Úterý 9. května 2000

Ministerka financií SR B. Schmögnerová:

Ďakujem pekne za slovo, pán predsedajúci.

Chcela by som upozorniť pánov poslancov, že prvé dva návrhy sú návrhy zákonov.

Prvý je vládny návrh zákona o audítoroch a Slovenskej komore audítorov. Tento zákon je jedným z posledných zákonov, ktoré sme sa ešte zaviazali schváliť v priebehu tohto roka, aby sme splnili takmer všetky požiadavky, technické požiadavky na vstup Slovenskej republiky do OECD. Nasledujúci zákon, zákon o Exportno-importnej banke, vlastne nadväzuje na programové vyhlásenie vlády, kde sme zároveň hovorili napríklad o potrebe zrušenia parafiškálu, ktoré zbytočne zaťažuje podnikateľov. Ďalšie tri návrhy sú návrhy na vyslovenie súhlasu Národnej rady so zmluvami, resp. s dohodou. Takže ak dovolíte, postupne by som vám predložila z poverenia vlády Slovenskej republiky jednotlivé návrhy zákonov.

V prvom rade, vážená poslanecká snemovňa, dovoľte, aby som vám predložila návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon číslo 73/1992 Zb. o audítoroch a Slovenskej komore audítorov v znení zákona Národnej rady číslo 249/1994 Z. z. a zákona Národnej rady číslo 272/1996 Z. z.

Týmto návrhom plníme plán legislatívnych úloh vlády, musím povedať, že s určitým sklzom, pretože sme predpokladali, že sa nám podarí tento zákon predložiť do Národnej rady o voľačo skôr. Zákon bol prerokovaný Legislatívnou radou vlády 1. februára 2000. Toto prerokovanie sa odrazilo aj v ďalšej úprave zákona. Potreba novelizácie zákona vyplýva okrem toho, čo som uviedla, zo značných záväzkov voči OECD, aj z praktických poznatkov pri vykonávaní audítorskej činnosti za predchádzajúce roky. Vyplýva takisto aj z aproximácie právnych noriem s právnymi normami v štátoch Európskej únie, ktoré sa dotýkajú výkonu audítorskej činnosti. Tento zákon bol prijatý v roku 1992 a vychádza z 8. smernice Rady Európskych spoločenstiev, ktorá sa vzťahuje na schvaľovanie osôb poverených zákonnou kontrolou účtovných dokladov.

Problematika zákona patrí medzi priority odporúčané v príprave asociovaných krajín strednej a východnej Európy na integráciu vo vnútornom trhu Európskej únie. Navrhovaný zákon bol predmetom rokovania aj ďalších poradných orgánov, Hospodárskej rady a tak ďalej a tak ďalej.

Legislatívna rada vlády na svojom zasadaní 1. februára 2000 rozhodla, že definovanie právnickej osoby musí byť v súlade s požiadavkami článku II 8. smernice Európskej únie, pretože dochádzalo k určitým rozporom, nie neobvyklým, medzi požiadavkami zo strany Európskej únie a OECD. 8. smernica Európskej únie jednoznačne vyžaduje splnenie týchto podmienok: Fyzické osoby, ktoré v mene spoločnosti budú vykonávať audítorskú činnosť, musia byť audítori, ktorí splnili podmienky ustanovené podľa článku III až IXX citovanej smernice. Väčšinu hlasovacích práv vlastnia fyzické osoby - audítori. Väčšina členov správnych alebo riadiacich orgánov spoločnosti sú audítori. Návrh novely zákona kladie dôraz na odborné predpoklady audítora a zosúlaďuje podmienky výkonu audítorskej činnosti fyzických a právnických osôb s podmienkami v krajinách Európskej únie. Upúšťa sa od osvedčenia odborných vedomostí audítorov vo forme preskúšavania, ktoré nie je ani v jednej z krajín Európskej únie.

V nadväznosti na odporúčania Európskej únie vypúšťa sa zo zákona povinné striedanie audítorov, ktoré obmedzovalo výkon činnosti audítora v jednej účtovnej jednotke maximálne na 3 po sebe idúce účtovné obdobia.

Zároveň návrh novely zákona zvyšuje nároky na Slovenskú komoru audítorov pri zabezpečovaní neustáleho vzdelávania audítorov z účtovnej a daňovej legislatívy s cieľom zvyšovania ich profesionálnej úrovne.

Zákon nezakladá žiadne dodatočné nároky na štátny rozpočet a konštatujeme, že je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, so zákonmi a inými všeobecne záväznými právnymi predpismi.

Vážené poslankyne, poslanci, dovoľte mi, aby som ďalej zdôvodnila z poverenia vlády Slovenskej republiky vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon číslo 80/1997 Z. z. o Exportno-importnej banke v znení zákona číslo 336/1998 Z. z.

Predkladám vám návrh novely zákona, ktorý konkretizuje, spresňuje a doplňuje činnosť orgánov Eximbanky Slovenskej republiky tak, aby ich činnosť prispela k pružnejšiemu rozhodovaniu a k zefektívneniu Eximbanky, pritom ponechala vláde a Národnej rade pôsobnosť pri rozhodovaní o základných otázkach týkajúcich sa činnosti Eximbanky Slovenskej republiky. Ako som uviedla pred chvíľočkou, novela zákona zrušuje platenie príspevkov od vývozcov a dovozcov, čo sa pozitívne prejaví predovšetkým u malých a stredných podnikateľov, ktorí minimálne využívajú kapacity Eximbanky. Prispeje to aj k rýchlejšiemu odbavovaniu na hraniciach, odbremení to zároveň Colnú správu od zbytočnej administrácie. Zopakujem, že je to jeden z tých zámerov programového vyhlásenia vlády na podporu rozvíjania podnikania.

Novelou zákona sa rozširuje okruh subjektov a produktov, ktoré umožnia Eximbanke Slovenskej republiky poskytovať exportérom, výrobcom väčší okruh produktov krátkodobého a strednodobého charakteru, o ktoré prejavujú exportéri najväčší záujem. Všetky zmeny navrhované touto novelou sú súčasťou prvej etapy riešenia podpory exportu. V súčasnosti sa začína s prípravou legislatívneho zámeru v rámci druhej etapy. Táto etapa bude smerovať činnosť Eximbanky do realizácie podporných nástrojov s cieľom poskytovať zvýhodnené financovanie exportu za podmienky poistenia neobchodných rizík so štátnou zárukou. Výsledkom bude príprava nového zákona o podpore exportu tak, aby tento spĺňal nielen požiadavky slovenského hospodárstva, ale aj požiadavky medzinárodných finančných inštitúcií, zodpovedal pravidlám OECD a Európskej únie.

Dovoľte mi, aby som vám teraz predniesla návrh na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky s Dohodou medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Bieloruskej republiky o zabránení dvojitého zdanenia a predchádzaní daňovému úniku vzťahujúcou sa na dane z príjmov a z majetku.

V doterajších hospodárskych vzťahoch s Bieloruskou republikou sa daňové vzťahy riadili tzv. mnohostrannými zmluvami krajín RVHP o zabránení dvojitého zdanenia, ktoré už nezodpovedajú súčasným požiadavkám hospodárskej praxe. Obe krajiny preto v snahe vytvoriť priaznivé podnikateľské prostredie sa rozhodli uzavrieť túto dohodu. Dohoda bola podpísaná dňa 12. 7. 1999 v Bratislave.

Cieľom dohody je vytvoriť právny priestor na rozvoj všestranných a vzájomne výhodných hospodárskych vzťahov. Uzatvorením dohody bude právo na určenie dane z jednotlivých zdrojov rozdelené medzi Slovenskú republiku a Bieloruskú republiku. Význam tejto dohody spočíva i v rozvoji spolupráce daňových administratív pri predchádzaní daňovým únikom.

Táto dohoda sa uzaviera formálne navonok na vládnej úrovni, ale v zmysle slovenských vnútroštátnych právnych predpisov je zmluvou prezidentskej povahy, a tým podlieha po podpise schváleniu v Národnej rade Slovenskej republiky a ratifikácii prezidentom Slovenskej republiky.

Vážená poslanecká snemovňa, dovoľte mi, aby som vám predniesla návrh na vyslovenie súhlasu Národnej rady so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Bulharskou republikou o zabránení dvojitého zdanenia a predchádzaní daňovému úniku vzťahujúcou sa na dane z príjmov a z majetku.

Zmluva medzi Slovenskou republikou a Bulharskou republikou o zabránení dvojitého zdanenia a predchádzaní daňovému úniku bola podpísaná 12. novembra 1999 v Bratislave. Text zmluvy bol schválený uznesením vlády číslo 582 7. júla 1999.

Vo vzťahoch s Bulharskou republikou dosiaľ platila Mnohostranná zmluva o zamedzení dvojakého zdanenia príjmu a majetku fyzických osôb a Mnohostranná zmluva o zamedzení dvojakého zdanenia príjmu a majetku právnických osôb krajín RVHP. Rovnako ako v predchádzajúcom prípade, ani v prípade týchto zmlúv tieto zmluvy sú už neaktuálne a neodrážajú nové hospodársko-politické podmienky. V snahe zodpovedne upraviť vzťahy týkajúce sa medzinárodného zdanenia sa obidve krajiny rozhodli podpísať zmluvu o zabránení dvojitého zdanenia, ktorej vykonanie prispeje k prehĺbeniu hospodárskej spolupráce s Bulharskou republikou a rozvoju vzájomných obchodných vzťahov. Táto zmluva je vypracovaná na základe vzorovej zmluvy OECD.

Vzhľadom na to, že zmluva odlišne upravuje daňové povinnosti organizácií a občanov, ako vyplýva z ustanovení daňových zákonov zmluvných štátov, predkladá sa pred ratifikáciou prezidentom Slovenskej republiky na odsúhlasenie Národnej rade Slovenskej republiky.

Na záver mi dovoľte, aby som predniesla návrh na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Maltskou republikou o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov.

Táto zmluva bola podpísaná dňa 7. septembra vo Vallette. Podpis zmluvy bol schválený záznamom vlády Slovenskej republiky dňa 6. mája 1999.

Slovenská republika a Maltská republika majú dosiaľ v tejto sfére dvojitého zdanenia vzťah bez zmluvnej úpravy. Predkladaný návrh zmluvy je historicky prvým zmluvným dokumentom svojho druhu medzi oboma štátmi. Cieľom tejto zmluvy je vytvoriť priaznivejšie podmienky na rozvoj všestranne vzájomne výhodných hospodárskych vzťahov spájajúcich Slovenskú republiku a Maltskú republiku.

Vzhľadom na to, že Maltská republika je vážnym kandidátom na vstup do Európskej únie, rozšírenie zmluvnej základne s týmto štátom je a bude pre Slovenskú republiku prínosom. I táto zmluva vychádza zo štandardizovaného textu modelovej zmluvy OECD, ktorý bol schválený radou OECD a prijatý za normu pri uzavieraní zmlúv pre členov OECD. Zohladňuje popritom vnútroštátnu legislatívu oboch zmluvných partnerov. Návrh tejto zmluvy predkladám, vážené pani poslankyne, páni poslanci, na schválenie v Národnej rade.

Ďakujem vám za pozornosť.

Podpredseda NR SR P. Hrušovský:

Ďakujem pani ministerke za uvedenie jednotlivých návrhov vlády.

Teraz by som prosil jednotlivých pánov poslancov, ktorí boli určení ako spravodajcovia k prerokúvaným bodom programu, aby predložili návrh gestorského výboru na jednotlivé návrhy vlády.

Prosil by som pána poslanca Maňku, aby predniesol stanovisko k návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon o Exportno-importnej banke Slovenskej republiky.

Poslanec V. Maňka:

Vážený pán predsedajúci,

vážená pani ministerka,

vážené kolegyne,

vážení kolegovia,

dovoľte mi, aby som v zmysle zákona Národnej rady Slovenskej republiky číslo 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku vystúpil k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon číslo 80/1997 Z. z. o Exportno-importnej banke Slovenskej republiky v znení zákona číslo 336/1998 Z. z. (tlač 607), ako spravodajca Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu.

Uvedený návrh bol doručený poslancom Národnej rady Slovenskej republiky v stanovenej lehote, čím boli splnené podmienky určené § 72 ods. 1 zákona o rokovacom poriadku, to je doručenie návrhu najmenej 15 dní pred schôdzou Národnej rady Slovenskej republiky, na ktorej sa uskutoční jeho prvé čítanie.

Predseda Národnej rady Slovenskej republiky posúdil uvedený návrh podľa § 70 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky o rokovacom poriadku a podľa legislatívnych pravidiel zaradil ho na rokovanie 31. schôdze Národnej rady Slovenskej republiky.

Ako spravodajca v prvom čítaní si osvojujem stanovisko, že predmetný návrh spĺňa z formálnoprávnej stránky všetky náležitosti návrhu zákona uvedené v § 67 a 68 zákona o rokovacom poriadku, ako i náležitosti určené v legislatívnych pravidlách.

Z hľadiska vecného zastávam stanovisko, že predložený návrh zákona rieši závažnú problematiku, ktorú je potrebné upraviť spôsobom, ako sa navrhuje v predmetnom návrhu.

Vážený pán predsedajúci, je možné, aby sme otvorili k tomuto bodu rozpravu.

Podpredseda NR SR P. Hrušovský:

Ďakujem, pán spoločný spravodajca.

Otvorím rozpravu potom o jednotlivých bodoch programu, tak ako sme si odsúhlasili, spoločne po odznení spravodajských informácií.

Teraz prosím pána poslanca Šeptáka, aby odporučil Národnej rade na základe poverenia gestorského výboru návrhy na uznesenie k bodom 23, 24 a 25, ktorými sú návrhy na vyslovenie súhlasu s medzinárodnými dohodami. Nie celé, pretože uznesenia budú totožné ku všetkým trom prerokúvaným bodom, tak by som prosil o jednoduchšiu formu spravodajskej správy.

Pán poslanec, máte slovo.

Poslanec R. Šepták:

Pán podpredseda,

pani ministerka,

dámy a páni,

ak teda dovolíte, ja by som to maximálne zhutnil. Ide v podstate o rovnaké zmluvy medzi Bieloruskou republikou, Bulharskou republikou a Maltskou republikou, o vyslovenie súhlasu Národnej rady s týmito zmluvami o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňového úniku v oblasti daní z príjmov.

Výbor pre financie, rozpočet a menu prerokoval tieto zmluvy, určil mňa za spravodajcu a poveril ma predniesť spoločnú správu výborov na schôdzi Národnej rady, v druhom čítaní navrhnúť Národnej rade Slovenskej republiky hlasovať o predmetnej zmluve ihneď po ukončení rozpravy. Pán predsedajúci ma vyzval, aby som zároveň prečítal aj návrh na uznesenie Národnej rady k návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Maltskou republikou, Bulharskou republikou a Bieloruskou republikou o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňových únikov v odbore daní z príjmov.

Národná rada sa podľa článku 86 písm. d) Ústavy Slovenskej republiky rozhodla vysloviť súhlas so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Maltskou republikou, Bulharskou republikou a Bieloruskou republikou o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňového úniku v odbore daní z príjmov.

Ďakujem.

Podpredseda NR SR P. Hrušovský:

Ďakujem pánovi poslancovi za zaujatie stanoviska a odporúčanie gestorského výboru k návrhu na uznesenie k jednotlivým prerokúvaným zmluvám, ktoré uviedla pani ministerka.

Teraz prosím pána poslanca Petráka, aby informoval Národnú radu o odporúčaní k prerokúvanému návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon o audítoroch a Slovenskej komore audítorov.

Poslanec F. Petrák:

Ďakujem za slovo, pán predsedajúci.

Vážené pani kolegyne, kolegovia,

vážená pani ministerka,

dovoľte mi, aby som v zmysle zákona Národnej rady o rokovacom poriadku Národnej rady vystúpil k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady číslo 73/1992 Zb. o audítoroch a Slovenskej komore audítorov v znení neskorších predpisov (tlač 554), ako spravodajca Výboru Národnej rady pre financie, rozpočet a menu.

Uvedený návrh bol doručený poslancom Národnej rady v stanovenej lehote, čím boli splnené podmienky určené § 72 ods. 1 zákona Národnej rady o rokovacom poriadku, to je doručenie návrhu najmenej 15 dní pred schôdzou Národnej rady, na ktorej sa uskutoční jeho prvé čítanie.

Predseda Národnej rady posúdil uvedený návrh podľa § 70 ods. 1 zákona Národnej rady o rokovacom poriadku a podľa legislatívnych pravidiel zaradil ho na rokovanie 31. schôdze Národnej rady.

Ako spravodajca v prvom čítaní si osvojujem stanovisko, že predmetný návrh spĺňa z formálnoprávnej stránky všetky náležitosti návrhu zákona uvedené v § 67 a § 68 zákona Národnej rady o rokovacom poriadku, ako i náležitosti určené v legislatívnych pravidlách.

Z vecného hľadiska zastávam stanovisko, že predložený vládny návrh zákona rieši závažnú problematiku, ktorú je potrebné upraviť spôsobom, ako sa navrhuje v predmetnom návrhu. Preto odporúčam tento návrh do druhého čítania.

Ďakujem za pozornosť.

Podpredseda NR SR P. Hrušovský:

Ďakujem pánovi poslancovi. Prosím, zaujmite miesto určené pre spravodajcov.

Páni poslanci, panie poslankyne, otváram rozpravu o prerokúvaných bodoch 21 až 25. Konštatujem, že písomne nie sú žiadne prihlášky. Pýtam sa preto pánov poslancov, či sa hlási do rozpravy niekto ústne. Konštatujem, že nie je to tak, preto vyhlasujem rozpravu o bodoch 21 až 25 za skončenú.

Prosil by som pánov poslancov, ktorí sú mimo rokovacej sály, aby sa dostavili na hlasovanie o jednotlivých prerokúvaných bodoch programu.

Prosím pána poslanca Petráka, spoločného spravodajcu k návrhu vlády o zmene zákona o audítoroch a Slovenskej komore audítorov, aby uviedol jednotlivé návrhy uznesení.

Prosil by som ešte raz, páni poslanci, panie poslankyne, aby ste sa dostavili do rokovacej sály, budeme hlasovať o prerokovaných bodoch programu číslo 21, 22, 23, 24 a 25, ktoré uviedla za vládu pani ministerka financií. Vystúpili jednotliví spravodajcovia výborov, bola otvorená rozprava a rozprava bola vyhlásená za skončenú.

Prosím teraz pána poslanca Petráka, aby uviedol hlasovanie k prvému návrhu.

Poslanec F. Petrák:

Ďakujem za slovo.

Odporúčam, aby sa Národná rada uzniesla podľa § 73 ods. 3 písm. c) rokovacieho poriadku na tom, že odporučí tento návrh prerokovať v druhom čítaní.

Prosím o mojom návrhu hlasovať.

Podpredseda NR SR P. Hrušovský:

Páni poslanci, prezentujme sa a hlasujme o návrhu prerokovať tento návrh zákona v druhom čítaní.

Pán poslanec Bajan, zvonil vám telefón počas vašej neprítomnosti.

Prosím, páni poslanci, hlasujeme, preto vás prosím o prítomnosť v rokovacej sále.

Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

(Hlasovanie.)

Prezentovalo sa 81 poslancov.

Za návrh hlasovalo 81 poslancov.

Proti návrhu nehlasoval nikto.

Hlasovania sa nezdržal nikto.

Konštatujem, že návrh sme schválili.

Uveďte druhé hlasovanie.

Poslanec F. Petrák:

Súčasne odporúčam v zmysle § 74 ods. 1 zákona Národnej rady o rokovacom poriadku a v súlade s rozhodnutím predsedu Národnej rady číslo 589 z 31. marca 2000 prideliť v druhom čítaní na prerokovanie tento návrh okrem Výboru Národnej rady pre financie, rozpočet a menu aj Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady. Za gestorský výbor navrhujem Výbor Národnej rady pre financie, rozpočet a menu. Zároveň odporúčam, aby výbor uvedený návrh prerokoval do 16. júna 2000 a gestorský výbor do 19. júna 2000.

Prosím o mojom návrhu hlasovať.

Podpredseda NR SR P. Hrušovský:

Panie poslankyne, páni poslanci, prosím, prezentujme sa a hlasujme o návrhu spravodajcu prideliť návrh na prerokovanie výborom, určiť gestorský výbor a lehotu na prerokovanie návrhu v druhom čítaní.

(Hlasovanie.)

Prezentovalo sa 81 poslancov.

Za návrh hlasovalo 81 poslancov.

Proti návrhu nehlasoval nikto.

Hlasovania sa nezdržal nikto.

Návrh sme schválili.

Ďakujem pánovi spoločnému spravodajcovi.

Prosím teraz pána poslanca Maňku, aby uviedol hlasovanie k prerokúvanému návrhu vlády na zmenu zákona o Exportno-importnej banke.

Poslanec V. Maňka:

Vážený pán predsedajúci, odporúčam, aby sa Národná rada Slovenskej republiky uzniesla podľa § 73 ods. 3 písm. c) rokovacieho poriadku na tom, že odporučí tento návrh prerokovať v druhom čítaní.

Prosím o mojom návrhu dať hlasovať.

Podpredseda NR SR P. Hrušovský:

Prosím, prezentujme sa a hlasujme o odporúčaní pána spoločného spravodajcu prerokovať návrh zákona v druhom čítaní.

(Hlasovanie.)

Prezentovalo sa 80 poslancov.

Za návrh hlasovalo 80 poslancov.

Proti návrhu nehlasoval nikto.

Hlasovania sa nezdržal nikto.

Konštatujem, že návrh sme schválili.

Poslanec V. Maňka:

Ďalej odporúčam v zmysle § 74 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky o rokovacom poriadku a v súlade s rozhodnutím predsedu Národnej rady Slovenskej republiky číslo 646 z 20. 4. 2000 prideliť v druhom čítaní na prerokovanie tento návrh dvom výborom, a to Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu a ďalej Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky. Za gestorský výbor navrhujem výbor pre financie, rozpočet a menu. Zároveň odporúčam, aby výbor uvedený návrh prerokoval do 16. júna 2000 a gestorský výbor do 19. júna 2000.

Prosím o mojom návrhu, vážený pán predsedajúci, dať hlasovať.

Podpredseda NR SR P. Hrušovský:

Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

(Hlasovanie.)

Prezentovalo sa 82 poslancov.

Za návrh hlasovalo 82 poslancov.

Proti návrhu nehlasoval nikto.

Hlasovania sa nezdržal nikto.

Konštatujem, že návrh sme schválili.

Panie poslankyne, páni poslanci, zostáva nám hlasovať o troch návrhoch zmlúv, ktoré sme prerokovali.

Najskôr budeme hlasovať o návrhu Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Bieloruskou republikou o zabránení dvojitého zdanenia.

Pán poslanec Šepták vo svojom spravodajskom vystúpení predniesol návrh na uznesenie, ktorým odporúča predmetný návrh zmluvy podľa článku 86 písm. d) Ústavy Slovenskej republiky schváliť.

Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

(Hlasovanie.)

Prezentovalo sa 81 poslancov.

Za návrh hlasovalo 81 poslancov.

Proti návrhu nehlasoval nikto.

Hlasovania sa nezdržal nikto.

Konštatujem, že Národná rada podľa článku 86 písm. d) Ústavy Slovenskej republiky vyslovila súhlas s Dohodou medzi vládou Slovenskej republiky a Bieloruskej republiky o zabránení dvojitého zdanenia, predchádzaní daňovému úniku vzťahujúcou sa na dane z príjmov z majetku.

Pristúpime k ďalšiemu hlasovaniu, ktorým je návrh na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou medzi Bulharskou republikou a Slovenskou republikou o zabránení dvojitého zdanenia a predchádzaní daňovému úniku.

Prezentujme sa a hlasujme o návrhu uznesenia, ktorý predniesol pán spoločný spravodajca, ktorého poveril gestorský výbor.

(Hlasovanie.)

Prezentovalo sa 79 poslancov.

Za návrh hlasovalo 78 poslancov.

Proti návrhu nehlasoval nikto.

Hlasovania sa nezdržal nikto.

Nehlasoval 1 poslanec.

Konštatujem, že Národná rada podľa článku 86 písmeno d) vyslovila súhlas so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Bulharskou republikou o zabránení dvojitého zdanenia a predchádzaní daňovému úniku vzťahujúcou sa na dane z príjmov a z majetku.

Pristúpime k hlasovaniu v poradí o tretej prerokúvanej zmluve, ktorou je návrh medzi Slovenskou republikou a Maltskou republikou o zamedzení dvojitého zdanenia.

Prosím, prezentujme sa a hlasujme.

(Hlasovanie.)

Prezentovalo sa 81 poslancov.

Za návrh hlasovalo 80 poslancov.

Proti návrhu nehlasoval nikto.

Hlasovania sa nezdržal nikto.

Nehlasoval 1 poslanec.

Konštatujem, že podľa článku 86 písmeno d) Ústavy Slovenskej republiky Národná rada vyslovila súhlas so Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Maltskou republikou o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov.

Panie poslankyne, páni poslanci, teraz sa vrátime k bodom číslo 17 až 20, ktorých predkladateľom za vládu a z poverenia vlády bude minister zdravotníctva pán Tibor Šagát. Odporúčam, aby pán minister uviedol vo svojom spoločnom vystúpení k jednotlivým prerokúvaným bodom spoločné odôvodnenie. Po ňom by vystúpili spoloční spravodajcovia výborov, otvoril by som rozpravu a na záver skončenia rozpravy by sme hlasovali o jednotlivých bodoch programu.

Je všeobecný súhlas v snemovni s takýmto postupom?

Pán minister Šagát, z pléna nie sú námietky, preto máte slovo. Prosím, uveďte

vládny návrh zákona, ktorým sa dopĺňa Zákonník práce.

(Ruch v sále.)

Prosím o pokoj v rokovacej sále.

Minister zdravotníctva SR T. Šagát:

Ďakujem za udelené slovo.

Vážený pán predsedajúci,

vážené pani poslankyne, páni poslanci,

dovoľte, aby som predniesol úvodné slovo k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa dopĺňa Zákonník práce v súvislosti s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon číslo 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení neskorších predpisov.

Účelom predkladaného vládneho návrhu zákona je ustanoviť výnimky z povinnosti zamestnávateľa pri hromadnom prepúšťaní pre správcu konkurznej podstaty. Ide najmä o skrátenie lehoty na prerokovanie hromadného prepúšťania s príslušným odborovým orgánom z dvoch mesiacov na jeden mesiac a vylúčenie použitia procedurálnych postupov pri hromadnom prepúšťaní ustanovených v § 58a ods. 6 až 9 Zákonníka práce. To je úvodné slovo k bodu číslo 17.

Dovoľte, aby som pokračoval úvodným slovom k bodu číslo 18, to znamená k

vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky číslo 387/1996 Z. z. o zamestnanosti v znení neskorších predpisov.

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky číslo 387/1996 Z. z. o zamestnanosti v znení neskorších predpisov, sa predkladá v súvislosti s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon číslo 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení neskorších predpisov.

Účelom predkladaného vládneho návrhu zákona je zabezpečiť súlad postupu Národného úradu práce pri uplatňovaní pohľadávok na príspevkoch na poistenie v nezamestnanosti, príspevkoch do garančného fondu a pohľadávok na pokutách a penále s pravidlami uspokojovania pohľadávok v konkurznom konaní a vyrovnávacom konaní, ktoré sa navrhujú vo vládnom návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon číslo 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení neskorších predpisov.

Dovoľte, aby som pokračoval a uviedol bod číslo 19, a to

vládny návrh zákona, ktorým sa dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky číslo 274/1994 Z. z. o Sociálnej poisťovni v znení neskorších predpisov.

Návrh zákona, ktorým sa dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky číslo 274/1994 Z. z. o Sociálnej poisťovni v znení neskorších predpisov, predkladáme v súvislosti s návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon číslo 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení neskorších predpisov.

Účelom návrhu zákona je zabezpečiť súlad postupu Sociálnej poisťovne pri uplatňovaní pohľadávok na poistnom na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie a pohľadávok na sankciách s pravidlami uspokojenia pohľadávok v konkurznom konaní a vyrovnávacom konaní, ktoré sa navrhujú v návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon číslo 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení neskorších predpisov.

Ctená snemovňa, dovoľte, aby som predniesol ostatný návrh pod bodom číslo 20, a to

vládny návrh zákona, ktorým sa dopĺňa zákon Národnej rady číslo 273/1994 Z. z. o zdravotnom poistení, financovaní zdravotného poistenia, o zriadení Všeobecnej zdravotnej poisťovne a o zriaďovaní rezortných, odvetvových, podnikových a občianskych zdravotných poisťovní v znení neskorších predpisov a dopĺňa zákon číslo 280/1997 Z. z. o Spoločnej zdravotnej poisťovni.

Účelom navrhovanej novely zákona číslo 273/1994 Z. z. o zdravotnom poistení a zákona číslo 280/1997 Z. z. o Spoločnej zdravotnej poisťovni je upraviť predpisy v oblasti zdravotného poistenia tak, aby sa naplnil hlavný zámer novely zákona o konkurze a vyrovnaní, ktorým je okrem posilnenia a postavenia veriteľov i zavedenie prvkov reštrukturalizácie do konkurzného konania. Súčasne sa má zabezpečiť súlad týchto predpisov s pravidlami uspokojovania pohľadávok v zmysle navrhovaného znenia novely zákona o konkurze a vyrovnaní.

Navrhovanou úpravou sa odstraňujú rozpory a nejasnosti, ktoré spôsobili zdržania v procese vysporadúvania pohľadávok jednotlivých veriteľov z dôvodu, že nebolo možné jednoznačne stanoviť, ustáliť sumu pohľadávok pri podstate v konkurze a prednostných pohľadávok vo vyrovnaní, čo následne spôsobovalo nemožnosť rozdeliť výťažok speňaženia podstaty a nemožnosť stanovenia presného rozsahu prednostného uspokojovania veriteľov vo vyrovnaní, a to aj keď boli peňažné prostriedky k dispozícii.

Vzhľadom na to, že zákon o Spoločnej zdravotnej poisťovni odkazuje na príslušné ustanovenie zákona o zdravotnom poistení, súčasťou predloženého návrhu zákona je aj novela tohto zákona.

Vážená snemovňa, ďakujem za možnosť uviesť tieto vládne návrhy noviel zákonov, tak ako bolo uvedené.

Ďakujem.

Podpredseda NR SR P. Hrušovský:

Ďakujem pánovi ministrovi za uvedenie návrhov vlády.

Teraz prosím pána poslanca Rusnáka, ktorý bol určený ako spravodajca k návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa Zákonník práce, aby predniesol odporúčanie gestorského výboru k prerokúvanému návrhu vlády, ktorý uviedol pán minister zdravotníctva.

Poslanec Š. Rusnák:

Vážený pán predsedajúci,

vážený pán minister,

panie poslankyne, páni poslanci,

vystúpiť na dnešnej schôdzi Národnej rady k uvedenému návrhu zákona ma určil Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre sociálne veci a bývanie.

V súlade s § 73 zákona Národnej rady Slovenskej republiky o rokovacom poriadku Národnej rady v znení neskorších predpisov podávam v prvom čítaní túto spravodajskú správu k predmetnému návrhu zákona.

Konštatujem, že uvedený návrh zákona spĺňa formálnoprávne náležitosti uvedené v § 67 a § 68 zákona Národnej rady Slovenskej republiky o rokovacom poriadku v znení neskorších predpisov, ako i náležitosti určené v legislatívnych pravidlách. Z toho vyplýva, že návrh zákona obsahuje paragrafové znenia a dôvodovú správu.

Návrh zákona upresňuje postup správcu konkurznej podstaty pri realizácii hromadného prepúšťania v nadväznosti na návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon číslo 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní, ktorého účelom je reštrukturalizácia podnikovej sféry.

Návrh zákona si nevyžiada náklady na štátny rozpočet a nezakladá ani nároky na pracovné sily a organizačné zabezpečenie. Predmetný návrh zákona bol prerokovaný v Rade hospodárskej a sociálnej dohody Slovenskej republiky dňa 25. februára 2000 so súhlasným stanoviskom a pripomienkami. Obsahuje doložku zlučiteľnosti a je plne kompatibilný s právom Európskej únie.

Vzhľadom na konštatované odporúčam, aby sa Národná rada Slovenskej republiky uzniesla v zmysle § 73 ods. 3 písm. c) zákona Národnej rady o rokovacom poriadku na tom, že po rozprave odporučí uvedený návrh zákona prerokovať v druhom čítaní. Súčasne odporúčam v zmysle § 74 ods. 1 rokovacieho poriadku v súlade s rozhodnutím predsedu Národnej rady Slovenskej republiky číslo 605 zo 4. apríla 2000 prideliť vládny návrh zákona, ktorým sa dopĺňa Zákonník práce (tlač 575), v druhom čítaní na prerokovanie Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady a Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre sociálne veci a bývanie. Za gestorský výbor navrhujem v súlade s citovaným rozhodnutím predsedu Národnej rady Slovenskej republiky výbor pre sociálne veci a bývanie. Súčasne navrhujem, aby výbory, ktorým bol uvedený návrh zákona pridelený, ho prerokovali v lehote do 10. júna 2000 a gestorský výbor v lehote do 12. júna 2000.

To je všetko, pán predsedajúci.

Podpredseda NR SR P. Hrušovský:

Ďakujem, pán spoločný spravodajca.

Teraz ešte nevyhlásim rozpravu, pretože sme zlúčili do rozpravy všetky body programu.

Prosím pani poslankyňu Kláru Sárközy, aby uviedla návrh gestorského výboru k návrhu vlády o zmene zákona o zamestnanosti.

Nech sa páči, pani poslankyňa.

Poslankyňa K. Sárközy:

Vážený pán predsedajúci,

vážený pán minister,

vážené kolegyne, kolegovia,

dovoľte mi, aby som vystúpila na dnešnej schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky k uvedenému návrhu zákona. Určil ma Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre sociálne veci a bývanie na svojej 39. schôdzi ako spravodajkyňu. V súlade s § 73 zákona Národnej rady Slovenskej republiky číslo 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov podávam v prvom čítaní túto spravodajskú správu k predmetnému návrhu zákona.

Konštatujem, že uvedený návrh zákona spĺňa formálnoprávne náležitosti uvedené v § 67 a § 68 zákona Národnej rady Slovenskej republiky číslo 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, ako i náležitosti určené v legislatívnych pravidlách. Z toho vyplýva, že návrh zákona obsahuje paragrafové znenie a dôvodovú správu.

Účelom predkladaného zákona je upraviť zákon Národnej rady Slovenskej republiky číslo 387/1996 Z. z. o zamestnanosti v znení neskorších predpisov tak, aby naplnil hlavný zámer zákona o konkurze a vyrovnaní.

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky a nezakladá nároky na štátny rozpočet a rozpočet obcí. Predmetný návrh zákona bol prerokovaný v Rade hospodárskej a sociálnej dohody Slovenskej republiky dňa 25. februára 2000 so súhlasným stanoviskom.

Odporúčam, aby sa Národná rada Slovenskej republiky uzniesla v zmysle § 73 ods. 3 písm. c) zákona Národnej rady Slovenskej republiky číslo 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov v súlade s rozhodnutím predsedu Národnej rady Slovenskej republiky číslo 606 zo 4. apríla 2000 prideliť vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky číslo 387/1996 Z. z. o zamestnanosti v znení neskorších predpisov, v druhom čítaní na prerokovanie Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky a Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre sociálne veci a bývanie. Za gestorský výbor navrhujem v súlade s citovaným rozhodnutím predsedu Národnej rady Slovenskej republiky Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre sociálne veci a bývanie. Súčasne navrhujem, aby výbory, ktorým bol uvedený návrh zákona pridelený, ho prerokovali v lehote do 10. júna 2000 a gestorský výbor v lehote do 12. júna 2000.

Skončila som.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP