Čtvrtek 13. října 1881

žovati a vy evangelici musíte si je sami vydržovati. Ačkoliv souhlasím rozhodně se zásadou veřejné obecné školy, která má býti každému bez rozdílu náboženství přístupna; trvám přece na tom, že evangelickým školám křivda učiněna byla tím, že nejsou vydána přechodní ustanovení, aby způsobem mírnějším s nimi bylo naloženo, a že jim nebylo možno učiněno, aby se staly školami veřejnými. A, pp.. ještě podnes jsou poměry velmi neblahé, ba mnohem horší, než jak je líčím, a myslím, že je povinností vlády, aby hleděla nyní aspoň, ještě v nynějším okamžiku, když sl. sněm ráčil sám uznati za vhodno, aby se poskytnutím podpor 15 školám evangel. částečně alespoň odčinila ona křivda, orgány školské k tomu příměti, aby se neopírali přejímání těchto evang. škol do správy veřejné a aby při jmenování učitelův, při vnitřním zařizování škol a při upravování služby učitelské počínaly sobě v duchu snášelivosti náboženské.

To, pp., nebude v praxi činiti velkých obtíží. Zákon náš dává zemské školní radě právo, aby mohla povolávat do školní rady znalce, když se jedná o určité otázky, k jejichžto rozluštění jest zapotřebí, aby někdo, kdo zná věc, byl přítomen. Tak by, když by se jednalo o školy evangelické helvetského vyznání, měl býti přibrán jako znalec někdo z církevních hodnostářů této konfese.

Tím, pp., by alespoň částečně bylo té petici vyhověno a pronáším několik těch slov, aby petice nebyla tak zcela mlčky zamítnuta.

Vyslovil jsem je zároveň co přání k slavné vládě, aby k těmto poměrům měla náležité zření.

Snad není to, pp., přílišné, když právě jsem dnes to vyslovil, v památní den, kdy před sto lety byl vydán toleranční patent a prohlášena byla v této zemi svo-: bodá náboženská.

Ja. k pravím, vyslovuju toho jako přání a nečiním žádného určitého návrhu. (Výborně!)

Nejv. marš.: Žádá někdo za slovo ?

Wünscht Jemand das Wort? Die Debatte ist geschloffen.

Rokování jest ukončeno.

Der Hr. Berichterstatter hat das Wort. Prof. Dr. Gintel:

Nachdem der geehrte Hr. Borredner eigentlich nur einen au die Adresse der h. Regierung gerichteten Wunsch ausgesprochen hat, den zu berücksichtigen oder nicht zu berücksichtigen Sache der h. Regierung ist, und einen Antrag, welcher gegen den Antrag der Schulcommission gerichtet wäre, nicht stellt, glaube ich, daß ich mich in Kürze darauf beschränken kann, nochmals hervorzuheben, daß die Verschiedenheit der Augsburger und helvetisch-evangelischen Konfession keineswegs so erheblich sind, daß dadurch allein Schon die Einberufung eines Vertreters der helvetischen Confession in den Landesschulrath gerechtfertigt wäre, und das umsomehr, als ja die Aehnlichkeit und Gleichartigkeit der Interessen in der Organisation des obersten Kirchenrathes der evangelischen Gemeinden an sich schon entsprechenden Ausdruck findet. Ich glaube daher, dem h. Hause nur nochmals den Antrag der Schulcommission zur Annahme empfehlen zu sollen.

Landt. -Akt. Baretta:

Der h. Landtag wolle beschließen, es sei über die Petition der Superintendenz der evangelischen Gemeinde Kloster zur Tagesordnung überzugehen.

Slavný sněme račiž se usnésti takto: Přes petici superintendenta a evangelické obce Kláštera přechází se k dennímu pořádku.

Nejv. marš.: Kteří jsou pro ten návrh, nechť, pozdvihnou ruku.

diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben. (Geschieht). Er ist angenommen.

Der nächste Gegenstand ist der Bericht der Schulcommission über Petitionen mehrerer an den Mittelschulen angestellter Turnlehrer um Regelung ihrer Rechtsverhältnisse.

Nám. nejv. marš.: Následuje zpráva školské komise o žádosti několika učitelů tělocviku na středních školách za upravení jich právních poměrů.

O b e r st l a n d m a r s ch a l l: Berichterstatter ist Landtagsabg. Dr. Čelakovský.

Zpravodaj Dr. Čelakovský:.

Několik učitelů tělocviku na středních školách podalo žádost sl. sněmu, aby byli postaveni stejně s učiteli tělocviku na středních školách německých a aby slavný sněm ráčil se přimlouvati za to, aby tělocvik také na gymnasiích, na reálných gymnasiích prohlášen byl za obligátní předmět, jako jest již prohlášen na obecních školách, na školách občanských, paedagogiích a. reálkách zákonem zemským.

Zpráva o této petici nalezá se v rukou členů sl. sněmu a nebudu znovu ji čísti. Pouze podotkl bych, že komise školská uznala jednohlasně oprávněnost tohoto požadavku a že dovoluji si učiniti návrh:

Slavný sněme račiž se usnesti na tom, aby petice několika učitelů tělocviku za upravení jich poměru právního odevzdána byla vysoké vládě k zralému, uvážení.

Die Schulcommission stellt einstimmig folgenden Antrag:

Der hohe Landtag wolle beschließen, daß die Petition mehrerer Turnlehrer um Regelung ihrer Rechtsverhältnisse der holten Regierung zur besonderen Würdigung abgetreten werde.

Nám. nejv. marš.: Žádá někdo za slovo ?

Wünscht Jemand das Wort ? Diejenigen, welche für den Antrag sind, wollen die Hand erheben.

Kteří s tímto návrhem souhlasí, nechť pozdvihnou ruku. (Stane se).

Der Antrag ist angenommen.

Der nächste Gegenstand ist der Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition um Errichtung eines neuen Gerichtsbezirkes in Neuknin.

Nám. nejv. marš.: Následuje zpráva

komise pro obecní a okresní záležitosti o petici za zřízení nového soudního okresu v Novém Kníně.

O b e r st l a n d m a r a ch a l l: Berichterstatter ist der Landtagsabg. Herr Dr. Žák.

Zpravodaj Dr. Žák: Slavný sněme!

Dne 8. května 1880 podala v soudním okresu ležící městská obec Nový Knín společně se starosty 19 v témž okresu ležících obcí, a 5 majiteli tamnějších velkostatků, konečně se starosty dvou v soudním okresu Zbraslavském ležících obcí petici za zřízení nového soudního okresu se sídlem úřadu v Novém Kníně.

Dle petice té má nový soudní okres složen býti z 20 obcí okresu Dobříšského, pak 7 obcí okresu Zbraslavského a měl by čítati 12632 obyvatelů.

Žadatelé poukazují k tomu, že městská obec Nový Knín byla od nepamětných dob sídlem magistrátu, že teprv v roku 1850 za okresní sídlo vyhlídnuta nebyla, ačkoliv se nabízela všem podmínkám zadost učiniti, že však Nový Knín leží v středu v roku 1850 utvořeného okresu, že se v Novém Kníně sbíhají silnice ze Štěchovic do Dobříše a z Holina do Mníšku, že obce z okolí Nového Knína mají do středu (totiž Nového Knína) velmi blízko, do Dobříše však kolik hodin, že Nový Knín má poštovní expedici, stanici četnictva a čtyrtřídní školu, a že jest s to všem podmínkám k zařízení okresního soudu a ubytování úřednictva vyhověti.

Již zde budiž připomenuto, že co se tkne sedmi obcí nyní k okresu Zbraslavskému náležejících pouze dvě na petici spolu podepsány byly, že však jedna z těchto obcí, totiž obec Stěchovická a spojené obce Střebenice a Masečín sub pr. 30. dubna 1881 pod čís. 12906 proti vyloučení z okresu Zbraslavského a proti přidělení k okresu Novoknínskému rozhodně se opřely proto, poněvadž podepsání petice se nezakládalo na žádném usnešení obecního výboru.

Proto nelze Štěchovice a s nimi spojené obce v projekt, o který se zde jedná, zahrnouti, druhou na petici podepsanou obec Zbraslavského okresu nelze však také zde v úvahu bráti, poněvadž nestává žádného k tomu směřujícího usnešení jejího obecního zastupitelstva a o ostatních pěti obcích okresu Zbraslavského nemůže dokonce žádné řeči býti, poněvadž petici nepodepsaly a také jinak se neprohlásily, že z okresu Zbraslavského vyloučeny a k novému okresu Novoknínskému přiděleny býti chtějí.

Těchto 7 obcí okresu Zbraslavského nemá dle zprávy c. k. okr. soudu na Zbraslavi nižádného zájmu v tom, aby z posavádního svazku soudního vyloučeny a k okr. hejtmanství v Příbrami přiděleny byly.

Lze tedy pochopiti, že jak okresní zastupitelstvo tak c. k. okr. soud na Zbraslavi se rozhodně proti tomu vyslovily, aby oněch 7 obcí z okresu Zbraslavského vyloučeno bylo, a nelze neuznati, že okresnímu zastupitelstvu nebylo možno jinak učiniti, poněvadž okres Zbraslavský platí jen 65. 000 zl. přímých daní, z které sumy na oněch 7 obcí vypadá 9400 zl., tedy více než sedmý díl, a poněvadž by i po vyloučení těchto obcí okres Zbraslavský vydržovati musel silnici Vran-Štěchovickou, která ročně vyžaduje 5 % veškerého okresního příjmu. O vyloučení těchto sedmi obcí z okresu Zbraslavského nemůže tedy dle náhledu komise žádná řeč býti. Odečte-li se však obyvatelstvo těchto sedmi obcí 2527 od hořejší sumy 12. 632, zbývá pro dvacet obcí okresu Dobříšského pouze 10. 105 obyvatelů.

Tyto obce jsou ovšem, jak všestranně uznáno bylo, od Dobříše vzdálené, a měly by ovšem obce okolo Nového Knína ležící do tohoto místa o mnoho blíže, avšak nutno zároveň k tomu přihlédnouti k objemu prací soudních, které by navrženému okresnímu soudu připadly.

Tu pak jest soudními výkazy zjištěno, že by navržený soud měl ročně:

ve věcech civilních...

.. 2865

a ve věcech trestních..

.. 1003

úhrnem tedy

.. 3868

podacích čísel a tu se c. k. vrchním soudem zemským zajisté vším právem namítá, že není v celých Čechách tak nepatrného okr. soudu. Tak nepatrný okresní soud mohl by se dle náhledu c. k. vrchního zemského soudu jen tenkráte zříditi, kdyby toho vyžadovaly buď zvláštní poloha ve vysokém pohoří, jako na př. v Bastianperku a na horách sv. Kateřiny, neb zvláštní ohledy jazykové, jako v Úpici a ve Volarech.

Zde však ani jednoho ani druhého ohledu není.

Petice svrchu uvedená byla úřadům a soudům, jichž se věc ta tkne, dodána, aby o ní své zdání podaly a tu se jedině okresní zastupitelstvo v Dobříši o ní bezvýminečně příznivě vyslovilo, kdežto okresní soud tamtéž zřízení okresního soudu v Novém Kníně za věc žádoucí prohlašuje, zároveň však vyslovuje, že by objem prací nového soudu byl tak nepatrný, že by se nedalo ospravedlniti zřízení zvláštního okresního soudu o sobě.

C. k. zemský soud v Praze přihlížeje k místním poměrům a k prospěchům, jež by z toho kynuly obcím súčastněným, podporoval by zřízení okresního soudu, avšak jedině v případu tom, kdyby též v skutku místnosti pro soud a berní úřad a byty pro úřednictvo v Novém Kníně vyhledány byly a kdyby všem požadavkům úplně se hovělo.

Okresní hejtmanství v Příbrami, na Smíchově a v Kolíně vyslovily se proti petici, poněvadž jediný nepopiratelný důvod, totiž vzdálenost, při nedostatku jiných zřetele hodných okolností, výlohy se zřízením okresního soudu spojené ospravedlniti nemůže.

C. k. vrchní zemský soud vyslovil se proti petici a poukázav k nepatrné agendě soudní navrženého soudu má za to, že větší vzdálenosť těch kterých obcí nemůže býti dostatečnou příčinou, aby v rozdělení okresu učiněna byla změna, spůsobující státu výlohy nepoměrně veliké, an by se téhož důvodu mohly dovolávati mnohé jiné obce, které se nacházejí na hranicích svého okresu nezokrouhleného a tudíž by se v Čechách provésti muselo zcela nové o*hráničení okresů soudních.

Konečně pochybuje c. k. vrchní soud zemský, zda-li by v městečku Novém Kníně s 1220 obyvately bylo lze nalézti přiměřených bytů pro úřadníky okresního soudu, po případě též berního úřadu, a zda-li by Nový Knín byl s to opatřiti okresnímu soudu potřebné místnosti, v kterémžto ohledu petice žádného návrhu neobsahuje.

C. k. místodržitelství vyslovilo se taktéž proti petici, poněvadž by zřízení okresního soudu a po případě berního úřadu v Novém Kníně se značnými výlohami pro státní pokladnu spojeno bylo a nový soud a nový berní úřad by ani patřičně zaměstnány býti nemohly.

Také zemský výbor neradí k tomu, aby žádosti obce Nového Knína vyhověno bylo.

Za těchto okolností činí komise pro obecní a okresní záležitosti návrh:

Slavný sněme račiž o žádosti městské obce Nového Knína a několika jiných obcí za zřízení nového soudního okresu se sídlem v Novém Kníně přejíti k dennímu pořádku.

Zprávou touto docházejí zároveň následující petice vyřízení:

1. Petice č. 22 okresního zastupitelstva na Zbraslavi, aby žádosti obcí Slivence, Lochkova, Bojanovic, Matřinova, Štěchovic, Masečína a Slap za vyloučení z okresu Zbraslavského zavrženy byly.

2. Petice č. 85 téhož zastupitelstva, aby obec Štěchovice k soudnímu okresu v Novém Kníně přidělena nebyla.

3. Petice č. 129 městečka Mníšku, aby nebylo přikázáno k soudnímu okresu v Novém Kníně.

Landt. -Akt. Baretta:

Die Commission stellt den Antrag: Der h. Landtag wolle über die Petition der Stadtgemeinde Neuknin und einiger anderer Gemeinden um Errichtung eines neuen Gerichtsbezirkes mit dem Amtssitze in Neuknin zur Tagesordnung übergehen.

Mit diesem Berichte finden auch folgende Petitionen ihre Erledigung:

1.   Petition Nr. 72 der Bezirksvertretung in Königsaal um Abweisung des Gesuches der Gemeinden Slivenec, Lochkov, Bojanovic, Bratřinov, Stěchovic, Masečin um Ausscheidung aus dem Bezirke Königsaal.

2.    Die Petition Nr. 85 derselben Bezirksvertretung, betreffend die Zuweisung der Gemeinde Stěchovic zum Gerichtsbezirke in Neuknin.

3.     Die Petition Nr, 129 des Städtchens Mníšek um Nichtzuweisung zum Gerichtsbezirke in Neuknin.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.

Der nächste und letzte Gegenstand der Tagesordnung ist der Bericht der Landescultur-Commission über die Petition der Lehrer am pomologischen Institute in Troja wegen Zuerkennung der Pensionsfähigkeit.

Nám. nejv. marš.: Následuje poslední předmět pořádku denního:

Zpráva komise pro zeměvzdělání o petici učitelů na pomologickém ústavu v Troji, aby jim bylo přiznáno právo k nárokům na výslužné.

Oberstlandmarschall: Berichterstatter ist der Hr. Landtagsabgeordnete Dr. Steidl.

Ref. p. Dr. Steidl:

Slavný sněme!

Učitelé na ovocnickém a vinařském ústavu v Troji podali dne 23. června 1880 slavnému sněmu petici, aby jim bylo přiznáno právo nároku k pensi.

Usnešením slavného sněmu ze dne 10. července 1880 odevzdána byla petice tato zemskému výboru, aby ji uvážil, poměry vyšetřil a dotýčné návrhy učinil.

Dle zprávy zemského výboru ze dne 21. září t. r. zjevno, že na pomologickém ústavu v Troji jsou nyní systemisována následující místa učitelská a sice:

1.   Místo učitele odboru zahradnického s ročním platem 900 zl.;

2.    místo učitele technických nauk pomocných s platem ročních 700 zl.;

3.   místo zahradníka spojené s povinností k praktickému vyučování zahradnictví s platem ročně 800 zl.

Krom toho jest s každým z těchto míst spojeno užívání bezplatného bytu s topivem, s místem zahradníkovým pak ještě 5 % podíl z peněz prodejem stromů stržených.

Právo jmenovati zřízence tyto patří zemskému výboru co správci jmění bývalé vlastenecko-hospodářské společnosti pro království České.

Učitelové na ústavu nyní činní Ludvík Naumann, Antonín Schmelzner a Josef Bláha jsou zemským výborem ustanoveni definitivně.

Petici svou odůvodňují řečení učitelové blíže ve zprávě, která se nalezá v rukou sl. sněmu a doufám, že mohu se minouti důvody tam uvedenými:

Zemský výbor chtěje nabýti o poměrech tamnějších větší jistoty vyzval komité k správě ústavu pomologického určené, aby dalo své dobrozdání, a to se přimlouvá v každém ohledu za vyhovění žádosti přednešené a sice praví, že pomologický ústav jest v mnohem bližším poměru k zemi než rolnické školy, jichž professorům, učitelům a ředitelům přiřkl sl. sněm právo na výslužné minulého roku usnesením ze dne 10. července.

Na základě tohoto dobrozdání komitétu a spolu v úplném souhlasu s návrhem sl. výboru zemského čini komise pro zemědělské záležitosti jednomyslný návrh:

Sl. sněme račiž v zásadě uznati, že učitelové na pomologickém ústavu v Troji definitivně ustanovení mohou pensi obdržeti a račiž spolu schváliti připojená ustanovení pensijní.

Ustanovení, dle nichž se mají do služby bráti a na odpočinek dávati řádné síly učitelské na pomologickém ústavu v Troji.

§. 1.

Náklad na výslužné platy řádných sil učitelských, a to učitele odborů zahradnických, učitele pomocných nauk technických a učitele praktického zahradnictví (zahradníka ústavu) rovněž i náklad na zaopatření vdov a sirotků jejich béře se na fond pro zeměvzdělání.

Ldt. Akt. Baretta:

Bestimmungen

über die Anstellung und Pensionirung der ordentlichen Lehrkräfte an dem pomologischen Justitute in Troja.

§ 1.

Der Aufwand für die Penstonirung der ordentlichen Lehrkräfte, und zwar des Lehrers für die Gartenbau fächer, des Lehrers für die technischen Hilfswissenschaften und des Lehrers des praktischen Gartenbaues (Institutsgärtners), sowie die Versorgung ihrer Witwen und Waisen wird ans den Landescultursond übernommen.

O b e r st l a n d m a r s ch a l l: Wünscht Jemand das Wort ?

Žádá někdo za slovo? Kteří jsou pro ten článek, nechť pozdvihnou ruku.

Welche dem Paragraphe zustimmen, wollen die Hand erheben. (Geschieht. ) Der § ist angenommen.

Dr. Steidl:

§. 2.

Učitelské síly v § 1. naznačené jmenovati, ze služby propouštěti a do výslužby dávati přísluší zemskému výboru.

Ldt. -Akt. Baretta:

Die Ernennung, Dienstentlassung und Pensionirung der im § 1 angeführten Lehrkräfte steht dem Landesausschusse zu.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort ?

Žádá někdo za slovo? Kteří jsou pro ten článek nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche dem § zustimmen, wollen die Hand erheben. (Geschieht. ) Der § ist angenommen.

Dr. Steidl:

§ 3.

Výslužné obdržeti mohou jen trvale (definitivně) ustanovení učitelové a to jenom tehdy, když se byli výhradně věnovali vyučování na ústavu pomologickém a když nestáli zároveň v službě jiné.

Land. Akt. Baretta:

§ 3.

Pensionsfähig Sind nur die bleibend (definitiv) angestellten Lehrer, und zwar nur dann, wenn sie sich ausschließlich dem Unterrichte an dem pomologischen Institute gewidmet haben und nicht auch gleichzeitig in einem anderweitigen Dienstverhältnisse gestanden sind.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo?

Diejenigen, welche dem Paragraph zustimmen, wollen die Hand erheben.

Kteří jsou pro ten článek, nechť pozdvihnou ruku.

(Stane se. )

Der Paragraph ist angenommen.

Dr. Steidl:

§ 4.

Řádné tyto síly učitelské dávati se mají do výslužby a jejich vdovy a sirotci mají se zaopatřovati vůbec dle pravidel pro úředníky zemské obecně platných.

Výslužné platy buďtež jim však vyměřeny, když nepřetržitě sloužili

10

roků

.... se

40

procenty

15

"

    "

50

"

20

 

    "

60

 

25

   

70

 

30

"

 

85

"

35

"

   "

100

"

posledního platu, jejž brali v službě činné na hotovosti s vyloučením veškerých příjmů vedlejších, jako jsou: příbytečné, funkční přídavek, topivo, světlo, akcidence a t. pod.

Landt. Akt. Baretta:

§ 4.

Die Pensionirung derselben sowie die Versorgung ihrer Witwen und Waisen erfolgt im Allgemeinen nach dem für Landesbeamte überhaupt bestehenden Normale.

Die Pensionsbeträge sind jedoch nach einer ununterbrochenen Dienstzeit von

10

Jahren

mit.... 40

Prozent

15

 

".... 50

 

20

 

".... 60

 

25

 

".... 70

 

30

"

".... 85

 

35

"

".... 100

 

des in baarem Gelde bezogenen letzten Aktivitätsgehaltes mit Ausschluß aller Nebenbezüge als Quartiergeld, Funktionszulage, Beheizung, Beleuchtung, Akzidenzen und dergleichen zu bemessen.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? Kteří jsou pro ten článek, nechť pozdvihnou ruku.

Diejenigen, welche dem Paragraph zustimmen, wollen die Hand erheben. (Geschieht. ) Der Paragraf ist angenommen.

Dr. Steidl (čte): § 5.

Leta před vstoupením do ústavu pomologického v úřadu učitelském při rakouských ústavech státních, aneb na některém ústavu zemském neb na rolnických školách zemské subvence požívajících strávená, mají v případě, když přestoupení do ústavu pomologického přímo se stalo a pakli tam k nárokům na výslužné oprávněn byl, při vyměření výslužného býti počítána.

Landt. Akt. Baretta:

Die vor dem Eintritte in das pomologische Institut im Lehramte an österreichischen Staatsanwälten oder einer Landesanstalt oder an einer vom Lande subventionirten Ackerbauschule verbrachten Dienstjahre sind, wenn der Uebertritt an das pomologische Institut unmittelbar erfolgte und insoferne der Betreffende an dieser Anstalt pensionsberechtigt war, bei der Pensionsbemessung einzurechnen.

Nejv. marš.: Žádá někdo za slovo?

Wunscht Jemand das Wort?

Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

(Stane se. )

Der Antrag ist angenommen.

Dr. Steidl: Tedy přijde dodatečně konečně ten návrh komise:

Slavný sněme račiž v zásadě uznati, že učitelové na pomologickém ústavu v Troji definitivně ustanovení mohou pensi obdržeti a račiž spolu právě přijatá pravidla uznati.

Landt. Akt. Baretta: Der Berichterstatter stellt den Antrag, der h. Landtag wolle den am pomologischen Institute in Troja definitiv angestellten Lehrern die Pensionsfähigkeit im Prinzipe zuerkennen und die soeben angenommenen Bestimmungen des Pensionsnormales genehmigen.

Oberstlandmarschall: Diejenigen, welche für den Antrag find, wollen die Hand erheben.

Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.

(Stane se).

Der Antrag ist angenommen.

Oberstlandmarschall: Die Tagesordnung ist hiemit erschöpft.

Die nächste Sitzung findet morgen um 11 Uhr statt.

Auf der Tagesordnung steht:

1.    Bericht der Budget-Commission über die Gebahrungsausweise der zum Landesvermögen gehörigen Fonde.

2.    Bericht der Budget-Commission über den Rechnungsabschluß des Normalschulfondes und der hiezu gehörigen Fonde.

3.    Bericht der Schul-Commission über die Regierungsvorlage, wodurch der § 33 des Gesetzes vom 24. Feber 1873 über die Schulaufsicht geändert wird.

4 Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition um Errichtung eines Gerichtsbezirkes und Steueramtes bei Gabel a. Adler.

5.    Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Bezirksvertretung Opočno um Regelung der politischen Verwaltung und Cinräumung der executiven Gewalt an die Bezirksvertretungen.

6.    Bericht der Landesculturcommission über den Jahresbericht der hydrographischen Commission für die Jahre 1877, 1878, 1879, 1880.

7.     L. -A. -Bericht, betreffend eine Mauteinhebung von Hundefuhrwerken.

8.    Bericht der petitionscommission über die Petition der Gemeindevertretung von Gießhübel um Abhilfe und Linderung des dortselbst herrschenden Nothstandes.

9.    Bericht der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petition der Stadtgemeinde Schlaggenwald, behufs gesetzlicher Regelung der Steuereinhebung durch die Gemeinden.

Nám. nejv. marš.: Nejblíže příští zasedání slavného sněmu bude zítra dne 14. října 1881 o 11. hod. dopoledne.

Denní pořádek jest následující:

1.   Zpráva budžetní komise o výkazech peněžných výsledků fondů ku jmění zemskému náležejících za r. 1880.

2.   Zpráva budžetní komise o účetní závěrce normálního fondu školního a nadací k němu náležejících za rok 1880.

3.   Zpráva školské komise o vládní předloze, kterouž § 33 zákona ze dne 24. února 1873, jenž se týče dohlídky ku školám, se mění.

4.   Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o petici za zřízení okresního soudu a berního úřadu se sídlem v Jablonném.

5.    Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o petici okresního výboru Opočenského za opravu politické správy a za uděleni exekutivy okr. zastupitelstvím.

6.    Zpráva komise zemědělské o zprávě komise hydrografické a její činnosti v r. 1877. 1878, 1879 a 1880.

7.    Zpráva zemsk. výb. v příčině placení mýtného z povozů, do nichž psi zapřaženi jsou.

8.    Zpráva komise petiční o petici obec. zastupitelstva v Kyshüblu v příčině ulevení v tamní krajině panující bídy.

9.   Zpráva komise pro okresní a obecní záležitosti o petici městské obce Horního Slavkova, aby vybírání daní skrze obce zákonem bylo upraveno.

Oberstlandmarschall: Die Sitzung ist geschlossen.

Sezení jest uzavřeno.

(Schluß der Sitzung 2 Uhr).

(Konec sezení o 2. hod. ).

Graf Boos-Waldeck Verificator,

Dr. Kiemann, Verificator,

Dr. Zátka, Verificator.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP