Úterý 10. října 1882

Von Personen

im

1.

Wahlkörper

60

fl.

 

"

2.

"

50

"

 

"

3.

"

40

 

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo se nehlásí. )

Ich bitte diejenigen Herren, die dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Prosím, aby ti panové, kteří s návrhem tím souhlasí, pozdvihli ruku.

(Stane se - Geschieht. )

Der Antrag ist angenommen. L. -A. -B. Dr. Škarda: 10. Der Stadtgemeinde Gratzen, Bez. gleichen Namens, eine Gebühr von 150 fl.

10. Městské obci Novým Hradům v témž okresu vybírání poplatku 150 zl.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo se nehlásí. )

Ich bitte diejenigen Herren, die dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Prosím, aby ti pánové, kteří s návrhem tím souhlasí, pozdvihli ruku. (Stane se. Geschieht. )

Der Antrag ist angenommen.

Přís. zem. výb, Dr. Škarda: 11. Městské obci Kosmonosům, okr, MladoBoleslavského, vybírání poplatku

od osob

v

1.

sboru

voličském

100

zl.

 

v

2.

"

 

75

zl.

 

v

3.

"

"

50

zl.

11. Der Stadtgemeinde Kosmanos, Bezirk Jungbunzlau,

von Personen

im

1.

Wahlkörper

100

fl.

 

"

2.

"

75

"

 

"

3.

II

50

"

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo se nehlásí. )

Ich bitte diejenigen Herren, die dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Prosím, aby ti panové, kteří s návrhem tím souhlasí, pozdvihli ruku.

(Stane se - Geschieht. )

Der Antrag ist angenommen.

Přísedící zemského výboru Dr. Škarda:

12. Obci Žehušické v okresu Čáslavském.

od osob

v

1.

sboru

voličském

30

zl.

 

v

2.

   

20

zl.

 

v

3.

 

"

10

zl.

12. Der Gemeinde Řehušic, Bezirk Čáslau,

Von Personen

im

1.

Wahlkörper

30

 
 

"

2.

"

20

II

 

"

3.

"

10

"

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo se nehlásí. )

Ich bitte diejenigen Herren, die dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Prosím, aby ti pánové, kteří s návrhem tím souhlasí, pozdvihli ruku. (Stane se - Geschieht. )

Der Antrag ist angenommen. L. -A. -B. Dr. Škarda:

13. Der Stadtgemeinde Trautenau, Bezirk gleichen Namens, eine Gebühr von 40 fl.

13. Městské obci Trutnovu, okresu téhož jmena, vybírání poplatku 40 zl.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo se nehlásí. )

Ich bitte diejenigen Herren, die dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Prosím, aby ti pánové, kteří s návrhem tím souhlasí, pozdvihli ruku. (Stane se - Geschieht. )

Der Antrag ist angenommen.

Přís. zem. výb. Dr. Škarda: 14. Obci Sázavě, okresu Přibyslavského,

od osob

v

1.

sboru

voličském

30

zl.

 

v

2.

5)

"

20

zl.

 

v

3.

"

 

10

zl.

14. Der Gemeinde Sazau, Bezirk Přibyslau.

von Personen

im

1.

Wahlkörper

30

ff.

   

2.

"

20

fl.

 

"

3.

"

10

fl.

15. Der Marktgemeinde Krems, Bezirk Krumau,

von Personen

im

1.

Wahlkörper

40

fl.

 

" "

2. 3.

" "

30 20

fl.

15. Městysi Kremži, okresu Krumlovského,

od osob

v

1.

sboru

voličském

40

zl.

 

v

V

2.

3.

"

"

"

30 20

zl.

zl.

 

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo se nehlásí. )

Ich bitte diejenigen Herren, die dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Prosím, aby ti pánové, kteří s návrhem tím souhlasí, pozdvihli ruku. (Stane se. Geschieht. )

Der Antrag ist angenommen.

Přísedící zemského výboru Dr. Škarda: 16. Obci Lukavicům, okresu Nasavrckého, vybírání poplatku podle toho, mnoho-li osoba, jež přijata býti má, přímých daní platí, a sice:

platil-li

přímých

daní

do

10

zl. - 5 zl.

 

"

"

20

"

zl.

20

neb

zl. - 10 zl. více - 20 zl.

16. Der Gemeinde Lukawic, Bezirk Nassaberg, je nach der von den betreffenden Personen zu entrichtenden direkten Steuer, und zwar:

bei

einer

direkten

Steuer

bis

10

fl. - 5

fl.

"

 

"

   

20

fl. - 10

 

"

"

"

,, über

20

fl. - 20

fl.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo se nehlásí. )

Ich bitte diejenigen Herren, die dem Antrage zustimmen, die Land zu erheben.

Prosím, aby ti panové, kteří s návrhem tím souhlasí, pozdvihli ruku. (Stane se - Geschieht. )

Der Antrag ist angenommen. L. -A. -B. Dr. Škarda:

17. Der Gemeinde Biela, Bezirk Tetschen, von

Personen

im

1. Wahlkörper

50

fl.

 

,,

2.

35

fl.

   

3.

20

fl.

17. Obci Bělé, okresu Děčínského,

od osob

v

1.

sboru

voličském

50

zl.

 

v

2.

   

35

zl.

 

v

3

,,

 

20

zl.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo ? (Nikdo se nehlásí. )

Ich bitte diesenigen Herren, die dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.

Prosím, aby ti pánové, kteří s návrhem tím souhlasí, pozdvihli ruku. (Stane se. - Geschieht. )

Der Antrag ist angenommen.

Přísedící zemského výboru Dr. Škarda:

18. Obci Libicům, okresu Poděbradského, vybírání poplatku

od osob

v

1.

sboru

voličském

30

zl.

 

v

2.

,,

,,

20

zl.

 

v

3.

,,

,,

10

zl.

18. Der von Personen

Ge im

mei 1.

nde Libic, Wahlkörper

Bez 30

irk Poděbrad, fl.

 

,,

2.

,,

20

fl.

   

3.

,,

10

fl.

Ob erst landmar schall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo ? (Nikdo se nehlásí. )

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.

(Geschieht) Erist angenommen.

Přísedící zemského výboru Dr. Škarda:

19. Obci Oujezdu Velkému, okr. Mělnického, vybírání poplatku podle toho, mnoho-li osoba, jež přijata býti má, přímých daní platí, a sice

pro

přímé daně do 5

zl.....

10

zlatých,

od od od od od

5 zl. -- 20 zl. 20 zl. - 50 zl 50 zl. - 100 zl

100 zi. - 150 zl

150 zl. a více.

 

12 15

25

30

50

zlatých, zlatých, zlatých, zlatých, zlatých.

19. Der Gemeinde Groß-Oujezd. Bez. Melnik, je nach der von den betreffenden Personen zu entrichtenden direkten Steuer, und zwar bei einer

Steuer bis 5 fl........10 Gulden,

von 5 - 20 fl.......12 Gulden,

von 20 - 50 fl.......15 Gulden,

von 50 - 100 fl.......25 Gulden,

von 100 - 150 fl.......30 Gulden,

Von 150 und mehr......50 Gulden.

Nejv. marš. zem.: Žádá někdo za slovo ?

Wünscht Jemand das Wort? (Niemand meldet sich. )

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

(Stane se. )

Er ist angenommen.

L. -A. -B. Dr. Škarda: 20. Der Gemeinde Kallich Bezirk Görkau, eine Gebühr von Personen

im 1. Wahlkörper......100 Gulden,

im 2. Wahlkörper......50 Gulden,

im 3. Wahlkörper......30 Gulden.

20. V obci Kalku, okresu   Jirkovského, vybírání poplatku od osob

v 1. sboru voličském....     100 zlatých,

v 2. sboru voličském....       50 zlatých,

v 3. sboru voličském....       30 zlatých.

Neiv. marš. z: Žádá někdo za slovo?

Wünscht Jemand das Wort? (Niemand meldet sich. )

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, mögen die Hand erheben.

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku. (Stane se. )

Er ist angenommen.

Přísedící zemského výboru Dr. Škarda: 21. Obci Březině, okresu Mnichovo-Hradišťského, vybírání poplatku od osob v 1. sboru voličském.... 35 zlatých, v 2. sboru voličském.... 25 zlatých, v 3. sboru voličském.... 15 zlatých.

21. Der Gemeinde Březina, Bez. München-grätz. Von Personen

im 1. Wahlkörper......35 Gulden,

im 2. Wahlkörper......25 Gulden,

im 3. Wahlkörper......15 Gulden.

O b e r st l a n d m a r s ch a 11: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo se nehlásí. ) Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben. (Geschieht. )

Angenommen.

L. -A. -B. Dr. Škarda: 22. Der Gemeinde Konojed, Bezirk Auscha, von Personen

im 1. Wahlkörper......15 Gulden,

im 2. Wahlkörper......10 Gulden,

im 3. Wahlkörper......5 Gulden.

22. Obci Konojedům, okresu Oušteckého, od osob

v 1. sboru voličském....       15 zlatých,

v 2. sboru voličském....       10 zlatých,

v 3. sboru voličském....         5 zlatých.

Nejv. marš. zem.: Žádá     někdo za slovo:

Wünscht Jemand das Wort? (Niemand meldet sich. )

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, mögen die Hand erheben. (Geschieht. ) Angenommen.

Posl. Dr. Škarda: 23. Obci Tuřicům, -okresu Benáteckého, od osob v 1. sboru voličském.... 40 zlatých, v 2. sboru voličském.... 25 zlatých, v 3. sboru voličském.... 10 zlatých.

23. Der Gemeinde Tuřic, Bezirk  Benatek, von Personen

im 1. Wahlkörper......    40 Gulden,

im 2. Wahlkörper......    25 Gulden,

im 3. Wahlkörper......    10 Gulden.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo se nehlásí. )

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, mögen die Hand erheben. (Geschieht. ) Angenommen.

Posl. Dr. Škarda: 24. Obci Zďáru, okresu Lomnického, vybírání poplatku od osob

v 1. třídě voličské.....24 zlatých,

v 2. třídě voličské.....16 zlatých,

v 3. třídě voličské.....8 zlatých.

24. Der Gemeinde Zdar, Bezirk Lomnitz, von Personen

im 1. Wahlkörper......24 Gulden,

im 2. Wahlkörper......16 Gulden,

im 3 Wahlkorper......8 Gulden.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? - (Nikdo se nehlásí. )

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku. (Stane se. )

Der Antrag ist angenommen.

Posl. Dr. Škarda: 25. Městské obci Jílovému, okresu téhož jména, vybírání poplatku -40 zlatých.

25. Der Stadtgemeinde Eule, Bezirk gleichen Namens, eine Gebühr von 40 Gulden.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo se nehlásí. )

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, motten die Hand erheben. (Geschieht. )

Angenommen.

L. A. B. Dr. Škarda: 26. Der Gemeinde Schön-Priesen, Bezirk Aussig, von Personen

im 1. Wahlkörper......40 Gulden,

im 2. Wahlkörper......20 Gulden,

im 3. Wahlkörper......12 Gulden.

26. Obci Březnu Krásnému, okresu Ústského nad Labem, vybírání poplatku od osob v 1. sboru voličském.... 40 zlatých, v 2. sboru voličském.... 20 zlatých, v 3. sboru voličském.... 12 zlatých.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo se nehlásí. )

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, motten die Hand erheben.

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku. (Stane se. ) Angenommen.

Posl. Dr. Škarda: 27. Obci Bukovnu, okresu Mladoboleslavského, vybírání poplatku od osob

v 1. sboru voličském......100 zl.

v 2. "            _           ......75 zl.

v 3. "            "           ......50 zI.

27. Der Gemeinde Bukowno, Bezirk Jungbunzlau, von Personen

im 1. Wahlkörper .......100 fl.

im 2. "               ....... 75 fl.

im 3.,,                ....... 50 fl.

O b e r s t l a n d m a r s ch a l l: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo ? (Nikdo se nehlásí. )

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, motten die Hand erheben. (Geschieht. ) Angenommen.

Poslanec Dr. Škarda: 28. Obci Přerovu, okresu českobrodského, od osob

v 1. sboru voličském......80 zl.

v 2. "            "             ......60 zl.

v 3.                    "             ......40 zl.

28. Der Gemeinde Prerau, Bezirk Böhmischbrod, von Personen

im 1. Wahlkörper........80 fl.

im 2.,,             ........60 fl.

im 3.,,            ........40 fl.

O b e r s t l a n d m a r s ch a l1: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo se nehlásí).

Diejenigen, welche dem Autrage zustimmen, motten die Hand erheben.

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku. (Stane se. )

Er ist angenommen.

L. -A. -B. Dr. Škarda: 29. Der Gemeinde Ruppersdorf, Bezirk Braunau, je nach der von der betreffenden Person zu entrichtenden direkten Steuer, und zwar bei einer direkten Steuer

bis 10 fl....... ......       5 fl.

von 10-20 fl..........     10 fl.

von 20-35 fl..........     15 fl.

Von 35-60 fl..........     20 fl.

Von 60 fl. und darüber......     25 fl.

29. Obci Ruprechticům, okresu Broumovského, vybírání poplatku podle toho, mnoho-li osoba, jež přijata býti má, přímých daní platí, a sice, platí-li přímých daní s mimořádnými přirážkami

až do 10 zl..........5 zl.

od 10 do 20 zl.........10 zl.

od 20 do 35 zl.......... 15 zl.

od 35 do 60 zl.........20 zl.

od 60 zl. a více........25 zl.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo ? (Nikdo se nehlásí. ) Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben. (Geschieht) Angenommen.

Poslanec Dr. Škarda: 30. Městské obci Přimdě, okresu téhož jména, od osob

v 1.

sboru

voličském

 

80

zl.

V 2.

     

60

zl.

V 3.

5)

"

 

40

zl.

30. Der Stadtgemeinde Pfraumberg,    Bezirk gleichen Namens, von Personen

im 1. Wahlkörper........     80 fl.

int 2. " ........     60 fl.

im 3. " .........     40 fl.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo se nehlásí. ) Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben. (Geschieht. ) Angenommen.

Poslanec Dr Škarda: 31: Městské obci Rakovníku, okresu téhož jména, vybírání poplatku 100 zl.

31. Der Stadtgemeinde Rakonitz, Bezirk gleichen Namens, eine Gebühr von 100 fl.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo se nehlásí. ) Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche dem - Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben. (Geschieht. ) Er ist angenommen.

Poslanec Dr. Škarda: 32. Městské obci Královu Městci, okresu téhož jména, od osob

v 1.

sboru

voličském

 

60

zl.

v 2.

"

   

50

zl.

v 3.

"

   

40

zl.

32. Der Stadtgemeinde Königstadtl, Bezirk gleichen Namens, von Personen

im

1.

Wahlkörper

 

60

fl.

im

2.

   

50

fl.

im

3.

   

40

ff.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemanddas Wort?

Žádá někdo za slovo? (Nikdo se nehlásí. )

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku. (Stane se. )

Der Antrag ist angenommen.

Posl. Dr. Škarda: 33. Obci Kněžicůmr okresu Králové-Městeckého, vybírání poplatku, od osob

v

1.

sboru

voličském

 

40

zl.

v

2.

"

"

 

35

zl.

v

3.

     

25

zl.

33. Der Gemeinde Kněžic, Bezirk Königstadtl, von Personen

im

1.

Wahlkörper

 

40

fl.

im

2.

fr

 

35

fl.

im

3.

"

 

25

 

Nejv. maršálek zem.: Žádá někdo za slovo ?

Wünscht Jemand das Wort? (Niemand meldet sich. )

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku. (Stane se. )

Angenommen.

Posl. Dr. Škarda: 34. Městské obci Zižkovu, okresu Vinohradského, vybírání poplatku 25 zlatých.

34. Der Stadtgemeinde Žižkow, Bezirk Weinberge, eine Gebühr von 25 fl.

Nejv. maršálek zem.: Žádá někdo za. slovo ?

Wünscht Jemand das Wort? (Niemand meldet sich. )

Diejenigen, welche dem Autrage zustimmen, wollen die Hand erheben

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku. (Stane se. ) Angenommen.

L. -A. -B. Dr. Škarda: 35. Der Marktgemeinde Weckelsdorf, Bezirk Politz, Von Personen-

im

1.

Wahlkörper

 

45

fl.

im

2.

"

 

30

fl.

im

3.

"

 

15

fl.

35. Městysi Teplici, okresu Polického, vybírání poplatku od osob

v 1.

sboru v

oličském

 

46

zl.

v 2.

"

   

30

zl.

v 3.

     

15

zl.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP