Středa 29. září 1999

Nasledujúcim bodom programu je druhé a tretie čítanie o

návrhu na uzatvorenie Memoranda o porozumení medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska o využívaní výcvikových priestorov ozbrojenými silami Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska na území Slovenskej republiky.

Návrh vlády ste dostali ako tlač 310. Spoločnú správu výborov schválenú gestorským výborom máte ako tlač 310a. Súčasťou tejto správy je aj návrh uznesenia Národnej rady.

Návrh vlády uvedie minister zahraničných vecí Slovenskej republiky pán Eduard Kukan.

Nech sa páči, pán minister, uveďte návrh.

Minister zahraničných vecí SR E. Kukan:

Vážený pán predsedajúci,

ctené pani poslankyne, páni poslanci,

vláda Slovenskej republiky predkladá Národnej rade Slovenskej republiky na prerokovanie návrh na uzavretie Memoranda o porozumení medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska o využívaní výcvikových priestorov ozbrojenými silami Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska na území Slovenskej republiky.

Memorandum predpokladá využívanie výcvikových priestorov ozbrojenými silami iného štátu na území Slovenskej republiky, a preto je ako medzinárodná zmluva politickej povahy podľa článku 86 písm. d) Ústavy Slovenskej republiky predkladaná Národnej rade Slovenskej republiky na vyslovenie jej súhlasu pred predložením na ratifikáciu prezidentovi Slovenskej republiky. Memorandum sa uzaviera na čas neurčitý so 6-mesačnou výpovednou lehotou a nadobudne platnosť odo dňa výmeny nót o jeho schválení. Strany sa tiež dohodli, že sa bude predbežne vykonávať odo dňa jeho podpisu, aby britská strana mohla ešte v tomto roku plánovať výcvikové aktivity na rok 2000.

Memorandum schválila vláda Slovenskej republiky uznesením číslo 341 z 28. apríla 1999 a 28. júna tohto roku ho v Bratislave podpísali za Slovenskú republiku na základe splnomocnenia prezidenta Slovenskej republiky minister obrany Pavol Kanis a za Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska veľvyslanec David Leescoom. Memorandum predpokladá rozpracovanie osobitných zmluvných dokumentov na rezortnej úrovni, ktoré budú špecifikovať podmienky výcvikových aktivít na území Slovenskej republiky, o ktorých bude v každom konkrétnom prípade rozhodovať vláda Slovenskej republiky podľa článku 119 písm. g) Ústavy Slovenskej republiky.

Základné právne zásady, na ktorých je memorandum založené: Veľká Británia bude písomne predkladať žiadosti o výcvik príslušnému vojenskému orgánu Slovenskej republiky s uvedením plánovaného termínu, miesta, ako aj účelu a rozsahu tohto výcviku. Príslušníci ozbrojených síl Veľkej Británie budú rešpektovať právny poriadok Slovenskej republiky. Náklady za tovar alebo služby, ktoré britským ozbrojeným silám poskytne Slovenská republika v rámci tohto memoranda, hradí Veľká Británia. Náhradu spôsobených škôd podľa právneho poriadku Slovenskej republiky pri zanedbaní alebo nevykonaní nejakej služobnej povinnosti britskými ozbrojenými silami upravuje článok 15 ods. 2 referenda.

Spory týkajúce sa uplatňovania alebo výkladu memoranda sa budú riešiť rokovaním medzi zmluvnými stranami. Predkladané memorandum na dvojstrannej úrovni implementuje na konkrétne vojenské aktivity zmluvu medzi štátmi Severoatlantickej zmluvy a inými štátmi zúčastnených v Partnerstve za mier vzťahujúce sa na štatút ich ozbrojených síl, tzv. PFP SOFA z roku 1951, ktorá po schválení v Národnej rade Slovenskej republiky nadobudla platnosť pre Slovenskú republiku koncom roku 1995. Veľká Británia ratifikovala túto zmluvu 22. júna 1999. Vo vojenskej spolupráci memorandum nadväzuje na dve medzivládne dohody:

a) Dokument o rekognoskoácii výcvikového priestoru a následného výcviku osádok vrtuľníkov ozbrojených síl Veľkej Británie na území Slovenskej republiky z roku 1996,

b) Memorandum o porozumení medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska o dvojstranných vojenských vzťahoch zamerané na výmenu skúseností, spôsobov a metód pri výstavbe a výcviku ozbrojených síl a dôležité otázky brannobezpečnostnej politiky.

Vláda Slovenskej republiky odporúča vysloviť súhlas s predloženým návrhom memoranda, čím sa potvrdí v súlade s Programovým vyhlásením vlády Slovenskej republiky naša proatlantická zahraničnopolitická orientácia a súčasne sa vytvorí priestor v Armáde Slovenskej republiky na možnosti užšej spolupráce s ozbrojenými silami Veľkej Británie. Ako už bolo indikované vyššie, memorandum a realizácia výcviku ozbrojených síl nebude mať dosah na štátny rozpočet Slovenskej republiky.

Vláda Slovenskej republiky na základe uvedeného odporúča, aby Národná rada Slovenskej republiky podľa článku 86 písm. d) Ústavy Slovenskej republiky vyslovila súhlas s Memorandom o porozumení medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska o využívaní výcvikových priestorov ozbrojenými silami Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska na území Slovenskej republiky.

Ďakujem za pozornosť.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Ďakujem pánu ministrovi a prosím ho, aby zaujal miesto určené pre navrhovateľov.

Zároveň prosím určenú spoločnú spravodajkyňu výborov poslankyňu Oľgu Szabóovú, aby informovala Národnú radu o výsledku rokovania výborov o tomto návrhu vlády a najmä o tom, či gestorský výbor svojím uznesením odporúča Národnej rade vysloviť súhlas s uzatvorením uvedeného memoranda.

Nech sa páči, pani poslankyňa.

Poslankyňa O. Szabó:

Ďakujem pekne.

Vážený pán predsedajúci,

pán minister,

vážená Národná rada,

dovoľte mi, aby som v súlade s § 88 ods. 3 zákona číslo 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky vystúpila na rokovaní Národnej rady Slovenskej republiky s návrhom na vyslovenie súhlasu Národnej rady s uzatvorením Memoranda o porozumení medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska o využívaní výcvikových priestorov ozbrojenými silami Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska na území Slovenskej republiky.

Ako spoločná spravodajkyňa určená Výborom Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť v zmysle § 80 ods. 2 rokovacieho poriadku predkladám správu o prerokovaní návrhu vo výboroch Národnej rady Slovenskej republiky.

Zahraničný výbor Národnej rady Slovenskej republiky v stanovenom termíne tento návrh neprerokoval, lebo nebol uznášaniaschopný. Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť predložený návrh prerokoval, vyslovil s návrhom súhlas a odporučil Národnej rade Slovenskej republiky vysloviť súhlas s uzatvorením Memoranda o porozumení medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska o využívaní výcvikových priestorov ozbrojenými silami Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska na území Slovenskej republiky.

Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť ako gestorský výbor odporúča Národnej rade Slovenskej republiky prijať návrh uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky, ktoré je prílohou tejto správy.

Prosím, pán predsedajúci, aby ste otvorili všeobecnú rozpravu.

Ďakujem.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Ďakujem, pani poslankyňa. Nech sa páči, zaujmite miesto určené pre spravodajcov.

Otváram rozpravu o tomto bode programu. Písomne som nedostal žiadnu prihlášku. Pýtam sa, či sa niekto hlási ústne. Nie je to tak. Uzatváram možnosť prihlásiť sa ústne do rozpravy a vyhlasujem rozpravu o tomto bode programu za skončenú.

Keďže rozprava nebola, nepredpokladám, že by sa pán minister alebo spoločná spravodajkyňa chceli vyjadriť. Ďakujem pekne.

Navrhujem, aby sme o zmluvách, ktoré predkladá pán minister zahraničných vecí, hlasovali potom naraz, samozrejme, o každej zmluve osobitne.

Odporúčal by som, aby sme prešli k druhému a tretiemu čítaniu o

návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky s Protokolom o zákaze alebo obmedzení použitia mín, nástražných a iných zariadení, pozmeneným 3. mája 1996 (Protokol II pozmenený 3. mája 1996), a s Dodatkovým protokolom o oslepujúcich laserových zbraniach (Protokol IV) k Dohovoru o zákaze použitia určitých konvenčných zbraní, ktoré môžu byť považované za nadmerne zraňujúce alebo majúce nerozlišujúce účinky.

Návrh vlády ste dostali ako tlač 264. Spoločnú správu výborov schválenú gestorským výborom máte ako tlač 264a. Súčasťou tejto správy je aj návrh uznesenia Národnej rady.

Návrh vlády uvedie minister zahraničných vecí Slovenskej republiky pán Eduard Kukan.

Nech sa páči, máte slovo.

Minister zahraničných vecí SR E. Kukan:

Ďakujem pekne, pán predsedajúci.

Vážené pani poslankyne,

vážení páni poslanci,

dovoľte mi, aby som stručne odôvodnil predkladaný materiál.

Slovenská republika sa trvalo angažuje v snahách svetového spoločenstva o mierové riešenie medzinárodných konfliktov a o sústavné znižovanie hrozby použitia a zneužívania zbraňových systémov voči civilnému obyvateľstvu. Protipechotné míny sú všeobecne považované za mimoriadne nehumánne bojové prostriedky, ktoré ešte dlho po skončení konfliktov postihujú civilné obyvateľstvo.

Začiatkom deväťdesiatych rokov si medzinárodné spoločenstvo začalo uvedomovať čoraz naliehavejšie potrebu globálneho prístupu k riešeniu dôsledkov používania protipechotných mín. V roku 1993 na zasadnutí 48. Valného zhromaždenia OSN schválili členské krajiny tejto svetovej organizácie rezolúciu vyzývajúcu všetky krajiny sveta na prijatie moratórií na export týchto zbraní. Spolupredkladateľom rezolúcie bola aj Slovenská republika.

V roku 1994 vláda Slovenskej republiky vyhlásila časovo neobmedzené moratórium na vývoz protipechotných mín. Problematike protipechotných mín bola venovaná pozornosť aj na všetkých nasledujúcich zasadnutiach Valného zhromaždenia OSN. Na zmluvnom základe sa štáty dohovoru o určitých komerčných zbraniach v roku 1996 snažili o stanovenie veľmi prísnych podmienok na protipechotné míny. Kompromisný text pozmeneného protokolu sa však hneď po skončení rokovania ukázal ako stále nedostatočný na riešenie uvedeného systému, a preto v nasledujúcom období veľká skupina štátov, vrátane Slovenska, vypracovala a uviedla do platnosti Dohovor o úplnom zákaze protipechotných mín.

Vzhľadom na politický a humanitárny význam tohto takzvaného ottawského dohovoru uprednostnilo Slovensko z časového hľadiska jeho ratifikáciu pred vyslovením súhlasu s pozmeneným protokolom číslo 2.

Dovoľte mi na záver zdôrazniť, že medzinárodné spoločenstvo oceňuje doterajšie postoje Slovenskej republiky, ktorá podporuje aktivity zamerané na zákaz alebo obmedzenie používania zbraní, ktoré prinášajú zbytočné utrpenie alebo ich účinky nerozlišujú medzi vojenskými a civilnými osobami. Ratifikácia predmetných protokolov je dôležitá aj z pohľadu našej zahraničnopolitickej orientácie. Skoré skončenie ratifikačného procesu zo strany Slovenskej republiky bude dôležitým signálom ochoty Slovenskej republiky konať v súlade so súčasným prúdom vývoja v Európskej únii a prijať protokoly únie v čo najkratšom čase.

Vzhľadom na uvedené skutočnosti odporúčam Národnej rade Slovenskej republiky vysloviť súhlas s predloženým návrhom.

Ďakujem za pozornosť.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Ďakujem, pán minister. Nech sa páči, sadnite si na miesto určené pre navrhovateľa.

Zároveň prosím určenú spoločnú spravodajkyňu výborov poslankyňu Vieru Ruskovú, aby informovala Národnú radu o výsledku rokovania výborov o tomto návrhu vlády a najmä o tom, či gestorský výbor svojím uznesením odporúča Národnej rade vysloviť súhlas s uzatvorením uvedeného memoranda.

Nech sa páči, pani poslankyňa, máte slovo.

Poslankyňa V. Rusková:

Ďakujem pekne.

Vážený pán predsedajúci,

vážený pán minister,

vážení kolegovia,

dovoľte mi, aby som v súlade s § 88 ods. 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky o rokovacom poriadku vystúpila na rokovaní Národnej rady Slovenskej republiky s návrhom na vyslovenie súhlasu s Protokolom o zákaze alebo obmedzení použitia mín, nástražných a iných zariadení, pozmeneným 3. mája 1996, a s Dodatkovým protokolom o oslepujúcich laserových zbraniach k Dohovoru o zákaze použitia určitých konvenčných zbraní, ktoré môžu byť považované za nadmerne zraňujúce alebo majúce nerozlišujúce účinky, ako spoločná spravodajkyňa určená výborom pre obranu a bezpečnosť.

