jeden aus der geführten Exekution der Gemeinde erwachsenen Schaden im Grunde des §. 66 G. O. aufmerksam gemacht wird.

Es läßt sich min allerdings nicht in Abrede stellen, daß durch die von der k. k. Regierung angeregte gesetzliche Regelung dieser Frage, dahin gehend: "daß der Bezirksausschuß, beziehungsweise der Landesausschuß berechtigt erscheinen würde, bei Unterlassung der Einstellung liquider Forderungen an die Gemeinde oder den Bezirk in die betreffenden Gemeinde- oder Bezirksvoranschläge einzutreten, beziehungsweise die Einstellung der nothwendigen Beträge in die Präliminarien, die Beschlußfassung und Einhebung der zur Bedeckung etwa nöthigen Umlagen und deren Verwendung selbst an Stelle der Gemeinde beziehungsweise des Bezirkes zu veranlassen, " der angestrebte Zweck, die Veräußerung des Gemeinde- und Bezirksvermögens hintanzuhalten, beziehungsweise die Gemeinde oder den Bezirk vor Schaden zu bewahren, leichter und sicherer erreicht würbe, als bei dem bisherigen Vorgange, wo bezüglich der Gemeinden diese Verfügungen lediglich dem Gemeindevorstande unter Hinweis auf §. 66 G- O. und unter Andro hung der Folgen des §. 100 G. O. aufgetragen wurden, weil in diesem letzteren Falle bei Richtbefolgung dieses Auftrages Seitens des Gemeindevorstandes die Schadloshaltung der Gemeinde nur durch den Regreß an dem schuldtragenden Gemeindevorstand möglich erscheint, aber die Ermittlung des der Gemeinde eventuell durch eine solche Exekutionsführung erwachsenen Schadens, sowie auch die Sicherstellung, ob und inwieweit dem Gemeindevorstande, beziehungsweise den einzelnen Mitgliedern des Letzteren hiebei ein Verschulden zur Last fällt, sowie endlich die nach erfolgter diesfälliger Sicherstellung und nach Rechtskräftigwerdung eines solchen Erkenntnißes gemäß § 66 G. O. im Rechtwege zu veranlassende Geltendmachung der dießfälligen Ersatzansprüche unter allen Umständen eine sehr weitwendige, die Administrations- und Justizbehörden in Ansprach unhmende Procedur nothwendig macht, deren Resultat selbst in solchen Fällen, wo der Gemeindevorstand als ersatzpflichtig erkannt, und vom Gerichte zur Zahlung verurtheilt würde, mitunter von zweifelhaftem Werthe für die Gemeinde fein könnte, wenn die betreffenden Mitglieder des Gemeindevorstandes Vermögenslos wären.

Durch die bloße Bestimmung jedoch, "daß in Fällen der Unterlassung der Einstellung liquider Forderungen an die Gemeinde oder den

rozpočtu obecního neb okresního, orgánové vyššího řádu povoláni jsou, vložení takových platů do rozpočtu zaříditi a po pří pade o přirážku se usnésti, " - sotva by bylo možno, bezpečně dosíci účelu zamýšleného, kdyby se zároveň nevydala též ustanovení, jak se prováděti mají usnesení v příčině vybírání takovýchto nucených přirážek.

Tento názor uznává v zásadě i c. k. vláda, jelikož shora zmíněný připiš presidia c. k. místodržitelství praví, že není nižádné závady proti dodatečnému ustanovení toho smyslu, "aby vyšší orgán samosprávný v případu potřeby také učinil příhodná opatření, by peněz těchto, jež prostředkem nucených přirážek zjednány byly k uhražení likvidních pohledávek, skutečně bylo užito k účelu, k němuž jsou ustanoveny. "

V tomto znění všeobecném zdálo se ustanovení zemskému výboru nedostatečné proto, poněvadž orgánové samosprávní vyššího řádu moci výkonné postrádají, přirážky nucené ani sami vybírati ani k účelu ustanovenému vynakládati nemohou, zvláště an přirážky okresní a zemské v novější době c. k. berními úřady se vybírají.

Konečně vyslovil se zemský výbor v tom smyslu, že po jeho názoru jest třeba: aby zákon takový nevztahoval se jenom k dobývání pohledávek, jež nejsou povahy veřejné, nýbrž aby platnost jeho rozšířena byla vůbec na všechny likvidní pohledávky proti obcím a okresům, zakládající se jak na titulu práva soukromého, tak i na titulu práva veřejného, poněvadž i za příčinou takovýchto veřejných závazků obci může exekuce vedena býti na jmění obce (vztahmo okresu), tudíž by v případech těchto potřebí bylo, zabrániti zcizení jmění obecního neb okresního.

Názory těmito veden zemský výbor věděti dal c. k. předsednictvu místodržitelství, že jest ochoten, slavnému sněmu podati příslušnou osnovu zákona, spolu však žádal, aby místodržitelské presidium projevilo své mínění o zásadách této osnovy, jaké byly shora vyloženy, a to zvláště o navrhovaném v ní spolupůsobení o, k. berních úřadů.

Bezirk in das Gemeinde- und Bezirkspräliminare, die übergeordneten Organe berufen find, die diesfällige Einstellung in's Präliminare zu veranlassen und die etwa nöthige Umlage zu beschließen" würde der angestrebte Zweck kaum sicher erreicht werden, wenn nicht auch gleichzeitig Bestimmungen bezüglich der Durchführung der wegen Einhebung solcher Zwangsumlagen gefaßten Beschlüsse getroffen würden.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP