(1) Požární bezpečnost stavby je schopnost
stavby omezit na nejvyšší míru riziko
vzniku požáru a zabránit ztrátám
na životech a zdraví osob, popř. zvířat
a ztrátám na majetku v případě
požáru; dosahuje se jí vhodným urbanistickým
začleněním stavby, jejím dispozičním,
konstrukčním a materiálovým řešením,
popř. požárně bezpečnostními
opatřeními.
(2) Požární úsek je prostor stavby,
ohraničený od ostatní části
stavby, popř. od sousední stavby požárně
dělicími konstrukcemi.
(3) Požární odolnost je doba, po kterou jsou
stavební konstrukce nebo požární uzávěry
schopny odolávat teplotám vznikajícím
při požáru, aniž došlo k porušení
jejich funkce.
4) Úniková cesta je komunikace, která umožňuje
bezpečnou evakuaci osob ze stavby ohrožené
požárem nebo z její části na
volné prostranství, popř. přístup
požárních jednotek.
(1) K zabránění ztrát na životech
a zdraví osob, popř. zvířat a ztrát
na majetku musí být všechny stavby podle druhu
a potřeby navrženy a provedeny tak, aby
a) zůstala zachována stabilita a únosnost konstrukcí po dobu určenou podle odstavce 4,
b) bránily šíření požáru a jeho zplodin mezi jednotlivými požárními úseky uvnitř stavby,
c) bránily šíření požáru mimo stavbu, např. na sousední stavbu nebo její část,
d) umožnily bezpečnou evakuaci osob a evakuovatelných zvířat z hořící nebo požárem ohrožené stavby, popř. její části na volné prostranství nebo do jiného požárem neohroženého prostoru,
e) umožnily účinný zásah požárních
jednotek při hašení a zásahových
pracech.
(2) Stavebními úpravami nesmí dojít
ke snížení požární bezpečnosti
stavby, snížení bezpečnosti osob ani
ke ztížení požárního zásahu.
(3) Stavba se musí dělit do požárních
úseků, přesahuje-li její velikost
mezní rozměry požárního úseku,
nebo jsou-li ve stavbě provozy, které musí
tvořit samostatné požární úseky
(např. chráněné únikové
cesty).
(4) Stavební konstrukce všech staveb musí vykazovat požární odolnost stanovenou podle stupně požární bezpečnosti požárního úseku, popř. podle přesnějších výpočtových metod. Nezávisle na tom nesmějí nosné konstrukce zajišťující stabilitu stavby mít nižší požární odolnost než
a) 60 minut u budov s 9 až 12 podlažími,
b) 90 minut u budov s 13 až 20 podlažími,
c) 120 minut u budov s více než 20 podlažími.
(1) K zajištění evakuace osob musí z
každého požárního úseku
vést únikové cesty, které svým
rozmístěním, kapacitou a technickým
vybavením vytvářejí předpoklady
k bezpečnému úniku osob na volné prostranství
nebo do prostorů, kde unikající osoby nemohou
být ohroženy požárem.
(2) Chráněné únikové cesty
musí tvořit samostatný větratelný
požární úsek bez požárního
zatížení, který musí mít
nosné a požárně dělicí
konstrukce z nehořlavých hmot.
(3) Podlaha únikové cesty, pokud prochází
dveřmi, musí být do vzdálenosti šířky
dveřního křídla na stejné výškové
úrovni s výjimkou dveří na volné
prostranství, plochou střechu, terasu, balkón,
lodžii apod., kdy může být podlaha snížena
až o 200 mm. V případech staveb, používaných
více než 12 osobami se sníženou schopností
pohybu nebo orientace, se toto snížení musí
řešit rampou. V únikových cestách
nesmí být osazeny dveřní prahy s výjimkou
dveří z místnosti nebo funkčně
ucelené skupiny místností, např. bytu,
u kterých úniková cesta začíná.
(4) Nejmenší šířka nechráněné
únikové cesty je jeden únikový pruh;
nejmenší šířka chráněné
a částečně chráněné
únikové cesty je 1,5 únikového pruhu
se šířkou dveří na těchto
cestách alespoň 800 mm. Šířka
jednoho únikového pruhu je 550 mm.
(5) Ve stavbách s více než třemi nadzemními
podlažími, ve kterých se trvale nebo pravidelně
vyskytuje více než 12 osob s omezenou schopností
pohybu a orientace, musí být zřízeny
evakuační výtahy.. V nevýrobních
stavbách se musí zřídit evakuační
výtahy, pokud v podlažích umístěných
výše než 45 m nad terénem je více
než 50 osob.
(6) Únikové cesty musí mít zajištěno
dostatečné osvětlení. Chráněné
únikové cesty, kde je doba evakuace delší
než 6 minut, cesty sloužící k evakuaci
osob s omezenou schopností pohybu a orientace či
sloužící částečné
evakuaci osob, musí být vybaveny nouzovým
osvětlením.
(1) K zamezení přenosu požáru vně
hořícího požárního úseku
nebo stavby na jinou stavbu nebo požární úsek
(sáláním tepla nebo padajícími
částmi konstrukcí), musí být
vytvořen nezbytný odstup vymezený požárně
nebezpečným prostorem.
(2) Požárně nebezpečný prostor
musí být stanoven i u volných skladů
hořlavých látek, u otevřených
technologických zařízení, volně
vedených rozvodů a u jiných zařízení
a provozů, kde existuje možnost přenosu požáru
na jinou stavbu.
(3) V požárně nebezpečném prostoru
nesmí být umístěny stavby a zařízení,
které by mohly dále šířit požár,
pokud nejsou součástí posuzovaného
požárního úseku; požárně
nebezpečný prostor může zasahovat do
veřejného prostranství (např. do ulice,
parku, vodních ploch).
1) Každá stavba musí umožňovat
protipožární zásah vedený vnějškem
nebo vnitřkem stavby, popř. současně
oběma způsoby.
(2) Nástupní plochy musí navazovat na přístupové
komunikace a musí svým provedením a umístěním
umožnit co nejúčinnější
užití mobilní požární techniky.
Nástupní plochy se nemusí zřizovat
u nevýrobní stavby výšky do 12 m a výrobní
stavby výšky do 9 m a tam, kde nelze protipožární
zásah provádět z vnějšku stavby.
(3) Vnitřní zásahové cesty musí
být zřízeny v případech, kde
protipožární zásah nelze vést
vnějškem objektu, popř. kde zásah má
být proveden současně vnějškem
i vnitřkem stavby.
(4) Ve stavbách vyšších než 60 m
musí být vnitřní zásahové
cesty vybaveny požárním výtahem. Požární
výtah musí zajistit dopravu požárních
jednotek a jejich vybavení do všech podlaží
stavby. Při rozměrech výtahové kabiny
alespoň 1100 mm x 2100 mm může být požární
výtah považován i za evakuační.
Funkce požárního (evakuačního)
výtahu nesmí být závislá na
vnitřních rozvodech elektrické energie příslušné
stavby.
(5) K překonání překážek
při vnějším zásahu musí
být zřízeny vnější zásahové
cesty.
(6) Ve všech případech, kde se předpokládá
hašení vodou, musí být zajištěno
její odpovídající množství.
Pokud charakter hořlavých látek či
zařízení ve stavbě vylučuje
užití vody jako hasiva, musí být k dispozici
jiné vhodné a účinné hasebné
látky.
(7) Zásobování vodou, popř. jiná
hasicí zařízení musí být
dimenzována, umístěna a vybavena tak, aby
byl možný účinný zásah
v kterémkoliv místě stavby.
(8) Všechna elektrická zařízení,
jejichž chod je při požáru nezbytný
k ochraně osob a majetku, musí mít i při
požáru zajištěnou dodávku elektrické
energie alespoň po předpokládanou dobu užití
těchto zařízení.
(1) Stavba nesmí ohrožovat zdraví a bezpečnost
jejích uživatelů ani okolí stavby,9)
zejména následkem
a) uvolňování látek nebezpečných pro zdraví a životy osob a zvířat,
b) přítomnosti nebezpečných částic ve vzduchu,
c) uvolňování emisí nebezpečných záření, zejména ionizujících,
d) znečištění nebo zamoření vody nebo vzduchu,
e) nedostatečného nebo nevhodného odstranění odpadní vody, kouře, pevných nebo tekutých odpadů,
f) vlhkosti uvnitř ani na povrchu stavby.
(2) Stavba musí odolávat škodlivému
působení prostředí, např. atmosférickým
a chemickým vlivům, zářením
a otřesům.
(3) Úroveň podlahy obytných místností
musí ležet alespoň 150 mm nad upraveným
terénem pozemku hraničícím s touto
místností a alespoň 500 mm nad hladinou podzemní
vody, pokud nejsou tyto místnosti chráněny
před nežádoucím působením
vody technickými prostředky.
(4) Minimální světlá výška
místností se stanoví podle hygienických
nároků s ohledem na funkční využití.
Světlá výška místností,
pokud zvláštní předpis nebo ustanovení
části páté této vyhlášky
nestanoví jinak, musí být alespoň
a) 2600 mm v obytných a pobytových místnostech,
b) 2300 mm v obytných a pobytových místnostech v podkroví; místnosti se skosenými stropy musí mít tuto světlou výšku nejméně nad polovinou plochy,
c) 2100 mm v místnostech a prostorách jiného
účelu např. sklepních, odkládacích,
skladových a v příslušenství
bytu. U koupelen a záchodů pouze za předpokladu
účinného větrání. Tato
minimální výška nesmí již
být snížena (např. instalacemi).
(5) Pozemky obestavěné ze všech stran (např.
dvory) musí být přístupné;
mají-li plochu nad 200 m2, musí umožňovat
příjezd průjezdem o šířce
minimálně 3,5 m a výšce minimálně
4 m.
(6) V každém bytě musí být alespoň
jeden záchod a jedna koupelna. U každé samostatné
provozní jednotky s pobytovými místnostmi
musí být počet záchodů stanoven
podle účelu jednotky a počtu jejich uživatelů.
Záchod nesmí být přístupný
přímo z obytných nebo pobytových místností.
(7) V průmyslových a zemědělských
areálech sestávajících z více
než jedné budovy s občasným docházením
osob na pracoviště, může být hygienické
zařízení umístěno mimo tyto
budovy nebo v jedné z nich.
(8) Požadavky na stavby, upravující ochranu
před ozářením osob a zvířat
z radonu uvnitř budov, stanoví zvláštní
předpis.10)
___________________
9) Vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 45/1966 Sb., o vytváření a ochraně zdravých životních podmínek.
10) Vyhláška Ministerstva zdravotnictví
č. 76/1991 Sb., o požadavcích na omezování
ozáření z radonu a dalších přírodních
radionuklidů.
(1) Návrh denního osvětlení se musí
posuzovat společně se souvisícími
činiteli, zejména s možností sdruženého
a umělého osvětlení, s vytápěním,
chlazením, větráním, ochranou proti
hluku, prosluněním včetně vlivu okolních
budov a naopak vlivu navrhované stavby na stávající
zástavbu za účelem dosažení vyhovujících
podmínek zrakové pohody s minimální
celkovou spotřebou energií.
(2) Obytné místnosti musí mít zajištěno
vyhovující denní osvětlení,
přímé větrání a musí
být dostatečně vytápěny s možností
regulace tepla.
(3) V pobytových místnostech se musí využívat
denního osvětlení v souladu s jejich funkčním
využitím, kromě případů,
kdy hygienické předpisy 11) umožňují
navrhovat sdružené nebo pouze umělé
osvětlení. Pobytové místnosti musí
mít zajištěno přímé nebo
nucené větrání a musí být
dostatečně vytápěny s možností
regulace tepla.
(4) Záchody, prostory pro osobní hygienu, prostory
pro vaření, spíže a komory na uskladnění
potravin musí být účinně odvětrávány;
záchody, prostory pro osobní hygienu a pro vaření
musí být dostatečně vytápěny
s možností regulace tepla.
(5) Místnosti a prostory bytů nesmí být
větrány do prostorů domovního vybavení
nebo domovních komunikací, kromě otevřených
pavlačí.
(4) Větrání a osvětlování
místností jiného účelu a příslušenství
bytu je přípustné i ze světlíkových
a větracích šachet, mají-li půdorys
alespoň 5 m2, přičemž délka kratší
strany musí být alespoň 1500 mm. Jejich dno
musí být přístupné, snadno
čistitelné a musí mít odtok se zápachovým
uzávěrem.
(5) Do společné větrací šachty
nebo světlíku lze zaústit pouze větrání
místností stejného charakteru v celé
výšce šachty a nesmějí být
v nich umístěny kouřovody, odvody spalin
od plynových spotřebičů apod. Jiná
větrací potrubí vedená v šachtě
musí být podtlaková.
(1) Prosluněny musí být pobytové místnosti,
které to svým charakterem a způsobem využití
vyžadují.
(2) Všechny byty musí být prosluněny.
Byt je prosluněn, je-li součet podlahových
ploch jeho prosluněných obytných místností
roven nejméně jedné třetině
součtu podlahových ploch všech jeho obytných
místností; u samostatně stojících
rodinných domů, dvojdomů a koncových
řadových domů nejméně jedné
polovině součtu podlahových ploch.
(3) Do součtu podlahových ploch bytu (prosluněných
i ostatních) se pro tento účel nezapočítávají
části podlahových ploch obytných místností,
které leží za hranicí hloubky místností
rovné 2,3 násobku její světlé
výšky.
(1) Stavba musí být navržena a provedena tak,
aby při jejím užívání
a provozu nedocházelo k úrazu uklouznutím,
pádem, nárazem, popálením, zásahem
elektrickým proudem, výbuchem uvnitř nebo
v blízkosti stavby nebo k úrazu způsobenému
pohybujícím se vozidlem.11)
(2) Každý prostor v budovách s obytnými
nebo pobytovými místnostmi musí umožňovat
přepravu předmětů rozměrů
1950 × 1950 × 650 mm.
(3)Požadavky na bezpečnost při provádění,
odstraňování, popř. přemisťování
staveb nebo jejich částí jsou upraveny zvláštním
předpisem. 8)
___________________
11) Vyhláška Českého úřadu
bezpečnosti práce č. 48/1982 Sb., kterou
se stanoví základní požadavky k zajištění
bezpečnosti práce a technických zařízení,
ve znění vyhlášky č. 324/1990
Sb. a vyhlášky č. 207/1991 Sb.
(1) Stavby a jejich vytápění, chlazení
a větrání musí být navrženy
a provedeny z hlediska umístění, dispozičního
řešení, tvaru budovy, orientace oken, použitých
materiálů, výrobků a vytápěcích
systémů tak, aby objem energie spotřebovaný
při provozu byl co nejnižší s ohledem
na klimatické podmínky lokality a na požadavky
uživatele.
(2) Stavby s požadovaným stavem vnitřního prostředí musí být navrženy a provedeny tak, aby byly zaručeny následující požadavky :
a) tepelná pohoda uživatelů,
b) prevence tepelně technických poruch stavby,
c) stav vnitřního prostředí pro technologické činnosti a pro chov zvířat,
d) nízká spotřeba energie při provozu
stavby.
(3) Stavba musí vykazovat celkovou tepelnou charakteristiku
menší než je normová hodnota.
(1) Stavba musí odolávat škodlivému
působení vlivu hluku a vibrací. Stavba musí
zajišťovat, aby hluk a vibrace působící
na lidi a zvířata byly na takové úrovni,
která neohrožuje zdraví, zaručí
noční klid a je vyhovující pro obytné
a pracovní prostředí, a to i na sousedících
pozemcích a stavbách..
(2) Nejvyšší hodnoty hluku a vibrací pro
jednotlivé druhy staveb stanoví zvláštní
předpis.12)
(3) Při zajišťování ochrany staveb
proti vnějšímu hluku, zejména od dopravy,
se musí přednostně uplatňovat opatření
urbanistická před opatřeními chránícími
jednotlivé stavby.
(4) Všechna stabilní zařízení
budov s obytnými a pobytovými místnostmi,
působící hluk a otřesy (např.
výtahy, pračky, čerpadla, spínače,
shozy odpadů, vzduchotechnická zařízení,
výměníkové stanice, trafostanice apod.)
musí být umístěna a instalována
tak, aby byl omezen přenos hluku a vibrací do stavební
konstrukce a jejich šíření a nesmí
se umísťovat v místnostech nebo prostorech
bezprostředně sousedících s akusticky
chráněnými místnostmi (např.
ložnicemi, pracovnami, obývacími pokoji, nemocničními
pokoji, čítárnami).
(5) Instalační potrubí (vodovodní,
vzdochotechnická, potrubí rozvodu tepla, kanalizační)
se musí vést a připevnit tak, aby nepřenášela
do akustiky chráněných místností
ani hluk způsobený při jejich používání,
ani zachycený hluk cizí; potrubí nesmí
být ukládána do stěn ohraničujících
akusticky chráněné místnosti.
___________________
12) Vyhláška Ministerstva zdravotnictví
č.13/1977 Sb., o ochraně zdraví před
nepříznivými účinky hluku a
vibrací.
Požadavky na stavby z hlediska jejich užívání
osobami s omezenou schopností pohybu a orientace, včetně
řešení přístupu do těchto
staveb, požadavky na komunikace, konstrukce a zařízení,
jsou upraveny zvláštním předpisem. 13)
___________________
13) Vyhláška Ministerstva hospodářství
č. 174/1994 Sb., kterou se stanoví obecné
technické požadavky zabezpečující
užívání staveb osobami s omezenou schopností
pohybu a orientace.
(1) Stavby se musí zakládat způsobem odpovídajícím
základovým poměrům; nesmí být
při tom ohrožena stabilita jiných staveb.
(2) Při zakládání staveb se musí
uvažovat s případnými vyvolanými
změnami základových podmínek sousedních
pozemků určených k zastavení a případnou
změnou režimu podzemních vod.
(3) Základy se musí chránit podle potřeby
před agresivními vodami a látkami, které
je poškozují.
(4) U staveb, jejichž základy jsou vystaveny změnám
teploty (pece, mrazírny), se musí uvažovat
s účinky těchto změn na vlastnosti
základové půdy, zejména u zemin soudržných.
(5) Podzemní zdivo oddělující vnitřní
prostory od okolní zeminy nebo od základů
se musí izolovat proti zemní vlhkosti a proti podzemní
vodě.
(1) Požárně dělicí stěny
a nosné stěny uvnitř požárních
úseků musí vykazovat požární
odolnost a stupeň hořlavosti použitých
hmot podle stanoveného stupně požární
bezpečnosti. Obvodové stěny, které
nesplňují požadované požární
vlastnosti, se posuzují jako požárně
otevřené plochy.
(2) U nevýrobních staveb vyšších
než 9 m a u výrobních staveb vyšších
než 12 m nebo s více než 3 nadzemními
podlažími se musí v obvodových stěnách
na rozhraní požárních úseků
vytvořit požární pásy.
(3) Vnější stěny, stěny mezi
vnitřními prostory s odlišným režimem
regulace vytápění a konstrukce přilehlé
k terénu musí vykazovat tepelný odpor konstrukce
stejný nebo vyšší než je normová
hodnota.
(4) Pro stěny mezi vnitřními prostory se
shodným režimem regulace vytápění
se normový tepelný odpor snižuje na polovinu.
(5) Stěny musí splňovat další normové hodnoty:
a) tepelné setrvačnosti,
b) difuze a kondenzace vodní páry,
c) vzduchové propustnosti.
(1) Požární stropy a stropy uvnitř požárních
úseků musí vykazovat požární
odolnost a stupeň hořlavosti použitých
hmot podle stanoveného stupně požární
bezpečnosti požárního úseku,
nad kterým jsou umístěny nebo jehož
jsou součástí.
(2) Stropy vnitřní musí vykazovat tepelný
odpor konstrukcí stejný nebo vyšší,
než je normová hodnota. Tento požadavek platí
i pro vodorovnou konstrukci na terénu. Stropy pod nevytápěným
prostorem a stropy (podlahy) nad nevytápěným
prostorem musí vykazovat tepelný odpor konstrukce
vyšší, než je normová hodnota stanovená
shodným způsobem jako pro ploché střechy.
(3) Stropy jsou vyhovující z hlediska zvukové
neprůzvučnosti, jestliže jejich index vzduchové
neprůzvučnosti a index hladiny normalizovaného
kročejového hluku splňují minimální
požadavky stavební neprůzvučnosti.
(1) Tepelný odpor podlah se posuzuje současně
s příslušnými stropy.
(2) Podlahy všech bytových a pobytových místností
musí mít protiskluzovou úpravu povrchu se
součinitelem smykového tření nejméně
0,3. Toto ustanovení se týká i pasáží,
krytých průchodů apod.
(3) Na nášlapnou vrstvu podlah nesmí být
použita hmota s indexem šíření
plamene vyšším než 100 mm/min.
(4) Instalace uložené v podlaze nesmí narušit
vlastnosti podlahy, požadované pro příslušný
prostor.
(5) V chráněných únikových
cestách nesmí být na povrchové úpravy
stěn a stropů užito hmot, které šíří
požár. Při posuzování povrchových
úprav stěn a stropů se nepřihlíží
k nátěrům, nástřikům,
malbám, tapetám a podobným úpravám
z hořlavých hmot, pokud jejich tloušťka
je nejvýše 2 mm nebo má-li povrchová
úprava normovou výhřevnost menší
než 15 MJ.m-2.
(6) Povrch stěn a příček v prostorech,
kde je nebezpečí výbuchu prachu, musí
být hladký s omyvatelnou úpravou.
(1) Každé podlaží mimo vstupní,
přístupné přímo z upraveného
terénu a každý užitný půdní
prostor budovy, musí být přístupné
alespoň jedním schodištěm (hlavní
schodiště). Další schodiště
(pomocná) se musí navrhnout, není-li záchrana
osob v případě požáru nebo jiné
nehody možná jiným způsobem. Místo
schodišť lze navrhovat šikmé rampy.
(2) Nejmenší podchodná výška N1(mm)
hlavních schodišť (svislá vzdálenost
mezi výstupní čarou a podhledem) nesmí
být menší než N1= 1500 +750
/cos đ, kde đ je sklon schodišťového
ramene. Nejmenší podchodná výška
pomocných schodišť může být
snížena až na 2100 mm.
(3) Nejmenší průchodná výška
N2(mm) hlavních schodišť (kolmá
vzdálenost mezi výstupní čarou a podhledem)
nesmí být menší než N2=
750 + 1500 cos đ, kde alfa je sklon schodišťového
ramene .Průchodná výška nesmí
být menší než 1900 mm, kromě schodišť
do podkroví.
(4) Všechny schodišťové stupně v
jednom schodišťovém rameni musí mít
stejnou výšku, v přímých ramenech
i stejnou šířku.
(5) Nejmenší šířka schodišťového
stupně je 210 mm, nejmenší šířka
stupnice je 250 mm a na schodištích vedoucích
ze shromažďovacího prostoru 300 mm. Stupně
kosé a stupně nepravidelného tvaru musí
mít ve svém nejužším místě
šířku nejméně 130 mm.
(6) Vzájemný vztah mezi výškou h a šířkou
b v mm schodišťového stupně musí
být 2h + b = 630 mm. Tuto hodnotu je možno snížit
až na 600 mm za předpokladu, že nebude překročen
nejvyšší dovolený sklon schodišťového
ramene příslušného schodiště,
stanovený touto vyhláškou.
(7) Počet výšek schodišťových
stupňů v jednom schodišťovém rameni
hlavního schodiště smí být nejvýše
16, u pomocných schodišť a u schodišť
uvnitř bytů nejvýše 18; stupnice schodišťového
stupně musí být vodorovná, bez sklonu
v příčném i podélném
směru.
(8) Sklon schodišťových ramen ve všech bytových
domech s výtahem a u schodišť uvnitř bytů
nesmí být větší než 35o,
ve všech bytových domech bez výtahu nesmí
být větší než 33o. U
schodišť mezonetových bytů s konstrukční
výškou menší než 3000 mm a u schodišť
do podzemních podlaží je možno sklon schodišťových
ramen zvýšit až na 41o.
(9) Nejmenší dovolená průchodná
šířka schodišťových ramen
hlavních schodišť je 1100 mm, pomocných
schodišť 750 mm. Průchodná šířka
podest a mezipodest se musí rovnat nejméně
průchodné šířce přilehlých
schodišťových ramen a nesmí být
ničím zúžena. Mezipodesta, na které
nedochází ke změně směru při
pohybu z jednoho schodišťového ramene ke druhému,
musí mít délku nejméně 630
mm, zvětšenou o jednu šířku schodišťového
stupně přilehlých schodišťových
ramen.
(10) Dveře na podestách schodišť, kromě
schodišť v podzemních podlažích,
otevírané do prostoru podesty, musí být
vzdáleny od hrany nejbližšího stupně
nebo schodišťového zrcadla tak, aby dveřní
křídlo v žádné poloze nezužovalo
průchodnou šířku podesty. Dveře
na podestách, otevírané mimo prostor podest,
musí mít vzdálenost vnitřní
hrany zárubně od hrany nejbližšího
schodišťového stupně nejméně
300 mm, u schodišť ze shromažďovacích
prostorů musí být odstup 600 mm.
(11) Povrch podest vnitřních schodišť
musí být vodorovný beze sklonu v příčném
i podélném směru. Povrch podest vnějších
schodišť může mít podélný
sklon ve směru sestupu nejvýše 7 %.
(12) Žebříkové schodiště
je možno navrhnout pouze pro občasné používání
omezeným počtem osob (vstup na střechy, trvale
neužívané půdy apod.). Nejmenší
průchodná šířka ramene žebříkového
schodiště je 550 mm; tato šířka
nesmí být ničím zúžena.
Nejmenší dovolená šířka
schodišťového stupně žebříkových
schodišť je 150 mm.
(13) Součinitelé smykového tření povrchu musí být :
a) stupnice při okraji schodišťového stupně nejméně 0,6, ostatní plochy stupnice nejméně 0,2 a protiskluzové úpravy nesmí vystupovat nad povrch stupnice více než 2 mm,
b) podest vnitřních schodišť nejméně 0,3,
c) podest vnějších schodišť nejméně 0,3 + tg đ, kde đ je úhel sklonu podesty,
d) celé stupnice žebříkového schodiště nejméně 0,6,
e) šikmých ramp nejméně 0,6 + tg đ,
kde đ je úhel sklonu rampy.
(14) Vlastnosti ramp určených k veřejnému
používání jsou upraveny zvláštními
předpisy. 11),13)
(1) Komíny a kouřovody musí být navrženy
a provedeny tak, aby za všech provozních podmínek
připojených spotřebičů paliv
byl zajištěn bezpečný odvod spalin do
volného ovzduší a aby bylo zabráněno
obtěžování okolí spalinami. Kouřová
cesta tvořená kouřovodem a komínem
nesmí snižovat účinnost spotřebičů
paliv.
(2) Pro odvod spalin od spotřebičů na kapalná
a plynná paliva musí být navrženy vícevrstvé
komíny.
3) Komíny, kouřovody a komínové vložky se navrhují z materiálů :
a) nehořlavých, popř. nesnadno hořlavých pro kotle se zaručenou nízkou výstupní teplotou spalin,
b) s nasákavostí nejvýše 13 % hustoty materiálu,
c) odolných proti mrazu v části vystavené atmosférickým vlivům,
d) odolných proti účinkům spalin a
jejich kondenzátu.
(4) Ústí podtlakového komína musí
být nejméně 650 mm nad hřebenem šikmé
střechy při vodorovné vzdálenosti
komína od hřebene do 2 m. Při větší
vzdálenosti se výška komína snižuje
na normovou hodnotu. Nad plochou střechou nebo nad průběžnou
atikou musí být ústí komína
nejméně 1 m při odvádění
spalin spotřebičů na plynná paliva
a 1,5 m při odvádění spalin spotřebičů
na tuhá a kapalná paliva. Ústí komína
musí převyšovat o 1 m jiné konstrukce
umístěné nad úrovní střechy,
které by mohly ovlivnit tah (strojovna výtahu, střecha
sousední budovy apod.), pokud jsou ve vzdálenosti
do 2 m. Při vzdálenosti větší
než 2 m se výška ústí komína
snižuje na normovou hodnotu.
(5) Nejmenší dovolený rozměr světlého průřezu průduchu komína je :
a) pro komíny podtlakové
1. pro spotřebiče na plynná paliva 100 mm,
2. pro spotřebiče na kapalná paliva 110 mm,
3. pro spotřebiče na tuhá paliva 120 mm, při čemž plocha průřezu průduchu nesmí být menší než 0,015 m2. Jednovrstvý komín z cihel bez ochranného pouzdra nesmí mít rozměr světlého průřezu průduchu komína menší než 150 x 150 mm,
b) pro komíny přetlakové :
1. při přetlaku v celé kouřové cestě 80 mm,
2. při výpočtem doloženém požadavku
výrobce kotle 50 mm.
(6) Komín musí mít vybírací,
popř. vymetací, čistící a kontrolní
otvory. Otvory se zakrývají těsnými
komínovými dvířky z nehořlavého
materiálu; u spotřebičů na plynná
paliva mohou být z nesnadno hořlavého materiálu.
Do komínů nesmí být zaústěn
vzduchotechnický rozvod.
(1) Nosné konstrukce střech musí zachycovat
a odvádět srážkové vody a zabraňovat
jejich vnikání do konstrukcí staveb, musí
vykazovat požární odolnost podle stupně
požární bezpečnosti požárního
úseku, nad kterým jsou umístěny a
střešní plášť musí
být odolný vůči klimatickým
vlivům a účinkům.
(2) Pochozí střechy musí mít zajištěn
bezpečný přístup a musí být
na nich provedena opatření zajišťující
bezpečnost provozu (zábradlí, atika apod.)
a zvukovou neprůzvučnost.
(3) Tepelný odpor konstrukce střechy musí být pro :
a) střechy strmé se sklonem větším než 45o stejný nebo vyšší než je normová hodnota stanovená shodným způsobem jako pro vnější stěny,
b) střechy šikmé se sklonem od 5o do 45o včetně o 25 % vyšší oproti střechám strmým,
c) střechy ploché se sklonem do 5o včetně
o 50 % vyšší oproti střechám strmým.
(4) Konstrukce střechy musí současně splňovat normové hodnoty :
a) tepelné setrvačnosti,
b) difuze a kondenzace vodní páry,