Predseda Národnej rady Slovenskej republiky rozhodnutím číslo 280 zo dňa 29. júna 1999 pridelil návrh na prerokovanie Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť a Zahraničnému výboru Národnej rady Slovenskej republiky.

Zároveň poveril Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť, aby pripravil správu o výsledku prerokovania uvedeného materiálu vo výbore a návrh na uznesenie Národnej rady Slovenskej republiky.

Oba výbory návrh prerokovali, vyslovili s návrhom súhlas a odporúčajú Národnej rade Slovenskej republiky vysloviť súhlas s Protokolom o zákaze alebo obmedzení použitia mín, nástražných a iných zariadení, pozmeneným 3. mája 1996, a s Dodatkovým protokolom o oslepujúcich laserových zbraniach k Dohovoru o zákaze použitia určitých konvenčných zbraní, ktoré môžu byť považované za nadmerné zraňujúce alebo majúce nerozlišujúce účinky.

Spoločnú správu výborov máte k dispozícii ako tlač 264a.

Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť ako gestorský výbor odporúča Národnej rade Slovenskej republiky prijať návrh na uznesenie Národnej rady Slovenskej republiky, ktoré je prílohou tejto správy.

Vážený pán predsedajúci, prosím, aby ste otvorili rozpravu.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Ďakujem spoločnej spravodajkyni za podanie správy. Prosím ju, aby zaujala miesto určené pre spravodajcov výborov.

Otváram rozpravu o tomto bode programu. Konštatujem, že písomne sa nikto neprihlásil. Pýtam sa, či má niekto záujem prihlásiť sa do rozpravy ústne k tomuto bodu. Nie je to tak. Uzatváram možnosť podania ústnych prihlášok do rozpravy a vyhlasujem zároveň rozpravu o tomto bode programu za skončenú.

Ďakujem zatiaľ, pani spravodajkyňa.

Teraz by sme mali pristúpiť k druhému a tretiemu čítaniu o

návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky s ratifikáciou Šiesteho dodatkového protokolu k Všeobecnej dohode o výsadách a imunitách Rady Európy.

Návrh vlády ste dostali ako tlač 265. Spoločnú správu výborov schválenú gestorským výborom máte ako tlač 265a. Súčasťou tejto správy je aj návrh uznesenia Národnej rady.

Návrh vlády uvedie minister zahraničných vecí pán Eduard Kukan.

Nech sa páči, máte slovo.

Minister zahraničných vecí SR E. Kukan:

Ďakujem pekne.

Vážený pán predsedajúci,

pani poslankyne, páni poslanci,

Šiesty dodatkový protokol k Všeobecnej dohode o výsadách a imunitách Rady Európy vlastne zlučuje do jedného právneho dokumentu ustanovenia Štvrtého a Piateho protokolu k Všeobecnej dohode o výsadách a imunitách Rady Európy, ktoré vyznávajú výsady a imunity členov Európskej komisie pre ľudské práva a sudcov Európskeho súdu pre ľudské práva. Slovenská republika je týmito protokolmi viazaná, keďže ratifikačné listiny k nim uložila dňa 15. júla 1997. Tento protokol, teda Šiesty protokol, reflektuje na potrebu zabezpečenia určitých výsad a imunít pre nových sudcov a niektorých vybraných pracovníkov Stáleho európskeho súdu pre ľudské práva.

Výsady a imunity priznané protokolom zahŕňajú imunitu voči súdnemu konaniu vo vzťahu ku všetkým ústnym a písomným výrokom alebo ku všetkým skutkom súvisiacim s výkonom funkcie osôb, ktorým sa imunita priznáva, t. j. sudcom, tajomníkovi súdu a jeho zástupcovi. V protokole je tiež zakotvená nedotknuteľnosť úradu, úradnej korešpondencie, dokumentov a písomností súdu, sudcov a kancelárie súdu.

Šiesty dodatkový protokol dosiaľ ratifikovalo 22 členských štátov Rady Európy, vrátane napríklad Českej republiky a Maďarska. Protokol bol otvorený na podpis 5. marca 1996 na základe uznesenia vlády Slovenskej republiky číslo 374/1999. Slovenská republika podpísala tento dokument s výhradou ratifikácie v Štrasburgu dňa 9. júna 1999.

Z hľadiska svojej povahy protokol vyžaduje pred ratifikáciou prezidentom Slovenskej republiky podľa článku 86 písm. e) Ústavy Slovenskej republiky vyslovenie súhlasu zo strany Národnej rady.

Slovenská republika sa stane zmluvnou stranou tohto protokolu uložením ratifikačnej listiny u generálneho tajomníka Rady Európy. Protokol je štandardným dokumentom, ktorý v zásade vychádza z ustanovenia štruktúry dohovoru o výsadách a imunitách OSN z 13. februára 1946, ktorého zmluvnou stranou je aj Slovenská republika. Jeho ustanovenia sú teda v súlade s normami medzinárodného práva a so záväzkami vyplývajúcimi z iných medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná.

Vážený pán predseda,

vážené pani poslankyne, páni poslanci,

na základe uvedeného vám odporúčam, aby Národná rada Slovenskej republiky vyslovila súhlas s ratifikáciou predmetného medzinárodnoprávneho dokumentu.

Ďakujem, pán predsedajúci.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Ďakujem pánu ministrovi a prosím ho, aby zaujal miesto určené pre navrhovateľov.

Prosím určeného spoločného spravodajcu výborov poslanca Branislava Oravu, aby informoval Národnú radu o výsledku rokovania výborov o tomto návrhu vlády a najmä o tom, či gestorský výbor svojím uznesením odporúča Národnej rade vysloviť súhlas s uvedeným dodatkovým protokolom.

Nech sa páči, pán poslanec.

Poslanec B. Orava:

Vážený pán minister,

vážený pán predsedajúci,

vážená Národná rada,

dovoľte mi, aby som ako spoločný spravodajca predložil správu o výsledku rokovania výborov Národnej rady Slovenskej republiky o návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky s ratifikáciou Šiesteho dodatkového protokolu ku Všeobecnej dohode o výsadách a imunitách Rady Európy (tlač 265).

Návrh na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky s ratifikáciou Šiesteho dodatkového protokolu ku Všeobecnej dohode o výsadách a imunitách Rady Európy (tlač 265) pridelil predseda Národnej rady Slovenskej republiky svojím rozhodnutím číslo 310 z 22. júla 1999 na prerokovanie do 31. augusta Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnosti, Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky a Zahraničnému výboru Národnej rady Slovenskej republiky.

Zároveň určil Zahraničný výbor Národnej rady Slovenskej republiky ako gestorský a príslušný podať správu o výsledku prerokovania uvedeného materiálu vo výboroch Národnej rady v termíne do 3. septembra 1999.

Dva výbory Národnej rady prerokovali predmetný návrh v stanovenom termíne. Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnosti uznesením číslo 54 z 24. augusta a Zahraničný výbor Národnej rady Slovenskej republiky uznesenie číslo 51 z 30. augusta. Ústavnoprávny výbor Národnej rady zasadol 7. septembra 1999, ktorý takisto vyslovil súhlas s ratifikáciou Šiesteho dodatkového protokolu.

Spoločná správa výborov Národnej rady Slovenskej republiky k predloženému návrhu bola schválená uznesením gestorského Zahraničného výboru Národnej rady Slovenskej republiky z 2. septembra 1999.

Vážený pán predsedajúci, prosím, aby ste otvorili rozpravu.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Ďakujem, pán spoločný spravodajca. Nech sa páči, zaujmite miesto určené pre spravodajcov.

Otváram rozpravu o tomto bode programu. Písomne sa do rozpravy neprihlásil žiaden poslanec. Preto sa pýtam, či sa niekto hlási do rozpravy ústne. Nie je to tak. Uzatváram možnosť podania ústnych prihlášok a zároveň vyhlasujem rozpravu o tomto bode programu za skončenú.

Pristúpime k prerokúvaniu ďalšej zmluvy, a to k druhému a tretiemu čítaniu o

návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky s pristúpením Slovenskej republiky k Medzinárodnému dohovoru o vzájomnej administratívnej pomoci pri prevencii, úradnom zisťovaní a potláčaní colných deliktov.

Návrh vlády ste dostali ako tlač 268. Spoločnú správu výborov schválenú gestorským výborom máte ako tlač 268a, súčasťou ktorej je aj návrh uznesenia Národnej rady.

Návrh vlády uvedie ministerka financií Slovenskej republiky pani Brigita Schmögnerová.

Nech sa páči, pani ministerka, máte slovo.

Ministerka financií SR B. Schmögnerová:

Vážený pán predsedajúci,

vážená poslanecká snemovňa,

predkladám na rokovanie Národnej rady Slovenskej republiky návrh na pristúpenie Slovenskej republiky k Medzinárodnému dohovoru o vzájomnej administratívnej pomoci pri prevencii, úradnom zisťovaní a potláčaní colných deliktov, s ktorým vyslovila súhlas vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí dňa 9. júna 1999 uznesením číslo 478.

Dohovor bol prijatý na zasadnutí Rady pre colnú spoluprácu dňa 9. júna 1977 v Nairobi. Jeho hlavným cieľom je vytvoriť základy multilaterálnej spolupráce medzi členskými štátmi založenej na princípe reciprocity a prísneho rešpektovania zákonov a všeobecne záväzných právnych predpisov platných v príslušnej členskej krajine.

Aktuálnosť pristúpenia Slovenskej republiky k tomuto dohovoru je zrejmá z pohľadu praktických potrieb orgánov Colnej správy Slovenskej republiky v boji proti neustále sa zvyšujúcemu počtu colných deliktov. Je všeobecne známe, že štruktúry organizovaného zločinu v oblasti komerčných podvodov a nezákonného obchodovania s narkotikami pôsobia nadnárodne, pričom sú veľmi dobre motivované a organizované. Efektívne pôsobenie colných orgánov pri odhaľovaní týchto pre spoločnosť mimoriadne nebezpečných a nežiaducich aktivít si vyžaduje využívať nástroje na uplatňovanie vzájomnej administratívnej pomoci na medzinárodnej úrovni. Táto potreba je jednoznačne definovaná ako jedna z najdôležitejších priorít väčšiny colných správ na celom svete.

Na základe uvedeného odporúčam, aby Národná rada Slovenskej republiky vyslovila súhlas s pristúpením Slovenskej republiky k predmetnému dohovoru.

Ďakujem za pozornosť.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Ďakujem pani ministerke. Prosím ju, aby zaujala miesto určené pre navrhovateľov.

Prosím určeného spoločného spravodajcu výborov poslanca Vladimíra Maňku, aby informoval Národnú radu o výsledku rokovania výborov o tomto návrhu vlády a najmä o tom, či gestorský výbor svojím uznesením odporúča alebo neodporúča Národnej rade vysloviť súhlas s uvedeným dohovorom.

Nech sa páči, pán poslanec.

Poslanec V. Maňka:

Vážený pán predsedajúci,

vážená pani ministerka,

vážení členovia vlády,

vážené kolegyne poslankyne,

vážení kolegovia poslanci,

dovoľte mi, aby som ako spoločný spravodajca predložil spoločnú správu Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu a Zahraničného výboru Národnej rady Slovenskej republiky o výsledku prerokovania návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky s pristúpením Slovenskej republiky k Medzinárodnému dohovoru o vzájomnej administratívnej pomoci pri prevencii, úradnom zisťovaní a potláčaní colných deliktov (tlač číslo 268) v druhom čítaní.

Návrh na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky s pristúpením Slovenskej republiky k Medzinárodnému dohovoru pridelil predseda Národnej rady Slovenskej republiky svojím rozhodnutím číslo 299 z 9. júla 1999 na prerokovanie dvom výborom: Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu a Zahraničnému výboru Národnej rady Slovenskej republiky. Zároveň určil k uvedenému dohovoru ako gestorský Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu.

Gestorský výbor predložený návrh prerokoval na svojom zasadnutí dňa 30. augusta 1999 a uznesením číslo 178 vyslovil súhlas a odporučil Národnej rade Slovenskej republiky s pristúpením Slovenskej republiky k Medzinárodnému dohovoru o vzájomnej administratívnej pomoci pri prevencii, úradnom zisťovaní a potláčaní colných deliktov vysloviť súhlas.

Zahraničný výbor Národnej rady Slovenskej republiky predložený návrh prerokoval na zasadnutí dňa 24. augusta 1999, uznesením číslo 47 vyslovil súhlas a odporučil Národnej rade Slovenskej republiky s pristúpením Slovenskej republiky k Medzinárodnému dohovoru vysloviť takisto súhlas. Zároveň Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu ako gestorský výbor uznesením číslo 183 zo dňa 7. septembra 1999 schválil spoločnú správu výborov Národnej rady Slovenskej republiky, ako aj návrh na uznesenie Národnej rady Slovenskej republiky k návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky s pristúpením Slovenskej republiky k Medzinárodnému dohovoru o vzájomnej administratívnej pomoci pri prevencii, úradnom zisťovaní a potláčaní colných deliktov (tlač číslo 268a).

Výbor ma určil za spoločného spravodajcu výborov a poveril ma po prvé predniesť spoločnú správu výborov na schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky v druhom čítaní. Po druhé navrhnúť Národnej rade Slovenskej republiky hlasovať o predmetnom dohovore ihneď po skončení rozpravy k nemu.

Vážený pán predsedajúci, prosím, aby ste otvorili rozpravu k tomuto dokumentu.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Ďakujem, pán spoločný spravodajca. Nech sa páči, zaujmite miesto určené pre spravodajcov.

Otváram rozpravu k tomuto bodu. Písomne som nedostal žiadnu prihlášku od poslancov. Pýtam sa, či má niekto záujem ústne sa prihlásiť do rozpravy. Nie je to tak. Uzatváram možnosť ústne sa prihlásiť do rozpravy a zároveň vyhlasujem rozpravu o tomto bode programu za skončenú.

Pani ministerka, zatiaľ vám ďakujem, aj vám, pán spravodajca.

V rokovaní budeme pokračovať druhým a tretím čítaním o

návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky s uzavretím Dohody medzi Slovenskou republikou a Rakúskou republikou o zmene Dohody o úprave pohraničného prechodu železníc z 22. septembra 1962 v znení Dohody z 3. januára 1967 a výmeny nót z 22. decembra 1993 a 14. januára 1994.

Návrh vlády ste dostali ako tlač 262. Spoločnú správu výborov schválenú gestorským výborom máte ako tlač 262a. Súčasťou tejto správy je aj návrh uznesenia Národnej rady.

Návrh vlády uvedie minister dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky pán Jozef Macejko.

Nech sa páči, máte slovo.

Minister dopravy, pôšt a telekomunikácií SR J. Macejko:

Vážený pán podpredseda Národnej rady,

vážené pani poslankyne,

vážení páni poslanci,

dovoľte mi, aby som odôvodnil predložený návrh na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky s uzatvorením Dohody medzi Slovenskou republikou a Rakúskou republikou o zmene Dohody o úprave pohraničného prechodu železníc z 22. septembra 1962 v znení Dohody z 3. januára 1967 a výmeny nót z 22. decembra 1993 a 14. januára 1994.

Predložený návrh dohody bol schválený uznesením vlády číslo 541 z 18. augusta 1998. Uzavretie dohody si vyžiadala skutočnosť, že 7. 1. 1999 bol otvorený železničný hraničný priechod Bratislava-Petržalka - Kittsee pre osobnú prepravu z Bratislavy do Viedne a v tomto zmysle bolo potrebné upraviť príslušné články pôvodnej dohody z roku 1962.

Dohoda bola v zmysle už uvedeného uznesenia vlády podpísaná 25. februára 1999 pánom Eduardom Kukanom a Wolfgangom Schüsselom a zároveň boli pri podpise vymenené nóty, na základe ktorých bola začatá skúšobná prevádzka na trati Bratislava-Petržalka - Kittsee - Pansdorf - Viedeň Južná stanica. Pravidelná preprava osôb na uvedenej trati sa vykonáva od začiatku platnosti nového železničného cestovného poriadku, t. j. od júna 1999. Vzhľadom na už fungujúcu úpravu je potrebné, aby dohoda čo najskôr nadobudla platnosť, aby mohli železnice a príslušné orgány obidvoch štátov uzavrieť príslušné dohody súvisiace s prevádzkovaním uvedenej trate a s prekračovaním štátnej hranice.

Keďže dohoda má charakter prezidentskej zmluvy, v oboch zmluvných štátoch podlieha ratifikácii. Rakúska strana nám už oznámila schválenie dohody v parlamente.

Vážené pani poslankyne, páni poslanci,

v mene vlády sa uchádzam o podporu Národnej rady Slovenskej republiky o vyslovenie súhlasu s uzavretím predmetnej dohody.

Ďakujem.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Ďakujem, pán minister, a prosím vás, aby ste zaujali miesto určené pre navrhovateľov.

Prosím určeného spoločného spravodajcu výborov poslanca Gabriela Palacku, aby informoval Národnú radu o výsledku prerokovania výborov o tomto návrhu vlády a najmä o tom, či gestorský výbor svojím uznesením odporúča Národnej rade Slovenskej republiky vysloviť súhlas s uvedenou dohodou.

Nech sa páči, pán spravodajca.

Poslanec G. Palacka:

Ďakujem za slovo.

Vážený pán predsedajúci,

vážení páni ministri,

dámy a páni,

dovoľte mi, aby som uviedol spoločnú správu výborov Národnej rady o výsledku prerokovania návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky s uzavretím Dohody medzi Slovenskou republikou a Rakúskou republikou o zmene Dohody o úprave pohraničného prechodu železníc.

Predseda Národnej rady pridelil návrh svojím rozhodnutím na prerokovanie zahraničnému výboru a výboru pre hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie. Ako gestorský výbor určil výbor pre hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie na prerokovanie a schválenie spoločnej správy výborov.

Uvedené výbory prerokovali pridelenú tlač a gestorský výbor prerokoval a schválil spoločnú správu 7. septembra 1999. Gestorský výbor na základe rokovaní výborov v súlade s § 88 rokovacieho poriadku odporúča Národnej rade Slovenskej republiky podľa článku 86 písm. e) Ústavy Slovenskej republiky vysloviť súhlas s prijatím dohody a prijať uznesenie, ktoré znie takto:

"Národná rada Slovenskej republiky podľa článku 86 písm. e) ústavy vyslovuje súhlas s uzavretím Dohody medzi Slovenskou republikou a Rakúskou republikou o zmene Dohody o úprave pohraničného prechodu železníc."

Ďakujem za slovo, pán predsedajúci.

Podpredseda NR SR B. Bugár:

Ďakujem, pán poslanec, a zároveň vás prosím, aby ste zaujali miesto určené pre spravodajcov.

Otváram rozpravu o tomto bode programu. Písomne sa nikto neprihlásil do rozpravy. Pýtam sa, či sa niekto z poslancov hlási ústne k tomuto bodu. Nie je to tak. Uzatváram možnosť prihlásiť sa ústne do rozpravy a vyhlasujem rozpravu o tomto bode programu za skončenú.

Ďakujem pánu ministrovi a pánu spoločnému spravodajcovi.

Nasleduje druhé a tretie čítanie o

návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou WIPO o autorskom práve a so Zmluvou WIPO o výkonoch a zvukových záznamoch.

Návrh vlády ste dostali ako tlač 263. Spoločnú správu výborov schválenú gestorským výborom máte ako tlač 263a, súčasťou ktorej je aj uznesenie Národnej rady.

Návrh vlády uvedie minister kultúry Slovenskej republiky pán minister Milan Kňažko.

Nech sa páči, pán minister.

Minister kultúry SR M. Kňažko:

Vážený pán predsedajúci,

vážená snemovňa,

predkladaný návrh na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky so Zmluvou WIPO o autorskom práve a so Zmluvou WIPO o výkonoch a zvukových záznamoch a ich následná ratifikácia prezidentom Slovenskej republiky vychádza z dôležitosti a významu týchto dokumentov pre medzinárodnú právnu prax v oblasti práv duševného vlastníctva.

Účelom oboch predkladaných zmlúv je predovšetkým doplniť a novelizovať medzinárodnoprávnu ochranu literárnych a umeleckých diel podľa Bernského dohovoru a ochranu práv výkonných umelcov a výrobcov zvukových záznamov podľa Rímskeho dohovoru.

V oboch nových zmluvách sa práva rozširujú najmä o výhradné právo autorov výkonných umelcov a výrobcov zvukových záznamov povoliť verejný prenos ich diel, vystúpení, záznamov prostredníctvom drôtových a bezdrôtových spojení tak, aby boli sprístupnené z akéhokoľvek miesta a v akomkoľvek čase, výhradné právo autorov na rozširovanie rozmnožením ich diel predajom alebo iným prevodom vlastníctva na území majú niektoré zo zmluvných strán, o výhradné právo autorov udeliť súhlas na komerčný nájom ich diel verejnosti, či už sú to počítačové programy, audiovizuálne diela alebo diela zachytené na zvukových záznamoch za podmienok stanovených v zmluve. A napokon o ochranu informácií na správu práv a ochranu technologických opatrení, ktoré používajú nositelia práv podľa autorského zákona v digitálnom prostredí.

Uvedené skutočnosti sú hlavným argumentom pri posúdení opodstatnenosti ratifikácií oboch zmlúv, ktoré boli v mene Slovenskej republiky podpísané v Ženeve dňa 29. 12. 1997 na základe uznesenia vlády Slovenskej republiky a plnej moci podpísané prezidentom Slovenskej republiky.

Ďakujem za pozornosť.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP