Středa 1. února 2006

B. Bugár, podpredseda NR SR: Ďakujem, prerušujem rokovanie o tomto bode programu. Budeme pokračovať ďalej. Pán poslanec... Už vám to funguje, pán poslanec Muňko. Procedurálny návrh, nech sa páči.

D. Muňko, poslanec: Vážený pán podpredseda, v mene poslaneckých klubov navrhujem, aby bod programu 25, vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 281/2001, bol preložený na ďalšiu schôdzu s tým, že sa mu určí nová doba na prerokovanie v gestorskom výbore do 10. 3. Svoj návrh odôvodňujem nasledovným: Predložený návrh zákona neobsahuje zapracovanie rozsudku Európskeho súdneho dvora č. C400/2000 z 30. apríla 2002, ktorý nanovo definuje zájazd do obsiahnutej smernice 90/314 Európskej hospodárskej smernice, čím nenovelizuje aj definíciu zájazdu, ktorú definuje zákon č. 281 z roku 2001 v pôvodnom znení.

B. Bugár, podpredseda NR SR: Áno, pán minister sa chce k tomu vyjadriť. Nech sa páči.

J. Malchárek, podpredseda vlády a minister hospodárstva SR: Ďakujem, pán predsedajúci. Vážené dámy, poslankyne, páni poslanci, my sme s pánom poslancom Muňkom túto vec konzultovali. Ja by som chcel aj poďakovať, že sme dospeli k spoločnému, takémuto vecnému záveru, že ten zákon je dobrý, ale môže počkať do budúcej schôdze, aby sme si teda vyžiadali toto súdne rozhodnutie, o ktorom sme nevedeli, a mohli ho prípadne zapracovať do tohto návrhu zákona, a preto aj žiadam aby sa o tomto rokovalo vo výbore, gestorskom, čiže vo výbore pre hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie. Ďakujem.

B. Bugár, podpredseda NR SR: Chcem sa opýtať, či je všeobecný súhlas s takýmto názorom, s takýmto návrhom? V poriadku. Ďakujem pekne. Takže pristúpime k rokovaniu k bodu 26 a to druhé čítanie o

vládnom návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 108/2000 Z. z. o ochrane spotrebiteľa pri podomovom predaji a zásielkovom predaji v znení zákona č. 266/2005 Z. z. (tlač 1378).

Prosím teraz pána podpredsedu vlády a ministra hospodárstva Jirka Malchárka, aby vládny návrh zákona odôvodnil.

J. Malchárek, podpredseda vlády a minister hospodárstva SR: Ďakujem pekne, pán predsedajúci. Vážené pani poslankyne, vážení páni poslanci, vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 108/2000 Z. z. o ochrane spotrebiteľa pri podomovom predaji a zásielkovom predaji v znení zákona č. 266/2005 Z. z., pripravila vláda Slovenskej republiky v záujme zvýšenia ochrany spotrebiteľa pri týchto formách predaja ako aj za účelom úplnej harmonizácie zákona so smernicou Rady EÚ. Návrhom zákona sa precíznejšie upravujú informačné povinnosti predávajúceho voči spotrebiteľovi pri práve na odstúpenie od zmluvy, predávajúci zneužívali medzeru v zákone tak, že spotrebiteľa síce informovali o jeho práve na odstúpenie od zmluvy, ale bez uvedenia konkrétnej lehoty 7 pracovných dní od prevzatia tovaru, takže spotrebitelia túto lehotu často zmeškali. Novelizáciou zákona sa tiež rozširuje sankčná právomoc Slovenskej obchodnej inšpekcie na všetky povinnosti predávajúceho vyplývajúce zo zákona. Prihliadlo sa tiež na zmeny súvisiacich právnych predpisov, na ktoré zákon odkazuje. S pozmeňujúcimi návrhmi a odporúčaniami gestorského výboru súhlasím, tieto pozmeňujúce návrhy, ešte by som povedal, pritvrdzujú a robia klienta viac odolným voči všelijakých trikom predávajúcich. Takže ja som rád, že v parlamente vo výboroch aj v ústavnoprávnom výbore došlo k skvalitneniu tejto predlohy.

Vážený pán predsedajúci, vážené panie poslankyne, páni poslanci, žiadam o podporu tohto návrhu zákona v druhom aj v treťom čítaní. Ďakujem.

B. Bugár, podpredseda NR SR: Ďakujem, dávam slovo poverenému členovi výboru pre hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie poslancovi Stanislavovi Janišovi, aby informoval Národnú radu o výsledku prerokovania tohto návrhu vo výboroch ako aj o stanovisku "geščného" výboru. Nech sa páči.

S. Janiš, poslanec: Ďakujem za slovo, pán podpredseda, vážený pán minister, kolegyne, kolegovia, výbor pre hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie ako gestorský výbor ma poveril predniesť vám spoločnú správu výborov k tlači 1378. Národná rada pridelila tento vládny návrh zákona ústavnoprávnemu výboru, výboru pre financie, rozpočet a menu, výboru pre pôdohospodárstvo a výboru pre hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie aj ako gestorskému výboru. Uvedené výbory predmetný návrh zákona prerokovali a odporučili ho Národnej rade schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi tak, ako sú uvedené v bode IV tejto spoločnej správy. Ďalej gestorský výbor odporúča Národnej rade o bodoch 1 až 11 zo spoločnej správy hlasovať spoločne s odporučením schváliť a ďalej gestorský výbor na základe stanovísk výborov v súlade s rokovacím poriadkom odporúča Národnej rade predmetný návrh zákona schváliť. Súčasne ma výbor poveril právomocami spravodajcu podľa § 81, 83, 84 a 86 rokovacieho poriadku.

Pán predsedajúci skončil som, otvorte rozpravu.

B. Bugár, podpredseda NR SR: Ďakujem, otváram rozpravu a pýtam sa, či sa hlási niekto ústne do rozpravy, nakoľko som nedostal žiadnu písomnú prihlášku. Konštatujem, že nie je to tak. Vyhlasujem rozpravu za skončenú a zároveň prerušujem rokovanie o tomto bode programu.

Nasleduje druhé čítanie o

vládnom návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 200/2004 Z. z. o opatreniach proti porušovaniu práv duševného vlastníctva pri dovoze, vývoze a spätnom vývoze tovaru (tlač 1388).

Prosím teraz podpredsedu vlády a ministra financií Slovenskej republiky Ivana Mikloša, aby vládny návrh zákona odôvodnil. Nech sa páči.

I. Mikloš, podpredseda vlády a minister financií SR: Ďakujem pekne. Vážený pán podpredseda, vážené pani poslankyne, vážení páni poslanci, zákon upravuje podmienky, za ktorých sa prijímajú opatrenia proti porušovaniu práv duševného vlastníctva pri dovoze, vývoze a spätnom vývoze tovaru, oprávnenie nariadiť zničenie alebo iné znehodnotenie tovaru, ktorý je podľa právoplatného rozhodnutia súdu falzifikátom alebo nedovolenou napodobeninou, ako aj priestupky a iné správne delikty na úseku porušovania práv duševného vlastníctva pri dovoze, vývoze a spätnom vývoze tovaru. Tento zákon sa uplatňuje spolu s nariadením rady č. 1385 z roku 2003, ktoré sa týka colného konania pri tovare podozrivom z porušovania niektorých práv duševného vlastníctva, a opatrení, ktoré sa majú prijať pri tovare, u ktorého sa zistilo, že sa takéto práva porušili. Predkladanou novelou sa ustanovuje zjednodušený postup pri prijímaní opatrení na ochranu práv duševného vlastníctva colnými orgánmi, ktorý na základe vzájomného súhlasu oprávnenej osoby na jednej strane a deklaranta, vlastníka alebo držiteľa tovaru na strane druhej umožňuje colným orgánom rozhodnúť o zničení tovaru podozrivého z porušenia týchto práv bez akejkoľvek potreby preukázať sa právoplatným rozsudkom súdu. Ďakujem za pozornosť.

B. Bugár, podpredseda NR SR: Ďakujem. Dávam slovo poverenému členovi výboru pre financie, rozpočet a menu, poslancovi Pálovi Keszeghovi, aby informoval Národnú radu o výsledku prerokovania tohto návrhu zákona vo výboroch. Nech sa páči.

P. Keszegh, poslanec: Vážený pán podpredseda, vážený pán podpredseda vlády, vážené dámy, páni, Národná rada svojím uznesením č. 1417 z 18. novembra pridelila výborom Národnej rady Slovenskej republiky uvedené zákon, Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu a Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady. Uvedené výbory prerokovali predmetný návrh zákona v stanovenom termíne. Gestorský výbor nedostal do začiatku rokovania o vládnom návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 200/2004 Z. z., stanoviská poslancov Národnej rady Slovenskej republiky podané v súlade s § 75 ods. 2 zákona Národnej rady o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov. K predmetnému vládnemu návrhu zaujali výbory Národnej rady Slovenskej republiky tieto stanoviská: odporučenie pre Národnú radu Slovenskej republiky návrh schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi, Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie rozpočet a menu, uznesenie č. 764 a Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky uznesením č. 955. Z uznesení výborov vyplynuli päť pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov, o ktorých gestorský výbor odporúča hlasovať spoločne s návrhom gestorského výboru schváliť. Gestorský výbor na základe stanovísk výborov v súlade s § 79 ods. 4 a § 83 zákona Národnej rady o rokovacom poriadku odporúča Národnej rade Slovenskej republiky predmetný návrh zákona, tlač 1388, schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi.

Súčasne výbor, gestorský výbor ma poveril za spravodajcu výborov, súčasne ma poveril, aby som predniesol spoločnú správu výborov na schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky a navrhol Národnej rade Slovenskej republiky postup pri hlasovaní o pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch, ktoré vyplynuli z rozpravy, a hlasovať o predmetnom vládnom návrhu zákona hneď po skončení rozpravy k nemu. Ďakujem pekne.

B. Bugár, podpredseda NR SR: Ďakujem, otváram rozpravu a pýtam sa, či sa hlási niekto ústne do rozpravy. Konštatujem, že nie je to tak. Vyhlasujem rozpravu o tomto bode programu za skončenú a zároveň prerušujem rokovanie o tomto bode.

Budeme pokračovať druhým čítaním o

vládnom návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov (tlač 1393).

Znovu prosím pána podpredsedu vlády a ministra financií Ivana Mikloša, aby vládny návrh zákona odôvodnil. Nech sa páči.

I. Mikloš, podpredseda vlády a minister financií SR: Ďakujem pekne. Vážený pán podpredseda, vážené panie poslankyne, vážení páni poslanci, zákon o štátnej službe upravuje práva a povinnosti štátu a štátneho zamestnanca vyplývajúce z vykonávania štátnej služby alebo súvisiace s vykonávaním štátnej služby. Účelom vládneho návrhu zákona je zjednodušiť režim štátnej služby a zmierniť administratívnu náročnosť celého procesu a to najmä zrušenie konania vo veciach štátnozamestnaneckého pomeru, ktoré sa bude vzťahovať len na vznik, zmenu a skončenie štátnozamestnaneckého pomeru, zrušenie ukladania disciplinárnych opatrení a vypustenie disciplinárneho konania, nová úprava prípravnej štátnej služby, jej skrátenie na 3 mesiace a zrušenie kvalifikačnej skúšky, zrušenie systemizácie a registra štátnych zamestnancov, presunutie vykonávania výberových konaní, riadenia, vzdelávania v štátnej službe, určovaní kritérií pre služobné hodnotenia a uchovávania osobných spisov štátnych zamestnancov po skončení štátnozamestnaneckého pomeru na služobné úrady. V súvislosti s navrhovanými zmenami sa upravuje aj pôsobnosť Úradu pre štátnu službu. Ďalej sa novo navrhuje umožniť štátnemu zamestnancovi vykonávanie zárobkovej činnosti, ktorá nie je zhodná alebo obdobná s predmetom výkonu jeho štátnej služby, ďalej sa umožňuje funkciu predstaveného obsadiť aj trvalým preložením iného predstaveného v tom istom služobnom úrade a ustanoviť takzvanú nulovú toleranciu korupcie v štátnej službe. Okrem už uvedených zmien sa navrhuje odstrániť legislatívne nedostatky, ktoré sa stali zrejmými pri praktickom uplatňovaní zákona o štátnej službe. V súvislosti s navrhovanými zmenami sa článkami novelizuje aj zákon č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce a zákon o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy, tiež zákon o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Vládny návrh zákona nebude mať dopad na výdavky zo štátneho rozpočtu ani zvýšené nároky na rozpočty obcí a rozpočty vyšších územných celkov. Nemá dopad na zamestnanosť ani na tvorbu štátnozamestnaneckých miest. Ďakujem pekne za pozornosť.

B. Bugár, podpredseda NR SR: Ďakujem, dávam slovo spoločnému spravodajcovi z výboru pre sociálne veci a bývanie, poslancovi Zoltánovi Horváthovi, aby informoval Národnú radu o výsledku prerokovania tohto návrhu vo výboroch ako aj o stanovisku gestorského výboru. Nech sa páči.

Z. Horváth, poslanec: Ďakujem za slovo. Vážený pán predsedajúci, vážený pán podpredseda vlády, vážené dámy a páni, dovoľte mi predniesť informáciu o prerokovaní vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, tlač 1393. Národná rada Slovenskej republiky uznesením č. 2022 zo 14. decembra 2006 pridelila vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov na prerokovanie nasledovným výborom: Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky, výboru pre verejnú správu, výboru pre ľudské práva, národnosti a postavenie žien a výboru pre sociálne veci a bývanie. Výbory prerokovali predmetný návrh zákona v lehote určenej uznesením Národnej rady Slovenskej republiky. Poslanci Národnej rady Slovenskej republiky, ktorí nie sú členmi výborov, ktorým nebol návrh pridelený, neoznámili v určenej lehote gestorskému výboru žiadne stanovisko k predmetnému návrhu zákona. Návrh zákona odporúča schváliť výbor pre verejnú správu uznesením z 24. januára 2006 č. 356, ďalej ústavnoprávny výbor prerokoval návrh zákona, ale neschválil uznesenie, keďže zaň nehlasovala nadpolovičná väčšina prítomných členov. Výbor Národnej rady pre ľudské práva, národnosti a postavenie žien taktiež prerokoval návrh zákona, ale neschválil uznesenie navrhnuté spravodajcom, keďže tiež nehlasovala nadpolovičná väčšina prítomných členov výboru a výbor pre sociálne veci a bývanie uznesením z 19. januára 2006 č. 429 nesúhlasil s návrhom zákona a odporúča Národnej rade Slovenskej republiky nepokračovať v rokovaní o ňom a gestorský výbor prerokoval stanoviská výborov, ktorým bol predmetný návrh zákona pridelený 31. januára 2006 na svojej 69. schôdzi. Neschválil spoločnú správu, lebo za predložený návrh nehlasovala nadpolovičná väčšina prítomných členov výboru. Pán predsedajúci, skončil som.

B. Bugár, podpredseda NR SR: Ďakujem. Otváram rozpravu o tomto bode programu a pýtam sa, kto sa hlási ústne do rozpravy. Dvaja páni poslanci. Pán poslanec Horváth a pán poslanec Husár. Končím možnosť sa prihlásiť ústne do rozpravy. Pán poslanec Horváth, nech sa páči.

Z. Horváth, poslanec: Pán predsedajúci, ďakujem za slovo. Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, navrhujem, aby sa menil, a) v čl. 1 sa mení a dopĺňa nasledovne:

Po prvé, za novelizačný bod 4 sa vkladá nový novelizačný bod, ktorý znie: v § 5 ods. 2 druhá veta znie: "Odbory štátnej služby vo všetkých služobných úradoch ustanovili nariadenie vlády Slovenskej republiky, ďalej len nariadenie vlády".

Po druhé, novelizačný bod 8 znie: 8. § 6 sa vypúšťa, súčasne sa vypúšťa poznámka pod čiarkou k) k odkazu 4.

Po tretie, novelizačné body 9 až 15 sa vypúšťajú.

Po štvrté, za novelizačný bod 17 sa vkladajú nové novelizačné body, ktoré znejú: v § 7 ods. 1 písm. b) tretí bod znie: 3. "Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky, ďalej len Najvyšší kontrolný úrad". V § 7 ods. 1 písm. b) v šiestom bode sa slová: "Generálna prokuratúra" nahrádzajú slovami: "Generálna prokuratúra Slovenskej republiky, ďalej len Generálna prokuratúra".

Po piate, za novelizačný bod 18 sa vkladajú nové novelizačné body, ktoré znejú: § 7 sa dopĺňa ods. 5, ktorý znie: 5. "Kontrolu dodržiavania tohto zákona všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie a služobných predpisov vykonávajú vo vzťahu k štátnym zamestnancom, a) v služobných úradoch uvedených v ods. 1 písm. b) v prvom bode, v druhom bode, vo štvrtom bode, v siedmom bode a ôsmom bode tieto služobné úrady, b) na prokuratúre Generálna prokuratúra, c) na súde Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky, ďalej len ministerstvo spravodlivosti. V § 8 ods. 2 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: "Ak služobný úrad nemá nadriadený služobný úrad, osobný úrad vedúceho služobného úradu je Úrad vlády Slovenskej republiky, ďalej len Úrad vlády, pôsobnosť Úradu vlády vo vzťahu k štátnym zamestnancom na súdoch vykonáva ministerstvo spravodlivosti a vo vzťahu k štátnym zamestnancom na prokuratúre Generálna prokuratúra".

V § 8 odsek 3 znie: 3. Osobný úrad vedúceho služobného úradu, ktorým je ministerstvo a ostatný ústredný orgán štátnej správy, je Úrad vlády."

Po šieste, novelizačný bod 20 znie: 20. V § 8 sa vypúšťa odsek 5.

Po siedme, novelizačné body 22 a 23 znejú: 22. bod, poznámka pod čiarkou k odkazu 4d) sa vypúšťa. 23. bod, § 10 odsek 2 znie: 2. Vedúceho úradu v služobnom úrade, ktorým je ministerstvo, vymenúva a odvoláva vláda na návrh príslušného ministra. Vedúceho úradu v služobnom úrade, ktorým je ostatný ústredný orgán štátnej správy, vymenúva a odvoláva vláda na návrh vedúceho príslušného ostatného ústredného orgánu štátnej správy."

Po ôsme. Za novelizačný bod 23. sa vkladajú nové novelizačné body, ktoré znejú: V § 10 sa vypúšťajú odseky 3 a 4. Doterajšie odseky 5 až 23 sa označujú ako odseky 3 až 11. V § 10 ods. 3 v prvej vete sa slová "generálny prokurátor" nahrádzajú slovami "generálny prokurátor Slovenskej republiky, ďalej len generálny prokurátor". V § 10 ods. 6 sa slová písmeno b) a g) nahrádzajú slovami písmeno b), c) a g). V § 10 ods. 9 v úvodnej vete sa za slová: "služobný úrad" vkladajú slová: "ak tento zákon neustanovuje inak". V § 10 ods. 9 písm. c) sa vypúšťajú slová: "Úrad pre štátnu službu".

Po deviate, novelizačné body 24. a 25. znejú: 24. bod V § 10 ods. 9 písmeno d) znie: d) minister alebo vedúce ostatného orgánu štátnej správy predloží písomný návrh na odvolanie vedúceho úradu v služobnom úrade, ktorým je ministerstvo alebo ostatný ústredný orgán štátnej správy alebo. 25. bod. V § 10 ods. 10 znie: 10. Služobný úrad zaradí odvolaného vedúceho úradu podľa odsekov 8 a 9 na vykonávanie štátnej služby na štátnozamestnanecké miesto, na ktoré spĺňa predpoklady podľa § 14 a na tú istú funkciu, § 16 ods. 3, ak sa štátny zamestnanec nedohodne so služobným úradom inak. Ak služobný úrad takéto miesto nemá alebo sa so štátnym zamestnancom nedohodol inak, postupuje pri odvolaní podľa, a) odseku 9 písmeno a) podľa § 40 odsek 3, po b) odsekov 8 a 9 písmena b) až e), podľa § 40 odseku 2 písmeno b).

Po desiate, za novelizačný bod 25. sa vkladajú nové novelizačné body, ktoré znejú: V § 10 odsek 1 sa slová: "odseku 12" nahrádzajú slovami: "odsek 10". V § 11 odseku 1 prvá veta znie: "Služobné predpisy určujú v medziach tohto zákona podrobnosti vykonávania štátnej služby štátnych zamestnancov." V § 11 odsek 2 znie: 2. Služobné predpisy vydáva najvyšší služobný úrad a služobný úrad v rozsahu ustanovenom týmto zákonom".

Po jedenáste. Za novelizačný bod 28 sa vkladá nový novelizačný bod, ktorý znie: V § 14 odseku 1 písmeno h) sa slová: "Úrad pre štátnu službu" nahrádzajú slovami: "najvyšší služobný úrad" a slová za bodkočiarkou sa vypúšťajú.

Po dvanáste. Za novelizačný bod 29 sa vkladá nový novelizačný bod, ktorý znie: "V § 14 sa odsek 1 dopĺňa písmenom k), ktoré znie: k) má vedomosti a zručnosti potrebné pre efektívne využívanie informačných a komunikačných technológií, ktoré štátny zamestnanec v stálej štátnej službe preukáže formou zloženia skúšky európskeho vodičského preukazu pre počítače.

Po trináste. Novelizačný bod 30 sa vypúšťa.

Po štrnáste, za novelizačný bod 31 sa vkladajú nové novelizačné body, ktoré znejú: V § 14 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie: 8. Spôsob a lehotu pre získanie a preukazovanie vedomostí a zručností potrebných pre efektívne využívanie informačných a komunikačných technológií ustanoví nariadenie vlády. Doterajšie odseky 8 až 12 sa označujú ako odseky 9 až 13. V § 14 odsek 9 znie: 9. Splnenie kvalifikačných predpokladov podľa odsekov 3, 4, 7 a 8 nemožno odpustiť, ak tento zákon neustanovuje inak.

Pätnásty bod. V novelizačnom bode 32. sa slová "odseku 11" nahrádzajú slovami: "odsek 12".

Po šestnáste. Novelizačný bod 33 znie: "33. V § 14 odseku 13 sa slová: "členské krajiny" nahrádzajú slovami: "iného členského štátu" a slová: "Úrad pre štátnu službu" sa nahrádzajú slovami: "Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ďalej len ministerstvo práce".

Po sedemnáste. V novelizačnom bode 34 a v § 15 odseku 3 písmena d) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: "To neplatí pri oznámení o hromadnom výberovom konaní".

Osemnásty bod. Za novelizačný bod 34 sa vkladajú nové novelizačné body, ktoré znejú: V § 15a odsek 1 sa slovo: "predseda" nahrádza slovami: "najvyšší služobný úrad" a vypúšťa sa druhá veta. V § 15a odseku 2 sa za slovo: "konanie" vkladá slovo: "sa" a vypúšťa sa slovo "predseda".

Po devätnáste. Novelizačný bod 35 znie: 35. bod. V § 15a sa vypúšťajú odseky 4 a 5.

Dvadsiaty bod. Novelizačný bod 36 sa vypúšťa.

Dvadsiaty prvý bod. Za novelizačný bod 44 sa vkladajú nový novelizačný bod, ktorý znie: V § 24a sa vypúšťa druhá veta.

Dvadsiaty druhý bod. Novelizačný bod 45 znie: 45. § 24b znie: § 24b Štátny zamestnanec, ktorý požiada o vykonanie nominačnej skúšky, musí spĺňať tieto podmienky: a) najmenej dva roky trvania štátnozamestnaneckého pomeru v stálej štátnej službe, ak tento zákon neustanovuje inak, b) vzdelanie podľa § 14 odseku 4 písmena d), po c) v posledných dvoch hodnotených obdobiach dosiahol pri služobnom hodnotení bodovú hodnotu 3 alebo 4, ak tento zákon neustanovuje inak.

Dvadsiaty tretí bod. Za novelizačný bod 46 sa vkladajú nové novelizačné body, ktoré znejú: V § 24 odsek 3 znie: 3. Úlohy spojené s vykonávaním nominačnej skúšky plní Úrad vlády. Deň konania nominačnej skúšky určí vedúci Úradu vlády. Úrad vlády písomne pozve uchádzačov o nominovanú štátnu službu aspoň jeden mesiac pred dňom začatia konania nominačnej skúšky. V § 24 odseku 4 sa slovo: "predseda" nahrádza slovami: "vedúci úradu Úradu vlády".

Dvadsiaty štvrtý bod. Za novelizačný bod 47 sa vkladajú nové novelizačné body, ktoré znejú: V § 24c v odseku 7 sa slová: "Úrad pre štátnu službu" nahrádzajú slovami: "Úrad vlády". § 24c sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie: 8. V služobnom úrade, ktorým je prokuratúra, plní úlohy spojené s vykonávaním nominačnej skúšky Generálna prokuratúra. Obsah, spôsob vykonávania a kritériá hodnotenia nominačnej skúšky určí služobný predpis, ktorý vydá Generálna prokuratúra.

Dvadsiaty piaty bod. V novelizačnom bode 91 v § 48 odsek 1 sa vypúšťajú bodkočiarka a slová: "to platí aj pre predstaveného v politickej funkcii".

Dvadsiaty šiesty bod. Novelizačné body 92 a 93 znejú: "92. V § 48 odseku 2 písmeno c) sa slová: "etického kódexu" nahrádzajú slovami: "etického kódexu štátneho zamestnanca, ďalej len etický kódex". 93. bod, v § 48 odsek 3 znie: 3. Služobné hodnotenie štátneho zamestnanca sa týka štátneho zamestnanca v stálej štátnej službe a v nominovanej štátnej službe. Prípravná štátna služba a dočasná štátna služba podľa § 25 odseku 5 písmena c), 8. bodu, ak výkon štátnej služby trvá nepretržite, sa na účely služobného hodnotenia zaratúva do hodnoteného obdobia štátneho zamestnanca podľa prvej vety.

Dvadsiaty siedmy bod. Novelizačný bod 96 znie: 96. V § 50 odseky 3 až 5 znejú: 3. Na vybavenie sťažností je príslušný vedúci úradu. Ak sťažnosť smeruje proti vedúcemu úradu, na vybavenie sťažnosti je príslušný vedúci úradu Úradu vlády. Na vybavenie sťažnosti proti vedúcemu úradu Úradu vlády je príslušný predseda vlády. 4. Na vybavenie sťažnosti vedúceho Úradu vlády je príslušný vedúci úradu Úradu vlády. Na vybavenie sťažnosti vedúceho úradu Úradu vlády je príslušný predseda vlády. 5. Na podávanie, prijímanie, evidovanie, lehoty, prešetrovanie, vybavovanie a kontrolu vybavovanie sťažností sa primerane použijú ustanovenia osobitného predpisu. 13a).

