Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? (Niemand. ) So bitte ich Diejenigen, welche zustimmen, die Hand zu erheben.
(Geschieht. ) Angenommen.
Res. Dr. Alter: 11. Der Gemeinde Hohen= stellen, Bezirk Neudek, die Einhebung von 35 kr. von jedem in dieser Gemeinde zum Ausschanke und Verbrauche gelangenden Eimer Bieres auf die Dauer von 6 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Hohenstellen, okresu nýdeckého, vybírání 35 kr. z každého vědra piva v této obci vycepovaného a spotřebovaného na dobu 6 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Da dies nicht der Fall ist, so bitte ich diejenigen Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Angenommen.
Ref. Dr. Alter: 12. Der Gemeinde Ober= langenau, Bezirk Hohenelbe, die Einhebung von 40 kr. von jedem Eimer Bier und 1 st. von jedem Eimer Branntwein, welche in dieser Gemeinde zum Ausschanke gelangen, auf die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Lanovu Hornímu, okresu vrchlabského, vybírání 40 kr. z každého vědra píva, a 1 zl. z každého vědra kořalky, které se tam vyčepují, na dobu 10 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Da dies nicht der Fall ist, so bitte ich diejenigen Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. )
Angenommen.
Ref. Dr. Alter: 13. Der Ortschaft Nem= schen, Bezirk Aussig, die Einhebung von 58% zu den direkten Steuern sammt Kriegszuschlag für das Jahr 1873.
Sněm. akt. Höhm: Osadě Němčímu, okresu ústeckého, vybírání 58% k přímým daním s přirážkou válečnou na rok. 1873.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Da dies nicht der Fall ist, so bitte ich diejenigen Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. )
Angenommen.
Ref. Dr. Alter: 14. Der Gemeinde Hertine, Bezirk Teplitz, die Einhebung von 1 kr. von jeder Maaß Bier, die daselbst zum Verkaufe gelangt, auf die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Rtínu, okresu teplického, vybírání 1 kr. z každého mázu piva tam spotřebovaného na dobu 10 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Da dies nicht der Fall ist, so bitte ich diejenigen Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. )
Angenommen.
Ref. Dr. Alter: 15. Der Ortschaft Pröhl, Bez. Kaaden, die Einhebung von 31% zu den direkten Steuern für das Jahr 1873.
Sněm. akt. Höhm: Obci Prahlám, okr. Kadaňského, vybírání 31% k přímým daním na rok 1873.
Oberstlandmarschall: Wenn nichts ein= gewendet wird, so schreite ich zur Abstimmung. Ich bitte diejenigen Herren, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Angenommen.
Ref. Dr. Alter: 16. Der Gemeinde Ditters= bach, Bezirk Böhm. =Kamnitz, die Einhebung von 1 kr. von jeder Maaß Bier, die daselbst zum Ver= brauche gelangt, auf die Dauer von 6 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Detřichovicím, okresu Česko-Kamenického, vybírání 1 kr. z každého mázu piva tamtéž spotřebovaného na 6 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Da dies nicht der Fall ist, so bitte ich diejenigen Herren, welche dem Antrage zu=
stimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Ange= nommen.
Ref. Dr. Alter: 17. Der Gemeinde Tran= tenau, Bezirk gleichen Namens, die Einhebung von 1 kr. von jeder Maaß Bier und 2 kr. von jeder Maaß Wein und Branntwein, welche daselbst zum Verbrauche gelangen, auf die Dauer von 2 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Trutnovu, okresu téhož jmena, vybírání 1 kr. z každého mázu piva a 2 kr. z každého mázu vína a kořalky, tamtéž spotřebovaných, na dobu 2 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort. Da dies nicht der Fall ist, so bitte ich diejenigen Herren, welche dem Antrage zu= stimmen, die Hand zu erhehen. (Geschieht. ) Ange= nommen.
Ref. Dr. Alter: 18. Der Gemeinde Konojed, Bezirk Schwarz=Kosteletz, die Einhebung von 1 kr. von jeder Maaß Bier und Branntwein, welche da= selbst zum Verbrauche gelangen, auf die Dauer 1 Jahres.
Sněm, akt. Höhm: Obci Konojedům, okresu Černokosteleckého, vybírání 1 kr. z každého mázu piva a kořalky, tamtéž spotřebovaných na dobu 1 roku.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Wo nicht, so wollen diejenigen Herren, welche zustimmen, die Hand erheben. (Geschieht. ) Angenommen.
Res Dr. Alter: 19. Der Gemeinde Parchen= Schelten, Bezirk Böhm. Kamnitz, 40 kr. von jedem Eimer Bier und 1 st. von jedem Eimer Brannt= wein, welche daselbst zum Verbrauche gelangen, auf die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Parchen-Schelten, okresu Českokamenického, 40 kr. z každého vědra piva a 1 zl. z každého vědra kořalky, tamtéž spotřebovaných, na dobu 10 let.
Oberstlandmarschall: Ich werde zur Ab= stimmung schreiten. Ich bitte diejenigen Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.
Ref. Dr. Alter: 20. Der Gemeinde Ostromer (Bez. Horic) die Einhebung von 1 kr. von jeder Maß Bier und 2 kr. von jeder Maß Branntwein, welche daselbst zum Verbrauche kommen, auf die Dauer von 8 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Ostroměři, okresu Hořického, vybírání l kr. z každého mázu piva a 2 kr. z každého mázu kořalky, který se tam spotřebuje, na dobu 8 let.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort wünscht, so schreite ich zur Abstim= mung. Bitte diejenigen Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Ref. Dr. Alter: 21. Den zu einer Gemeinde vereinigten Ortschaften a) Meistersdorf und b) Ull= richsthal die Einhebung von ad a) 74% und ad b) 70% zu den direkten Steuern für das Jahr 1873.
Sněm. akt. Höhm: Osadám Meistorsdorfu a Ullrichsthalu v jednu osadu spojeným, vybírání a sice a) 74% a b) 70% k přímým daním pro rok 1873.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Wer zustimmt, wolle die Hand er= heben. (Geschieht) - Der Antrag ist angenommen.
Res. Dr. Alter: 22. Der Gemeinde Renners= dorf, Bezirk Böhmisch=Kamnitz, die Einhebung von 49% zu den direkten Steuern für das Jahr 1873.
Sněm. akt. Höhm; Obci Rennersdorfu, okresu Česko-Kamenického, vybírání 49% k přímým daním pro rok 1873.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort wünscht, so werde ich zur Abstimmung schreiten. Bitte jene Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Res. Dr. Alter: 23. Der Gemeinde Ro= kitnitz, Bezirk gleichen Namens, die Einhebung von 1 kr. von jeder Maaß Bier und von 2 kr. von jeder Maaß Branntwein, die daselbst zum Ver= brauche gelangen, auf die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. akt. Höhm Obci Rokytnici, okresu téhož jména, vybírání 1 kr. z každého mázu piva a 2 kr. z každého mázu kořalky tam spotřebovaneho na čas 10 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Wer zustimmt, wolle die Hand erheben, (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Res. Dr. Alter: 24. Der Gemeinde Fleißen mit der zugetheilten Ortschaft Schnecken, Bezirk Wildstein, die Einhebung von 1 kr. von jeder Maaß Bier, die daselbst zum Verbrauche gelangt, auf die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Fleissenu s převtělenou osadou Schneckenem, okresu Vildštejnského, vybírání 1 kr. z každého mázu piva tam spotřebovaného, na čas 10 let.
Oberstlandmarschall: Wer zustimmt, wolle die Hand erheben (geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Res Dr. Alter: 25. Der Gemeinde Luka= wetz, Bezirk Lobositz, die Einhebung von 1 kr. von jeder Maß Bier, die daselbst zum Verbrauche kommt, ans die Dauer von 5 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Lukovci, okresu Lobosického, vybírání 1 kr. z každého mázu piva tam vycepovaného, na čas 5 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Wenn dies nicht der Fall ist, so bitte ich diejenigen Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Ref. Dr. Alter: 26. Den zu einer Gemeinde Schönwehr vereinigten Ortschaften a) Schönwehr und b) Müllersgrün, Bezirk Petschau, die Einhe= bung von ad a) 175% zu den direkten Steuern für das Jahr 1873, und ad b) 39% zu den di= rekten Steuern für das Jahr 1872.
Sněm. akt. Höhm: Osadám Schönwehru a Müllersgrünu v obec Schönwehr spojeným, okresu Bečovského, vybírání ad a) 175% k přímým daním pro rok 1873 a ad b) 39% k přímým daním pro rok 1872.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Wer zustimmt, wolle die Hand erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Res Dr. Alter: 27. Der Gemeinde Dobern, Bezirk Böhmisch=Leipa, die Einhebung von 40 kr. von jedem Eimer Bier und 1 st. von jedem Eimer Branntwein, die daselbst zum Verbrauche kommen, auf die Dauer von 3 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Dobrné, okresu Česko-Lipského, vybírání 40 kr. z každého vedra piva a 1 zl. z každého vědra kořalky tam prodaného na čas 3 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Wer zustimmt, wolle die Hand erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Res Dr. A l t e r: 28. Der Gemeinde Kunners= dorf, Bezirk Schluckenau, die Einhebung von 42% zu den direkten Steuern für die eigentliche Ge= meinde und von 321/2% für den Großgrundbesitzer für das Jahr 1873.
Sněm. akt. Höhm: Obci Kunnersdorfu, okresu Šluknovského, vybírání 42% k přímým daním pro obec samou a 321/2% velkostatku pro rok 1873.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Wenn dies nicht der Fall ist, so bitte ich diejenigen Herren, welche dem Antrage zu= stimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Dr. Alter: 29. Der Gemeinde Nučic (Bez. Unhoscht) die Einhebung von 431/2% zu den di= rekten Steuern für das Jahr 1873.
Sněm. akt. Höhm: Obci Nučicím (okr. Unhošt) vybírání 431/2% k přímým daním na rok 1873.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand zum Antrage das Wort? (Niemand. ). Bitte jene Herren, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Angenommen.
Dr. A l t e r: 30. Der Ortschaft Prödlas (Bez. Kaaden) die Einhebung von 75% zu den direkten Steuern für das Jahr 1873.
Sněm. akt. Höhm: Obci Brodečnu (okr. Kadaň) vybírání 75% k přímým daním na rok 1873.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort. (Niemand. ) Bitte jene Herren, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) An= genommen.
Dr. Alter: 31. Der Gemeinde Fugan (Bez.
Schluckenau) die Einhebung von 65 kr. von jedem
Eimer Bier und 70 kr. von jedem Eimer Wein,
gebrannten, rohen und versüßten geistigen Flüßig=
keiten gut die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. akt. Höhm; Obci Fugavě (okres Šluknov) vybírání 65 kr. z každého vědra piva a 70 kr. z každého vědra vína, sprostých a slazených nápojů na 10 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? (Niemand. ) Ich bitte jene Herren, welche zustimmen, die Hand zu erheben.
Dr. Alter: 32. Der Stadtgemeinde Kaplitz (Bezirk gleichen Namens) die Einhebung von 40 kr. von jedem Eimer Bier, 80 kr. von jedem Eimer Branntwein und 2 st. von jedem Eimer Spiritus auf die Dauer von 3 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Městské obci Kaplici (okr. téhož) vybírání 40 kr. z každého vědra piva, 80 kr. z každého vědra kořalky a 2 zl. z každého vědra líhu na 3 leta.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? (Niemand. ) Bitte jene Herren, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Angenommen.
Dr. Alter: 33. Der Stadtgemeinde Seba= stiansberg (Bez. Komotau=Sebastiansberg) die Ein= hebung von 1 kr. von einer jeden in dieser Ge= meinde zum Ausschanke oder Verbrauche gelangenden Maß Bier auf die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Městské obci Bastianperku, okresu Chomutovsko-Bastianperského, vybírání 1 kr. z každého mázu v této obci vyčepovaného aneb spotřebovaného piva na 10 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Bitte jene HH., welche dem Antrage zustim= men, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Angenommen.
Dr. Alter: 34. Der Gemeinde Michelsberg, Bez. Plan, die Einhebung von 48% zu den direkten Steuern für das Jahr 1873.
Sněm. sekr. Höhm: Obci Michelsbergu, okr. Plánského, vybírání 48% k přímým daním na rok 1873.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Bitte jene Herren, welche zustimmen, die Hand zu erheben.
(Geschieht. ) Angenommen.
Dr. After: 35. Der Gemeinde Wartenberg, Bez. Niemes, die Einhebung von 40% zu den direkten Steuern für das Jahr 1873.
Sněm. akt. Höhm: Obcí Wartenberku, okresu Mimoňského, vybírání 40% k přímým daním na rok 1873.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? (Niemand. ) Bitte also jene Herren, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. )
Angenommen.
Dr. Alter: 36. Der Gemeinde Mittelgrund mit den dazu gehörigen Ortschaften Mittel= und Obergrund, Peiprt und Kalmswiese, Bez. Tetschen, die Einhebung von 40 kr. von jedem in diesen Ortschaften zum Ausschanke gelangenden Eimer Bier auf die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Mittelgrundu s příslušnými osadami Mittelgrundem a Ober-
grundem, Peiprcem a Kalmswiese, okres Děčín, vybírání 40 kr. z každého vycepovaného vědra piva na dobu 10 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Bitte jene Herren, welche zustimmen, die Hand zu erheben.
(Geschieht. ) Angenommen.
Dr. Alter: 37. Der Stadtgemeinde Arnau, Bezirk gleichen Namens, die Einhebung von 2 st. von jedem Eimer Branntwein und Liqueur und 1 st. 20 kr. von jedem Eimer Wein, die daselbst zum Verbrauche gelangen, auf die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Městské obci Hostinné, téhož okresu, vybírání 2 zl. z každého vědra kořalky a likéru a 1 zl. 20 kr. z každého vědra vína, které tamtéž spotřebovány budou, na dobu 10 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Bitte jene Herren, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Angenommen.
Berichterstatter Dr. Alter: 38. Der Gemeinde Langenbruck, Bez. Reichenberg, die Einhebung von 1 kr. von jeder Maaß Bier und 2 kr. von jeder Maaß Branntwein, welche in dieser Gemeinde zum Verbrauche gelangen, auf die Dauer, von 10 Jahren.
Sněm akt. Höhm: Obci Dlouhému Mostu, okresu Libereckého, vybírání 1 kr. z každého mázu piva a 2 kr. z každého mázu kořalky, které v této obci se spotřebují, na dobu 10 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? (Niemand meldet sich). Da dies nicht der Fall ist, bitte ich diejenigen Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.
(Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Berichterstatter Dr. Alter: 39. Der Gemeinde Neudorf, Bez. Landskron, die Einhebung von 43% zu den direkten Steuern für das Jahr 1873.
Sněm. akt. Höhm: Obci Nové Vsi, okr. Lanškrounského, vybírání 43% k daním přímým na rok 1873.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? (Niemand meldet sich. ) Da Niemand das Wort verlangt, schreite ich zur Abstimmung und bitte Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. )
Der Antrag ist angenommen.
Berichterstatter Dr. Alter: 40. Der Ge= meinbe Dörfel, Bezirk Reichenberg, die Einhebung von 40 kr. von jedem Eimer Bier und 80 kr. von jedem Eimer Branntwein oder Spiritus, welche in dieser Gemeinde zum Verbrauche gelangen, auf die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Dörflu, okresu Libereckého, vybírání 40 kr. z každého vědra piva a 80 kr. z každého vědra kořalky neb vína, které se v této obci vyčepují, na dobu 10 let.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand
das Wort verfangt, schreite ich zur Abstimmung und
bitte Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen. Berichterstatter Dr. Alter: 41. Der Ge= meinde Altpaulsdorf, Bez Reichenberg, die Einhebung von 40 kr. von jedem Eimer Bier, 1 st. von jedem Eimer Branntwein und 50 kr. von jedem Eimer Wein, welche in dieser Gemeinde zum Aus= schanke gelangen, auf die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Altpaulsdorfu, okr. Libereckého, vybírání 40 kr. z každého vědra piva, 1 zl. z každého vědra kořalky a 50 kr. z každého vedra vína, které v této obci se vyčepují, na dobu 10 let.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort verlangt, bitte ich Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.
(Geschieht. ) Ist angenommen.
Berichterstatter Dr. Alter: 42. Der Ge= meinde Saskal, Bez. Reichenberg, die Einhebung von 40 kr. von jedem Eimer Bier, 1 st. von jedem Eimer Branntwein, welche in dieser Gemeinde zum Ausschanke gelangen, ans die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Zaskalí, okresu Libereckého, vybírání 40 kr. z každého vědra piva a 1 zl. 2 každého vědra kořalky, které se vyčepují v této obci, na dobu 10 let.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort verlangt, bitte ich Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.
(Geschieht. )
Der Antrag ist angenommen.
Berichterstatter Dr. Alter: 43. Der Ge= meinde Schönbach, Bez. Wildstein, die Einhebung von 60% zu den direkten Steuern für das Jahr 1873.
Sněm. akt. Höhm: Obci Schönbachu, okr. Wildsteinského, vybírání 60% k daním přímým na rok 1873.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? (Niemand meldet sich). Ich bitte Die= jenigen, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht), Ist angenommen.
Berichterstatter Dr. Alter: 44. Der Ge= meinde Althabensdorf, Bezirk Reichenberg, die Ein= hebung von 1 kr. von jeder Maß Bier und 2 kr. von jeder Maß Branntwein, welche in dieser Ge= meinde zum Ausschanke gelangen, auf die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. aktuár Höhm: Obci Althabendorfu, okresu Libereckého, vybírání 1 kr. z každého mázu piva a 2 kr. z každého mázu kořalky, které se v této obci vyčepují, a spotřebují, na dobu 10 let.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort verlangt, bitte ich Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht). Ist angenommen.
Berichterstatter Dr. Alter: 45. Der Ge= meinde Schlackenwerth, Bezirk Karlsbad, die Ein-
hebung von 1 kr. für jede in dieser Gemeinde zum Ausschanke gelangende Maß Bier auf die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. aktuár Höhm: Obci Ostrovu, okresu Karlovarského, vybírání 1 kr, za každý v této obci vyčepovaný máz piva na dobu 10 let.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort verlangt, bitte ich Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht). Angenommen.
Berichterstatter Dr. A l t e r: 46. Der Gemeinde Liebstadt, Bezirk Lomnitz, die Einhebung von 1 st. 60 kr. von jedem Faße Bier, 1 fl. 40 kr. von jedem Faße Branntwein, welche in dieser Gemeinde zum Ge= brauche gelangen, auf die Dauer von 12 Jahren.
Sněm. aktuár Höhm: Obci Libštátu, okresu Lomnického, vybírání 1 zl. 60 kr. z každého sudu piva, 1 zl. 40 kr. z každého sudu kořalky, které se v této obci spotřebují, na dobu 12 let.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort verlangt, bitte ich Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben. (Ge= schieht). Angenommen.
Ref. Dr. Alter: 47. Der Stadtgemeinde Zwickau (Bezirk gleichen Namens) die Einhebung von 1 st. 50 kr. von jedem Eimer Wein und Branntwein, 10 kr. von jeder Maß Liqueur und 6 st. von jedem Eimer Spiritus, welche in dieser Gemeinde zum Ausschauke gelangen, auf die Dauer von 4 Jahren.
Sněm. aktuár Höhm: Městské obci Cvikovu (okres téhož jmena) vybírání 1 zl. 50 kr. z každého vědra vína a kořalky, 10 kr z každého mázu likéru a 6 zl. z každého vědra líhu, které se v této obci vyčepují, na dobu 4 let.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort verlangt, so wollen Diejenigen, welche zustimmen, die Hand erheben. (Geschieht). An= genommen.
Ref. Dr. Alter: 48. Der Gemeinde Schön= lind (Bezirk Neudek) die Einhebung von 25 kr. von jedem Eimer Bier und von 40 kr. von jedem Eimer Branntwein, welche in dieser Gemeinde zum Ausschauke gelangen, auf die Dauer von 3 Jahren.
Sněm. aktuár Höhm: Obci Schönlindu, (okres Nýdek) vybírání 25 kr. z každého vědra piva a 40 kr. z každého vědra kořalky, které se v této obci vycepují, na dobu 3 let.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort verlangt, so bitte ich Diejenigen, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht). An= genommen.
Res Dr. Alter: 49. Der Stadtgemeinde Grottau (Bezirk Kratzau) die Einhebung von 40 kr. von jedem Eimer Bier; 1 st. 20 kr. von jedem Eimer Wein, 80 kr. von jedem Eimer Brannt= wein und 3 st. von jedem Eimer Spiritus, welche in dieser Gemeinde zum Ausschanke gelangen, auf die Dauer von 5 Jahren
Sněm. aktuár Höhm: Městské obci Hrádku, (okresu Chrastavského) vybírání 40 kr. z každého vědra piva, 1 zl. 20 kr. z každého vědra vína, 80 kr. z každého vědra kořalky a 3 zl. z každého vědra líhu, které v této obci se vyčepují, na dobu 5 let.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort verlangt, so bitte ich Diejenigen, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht). An= genommen.
Ref. Dr. Alter: 50. Der Stadtgemeinde Böhmisch-Kamnitz (Bezirk gleichen Namens) die Einhebung von 1 kr. von jeder in dieser Gemeinde zum Verbrauche gelangenden Maß Bier auf die Dauer von 5 Jahren.
Sněm. aktuár Höhm: Městské obci České Kamenici (okresu téhož jména) vybírání 1 kr. z každého mázu piva, který se v této obci spotřebuje, na dobu 5 let.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort verlangt, so bitte ich Diejenigen, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht). An= genommen.
Ref. Dr. Alter: 51. Der Stadtgemeinde Tepl (Bezirk gleichen Namens) die Einhebung von 1 kr. von jeder Maß Bier und 2 kr. von jeder Maß Branntwein, welche in dieser Gemeinde zum Ausschanke gelangen, auf die Dauer von 8 Jahren.
Sněm. aktuár Höhm: Městské obci Teplé (okresu téhož jména) vybírání 1 kr. z každého mázu piva a 2 kr. z každého mázu kořalky, které se v této obci vycepují, na dobu 8 let.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort verlangt, so bitte ich Diejenigen, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht). An= genommen.
Ref. Dr. Alter: 52. Der Gemeinde Wilden= schwert die Einhebung von 1 kr. von jeder in dieser Gemeinde zum Verbrauche gelangenden Maß Bier auf die Dauer von 6 Jahren.
Sněm. aktuár Höhm: Obci Ústi nad Orlici vybírání 1 kr. z každého mázu piva, který se tam spotřebuje, na dobu 6 let.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort verlangt, so bitte ich Diejenigen, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht). Angenommen.
Res Dr. Alter: 53. Der Stadtgemeinde Tachau (Bezirk gleichen Namens) die Einhebung von 1 kr. von jeder in dieser Gemeinde und in den zugetheilten Ortschaften Heiligen und Bühlöding zum Verbrauche gelangenden Maß Bier auf die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. aktuár Höhm: Městské obci Tachovu (okresu téhož jména) vybírání 1 kr. z každého mázu piva, kteréž se v této obci a v přidělených osadách Heiligenu a Bühlödingu spotřebují, na dobu 10 let.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort verlangt, so bitte ich Diejenigen, welche
zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht). Angenommen.
Res. Dr. Alter: 54. Der Ortsgemeinde Wilsdorf (Bezirk Tetschen) die Einhebung von 40 kr. von jedem in dieser Ortsgemeinde zum Aus= schanke gelangenden Eimer Bier auf die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. aktuár Höhm: Místní obci Vilsdorfu (okresu Děčínského) vybírání 40 kr. z každého vědra piva, které se v této obci místní vyčepuje, na dobu 10 let.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort verlangt, so bitte ich Diejenigen, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht). An= genommen.
Ref. Dr. Alter: 55. Der Gemeinde Tischau, Bezirk Teplitz, die Einhebung von 1 kr. von jeder daselbst zum Ausschanke gelangenden Maß Bier auf weitere 3 Jahre.
Sněm. aktuár Höhm: Obci Tisé, okresu Teplického, vybírání 1 kr. z každého tam vycepovaného mázu piva na další 3 leta.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort verlangt, so bitte ich Diejenigen, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht). Angenommen.
Res Dr. Alter: 56. Der Gemeinde Altund Neu=Harzdorf, Bezirk Reichenberg, die Ein= hebung von 40 kr. von jedem daselbst zum Ver= brauche gelangenden Eimer Bier und 1 st. von jedem Eimer Wein und Branntwein auf weitere 10 Jahre.
Sněm. aktuár Höhm: Obci Altharzdorfu a Neuharzdorfu, okresu Libereckého, vybírání 40 kr. z každého vědra piva, 1 zl. z každého vědra vína a kořalky, které se tam spotřebují, na dalších 10 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand zu diesem Antrage das Wort? (Niemand). Da dies nicht der Fall ist, so bitte ich Diejenigen, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht). An= genommen.
Res Dr. Alter: 57. Der Stadtgemeinde Karbitz, Bezirk gleichen Namens, die Einhebung von 1 kr. von jeder in dieser Gemeinde zum Ausschanke oder Verbrauche kommenden Maß Bier und Branntwein ans die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. aktuár Höhm: Městské obci Chabařovicím, okresu téhož, vybírání 1 kr. z každého mázu piva a kořalky tam vycepovaného aneb spotřebovaného na dalších 10 let.
Oberstlandmarschall: Wenn nichts erin= nert wird, so werde ich zur Abstimmung schreiten und bitte Diejenigen, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht). Angenommen.
Res Dr. Alter: 58. Der Gemeinde Qualen, (Bezirk Aussig), die Einhebung von 61 Prozent zu den direkten Steuern sammt außerordentlichem Zuschlage für das Jahr 1873.
Sněm. akt. Höhm: Obci Chvalovu, okr. Ústeckého, vybírání 61% k přímým daním i s mimořádnými přirážkami na rok 1873.
Oberstlandmarschall: Wenn nichts er= innert wird, so bitte ich Diejenigen, welche zustimmen; die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Ange= nommen.
Res. Dr. Alter: 59. Der Stadtgemeinde Pardubitz, Bezirk gleichen Namens, die Einhebung von 1 kr. von jeder in dieser Gemeinde zum Ver= brauche gelangenden Maß Bier auf die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Městské obci Pardubicím, okr. téhož, vybírání 1 kr. z každého tam spotřebovaného mázu piva na dobu 10 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand zu diesem Antrage das Wort? (Niemand. )
Da dies nicht der Fall ist, so bitte ich die Herren, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Angenommen. Ref. Dr. Alter: 60. Der Gemeinde Stra= konic (Bezirk gleichen Namens) die Einhebung von 28 kr. von jedem in dieser Gemeinde zum Aus= schanke gelangenden Eimer Bier auf die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Strakonicím, okr. téhož, vybírání 28 kr. z každého v této obci vyčepovaného vědra piva na dobu 10 let.
Oberstlandmarschall: Wenn nichts erinnert wird, so schreite ich zur Abstimmung und bitte Diejenigen, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Angenommen.
Ref. Dr. Alter: 61. Der Gemeinde Policka, (Bezirk gleichen Namens), die Einhebung von 44% zu den direkten-Steuern für das Jahr 1873.
Sněm. akt. Höhm: Obci Poličce, okr. téhož, vybírání 44% k přímým daním na rok 1873.
Oberstlandmarschall: Wenn nichts er= innert wird, so bitte ich Diejenigen, welche zustim= men, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Ange= nommen.
Res Dr. Alter: 62. Der Gemeinde Wannow (Bezirk Aussig) die Einhebung von 1 kr. von jeder in dieser Gemeinde zum Verbrauche gelangenden Maaß Bier auf die Dauer von 5 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Vanovu, okr. Ústeckého, vybírání 1 kr. z každého v této obci spotřebovaného mázu piva na dobu 5 let.
Oberstlandmarschall: Wenn nichts er= innert wird, so bitte ich Diejenigen, welche zustim= men, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Ange= nommen.
Ref. Dr. Alter 63. Der Gemeinde Zalužan (Bezirk Mirowic) die Einhebung von 1 kr. von jeder in dieser Gemeinde zum Ausschanke kommenden Maß Bier auf die Dauer von 6 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Zalužanům, okr. Mirovického, vybírání jednoho krejcaru z každého mázu piva, který se tam vyčepuje, na dobu 6 let.
Oberstlandmarschall: Wenn nichts erinnert wird, so bitte ich die Herren, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Ange= nommen.
Res Dr. Alter: 64. Der Gemeinde Neubi= stritz (Bezirk gleichen Namens) die Einhebung von 1 kr. von jeder in dieser Gemeinde zum Ausschanke gelangenden Maß Bier auf die Dauer von 6 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Nové Bystřici,
okr. téhož jména, vybírání 1 kr. z každého
mázu piva v obci té vyčepovaného na dobu 6 roků.
Oberstlandmarschall: Ich bitte, wer zustimmt, wolle die Hand erheben. (Geschieht. ) Angenommen.
Ref. Dr. Alter: 65. Der Gemeinde Wolfs= berg (Bezirk Rumburg) die Einhebung von 1 st. 60 kr. von jedem Eimer Bier und 80 kr. von jedem Eimer Branntwein, welche in dieser Ge= meinde zum Ausschanke gelangen, ans die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Wolfsberku, okr. Rumburského, vybírání 1 zl. 60 kr. z každého vědra piva a 80 kr. z každého vědra kořalky, které se v obci té vycepují, na dobu 10 let.
Oberstlandmarschall: Ich bitte Diejenigen, welche zustimmen, wollen die Hand ausheben. (Geschieht. ) Angenommen.
Res Dr. Alter: 66. Der Gemeinde Höritz, (Bezirk Krumau), die Einhebung von 40% zu den direkten Steuern für die Jahre 1873 und 1874.
Sněm. akt. Höhm: Obci Hořicím, okr. Krumlovského, vybírání 40% k přímým daním na rok 1873 a 1874.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort. Da dies nicht der Fall ist, so wollen diejenigen Herren, welche zustimmen, die Hand erheben. (Geschieht. ) Angenommen.
Res Dr. Alter: 67. Der Gemeinde NeuOsseg (Bezirk Dur) die Einhebung von 1 kr. von jeder in dieser Gemeinde zum Ausschanke gelangenden Maß Bier auf die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Oseku Novému, okresu Duchcovského, vybírání 1 kr. z každého v téže obci vyčepovaného mázu piva na dobu 10 let.
Oberstlandmarschall: Ich werde zur Abstimmung schreiten. Ich bitte diejenigen Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu er= heben. (Geschieht. ) Angenommen.
Res Dr. Alter: 68. Der Gemeinde Bruch (Bezirk. Dur) die Einhebung von 40 kr. von jedem Eimer Bier und 80 kr. von jedem Eimer Wein, Spiritus und Branntwein, welche in dieser Ge= meinde zum Verbrauche gelangen, auf die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Bruchu okresu Duchcovského, vybírání 40 kr. z každého vědra piva a 80 kr. z každého vědra vína, líhu a
kořalky, v téže obci spotřebovaných, na dobu 40 let.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort wünscht, so wollen diejenigen Herren, welche zustimmen, die Hand erheben. (Geschieht. ) Angenommen.
Ref. Dr. Alter: 69 Der Gemeinde Hille= mühl (Bezirk Böhm. -Kamnitz) die Einhebung von 1 kr. von jeder in dieser Gemeinde zum Verbrauche gelangenden Maß Bier, Wein und Branntwein auf die Dauer von 10 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Hillemühlu, okr. Česko-Kamenického, vybírání 1 kr. z každého v obci této spotřebovaného mázu piva, vína a kořalky na dobu 10 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Da dies nicht der Fall ist, so bitte ich diejenigen Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben.
Res. Dr. A l t e r: 70 Der Gemeinde Geiersberg, Bezirk Senftenberg, die Einhebung von 40 kr. von jedem Eimer Bier und 1 st. von jedem Eimer Branntwein, welche in dieser Gemeinde zum Ver= brauche gelangen, ans die Dauer von 5 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Kyšperku, okr. Žamberského, vybírání 40 kr. z každého vědra piva a 1 zl. z každého vědra kořalky, tamtéž spotřebovaných na dobu 5 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort ? Wo nicht, so bitte ich diejenigen Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu er= heben. (Geschieht. ) Angenommen.
Res Dr. Alter: 71. Der Gemeinde Schemmel, Bezirk Böhm. =Kamnitz, die Einhebung von 1 kr. von jeder in der Gemeinde ausgeschänkten Maß Bier auf 6 Jahre.
Sněm. akt. Höhm: Obci Všemilům, okr. Česko-Kamenického, vybírání 1 kr. z každého v obci vycepovaného mázu piva na dobu 6 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Wer zustimmt, wolle die Hand erheben. (Geschieht. ) Angenommen.
Ref. Dr. Alter: 72. Der Gemeinde Libot= schan=Horkan die Einhebung von 41% zu den di= rekten Steuern für das Jahr 1873.
Sněm. akt. Höhm: Obci Libočanům a Hůrkám vybírání 41% k přímým daním pro rok 1873.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort verlangt, so wollen Diejenigen, welche zustimmen, die Hand erheben. (Geschieht. ) Ange= nommen.
Ref. Dr. Alter: 73. Der Gemeinde Tříč, Bezirk Rochlitz, die Einhebung von 1 kr. von jeder Maß Bier und 2 kr. von jeder Maß geistiger Ge= tränke, welche daselbst zum Verbrauche gelangen, auf die Dauer von 15 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Tříci, okr. Rochlického, vybírání 1 kr. z každého mázu piva
a 2 kr. z každého mázu lihovin, který se tam spotřebuje, na dobu 15 let.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort verlangt, so wollen Jene, welche zustimmen, die Hand erheben. (Geschieht. ) Angenommen.
Ref. Dr. Alter: 74. Der Gemeinde Asch, Bez. gleichen Namens, die Einhebung von 391/2% zu den direkten Steuern für das Jahr 1873.
Sněm akt. Höhm: Obci Aši, téhož okresu, vybírání 391/2 % k přímým daním pro r. 1873.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort verlangt, so werde ich zur Abstimmung schreiten. Diejenigen, welche zustimmen, wollen die Hand erheben. (Geschieht. ) Angenommen.
Res. Dr. Alter: 75. Der Gemeinde Tetschen, Bez. gleichen Namens, die Einhebung von 1 st. 60 kr. von jedem in Tetschen und Laube zum Aus= schanke gelangenden Eimer Wein, Branntwein und anderen spirituosen Getränken auf die Dauer von 3 Jahren.
Sněm. akt. Höhm: Obci Děčínu, téhož okresu, vybírání 1 zl. 60 kr. z každého v Děčíně a Laube vycepovaného vědra vína a kořalky a jiných lihovin na dobu 3 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?
Ich bitte diejenigen, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Angenommen.
Res Dr. Alter: 76. Der Gemeinde Sedlec, Bez. gleichen Namens, die Einhebung von 1 kr. von jeder in dieser Gemeinde ausgeschenkten Maaß Bier auf die Dauer von 6 Jahren.
Sněm. akt. Höhm. Obci Sedlci téhož okresu vybírání 1 kr. z každého mázu piva v obci vyčepovaného na čas 6 roků.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?
Ich bitte diejenigen, welche zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Res Dr. Alter: 77. Der Gemeinde Rumburg, Bez gleichen Namens, die Einhebung von 37% zu den direkten Steuern für das Jahr 1873.
Sněm. akt. Höhm Obci Rumburku, téhož okresu, vybírání 37% k přímým daním pro rok 1873.
Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort verlangt, so wollen jene, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben. (Ge= schieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Res Dr. Alter: 78. Der Stadtgemeinde Neupaka, Bez. Jičín, den Fortbezug der mit a. h. Entschließung vom 14. August 1864 genehmigten Einhebung von 1 kr. von jeder Maaß Bier und 2 kr. von jeder Maaß Branntwein, welche daselbst ausgeschänkt werden, ans weitere 10 Jahre.
Sněm. akt. Höhm: Městské obci Nové Pace, okresu Jičínského, dálší nejvyšším rozhodnutím od 14. srpna 1864 schváleného vybírání 1 kr. z každého mázu piva a 2 kr. z každého
mázu kořalky, jež se tam vyčepují, na dálších 10 let.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Wenn dies nicht der Fall ist, so bitte ich jene Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Ref. Dr. Alter: 79. Der Gemeinde Mora= wan, Bezirk Aussig, die Einhebung von 60% zu den direkten Steuern für die Jahre 1874 und 1875.
Sněm. akt. H ö h m: Obci Moravanům, okresu Ústeckého, vybírání 60% k přímým daním pro rok 1874 a 1875.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort? Wer zustimmt, wolle die Hand erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Dr. Alter: In Gemäßheit des vom hohen Landtage gefaßten Beschlußes, betreffend die Stadt= gemeinde Königsberg, wird sub Post 80 aufzunehmen sein.
80. der Gemeinde Königsberg, Bez. Falkenau, die Einhebung von 1 kr. von jeder daselbst ver= brauchten Maaß Bier auf die Dauer von 15 Jahren, beginnend mit 1. Jäner 1880.
Sněm. sekr. Höhm: Obci Kynšperku, okresu Falkenovského, vybírání 1 kr. z každého tam spotřebovaného mázu piva na dobu 15 let počínaje 1. lednem 1880.
Oberstlandmarschall: Die Abstimmung über diesen Absatz entfällt, da bereits ein Beschluß darüber vorliegt.
Dr. Alter: Es erübrigt nunmehr den Ein= gang des betreffenden Gesetzes dem h. Hause zur Kenntniß zu bringen. Derselbe lautet:
Gesetz vom ...... betreffend die Bewilligung
zur Einhebung von Gemeindeumlagen.
Uiber Antrag des Landtages Meines König= reiches Böhmen finde Ich nachstehenden Gemeinden die Einhebung von Umlagen zu bewilligen, und zwar:
Art. I. Den nachstehenden Gemeinden den Fortbezug der ihnen mit Meiner Entschließung vom 12. Juli und 27. Oktober 1873 für die Dauer eines Jahres zugestandenen Umlagen u. z.
1. u. s. w.
Art. II. hat den Eingang:
Nachstehenden Gemeinden die Einhebung von Gemeindeumlagen und zwar 1. der Gemeinde Senf= tenberg u. f. w.
Sekr. Höhm: Zákon, daný dne... týkající se povolení k vybírání obecních přirážek.
K návrhu sněmu Mého království Českého vidí se Mi povoliti níže jmenovaným obcím vybírání přirážek, a sice: Čl. I.
Níže jmenovaným obcím dálší vybírání přirážek, které Mými rozhodnutími ze dne 12. července a 27. října 1873 jim na jeden rok povoleny byly, a sice:
1, atd,;
ČI. II.
Nížěpsaným obcím vybírání obecních přirážek, a sice: 1. atd.:
Oberstlandmarschall: Diejenigen, welche dem Gesetztitel und Eingang der beiden Artikel die Zustimmung geben, wollen die Hand erheben. (Ge= schieht. ) Ist angenommen.
Dr. Alter: Ich erlaube mir nunmehr den Antrag zu stellen auf Vornahme der 3. Lesung dieses Gesetzentwurfes.
Oberstlandmarschall: Wird Etwas zu diesem Antrage erinnert? (Niemand meldet sich. ) Da dies nicht der Fall ist, bitte ich jene Herren, welche dem Antrage zustimmen, die Hand zu er= heben. (Geschieht. )
Bitte nunmehr jene Herren, welche dem Ge= setze in 3. Lesung ihre endgiltige Zustimmung geben, sich zu erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist an= genommen.
Dr. Alter (liest): Bei diesem Anlasse erlaubt sich der Landesausschuß dem hohen Landtage zur Kenntniß zu bringen, daß der Landesausschuß mehrere ähnliche im Laufe d. J. eingebrachten Ge= suche um Bewilligung von Gemeindeumlagen, deren Erledigung dringlich erschien, in der bisher üblichen Weife Sr. k. k. Apost. Majestät im Wege der k. k. Regierung mit dem Antrage auf Genehmi= gung dieser Umlagen vorgelegt hat und daß Se. k. k. Apost. Majestät den nachbenannten Gemeinden die Einhebung von Gemeindeumlagen allergnädigst zu bewilligen geruht haben und zwar:
A. Mit allerhöchster Entschließung vom 12. Juli 1873 nebst den im Art. I. des vorstehenden Ge= setzes angeführten 18 Gemeinden für die Dauer eines Jahres bewilligten Umlagen noch die wei= teren Umlagen und zwar:
1. Der Gemeinde Wiesenthal (Bez. Gablonz) die Einhebung von 50% zu den direkten Steuern für das Jahr 1872.
2. Der Gemeinde Bürgstein (Bez. Haida) die Einhebung von 60% zu den direkten Steuern in der Katastralgemeinde Bürgstein=Johannesdorf für das Jahr 1872.
3. Der Gemeinde Kunnersdorf (Bez. Friedland) die Einhebung von 60% zu den direkten Steuern für das Jahr 1872 und 40 % zu den direkten Steuern für das Jahr 1873.
4. Der Gemeinde Polaun (Bez. Tannwald) die Einhebung von 34% zu den direften Steuern für das Jahr 1872.
5. Der Gemeinde Auherzen (Bez. Staab) die Einhebung von 511/2% zu den direkten Steuern für das Jahr 1872.