215. Ferdinand král nařizuje listem, jejž nejvyšší kancléř Hendrych z Plavná jemu k podpisu předložil, královskému prokurátoru, místopísaři království českého a Janovi Kolskému, aby zřízení zemská srovnali a opravili, zvláště ty artikule, kteréž se mocnosti a vrchnosti královské dotýkají, dříve nežli před stavy čtena budou.

1549, 8 srpna. - MS. v archivu česk. místodržitelství.

Stateční a slovutní věrní naši milí! Jakož zřízení zemská královstvie Českého na dvé přepsána a jedny knihy nám dány a druhé při Tobě místopísaři zanechány jsou: i vědětiť Vám dáváme, že jest toho některá potřeba, aby dotčená zřízení zemská jedna proti druhým přečtena byla. Ale poněvadž příjezd náš na hrad Pražský za některý den se prodlí a čas soudu komorního o svatém Bartoloměji nyní příštím nastává, při kterémž ty prokurátore náš i Ty, Jene Kolský, činiti budete míti, chtíc my, aby jmenovaná zřízení zemská, prvé nežli ten den, na kterýž se stavové sjeti a ta zřízení čísti slyšeti mají, přijde, jedny knihy proti druhým skorigovány byly: protož Vám všem třem poroučieme, abyste vezma před se ty oboje knihy těch zřízení zemských přepsané, v pondělí nyní příští ráno na to zasedli a je se vší pilností přečtli, přehlédli a jedny proti druhým skorigovali, a k tomu jedny artikule po druhých, kterak by jíti měly a zvláště ty artikule, kteréž se mocnosti a vrchnosti naší královské dotýkají, pořádně sebrali, srovnali a najprvé postavili, a tak jedny za druhými, kde která věc oč jest a čeho se dotýče, jakž výš oznámeno, zřetedlně spořadili a v tom žádné pilnosti, jakž o Vás nepochybujem, nelitovali, jinače nečiníce; abychom to při šťastném, dáli Buoh, příjezdu našem míti a v to s těmi radami předešle k tomu sněmem zřízenými nahlédnouti mohli. A my Vám takovou pilnost Vaši, kterúž od Vás seznáme, milostivě zpomínati ráčieme.

Ve čtvrtek před svatým Vavřincem léta etc 49.

215. Deutsche Übersetzung des böhmischen Schreibens, das der böhmische oberste Kanzler, Heinrich v. Planen, dem Könige Ferdinand I zur Unterschrift vorlegte und durch welches dem königl. Procurator, dem Vicelandschreiber und dem Johann Kolský aufgetragen werden sollte, die zwei Abschriften der Landesordnung, die eine bei dem Könige, die andere bei dem Vicelandschreiber befindlich, zu coUationiren, die Artikel, welche die königl. Auihorität betreffen, zusammenzufassen und an die erste Stelle zu setzen, ehe die Landesordnung auf dem nächsten Kammerrechte den Ständen vorgelesen würde.

(Das böhm. Schreiben ist vom 8. Aug. datirt; das deutsche hat kein Datum.)

Copie im Archiv d. verein. Hofkanzlei in Wien. II A. 1.

Ferdinand etc. Lieber getreuer. Nachdem die Landsordnungen unserer Cron Behaim zweimal abgeschrieben, das ein Buch uns zugestellet, und das ander bei dir Vicelandschreiber verblieben, dieweil es aber, die Notturft erheischt, dass gemelte Landsordnungen eine gegen der andern überlesen werde und sich unser Ankunft auf Präger Sloss umb etzliche Tage verlengern möchte, und die Zeit des Cammerrechts auf Bartholomei schirist zur selben Zeit, dann du unser Procurator und du Jhan Kolský bei demselben zu thun haben werdet, sich herzu nähern thut, auf dass nun jetzgedachte Landsordnungen ee und zuvor der angesetzte Tag, auf welchen die Stände erscheinen, und die Landsordnung lesen sollen hören, kumbt, ein Buch gegen dem andern corrigirt werde: derwegen an euch alle drei unser endlicher Bereich, dass ihr dieselben obgeschribene beide Bucher für euch nembet, und auf jetzt künftigen Montag, das ist den zwelften ditz Monats zu fruer Tagzeit darob sitzet, dieselben mit allem Fleiss überleset, übersehet, und ein Buch gegen dem andern collationiret, darzu auch ein Artikeln nach dem andern, wie die ordenlich auf einander geen und sonderlich die Artikel, so unser Hocheit und Auctoritet betreffen thun, zusambenfasset, ordnet und am ersten fursetzet, und also folgends ein Artikel nach dem andern, wo ein jede Sache, was die anlangt und warumben es zu thun ist, wie obgemelt, in ein gute lautere Ordnung bringet, hierinnen kein Fleiss, inmassen wir nit zweifln, sparet, auf dass wir zu unser ob Gott will glucklicher Ankunft auf Präger Sloss, solches haben, und uns darinnen mit den Personen und Räthen, so zuvor darzu in Kraft des Landtags erkiest, ersehen möchten. Wollen wir solchen eurn Fleiss den wir im Fall vermerken werden, gegen euch in Gnaden erkennen.

Geben etc.




Přihlásit/registrovat se do ISP