Dvadsiaty ôsmy bod. Za novelizačný bod 101 sa vkladá nový novelizačný bod, ktorý znie: § 53 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie: 4. Etický kódex vydáva ministerstvo práce služobným predpisom.

Dvadsiaty deviaty bod. Za novelizačný bod 102 sa vkladajú nové novelizačné body, ktoré znejú: V § 54 odsek 5 sa slová: "predsedovi a ak ide o predsedu", nahrádzajú slovami: "vedúceho úradu Úradu vlády a ak ide o vedúceho úradu Úradu vlády". V § 54 odseku 6 sa slová: "predsedu" sa nahrádzajú slovami: "vedúceho úradu Úradu vlády alebo".

Po tridsiate. Za novelizačný bod 106 sa vkladajú nové novelizačné body, ktoré znejú: V § 56 v odseku 1 sa slová: "predseda alebo" nahrádzajú slovami: "vedúci úradu Úradu vlády alebo". V § 56 odsek 2 sa slová: "predseda alebo" nahrádzajú slovami: "vedúci úradu Úradu vlády alebo".

Po tridsiate prvé. Novelizačný bod 107 znie: 107. V § 56 odseku 3 sa slová § 54 odsek 6 nahrádzajú slovami § 54 odsek 5 a slová: "predseda alebo" sa nahrádzajú slovami: "vedúci úradu Úradu vlády alebo".

Tridsiaty druhý bod. Novelizačný bod 134 znie: 134. V § 78 odseku 4 v prvej vete sa slová: "§ 12 odsek 2" nahrádzajú slovami: "§ 55 odsek 1". V druhej vete sa slová: "Úrad pre štátnu službu" nahrádza slovom: "vláda" a v štvrtej vete sa slová: "rad pre štátnu službu" nahrádzajú slovami: "služobný úrad" a vypúšťajú sa slová: "so súhlasom Úradu pre štátnu službu".

Tridsiaty tretí bod. Za novelizačný bod 149 sa vkladá nový novelizačný bod, ktorý znie: "V § 94 odseku 2 sa vypúšťa druhá veta".

Tridsiaty štvrtý bod. Novelizačný bod 155 znie: "155. bod V § 102 odsek 1 znie: 1. Predstavenému v politickej funkcii v služobnom úrade okrem ministerstva a vedúcemu úradu určí plat ten, kto ho vymenoval, vedúcemu úradu v služobnom úrade, ktorý je ministerstvo alebo ostatný ústredný orgán štátnej správy, určí plat príslušný minister alebo vedúci príslušného ostatného ústredného orgánu štátnej správy, ak osobitný predpis neustanovuje inak. To neplatí pri poskytnutí odmeny podľa § 94 ods. 1 písm. c), o ktorej poskytnutí rozhodne vedúci úradu Úradu vlády a v prípade vedúceho úradu Úradu vlády predseda vlády."

Tridsiaty piaty bod. Za novelizačný bod 160 sa vkladá nový novelizačný bod, ktorý znie: "V § 104 sa slová: "Úrad pre štátnu službu" nahrádzajú slovami: "najvyšší služobný úrad".

Tridsiaty šiesty bod. Za novelizačný bod 161 sa vkladajú nové novelizačné body, ktoré znejú: "V § 106 odsek 1 sa za slovom "ministerstvo" vypúšťa čiarka a slová "a predseda majú" sa nahrádzajú slovom "má". V § 106 odsek 2 sa slová: "Úrad pre štátnu službu" nahrádzajú slovami: "Úrad vlády.

Tridsiaty siedmy bod. V novelizačnom bode 164. V § 116 odseku 2 v tretej vete sa slová: "Úrad pre štátnu službu" nahrádzajú slovami: "Úrad vlády".

Tridsiaty ôsmy bod. Za novelizačný bod 181 sa vkladá nový novelizačný bod, ktorý znie: "V § 165c odsek 2 sa slová: "Úrad pre štátnu službu" nahrádzajú slovami: "Úrad vlády".

Tridsiaty deviaty bod. V novelizačnom bode 182 v § 165e sa vypúšťa odsek 5. Doterajší odsek 6 sa označuje ako odsek 5. 40. bod. V novelizačnom bode 182 úvodná veta znie: "Za § 165 d) sa vkladajú § 165e) a 165 f), ktoré znejú" a za § 165e) sa vkladá § 165f), ktorý znie: "§ 165f, 1. Štátny zamestnanec, ktorý bol do stálej štátnej služby vymenovaný do 31. marca 2006, chcem upozorniť, že v mojom pozmeňujúcom návrhu, ktorý je rozdaný vo vašich laviciach, je preklep, a je tam dátum do decembra 2005, aby ste si opravili na marec 2006, a štátny zamestnanec bude do stálej štátnej služby vymenovaný do 30. júna 2008, je povinný preukázať alebo získať kvalifikačné predpoklady podľa § 14 odsek 1 písm. k) do 31. decembra 2008.

2. Štátny zamestnanec, ktorý bude do stálej štátnej služby vymenovaný v období od 1. júla 2008 do 31. decembra 2008, je povinný ich preukázať alebo získať najneskôr do 30. júna 2009.

3. Získanie požadovaných vedomostí a zručností potrebných pre efektívne využívanie informačných a komunikačných technológií podľa § 14 odsek 1 písm. k) sa považuje za prehlbovanie kvalifikácie podľa § 77 odsek 1 až 4.

Štyridsiaty prvý bod. Novelizačný bod 183 znie: "183. Za § 167 sa vkladá § 168, ktorý znie: "§ 168. Zrušujú sa,

1. Vyhláška Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 627 z roku 2002 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o výberovom konaní na obsadenie štátnozamestnaneckých miest na Ministerstve zahraničných vecí Slovenskej republiky,

2. Vyhláška Úradu pre štátnu službu č. 93/1993 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti výberového konania na štátnozamestnanecké miesta v znení vyhlášky Úradu pre štátu službu č. 334/2004 Z. z.,

3. Vyhláška Úradu pre štátnu službu č. 596/2004 Z. z., ktorou sa ustanovuje zoznam štátnozamestnaneckých miest, o ktoré sa môže uchádzať len občan Slovenskej republiky.

4. Výnos Úradu pre štátnu službu č. 382/2003 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o funkčnom vzdelávaní štátnych zamestnancov na prokuratúre a jeho skončení.

5. bod, smernica generálneho prokurátora Slovenskej republiky č. 492/2002 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o výberovom konaní na obsadenie štátnozamestnaneckých miest na prokuratúre.

V súvislosti s navrhovanými zmenami je potrebné vykonať prečíslovanie novelizačných bodov.

Po b) Článok 3 sa dopĺňa takto:

1. Pred novelizačný bod sa vkladajú nové novelizačné body 1 až 6, ktoré znejú:

1. V § 15 odseku 1 písm. a) sa za slová: "pracovnoprávne vzťahy, právne vzťahy", vkladajú slová: "pri vykonávaní štátnej služby" a

2., v § 21 sa vypúšťa písm. d). Doterajšie písmená e) až k) sa označujú ako písmená d) až j).

3. V § 22 sa vypúšťajú odseky 3 až 7. Súčasne sa vypúšťa poznámka pod čiarou k odkazu 1a). Doterajšie odseky 8 až 10 sa označujú ako odseky 3 až 5.

4. V § 22 odseku 4 sa slová: "písmená e) až j)" nahrádzajú slovami: "písmená d) až i)".

5. V § 24 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:

4. Úrad vlády Slovenskej republiky plní úlohy spojené s vykonávaním nominačnej skúšky štátnymi zamestnancami podľa osobitného predpisu. Odkaz 1d.

5., Úrad vlády Slovenskej republiky je osobný úrad vedúceho služobného úradu vymenovaného vládou podľa osobitného predpisu. Odkaz 1e. Poznámky pod čiarou k odkazom 1d a 1e znejú: 1d) § 24a až 24c zákona č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

1e) § 10 odsek 2 zákona č. 312/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.

6. § 27 sa vypúšťa. Doterajší novelizačný bod sa označuje ako novelizačný bod 7.

2. Za novelizačný bod 7 sa vkladá nový novelizačný bod 8, ktorý znie: 8. Za § 40 b) sa vkladá § 40c, ktorý znie:

§ 40 c. 1. Zrušuje sa Úrad pre štátnu službu.

2. Dňom zrušenia Úradu pre štátnu službu prechádzajú práva a povinnosti Úradu pre štátnu službu vrátane práv a povinností zo štátnozamestnaneckých pomerov a pracovnoprávnych vzťahov zamestnancov na Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky.

3. V súvislosti s prechodom kompetencií v oblasti právnych vzťahov pri vykonávaní štátnej služby vedúci služobného úradu Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky v spolupráci s vedúcimi služobných úradov Ministerstva financií Slovenskej republiky a Úradu vlády Slovenskej republiky vykoná zmeny štátnozamestnaneckých vzťahov štátnych zamestnancov a pracovnoprávnych vzťahov zamestnancov, ktorí budú zabezpečovať týchto kompetencií v uvedených orgánoch.

4. Majetok štátu, ktorý bol 31. marca 2006 v správe Úradu pre štátnu službu, prechádza od 1. apríla 2006 do správy Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky. Odôvodnenie: Navrhuje sa zrušiť Úrad pre štátnu službu. Úrad pre štátnu službu bol zriadený zákonom č. 312/2001 o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov ako štátny orgán, ktorý bude plniť úlohy v oblasti štátnej služby. Úrad pre štátnu službu mal najmä koordinovať jednotný postup pri vykonávaní štátnej služby. Jeho kompetencie boli koncipované značne široko v § 6 citovaného zákona. Úrad pre štátnu službu však už od začiatku svojej existencie nenapĺňal očakávania, ktoré boli do jeho kreovania vkladané. Miesto toho, aby sa stal garantom dobre fungujúcej, odbornej a profesionálnej štátnej služby, stal sa jej príťažou. Postupne sa zbavoval kompetencií, ktoré mu vyplývali zo zákona a tým sa vyhýbal bremenu zodpovednosti za svoju činnosť. Úrad pre štátnu službu nebol schopný pružne reagovať na dianie v štátnej službe, stal sa nadbytočným medzičlánkom, ktorý všetky procesy, do ktorých vstupoval, zbytočne spomaľoval, čo malo v konečnom dôsledku negatívny vplyv na efektivitu štátnej služby. Jeho prínos pre štátnu službu v porovnaní s finančnými prostriedkami potrebnými na jeho činnosť sa javí ako nedostatočný. Preto snahy postupne okliešťovať jeho kompetencie sa zdajú ako opodstatnené. Navyše aj prerokovaný návrh novely zákona č. 312/2001 o štátnej službe odníma Úradu pre štátnu službu niektoré jeho kľúčové kompetencie, ruší register štátnych zamestnancov, systemizáciu, vykonávanie výberových konaní, riadenie vzdelávania v štátnej službe, určovanie kritérií pre služobné hodnotenia, uchovávanie osobných spisov štátnych zamestnancov po skončení štátnozamestnaneckého pomeru presúva na služobné úrady. Je preto pochopiteľné, že v takomto oklieštenom postavení sa existencia Úradu pre štátnu službu javí ako nadbytočná. Jeho zostávajúce kompetencie by bez väčších ťažkostí mohli prevziať niektoré z ostatných ústredných štátnych orgánov, napríklad ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny, Úrad vlády Slovenskej republiky a časť kompetencií aj najvyššie služobné úrady. Za zmienku ešte stojí, že zo starých členských štátov v Európskej únie má Úrad pre štátu službu iba Taliansko, Španielsko a Francúzsko majú ministerstvá štátnej správy. Veľká Británia napríklad zrušila ministerstvo štátnej služby v roku 1981. V ostatných krajinách štátna správa spadá pod rôzne ministerstvá.

Ďalej legislatívnotechnické úpravy, ktoré boli potrebné vykonať v súvislosti s navrhovaným zrušením Úradu pre štátnu službu, sú obsiahnuté v prednesených bodoch. Pán predsedajúci, skončil som.

B. Bugár, podpredseda NR SR: Na vystúpenie pána poslanca s faktickými traja. Končím možnosť sa prihlásiť s faktickými. Pani poslankyňa Navrátilová.

Ľ. Navrátilová, poslankyňa: Ďakujem za slovo. Pán kolega Horváth, toto, čo teraz ste predviedli, alebo budem ti tykať, si predviedol, je voči poslancom absolútne nekorektné. To, že došla sem rozsiahla novela zákona o štátnej službe, ktorá v podstate neprešla medzirezortným pripomienkovým konaním, bolo dosť zlé. Ale to, že ideme meniť úrad alebo rušiť úrad takouto rozsiahlou poslaneckou iniciatívou, ktorá neprešla, mimochodom, výbormi. Pán podpredseda, inak ja by som prosila, aby sa to vrátilo do výborov. A teraz len upozorňujem vás, kolegovia, na štyri momenty, ktoré sú v tejto novele, ktoré som stihla, lebo sa jednoducho nedá celé prejsť. Okrem toho, že sa ruší Úrad pre štátnu službu, tak sa menia podmienky na nominovanú štátnu službu. Nominovaná štátna služba, to sú v podstate úradníci, ktorí majú vysoké platy. Pán minister, plat vašej pani šéfky úradu je 92 000 mesačne a dostala minulý rok pol milióna korún odmeny. Vy uvoľňujete ešte aj toto financovanie, ale predovšetkým v nominovanej štátnej službe bola podmienka znalosť cudzieho jazyka. Vypúšťa sa. V normálnej štátnej službe sa však pridávajú podmienky na prijatie ovládaním počítačovej techniky, takto to poviem. Absolútne nevhodným prostriedkom na tieto skúšky je európsky vodičský preukaz pre počítače, pretože ak mám právnika, ten pravdepodobne nemusí ovládať z počítačov úplne všetko. A tento prostriedok môže sa použiť, ale nepatrí absolútne do zákona. Nepatrí do zákona. Chcem sa teda opýtať...

B. Bugár, podpredseda NR SR: Pani poslankyňa Tóthová. Páni poslanci, prosím o väčší kľud a zároveň nefunguje mikrofón pani poslankyni. Pani poslankyňa, zbytočne otvárate ústa, ja vidím, že hovoríte, ale nefunguje vám mikrofón, takže skúste si sadnúť vedľa, preložiť kartu a znovu sa prihláste, aby videli, kde sedíte. Áno, nech sa páči, zapnite mikrofón pani poslankyni Tóthovej...

K. Tóthová, poslankyňa: Ďakujem. Teraz už to ide. K predneseným pozmeňujúcim návrhom. Pán predsedajúci, už tretí alebo štvrtýkrát v tejto snemovni dôrazne protestujem proti postupom tvorby legislatívy takým spôsobom, ako sa tu robí. V druhom čítaní, keď ideme o chvíľu hlasovať, prednesie sa tu pozmeňujúci návrh v bodoch n-tých, taký rozsiahly, žiaľ, ticho, že tu nebolo ani rozumieť, čo pán poslanec prednášal, a to aj vtedy, keď bolo ticho v snemovni, a ja mám o tom hlasovať? Pán predsedajúci, vôbec nebudem hlasovať, pretože takúto tvorbu legislatívy, takú nezodpovednú, tak šlendriánsky menenú nebudem...

B. Bugár, podpredseda NR SR: Ešte jednu minútu pani poslankyni, keby ste. Nech sa páči.

K. Tóthová, poslankyňa: Veď tu ide o osudy mnohých ľudí. Tu ide o systém prijímania do štátnej služby. Tu ide o ľudí, ktorí budú rozhodovať o právnych situáciách našich občanov a organizácií. A tu im dávate také podmienky, také možnosti, ktoré vôbec nemajú logiku. A navyše, nemôžeme sa ani vyjadriť k tým pozmeňujúcim návrhom. Toto nie je parlament, toto nechcem povedať čo. Nehlasujem ako protest na spôsob, ktorý sa tu zaviedol.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP