(10.00 hodin)

Místopředseda PSP Ivan Langer: Děkuji univerzálnímu členu vlády. Měl byste za to mít příplatek, pane ministře.

Návrh jsme přikázali v prvním čtení k projednání zemědělskému výboru. Usnesení výboru bylo rozdáno jako sněmovní tisk 1109/1. Prosím, aby se slova ujal zpravodaj výboru, kolega Ladislav Skopal.

 

Poslanec Ladislav Skopal: Děkuji. Pane předsedající, jak bylo řečeno, výbor se zabýval tímto tiskem 19. ledna 2006. Přijal usnesení, které doporučuje Poslanecké sněmovně tuto novelu zákona schválit ve znění pozměňovacích návrhů přijatých v zemědělském výboru. Tento tisk vám byl rozdán jako tisk 1109/1. Děkuji.

 

Místopředseda PSP Ivan Langer: Děkuji, pane kolego. Otevírám obecnou rozpravu. Kdo se hlásí? Nemám žádnou přihlášku, rozpravu tedy končím.

Zahajuji podrobnou rozpravu, do které se hlásí pan kolega Skopal.

 

Poslanec Ladislav Skopal:Děkuji. Pane předsedající, rád bych načetl tento pozměňovací návrh.

Bod 15 uvést v tomto znění: Do § 16 se za odst. 8 vkládá nový odst. 9, který zní: (9) Ministr zruší uznání soutěže jím vydané podle odst. 5, pokud pořadatel soutěže nezaručí nestrannost soutěže podle předpisů Evropských společenství, nebo na návrh navrhovatele podle odst. 12 písm. a).

Dále. V bodě 17 v nově navrhovaném § 16 odst. 11 písm. a) uvést v tomto znění: Seznam soutěží vín v České republice uznané (?) ministrem podle odst. 5 soutěže stanoví ministr na základě návrhu Svazu vinařů České republiky.

Děkuji.

 

Místopředseda PSP Ivan Langer: Děkuji, pane poslanče. Prosím.

 

Poslanec Jan Grůza: Vážený pane místopředsedo, dámy a pánové, dovolte mi, abych i já načetl poněkud obsáhlejší návrh pozměňovacích návrhů k zákonu o vinohradnictví a vinařství. Omlouvám se všem kolegům, že jsem to nestihl včas rozmnožit a rozdat na lavice, nicméně jsem některé připomínky k tomu dostával ještě dnes ráno, takže jsem to skutečně časově nestíhal. Omlouvám se za trošičku delší časové zdržení.

1. V části první článek I. v § 3 odst. 2 se přidává nové písm. x), které zní: x) Malovinařem je vinohradník a vinař, který pěstuje hrozny révy vinné na registrované nebo neregistrované vinici o výměře nejvýše 20 arů a vyrábí z těchto hroznů víno v množství nejvýše 2000 litrů.

Odůvodnění této změny. Nová definice malovinaře umožňuje pro tuto skupinu vymezit povinnosti odlišným způsobem.

2. V § 43 se doplňuje nový odst. 7, který zní: (7) Na malovinaře se nevztahují povinnosti podle § 29 zákona a dále nemusí vést evidenční knihy, pokud nevyrábí jakostní vína, vína VOC nebo jakostní vína s přívlastkem.

Dovolte mi stručné zdůvodnění těchto dvou pozměňovacích návrhů. Poté, co Česká republika vstoupila do Evropské unie a přijala veškeré předpisy související se zákonem o vinohradnictví a vinařství, vzbudila v odborné vinařské veřejnosti velký problém novela, kterou jsme přijali a kterou jsme aplikovali na náš právní řád veškeré náležitosti související s činností vína. Evropa skutečně velmi přísně střeží produkci vína a jakékoliv množství, které se uvádí na trh, musí být dokladováno a jakýkoliv vinař, který prodá byť jen jeden litr vína, spadá pod přísnou legislativu Evropské unie. Týká se to především § 29 zákona, kde tento vinař musí vést a evidovat jak výnos z vinice, tak zásoby na skladu, tak vyrobené víno. Tato hlášení se musí v termínech a v limitech stanovených zákonem předkládat každoročně.

Tato administrativní zátěž vzbudila obrovskou nevoli mezi především drobnými vinaři. Je potřeba si uvědomit, že Česká republika je v tomto duchu určitou zvláštností v Evropě, neboť se zde zachovalo tzv. zahrádkaření, vinaření, to znamená vinařská činnost i na plochách, které jsou ve výměrách kolem 8, 10, 12, 15 arů, což nemá obdobu v Evropské unii. Proto také Evropská unie tento fenomén nezná. Nicméně vinařství na jižní Moravě je součástí naší tradiční kultury, je spojeno s různými tradicemi hodů, vinařských koštů a dalších oslav, které na jižní Moravě mají hluboké kořeny. Jestliže by došlo k tomu, že bychom tímto přísným způsobem aplikovali veškeré předpisy Evropské unie, tak by mohlo dojít k zániku tohoto drobného vinařství na jižní Moravě. Proto zde vinaři podpisovali různé petice, proto se zde zvedla obrovská vlna nevole a hledala se řešení, která by zjednodušila problém evidenci pro drobné vinaře.

Jsem si vědom toho, že tyto dva návrhy kolidují zhruba s třemi předpisy Evropské unie. Říkám to naprosto jasně, abychom věděli, že tyto mé návrhy jdou do sporu s Evropskou unií. Mým zájmem a mojí ambicí je to, aby se tyto dva pozměňovací návrhy přijaly a aby se diskuse přesunula na půdu Evropského parlamentu, aby se v Evropě začalo vážně diskutovat i o tom, že některá nařízení, která vyhovují velkým státům, nemusí vyhovovat jednotlivým členským státům unie a mohou způsobovat určitý kolaps, určitou likvidaci jejich tradiční kultury. Proto jsem si dovolil přednést tyto dva pozměňovací návrhy, a budu pokračovat dále druhou oblastí trošku rozsáhlejší.

3. V § 3 odst. 2 se písm. e) zrušuje.

4. V § 3 odst. 2 se dosavadní písm. f) označuje jako písm. e) a zní: e) hektarovým výnosem podíl množství vinných hroznů sklizených v jednom vinařském roce a plochy vinice nebo vinic, na nichž byly tyto vinné hrozny vypěstovány, vyjádřený v tunách na jeden hektar.

Dosavadní písm. g) se označuje jako písm. f).

Jediný stávající význam definice výnosová plocha vinic spočívá ve skryté informaci, že do hektarových výnosů nelze zahrnout vinné hrozny z neobdělávaných vinic, podnožových vinic a vinic pro pokusné účely. Toto potom transparentně řeším dále v ustanovení § 5 odst. 2. Definice, která vyjadřuje hektarový výnos, je ve shodě s komunitární úpravou, příloha 6, části 1 nařízení Rady č. 1493/1999. To je zdůvodnění těchto dvou návrhů.

5. V § 3 odst. 2 se písm. h) zrušuje. Dosavadní písm. i) až q) se označují jako písm. g) až o).

Odůvodnění. Celkový hektarový výnos pěstitele je nadbytečným pojmem. Zcela postačuje, že je definován tzv. hektarový výnos.

6. V § 5 se vkládá nový odst. 2, který zní: (2) Vinicemi vhodnými pro jakostní vína stanovené oblasti nejsou vinice neobdělávané, podnožové nebo určené pro pokusné účely.

Dosavadní odst. 2 se označuje jako odst. 3.

Odůvodnění. Pomocí tohoto negativního výčtu a ve spojení s vymezením v odst. 1 bude zabráněno praktikám, které uměle zvyšují výměrovou plochu vinic vhodných pro jakostní víno stanovené oblasti a snižují tak dosažený hektarový výnos. Zařazení v ustanovení týkajícím se přímo vinic vhodných pro jakostní vína stanovené oblasti je systémově vhodnější než stávající umístění v definici výnosové plochy vinic.

7. V § 6 stávajícího znění zákona k bodům 6 až 8 návrhu novely zákona.

7.1. Nadpis z § 6 zní: Hektarový výnos.

7.2. V § 6 odst. 2 zní: Mají-li být vinné hrozny použity k výrobě jakostního vína SO, nesmí hektarový výnos, odkaz na 21a, z vinice nebo vinic, na nichž byly vypěstovány, překročit 14 tun na jeden hektar. Je-li v jedné vinici vysázeno více odrůd, lze hektarový výnos stanovit pro každou odrůdu zvlášť.

Odkaz 21a pod čarou, článek 55, odst. 1 písm. f) nařízení Rady Evropských společenství č. 1493/1999. Příloha VI., I., bod 1 nařízení Rady Evropských společenství č. 1493/1999.

Odůvodnění. Toto ustanovení důsledně aplikuje zásadu komunitárního práva, že hektarový výnos se stanovuje pro konkrétní jakostní víno SO.

***




Přihlásit/registrovat se do ISP