Středa 9. února 2000

Poslanec L. Ballek:

Pán poslanec, váš návrh je vskutku totožný, vy ho len rozširujete. Hlasovaním o bode číslo 1 spoločnej správy sme váš návrh vskutku vylúčili.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Zapnite mikrofón pánu poslancovi Kalmanovi.

Poslanec J. Kalman:

Pán kolega Ballek, ja som vás požiadal, aby ste dali najprv hlasovať o mojom, pretože som vlastne upravoval ten prvý návrh zo spoločnej správy a nerozširoval som ho. Naopak, môj návrh som dával kvôli tomu, aby bol zúžený, aby sa nehovorilo v súvislosti s protispoločenským javom a drogových závislostí, ale len jednoznačne s drogovou závislosťou. Predsa som jasne zdôrazňoval, že ak tam bude taký široký pojem, že to bude zúžené a vlastne to, čo chceme spraviť, orientovať sa jednoznačne na drogy, stratí účinnosť.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Pán poslanec Hudec, máte procedurálny návrh?

Nech sa páči.

Poslanec I. Hudec:

Ďakujem za slovo.

Áno, je to procedurálna záležitosť, pretože ak by sme napríklad hlasovali o percentách alebo nejakých číslach, tak vtedy vylučuje pozmeňujúci návrh pôvodný. Ale jednoducho tu ide o iný návrh, tak prosím vás, aby ste boli takí láskaví, akceptujte to. To je iný návrh.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Pán poslanec, keby ste sa neozvali, už by sme boli o tom hlasovali, lebo dávam o tomto bode programu hlasovať.

Pani poslankyňa Keltošová.

Poslankyňa O. Keltošová:

Chcem vám len pripomenúť, pán predsedajúci, včerajšie hlasovanie o inšpekcii práce, kde ste mňa upozornili ako spravodajkyňu, že najprv treba hlasovať o Andelovom návrhu a až potom o spoločnej správe.

Ďakujem.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Áno, ale to bolo na základe § 83 návrh vrátiť na dopracovanie. To sú návrhy, o ktorých treba hlasovať skôr.

Nech sa páči, budeme hlasovať o návrhu pána poslanca Kalmana. Pán poslanec, žiadate hlasovať o vašom návrhu? Prvý bod spoločnej správy nebol prijatý. Vy ste dali k prvému bodu prakticky zúžený návrh. Dobre sme porozumeli?

Nech sa páči, máte zapnutý mikrofón.

Poslanec J. Kalman:

Pán podpredseda, ja som v podstate návrh v zúženej forme dal vo výbore. Vo výbore pri prerokovaní sa rozšíril a opätovne som žiadal, aby bola zúžená forma. Keď zostane forma, ktorá je predložená, ktorú sme schválili, v podstate sú tam drogy zakombinované. Osvetová činnosť by sa mala orientovať aj na boj proti drogám. Ale znovu poukazujem, že je to postavené v širšom kontexte. Išlo mi o to, aby to boli len drogy. Ak by sme teraz dali ešte raz navyše drogy a v prípade, že by bol schválený, tak v podstate to môže byť. Možno by sme dupľovali význam boja proti drogám, ale potom otázka drogových závislostí bude orientovaná v dvoch bodoch. Súhlasím s tým, aby sme hlasovali. Tým jednoznačne zvýrazníme otázku boja proti drogám.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Prezentujme sa a zároveň hlasujme.

(Hlasovanie.)

Prezentovalo sa 101 poslancov.

Za návrh hlasovalo 33 poslancov.

Proti návrhu hlasovali 2 poslanci.

Hlasovania sa zdržalo 66 poslancov.

Konštatujem, že tento návrh pána poslanca nebol prijatý.

Pán spoločný spravodajca, vyčerpali sme všetky pozmeňujúce návrhy? Pýtam sa vás, či máte splnomocnenie gestorského výboru, aby sme ihneď teraz postúpili do tretieho čítania.

Poslanec L. Ballek:

Áno, mám, pán predsedajúci.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Nech sa páči, o tomto návrhu budeme hlasovať. Prezentujme sa a zároveň hlasujme.

(Hlasovanie.)

Prezentovalo sa 99 poslancov.

Za návrh hlasovalo 78 poslancov.

Proti návrhu hlasovalo 6 poslancov.

Hlasovania sa zdržalo 14 poslancov.

Nehlasoval 1 poslanec.

Konštatujem, že sme schválili návrh a môžeme pristúpiť k tretiemu čítaniu o tomto vládnom návrhu zákona.

Otváram rozpravu o tomto bode programu. Pýtam sa, či niekto navrhuje opravu legislatívnotechnických alebo jazykových chýb alebo či má 30 poslancov pozmeňujúce alebo doplňujúce návrhy smerujúce k odstráneniu chýb alebo návrh na opakovanie druhého čítania.

Konštatujem, že nikto nemá takýto návrh, preto vyhlasujem rozpravu o tomto bode programu za skončenú.

Keďže v rámci tohto čítania neboli podané žiadne pozmeňujúce návrhy, podľa § 86 zákona o rokovacom poriadku pristúpime k hlasovaniu o vládnom návrhu zákona ako o celku.

Prosím, prezentujme sa a zároveň hlasujme.

(Hlasovanie.)

Prezentovalo sa 98 poslancov.

Za návrh hlasovalo 76 poslancov.

Proti návrhu hlasovali 2 poslanci.

Hlasovania sa zdržalo 20 poslancov.

Konštatujem, že sme schválili vládny návrh zákona o osvetovej činnosti.

Ďakujem pánu spravodajcovi za jeho vedenie.

Poslanec L. Ballek:

Rovnako ďakujem.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Pred obedňajšou prestávkou ešte pristúpime k hlasovaniu o vládnom návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky číslo 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov (tlač 374).

Prosím spoločného spravodajcu výborov pána poslanca Jozefa Tuchyňu, aby zaujal miesto určené pre spravodajcov a aby zároveň uvádzal hlasovania.

Nech sa páči, pán spoločný spravodajca, môžeme pristúpiť k hlasovaniu.

Poslanec J. Tuchyňa:

Vážený pán predsedajúci, keďže z rozpravy nevyplynuli žiadne pozmeňujúce návrhy a len jeden doplňujúci, aby sme o bode 8 spoločnej správy hlasovali samostatne, prosím, aby sme hlasovali o bodoch 1, 2, 3, 4, 6, 9, 10 a 12 spoločne. Gestorský výbor ich odporúča schváliť.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Nech sa páči, prezentujme sa a hlasujme o bodoch spoločnej správy 1, 2, 3, 4, 6, 9, 10 a 12. Gestorský výbor ich odporúča schváliť.

(Hlasovanie.)

Prezentovalo sa 87 poslancov.

Za návrh hlasovalo 83 poslancov.

Proti návrhu nehlasoval nikto.

Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.

Nehlasovali 3 poslanci.

Konštatujem, že tieto návrhy boli odsúhlasené.

Nech sa páči.

Poslanec J. Tuchyňa:

Prosím, aby sme hlasovali o bodoch 5, 7 a 10. Gestorský výbor ich odporúča neschváliť.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Nech sa páči, prezentujme sa a hlasujme o bodoch 5, 7 a 10 spoločnej správy s odporúčaním gestorského výboru neschváliť ich.

(Hlasovanie.)

Prezentovalo sa 94 poslancov.

Za návrh hlasovalo 6 poslancov.

Proti návrhu hlasovalo 59 poslancov.

Hlasovania sa zdržalo 29 poslancov.

Konštatujem, že body 5, 7 a 10 spoločnej správy neboli schválené.

Poslanec J. Tuchyňa:

Prosím hlasovať o bode 8 samostatne. Gestorský výbor ho odporúča neschváliť.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Budeme hlasovať o bode číslo 8 spoločnej správy s odporúčaním gestorského výboru neschváliť ho.

(Hlasovanie.)

Prezentovalo sa 92 poslancov.

Za návrh hlasoval 1 poslanec.

Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov.

Hlasovania sa zdržalo 23 poslancov.

Nehlasovali 3 poslanci.

Konštatujem, že bod číslo 8 spoločnej správy nebol schválený.

Poslanec J. Tuchyňa:

Vážený pán predsedajúci, tým sme vyčerpali všetky hlasovania o pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch. Výbor ma splnomocnil, aby sme ihneď pristúpili k tretiemu čítaniu.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Ďakujem, pán spoločný spravodajca. Budeme hlasovať o návrhu gestorského výboru, aby sme pristúpili k tretiemu čítaniu.

Nech sa páči, prezentujme sa a hlasujme.

(Hlasovanie.)

Prezentovalo sa 84 poslancov.

Za návrh hlasovalo 82 poslancov.

Proti návrhu nehlasoval nikto.

Hlasovania sa zdržal 1 poslanec.

Nehlasoval 1 poslanec.

Konštatujem, že sme schválili návrh o prerokovaní vládneho návrhu v treťom čítaní.

Pristúpime k tretiemu čítaniu o tomto vládnom návrhu zákona.

Otváram rozpravu o tomto bode programu. Pýtam sa, či niekto navrhuje opravu legislatívnotechnických alebo jazykových chýb alebo či má 30 poslancov pozmeňujúce alebo doplňujúce návrhy smerujúce k odstráneniu chýb alebo návrh na opakovanie druhého čítania.

Konštatujem, že nie. Vyhlasujem rozpravu o tomto bode programu za skončenú.

Keďže v rámci tohto čítania neboli podané žiadne pozmeňujúce návrhy, podľa § 86 zákona o rokovacom poriadku pristúpime k hlasovaniu o vládnom návrhu zákona ako o celku.

Nech sa páči, prezentujme sa a hlasujme.

(Hlasovanie.)

Prezentovalo sa 89 poslancov.

Za návrh hlasovalo 75 poslancov.

Proti návrhu nehlasoval nikto.

Hlasovania sa zdržalo 12 poslancov.

Nehlasovali 2 poslanci.

Konštatujem, že sme schválili návrh vládneho zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky číslo 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.

Ďakujem, pán spoločný spravodajca.

Poslanec J. Tuchyňa:

Aj ja ďakujem za spoluprácu.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Vyhlasujem obedňajšiu prestávku. Budeme pokračovať o 14.00 hodine.

(Po prestávke.)

Podpredseda NR SR P. Hrušovský:

Vážené pani poslankyne, páni poslanci,

otváram odpoludňajšie rokovanie 26. schôdze Národnej rady.

Pristúpime k ďalšiemu bodu programu, ktorým je

vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady číslo 24/1991 Zb. o poisťovníctve v znení neskorších predpisov.

Vládny návrh zákona ste dostali pred prvým čítaním ako tlač 395 a spoločnú správu výborov schválenú gestorským výborom máte ako tlač 395a.

Teraz prosím, aby z poverenia vlády vládny návrh zákona odôvodnila ministerka financií pani Brigita Schmögnerová.

Pani ministerka, máte slovo.

Ministerka financií SR B. Schmögnerová:

Ďakujem pekne.

Vážený pán predsedajúci,

vážená poslanecká snemovňa,

dovoľte mi, aby som z poverenia vlády uviedla návrh novely zákona číslo 24/1991 Zb. o poisťovníctve. Uvedený návrh novely zákona rieši predovšetkým dva okruhy, a to ďalšiu liberalizáciu poisťovacích služieb v súvislosti s požiadavkami OECD a posilňuje kompetencie a právomoci dozorného orgánu. Umožňuje zahraničným poisťovniam podnikať v poisťovníctve na území Slovenskej republiky formou svojich organizačných zložiek, pobočiek, odstraňuje diskriminačné ustanovenia týkajúce sa výšky kaucie žiadateľom o podnikanie v poisťovníctve a nadväzujúc na smernice Európskej únie pri nových poisťovniach zavádza špecializáciu na podnikanie výlučne v odvetví životného alebo neživotného poistenia. Významne posunie právomoci dozorného orgánu najmä v procese povoľovacej činnosti pri vykonávaní dozoru a pri sankčných postihoch. Vzhľadom na skutočnosť, že tento návrh predstavuje piatu novelizáciu zákona, navrhuje sa, aby predseda Národnej rady bol splnomocnený vyhlásiť v Zbierke zákonov jeho úplné znenie.

Dovoľte mi, aby som ešte stručne zaujala postoj, trošku predbehnem, k spoločnej správe, ktorá bola predložená pod číslom 395a. Z hľadiska predkladateľa by som sa chcela zastaviť pri bode číslo 13 spoločnej správy, ktorý upravuje problematiku § 11 ods. 3 a týka sa to náležitostí žiadosti o udelenie povolenia na činnosť pre zahraničnú poisťovňu. Predkladateľ navrhuje, aby ste tento bod neschválili. Vysvetlím prečo. Akceptovanie bodu 13 by viedlo k situácii, že by sa od zahraničnej poisťovne vyžadovali údaje, ktoré sú aktuálne len pre tuzemské spoločnosti, napríklad návrh členov štatutárneho orgánu, aktuára a podobne. Pre dozorný orgán bude navrhnuté znenie doplnené v zmysle bodu 12 spoločnej správy. Bod 13 preto neodporúčame akceptovať. Zatiaľ bol predložený jeden pozmeňujúci návrh, ktorý predkladá pán poslanec Ivanko, a predkladateľ navrhuje alebo odporúča, aby poslanecká snemovňa tento návrh schválila.

Zatiaľ ďakujem.

Podpredseda NR SR P. Hrušovský:

Ďakujem pani ministerke.

Dávam slovo poverenému spravodajcovi gestorského výboru pánu poslancovi Maňkovi a prosím ho, aby informoval Národnú radu o výsledku prerokúvania tohto návrhu zákona vo výboroch a o stanovisku gestorského výboru k spoločnej správe.

Pán poslanec, máte slovo.

Poslanec V. Maňka:

Vážený pán predsedajúci,

vážená pani ministerka,

vážené kolegyne,

vážení kolegovia,

Národná rada Slovenskej republiky uznesením číslo 640 zo 16. decembra 1999 pridelila vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady číslo 24/1991 Zb. o poisťovníctve v znení neskorších predpisov (tlač číslo 395), dvom výborom Národnej rady, a to výboru pre financie, rozpočet a menu a ústavnoprávnemu výboru. Uvedené výbory prerokovali predmetný návrh zákona v termíne do konca januára 2000.

Gestorský výbor nedostal do začatia rokovania o vládnom návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady číslo 24/1991 Zb. o poisťovníctve v znení neskorších predpisov, stanoviská poslancov Národnej rady Slovenskej republiky podané v súlade s § 75 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky číslo 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku.

K predmetnému návrhu zaujali výbory Národnej rady Slovenskej republiky tieto stanoviská. Obidva výbory odporúčanie pre Národnú radu Slovenskej republiky návrh schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi - ústavnoprávny výbor uznesením číslo 238 zo dňa 12. januára 2000 a výbor pre financie, rozpočet a menu uznesením číslo 303 zo dňa 11. januára 2000.

Z uznesení výborov Národnej rady Slovenskej republiky uvedených pod bodom III spoločnej správy vyplývajú pozmeňujúce a doplňujúce návrhy v počte 18. Sú uvedené v spoločnej správe pod bodom IV.

Gestorský výbor na základe stanovísk výborov k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady číslo 24/1991 Zb. o poisťovníctve v znení neskorších predpisov, vyjadrených v ich uzneseniach uvedených pod bodom III spoločnej správy a v stanoviskách poslancov gestorského výboru vyjadrených v rozprave k tomuto návrhu zákona v súlade s § 79 ods. 4 a § 83 zákona Národnej rady Slovenskej republiky číslo 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku odporúča Národnej rade Slovenskej republiky vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon číslo 24/1991 Zb., schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi.

Predmetná spoločná správa výborov o vládnom návrhu zákona bola schválená uznesením gestorského výboru číslo 316 z 18. januára 1999. Výbor ma určil za spoločného spravodajcu výborov a zároveň ma poveril

1. predniesť spoločnú správu na schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky,

2. navrhnúť Národnej rade Slovenskej republiky postup pri hlasovaní o pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch, ktoré vyplynú z rozpravy, a hlasovať o predmetnej správe ihneď po ukončení rozpravy k nej.

Vážený pán predsedajúci, môžete otvoriť rozpravu o tomto návrhu.

Podpredseda NR SR P. Hrušovský:

Ďakujem, pán spoločný spravodajca.

Pani poslankyne, páni poslanci, otváram rozpravu o tomto bode programu. Konštatujem, že som do rozpravy nedostal žiadne písomné prihlášky. Pýtam sa, či sa do rozpravy hlási niekto ústne. Pán poslanec Ivanko, pán poslanec Farkas. Uzatváram možnosť podania ďalších ústnych prihlášok.

Pán poslanec Ivanko.

Poslanec A. Ivanko:

Ďakujem za slovo.

Vážený pán predsedajúci,

vážená pani ministerka,

vážené kolegyne,

vážení kolegovia,

k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady číslo 24/1991 Z. z. o poisťovníctve v znení neskorších predpisov (tlač 395), podávam v mene 16 poslancov pozmeňujúci návrh týkajúci sa článku I. Navrhujem za bod 18 vložiť nový bod 19, ktorý znie: V poznámke pod čiarou k odkazu 12 sa na konci pripája táto veta: "Zákon Národnej rady Slovenskej republiky číslo 249/1994 Z. z. o boji proti legalizácii príjmov z najzávažnejších, najmä organizovaných foriem trestnej činnosti a o zmenách niektorých ďalších zákonov v znení neskorších predpisov."

Odôvodnenie: Z dôvodu potreby odstránenia zákonom uloženej povinnosti mlčanlivosti poisťovní v súlade s platným zákonom Národnej rady Slovenskej republiky číslo 249/1994 Z. z. o boji proti legalizácii príjmov z najzávažnejších, najmä organizovaných foriem trestnej činnosti.

Prosím vás o podporu môjho pozmeňujúceho návrhu.

Ďakujem.

Podpredseda NR SR P. Hrušovský:

Ďalší je do rozpravy prihlásený pán poslanec Farkas.

Nech sa páči, pán poslanec, máte slovo.

Poslanec P. Farkas:

Ďakujem.

Vážený pán predsedajúci,

vážená pani ministerka,

vážené pani poslankyne,

vážení páni poslanci,

na začiatku svojho vystúpenia chcem poukázať na to, že predložený vládny návrh novely zákona o poisťovníctve je potrebný a opodstatnený, a preto, samozrejme, budem aj za tento predložený návrh hlasovať. Predloženú novelu si vyžiadala súčasná prax a taktiež aj niektoré skúsenosti z práce poisťovní, ako aj ďalšie s tým súvisiace činnosti.

Zámerom návrhu je ďalej legislatívne upraviť podmienky na podnikanie v komerčnom poisťovníctve. Opiera sa o skúsenosti a výsledky získané pri výkone dozoru nad poisťovňami. Požiadavky postupnej harmonizácie nášho legislatívneho rámca s legislatívou Európskej únie sú tiež zohľadnené a zapracované a taktiež prijatím predloženého návrhu sa odstraňujú výhrady orgánov OECD, ktoré boli z ich strany skoncipované jednak v súvislosti s činnosťou, ako aj s legislatívou nášho poisťovacieho systému.

Návrh počíta s ďalšou liberalizáciou krokov v poisťovníctve, napríklad počíta s umožnením vykonávať poisťovaciu činnosť na širšej palete aj poisťovniam so sídlom v zahraničí, čím dochádza k ďalšiemu rozširovaniu ponukovej stránky pre záujemcov o poistenie. Taktiež sa navrhuje posilniť dozor nad poisťovníctvom zavedením inštitútu schvaľovania osôb navrhovaných do vrcholných riadiacich funkcií poisťovní. Ustanovuje sa povinnosť registrácie sprostredkovateľov poistenia, spresňujú sa náležitosti žiadosti o udelenie povolenia na vznik a podnikanie v poisťovníctve.

Práve v tejto súvislosti, vážené pani poslankyne, páni poslanci, v mene skupiny poslancov chcem predložiť pozmeňujúce návrhy najprv k otázke sprostredkovateľskej činnosti v poisťovníctve a ďalší návrh sa dotýka otázky riešenia prevodu poistného kmeňa. Chcem vás informovať o tom, že výbor pre financie, rozpočet a menu sa týmito otázkami zaoberal, ale vzhľadom na to, že niektoré názory ešte v tom období neboli celkom vyjasnené, tak týmto krokom chceme naše úsilie dotiahnuť do úspešného konca.

Prvý návrh vám prečítam. V navrhovanom § 12b ods. 3 nahradiť v úvodnej vete slová "dozorný orgán vydá povolenie na sprostredkovateľskú činnosť v poisťovníctve fyzickej osobe, ktorá spĺňa tieto podmienky" slovami "fyzickej osobe podľa odseku 2 vydá dozorný orgán povolenie na činnosť, ak spĺňa tieto požiadavky".

Ďalej v navrhovanom § 12b v ods. 4 nahradiť v úvodnej vete slová "dozorný orgán vydá povolenie na sprostredkovateľskú činnosť v poisťovníctve právnickej osobe, ak" slovami "právnickej osobe podľa ods. 2 vydá dozorný orgán povolenie na činnosť, ak" a ďalej to pokračuje podľa pôvodného textu.

Na odôvodnenie by som vám chcel uviesť, že odseky 3 a 4 predkladaného vládneho návrhu zákona stanovujú základné kritériá, ktoré má spĺňať fyzická osoba podľa ods. 3 a ktoré má spĺňať právnická osoba podľa ods. 4, ktorej sa vydá povolenie na sprostredkovateľskú činnosť v poisťovníctve. Okruh osôb, ktorým sa vydá povolenie, je definovaný veľmi nejednoznačným spôsobom a s prihliadnutím na definíciu sprostredkovateľskej činnosti uvedenú v odseku 1 je možné usudzovať, že v ods. 3 a 4 nejde len o osoby poisťovacích maklérov, tak ako sú definovaní v ods. 3, ale môže ísť o akúkoľvek fyzickú osobu, právnickú osobu v poisťovníctve vykonávajúcu, resp. zaujímajúcu sa o vykonávanie sprostredkovateľskej činnosti.

V zmysle jednoznačného výkladu by bolo možné usudzovať, že činnosť každej jednotlivej fyzickej osoby, agenta a právnickej osoby by podliehala povoľovaciemu konaniu zo strany dozorného orgánu. Aplikácia pomerne náročných kritérií stanovených zákonom na takto definovaný okruh osôb by viedla k redukovaniu počtu aktívnych sprostredkovateľov, tým k zvýšeniu nezamestnanosti a k zmenšeniu daňových odvodov v konečnom výsledku. Takéto sprísnenie podmienok vykonávania sprostredkovateľskej činnosti vzhľadom na krátkosť existencie komerčného poisťovníctva na slovenskom trhu by neviedlo k jeho ďalšiemu rozvoju. Na základe nášho návrhu ide o presnejšie definovanie okruhu fyzických a právnických osôb, poisťovacích maklérov, ktoré na vykonávanie sprostredkovateľskej činnosti v poisťovníctve potrebujú povolenie dozorného orgánu, je presne poukázané a presnejšie definované.

Druhý návrh. V navrhovanom § 20f v ods. 1 slová "návrh postupu tohto prevodu" nahradiť slovami "návrh postupu prevodu na preberajúcu poisťovňu". Na konci tohto odseku doplniť nové vety, ktoré znejú: "Súčasťou návrhu musí byť vyjadrenie preberajúcej poisťovne, že s prevodom poistného kmeňa súhlasí. Ak z predloženého návrhu vyplýva, že účel prevodu poistného kmeňa nebude dosiahnutý, dozorný orgán rozhodne o ďalšom postupe."

Po druhé, v navrhovanom § 20f v ods. 2 za prvú vetu vložiť druhú vetu, ktorá znie: "Prílohou žiadosti je návrh postupu prevodu poistného kmeňa na preberajúcu poisťovňu, ktorého súčasťou musí byť vyjadrenie preberajúcej poisťovne, že s prevodom poistného kmeňa súhlasí." Na konci tohto odseku doplniť vetu, ktorá znie: "Dozorný orgán schváli prevod poistného kmeňa, len ak s tým preberajúca poisťovňa súhlasí."

Po tretie, v navrhovanom § 20f v ods. 3 nahradiť slová "ktorým bol schválený prevod poistného kmeňa" slovami "ktorým bol schválený postup prevodu poistného kmeňa podľa ods. 1 alebo schválený prevod poistného kmeňa podľa ods. 2".

Na odôvodnenie tohto návrhu by som chcel uviesť, že ods. 1 § 20 uvádza niekoľko prípadov, v ktorých je dozorný orgán oprávnený nariadiť prevod poistného kmeňa a upravuje lehoty, v ktorých dozorný orgán rozhodne. V ods. 3 návrhu zákona sa stanovujú povinnosti preberajúcej poisťovne. V žiadnom odseku však návrh bližšie nešpecifikuje postavenie preberajúcej poisťovne z hľadiska jej práv. Vzhľadom na rozdielny spôsob kalkulácie poistných produktov jednotlivých poisťovní a na uvádzanie poistných produktov s dumpingovými cenami nie je možné nariadiť preberajúcej poisťovni takýto prevod. Takýto postup je v rozpore s princípmi trhovej ekonomiky, v zahraničí je typickým príkladom riešenia situácie poisťovní, ktorých platobnou schopnosťou je ohrozená úhrada ich záväzkov z garančného fondu, ktorého prispievateľmi sú jednotlivé poisťovacie subjekty.

Dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia dozorného orgánu preberajúca poisťovňa vstupuje do všetkých práv a záväzkov, ktoré boli predmetom prevodu. Je preto nevyhnutné, aby preberajúca poisťovňa mala možnosť zvážiť, či je schopná prispôsobiť celý systém preberanému poistnému kmeňu. Takéto prispôsobenie je časovo aj finančne nákladné a môže vážnym spôsobom narušiť administratívny chod a samotnú platobnú schopnosť preberajúcej poisťovne. Je preto nevyhnutné, aby preberajúca poisťovňa mala možnosť vyjadriť sa, či je schopná prispôsobiť si celý systém preberajúcemu poistnému kmeňu.

Ďakujem vám za pozornosť.

Podpredseda NR SR P. Hrušovský:

Pán poslanec Farkas bol posledný prihlásený do rozpravy.

Pýtam sa, či sa chce v rozprave vyjadriť pani ministerka. Nie.

Spoločný spravodajca? Nie.

Pani poslankyne, páni poslanci, odporúčam, aby sme teraz prerušili rokovanie o tomto bode programu. Pani ministerka má uviesť ešte ďalších päť bodov programu schôdze. Keby sme mohli postupovať tak, že ich pani ministerka uvedie, vystúpi spoločný spravodajca a otvorím rozpravu k jednotlivým bodom programu a po ich prerokovaní, teda tých, ktoré uvádza pani ministerka, by sme hlasovali o 6 prerokovaných bodoch. Je súhlas s takýmto postupom? Áno.

Pani ministerka, pristúpime k ďalšiemu bodu programu, ktorým je

návrh na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Fínskej republiky o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov.

Návrh sme dostali ako tlač 174.

Prosím, pani ministerka, aby ste návrh uviedli.

Ministerka financií SR B. Schmögnerová:

Ďakujem pekne.

Dovoľte mi, aby som vám stručne uviedla návrh na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Fínskej republiky o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov.

Ide o zmluvu prezidentského typu. Z tohto dôvodu musí byť pred rafitikáciou v súlade s článkom 86 Ústavy Slovenskej republiky predložená na schválenie Národnou radou Slovenskej republiky. Túto zmluvu podpísal minister zahraničných vecí 15. februára 1999 pán Kukan. Zmluva je vypracovaná na základe modelovej zmluvy OECD. Osobitosťou zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia s Fínskou republikou je ustanovenie článku 17 zmluvy, podľa ktorého príjmy umelcov a športovcov za činnosti vykonávané počas návštevy druhého zmluvného štátu, ak sú hradené z verejných fondov, budú oslobodené od zdanenia v tej krajine, v ktorej umelci a športovci vykonávajú svoju činnosť. Inak zmluva rieši štandardným spôsobom všetky ostatné vzťahy medzi Slovenskou republikou a Fínskou republikou v oblasti zamedzenia dvojitého zdanenia, zabránenia daňovým únikom. Preto vás žiadam, vážená poslanecká snemovňa, o jej podporu.

Ďakujem.

Podpredseda NR SR P. Hrušovský:

Ďakujem pani ministerke.

Prosím spoločného spravodajcu pána poslanca Maxona.

(Ruch v sále.)

Pani poslankyne, páni poslanci, odporúčam, aby sme využili čas do príchodu pána spoločného spravodajcu, a prosím pani ministerku financií, aby uviedla v poradí druhý

návrh na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Belgického kráľovstva o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku.

Návrh sme dostali ako tlač 342.

Pani ministerka, prosím, aby ste z poverenia vlády predmetný návrh zmluvy uviedli.

Ministerka financií SR B. Schmögnerová:

Ďakujem pekne.

Vážený pán predsedajúci,

vážená Národná rada,

táto zmluva je rovnako zmluvou prezidentského typu a musí byť pred ratifikáciou v súlade s článkom 86 písm. d) Ústavy Slovenskej republiky predložená na schválenie Národnej rade.

Zmluva s Belgickým kráľovstvom bola podpísaná 15. februára 1997 v Bruseli pánom Hamžíkom. Do tejto zmluvy sú zapracované po prvýkrát špecifické ustanovenia týkajúce sa spolupráce zmluvných štátov pri výbere daní, ktoré by malo byť účinným prostriedkom pri predchádzaní daňovým únikom a malo by napomôcť výberu daní. Takéto ustanovenia sú bežne uzavierané a úspešne vykonávané vzájomne medzi štátmi Beneluxu a Škandináviou. Inak nie sú v tejto zmluve žiadne osobitosti alebo odchylky od bežných zmlúv, ktoré sú pripravované na základe modelovej zmluvy OECD. Odsúhlasenie tejto zmluvy si nevyžaduje zmeny v právnom poriadku Slovenskej republiky a nedotýka sa záväzkov vyplývajúcich z iných medzinárodnoprávnych dokumentov. Predpokladáme, že môže pomôcť rozvoju belgicko-slovenských hospodárskych vzťahov. Práve preto vás chcem požiadať o jej podporu.

Ďakujem.

Podpredseda NR SR P. Hrušovský:

Ďakujem pani ministerke za uvedenie návrhu zmluvy.

Dávam teraz slovo spoločnému spravodajcovi výborov pánu poslancovi Farkasovi a prosím ho, aby informoval Národnú radu o výsledku prerokúvania tohto návrhu vlády v gestorskom výbore pre financie, rozpočet a menu.

Poslanec P. Farkas:

Vážený pán predsedajúci,

vážená pani ministerka,

vážené panie poslankyne,

vážení páni poslanci,

návrh na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Belgického kráľovstva o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňového úniku v odbore daní z príjmov a z majetku (tlač číslo 342) pridelil predseda Národnej rady svojím rozhodnutím číslo 457 z 11. novembra 1999 na prerokovanie Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu a Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie. Zároveň určil k uvedenej zmluve ako gestorský Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu.

Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu predloženú zmluvu prerokoval na svojom zasadnutí 11. januára 2000. Uznesením číslo 306 vyslovil súhlas a odporučil Národnej rade Slovenskej republiky so Zmluvou medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Belgického kráľovstva o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku vysloviť súhlas.

Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie predloženú zmluvu prerokoval na svojom zasadnutí 12. januára 2000. Uznesením číslo 198 vyslovil súhlas a odporučil Národnej rade Slovenskej republiky so Zmluvou medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Belgického kráľovstva o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku vysloviť súhlas.

Zároveň Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu ako gestorský výbor uznesením číslo 319 z 18. januára 2000 schválil spoločnú správu výborov Národnej rady Slovenskej republiky, ako aj návrh na uznesenie Národnej rady Slovenskej republiky. Tento návrh uznesenia je súčasťou spoločnej správy.

Ďakujem vám za pozornosť.

Podpredseda NR SR P. Hrušovský:

Ďakujem pánu poslancovi Farkasovi.

Pani poslankyne, páni poslanci, otváram rozpravu o tomto bode programu. Písomne sa do rozpravy neprihlásil nikto z poslancov. Ústne sa do rozpravy nehlási podľa stavu na svetelnej tabuli takisto nikto z poslancov. Vyhlasujem preto rozpravu o tomto bode programu za skončenú.

Ďakujem pánu poslancovi Farkasovi.

Teraz by som prosil pána poslanca Maxona, aby vystúpil ako spoločný spravodajca gestorského výboru k návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou medzi vládou Slovenskej republiky a Fínskej republiky o zamedzení dvojitého zdanenia.

Pán poslanec, máte slovo.

Poslanec M. Maxon:

Ďakujem pekne za slovo.

Vážený pán podpredseda,

vážená pani ministerka,

vážené dámy,

vážení páni,

ospravedlňujem sa, že som tu nebol vtedy, keď bolo treba, ale nemal som informáciu, že sa včera dohodlo, že sa tri body, ktoré sa týkajú ministerstva pôdohospodárstva, preložia.

Tak mi dovoľte, aby som vám predniesol stanovisko Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu k tlači číslo 320. Je to návrh na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Fínskej republiky o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov. Materiál máme ako tlač 174a.

Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu prerokoval túto spoločnú správu, schválil spoločnú správu, určil mňa ako spoločného spravodajcu a súčasne ma poveril predniesť spoločnú správu výborov na schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky s odporúčaním prijať uznesenie tak, ako je uvedené v tlači 174a. Myslím si, že návrh na uznesenie je prílohou spoločnej správy, kde Národná rada podľa článku 86 písm. d) Ústavy Slovenskej republiky vyslovuje súhlas so Zmluvou medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Fínskej republiky o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní.

Ďakujem pekne za pozornosť.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP