(1) Zdaňovacím obdobím je kalendářní
měsíc.
(2) Daň se odvádí
a) jednou částkou za měsíc podle odstavce 4, nebo
b) zálohovými pevnými částkami
podle odstavců 5 až 7.
(3) Měsíční daňovou povinností
se rozumí daňová povinnost za bezprostředně
předcházející zdaňovací
období.
(4) Jednou částkou za měsíc odvádějí
daň plátci, jejichž měsíční
daňová povinnost, s výjimkou daňové
povinnosti podle § 5 odst. 1 písm. b), nepřesáhne
částku 5 000 000 Kč, nejpozději do
25.dne po skončení zdaňovacího období.
(5) Zálohové pevné částky odvádějí
plátci denně, pokud jejich měsíční
daňová povinnost, s výjimkou daňové
povinnosti podle § 5 odst. 1 písm. b), přesáhne
5 000 000 Kč.
(6) Výši zálohových pevných částek
podle odstavce 5 stanoví finanční orgán.
Přihlíží přitom k výši
a časovému rozložení vzniku daňové
povinnosti a k výši nároku na vrácení
daně uplatněného podle § 12 odst.1 písm.
a) a b) za zdaňovací období, které
bezprostředně předchází nejbližšímu
uplynulému zdaňovacímu období.
(7) Splátkové období začíná
u plátců, kteří odvádějí
zálohové pevné částky denně,
26. dnem měsíce, ve kterém daňová
povinnost vznikla, a končí 25. dnem měsíce
následujícího po měsíci, ve
kterém daňová povinnost vznikla. Plátci
jsou povinni v poslední den splátkového období
místo odvodu zálohové pevné částky
vyrovnat daňovou povinnost za měsíc, ve kterém
daňová povinnost vznikla.
(8) Daň za zdaňovací období, v němž
byl plátce zaregistrován, odvede plátce nejpozději
do 25. dne po skončení tohoto zdaňovacího
období. Byl-li plátce zaregistrován v jiný,
než první pracovní den zdaňovacího
období, odvede daň za první dvě zdaňovací
období vždy do 25. dne po skončení příslušného
zdaňovacího období.
(9) Při dovozu vybraných výrobků se
daň odvádí ve lhůtě, kterou
stanoví celní zákon.19)
(10) Přesáhne-li ve zdaňovacím období
částka nároku na vrácení daně
částku daňové povinnosti, postupuje
se při vypořádání rozdílu
mezi těmito částkami obdobně, jako
při vypořádání daňového
přeplatku.19a)
(11) Plátce, jemuž v průběhu zdaňovacího
období nevznikne daňová povinnost, s výjimkou
daňové povinnosti podle § 5 odst. 1 písm.b),
a který za stejné zdaňovací období
bude uplatňovat nárok na vrácení daně
podle § 12 odst. 1 písm. a), může požádat
finanční orgán o zálohu na vrácení
daně. Žádost plátce předkládá
do 11. dne zdaňovacího období, do 21. dne
zdaňovacího období a do 1. dne zdaňovacího
období bezprostředně následujícího,
pokud prokázaný nárok na vrácení
daně přesáhne ke dni podání
žádosti 50 000 Kč. Do každé lhůty
uvedené v tomto odstavci může plátce
požádat o zálohu na vrácení daně
jen jednou. V žádosti předložené
do 11. dne zdaňovacího období lze uplatnit
i nároky vzniklé po 21. dnu bezprostředně
předcházejícího zdaňovacího
období. Záloha na vrácení daně
se v tomto případě uvede na daňovém
přiznání za zdaňovací období,
ve kterém plátce o zálohu na vrácení
daně požádal.
(12) Žádost o zálohu na vrácení
daně musí být podána písemně
a musí být doložena dokladem prokazujícím
nárok na vrácení daně podle §
10 odst. 6. Žádost o zálohu na vrácení
daně je osvobozena od správních poplatků.
(13) Požádá-li plátce o zálohu
na vrácení daně způsobem uvedeným
v odstavcích 11 a 12, finanční orgán
požadovanou částku vrátí do 30
dnů od posledního dne lhůty uvedené
v odstavci 11.
(14) Poukáže-li finanční orgán
zálohu na vrácení daně po lhůtě
stanovené v odstavci 13, je povinen zaplatit plátci
úrok z této částky ve výši
140 % diskontní úrokové sazby České
národní banky platné první den kalendářního
čtvrtletí.
(15) Ustanovení odstavců 1 až 9 se nevztahují
na odvody a splatnost daně v případě,
že daňová povinnost vznikla podle § 5
odst. 1 písm. e). Lhůty odvodu a splatnosti daně
jsou pro tento případ stanoveny v § 40a.
(1) Plátci, kterým vznikne daňová
povinnost podle § 5, 20, § 26 písm. d) a e) a
§ 34a, s výjimkou § 5 odst. 1 písm. b),
jsou povinni se registrovat jako plátci spotřební
daně u příslušného finančního
orgánu nejpozději do vzniku první daňové
povinnosti. Plátci, kterým vznikne nárok
na vrácení daně podle §12 odst. 1, jsou
povinni se registrovat jako plátci spotřební
daně u příslušného finančního
orgánu nejpozději do dne podání první
žádosti o vrácení daně, pokud
již nejsou jako plátci spotřební daně
registrováni. Způsob registrace stanoví zvláštní
předpis.17)
(2) Plátce daně, který požádá
o zrušení registrace, je povinen svoji žádost
doložit dokladem potvrzujícím vypořádání
daně ke dni podání této žádosti.
(1) Výši a způsob vyměření
příslušenství daně a jeho vymáhání,
s výjimkou příslušenství daně
z dovážených vybraných výrobků
podle odstavce 2 a s výjimkou penále za nezaplacení
splatné daně, u které vznikla daňová
povinnost podle § 5 odst. 1 písm. e), ve lhůtě
stanovené v § 40a odst. 2 , stanoví zvláštní
předpis.19b) U penále za nezaplacení
splatné daně, u které vznikla daňová
povinnost podle § 5 odst. 1 písm. e), ve lhůtě
stanovené v § 40a odst. 2 , stanoví zvláštní
předpis 19b) jen způsob jeho vyměření
a jeho vymáhání.
(2) Při dovozu vybraných výrobků,
s výjimkou dovozu cigaret, u kterých vznikla daňová
povinnost podle § 5 odst. 1 písm. e), výši
pokut a penále a způsob jejich ukládání
a vymáhání stanoví celní zákon.20)
(3) Výše penále za nezaplacení splatné
daně, u které vznikla daňová povinnost
podle § 5 odst. 1 písm. e), ve lhůtě
stanovené v § 40a odst. 2 , se stanoví v §
40b.
(1) Pokud plátce zahrnul daň nesprávně
do daňového přiznání za dřívější
zdaňovací období podle § 14, než
ve kterém mu vznikla daňová povinnost, nebo
uplatnil nárok na vrácení daně do
daňového přiznání za pozdější
zdaňovací období, než ve kterém
mu vznikl nárok na vrácení daně, správce
daně daň za toto zdaňovací období
dodatečně nevyměří.
(2) Pokud plátce uplatnil nárok na vrácení
daně a zahrnul jej do daňového přiznání
za dřívější zdaňovací
období, než ve kterém mohl tento nárok
uplatnit podle § 12, nebo pokud plátce zahrnul daň
na výstupu do daňového přiznání
za pozdější zdaňovací období,
než ve kterém mu vznikla tato povinnost podle §
13, správce daně daň za toto zdaňovací
období dodatečně nevyměří,
ale stanoví mu penále podle zvláštního
předpisu,20b) a to za dobu, po kterou nebyla
vyrovnána jeho daňová povinnost vůči
státnímu rozpočtu.
(1) Pokud plátce zahrnul daňovou povinnost nesprávně
do daňového přiznání za dřívější
zdaňovací období podle §14, než
ve kterém mu skutečně vznikla daňová
povinnost, správce daně daň za toto zdaňovací
období dodatečně nevyměří.
(2) Pokud plátce uplatnil nárok na vrácení daně a zahrnul jej do daňového přiznání za dřívější zdaňovací období, než mohl tento nárok uplatnit podle §12, nebo pokud plátce zahrnul daň do daňového přiznání za pozdější zdaňovací období, než ve kterém mu vznikla daňová povinnost, správce daně daň za toto zdaňovací období dodatečně nevyměří, ale stanoví mu penále podle zvláštního předpisu,20b) a to za dobu, po kterou nebyla vyrovnána jeho daňová povinnost vůči státnímu rozpočtu.
Pro řízení ve věcech daně platí
zákon České národní rady o
správě daní a poplatků a celní
zákon, pokud není tímto zákonem stanoveno
jinak.
(1) Plátci jsou také právnické osoby,
které nakoupí uhlovodíková paliva
a maziva od výrobce nebo dovozce do státních
hmotných rezerv.20a)
(2) Plátci jsou také všechny právnické
a fyzické osoby, které
a) získají směsi paliv a maziv, ropné destiláty z primární destilace nebo krakování ropné suroviny, upravené uhlovodíkové produkty, získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy, zkapalněné plyny nebo stlačené plyny bez daně, popřípadě získají topné oleje lehké a velmi lehké za cenu obsahující daň, a použijí je jako pohonnou hmotu nebo je prodají s označením automobilový benzin, letecká pohonná hmota, motorová nafta nebo petrolej, popřípadě je prodají i bez takového označení prokazatelně jako pohonnou hmotu,
b) získají směsi paliv a maziv, ropné destiláty z primární destilace nebo krakování ropné suroviny nebo upravené uhlovodíkové produkty s výjimkou plynných, získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy, bez daně a použijí je pro topné účely nebo je prodají s označením topný olej lehký nebo velmi lehký,
c) získají směsi paliv a maziv, ropné destiláty z primární destilace nebo krakování ropné suroviny nebo upravené uhlovodíkové produkty s výjimkou plynných, získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy bez daně, popřípadě získají topné oleje lehké a velmi lehké za cenu obsahující daň, a použijí je pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 nebo je pro tento účel prodají.
c) získají směsi paliv a maziv, ropné destiláty z primární destilace nebo krakování ropné suroviny nebo upravené uhlovodíkové produkty s výjimkou plynných, získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy bez daně, popřípadě získají topné oleje lehké a velmi lehké za cenu obsahující daň, a použijí je pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 nebo je pro tento účel prodají,
d) získají bionaftu podle § 19 odst. 3 za
cenu obsahující daň a prodají ji s
označením motorová nafta nebo petrolej nebo
ji použijí pro topné účely nebo
ji prodají s označením topný olej
lehký nebo velmi lehký.
(3) Plátci jsou také všechny právnické
a fyzické osoby, které získávají
směsi benzinu s jinými palivy a mazivy používané
pro pohon dvoutaktních motorů bez daně a
použijí je pro pohon jiných motorů nebo
je pro pohon jiných motorů prodají.
(1) Předmětem daně jsou uhlovodíková paliva a maziva (dále jen "paliva a maziva"), kterými se pro účely tohoto zákona rozumějí automobilové benziny, technické benziny, letecké pohonné hmoty, motorové nafty, bionafta, topné oleje lehké a velmi lehké, směsi paliv a maziv používané jako pohonná hmota (s výjimkou směsí benzinů s jinými palivy a mazivy používaných pro pohon dvoutaktních motorů), ropné destiláty z primární destilace nebo krakování ropné suroviny používané jako pohonná hmota, upravené uhlovodíkové produkty získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy a používané jako pohonná hmota, petroleje, automobilové a letecké motorové a převodové oleje, automobilová plastická maziva a zkapalněný a stlačený plyn používaný jako pohonná hmota s výjimkou bioplynu. Předmětem daně jsou také
a) směsi paliv a maziv,
b) ropné destiláty z primární destilace nebo krakování ropné suroviny,
c) upravené uhlovodíkové produkty s výjimkou plynných získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy,
používané pro topné účely
nebo jako suroviny či polotovary pro výrobu bionafty
podle §19 odst. 3.
(2) Dani podléhají také paliva a maziva obsažená
ve směsi s jinými látkami, a to pouze jejich
podílem v této směsi,s výjimkou již
dříve zdaněných paliv a maziv, pokud
tento podíl přesahuje 15 % objemu všech látek
ve směsi obsažených a pokud tato směs
není používána jako pohonná hmota.
(3) Bionaftou se pro účely tohoto zákona
rozumí paliva a maziva biologicky odbouratelná minimálně
z 90 % za 21 dní podle mezinárodního testu
CEC L-33-A-93, přičemž podíl metylesteru
kyselin obsažených v různých tucích
a olejích musí činit více než
30 % všech látek v bionaftě obsažených.
(4) Za výrobu benzinu se považuje rovněž
smíchání dvou či více druhů
benzinů, pokud tyto benziny mají odlišnou sazbu
daně.
Daňová povinnost vzniká také
a) dnem vyskladnění nezdaněných paliv a maziv plátci uvedenými v § 18 odst. 1 pro jiné subjekty,
b) dnem použití
1. nezdaněných paliv a maziv, případně
topných olejů lehkých a velmi lehkých,
v jejichž ceně je obsažena daň, uvedených
v §18 odst. 2 písm.a) jako pohonné hmoty nebo
dnem jejich prodeje s označením automobilový
benzin, letecká pohonná hmota, motorová nafta
nebo petrolej, případně dnem jejich prodeje
i bez takového označení prokazatelně
jako pohonné hmoty,
2. nezdaněných paliv a maziv uvedených v
§ 18 odst. 2 písm. b) pro topné účely
nebo dnem jejich prodeje s označením topný
olej lehký nebo velmi lehký,
3. nezdaněných paliv a maziv, případně
topných olejů lehkých a velmi lehkých
v jejichž ceně je obsažena daň, uvedených
v § 18 odst. 2 písm. c) pro výrobu bionafty
podle § 19 odst. 3 nebo dnem jejich prodeje pro tento účel,
4. bionafty, v jejíž ceně je obsažena daň, pro topné účely nebo dnem jejího prodeje s označením motorová nafta, petrolej nebo topný olej lehký nebo velmi lehký,
c) dnem použití nebo prodeje nezdaněných
paliv a maziv uvedených v §18 odst. 3 pro pohon jiných
než dvoutaktních motorů.
Základem daně je množství paliv a maziv,
u nichž vznikla daňová povinnost podle §
5 a 20, vyjádřené v tunách čisté
hmotnosti. To neplatí pro stlačené plyny
používané jako pohonné hmoty, u nichž
je základem daně množství vyjádřené
v m3 při normálním tlaku a teplotě.
Sazby daně jsou stanoveny takto:
Číselný kód nomenklatury celního sazebníku | Text | Sazba daně |
2710 | automobilové benziny a letecké pohonné hmoty (s výjimkou leteckých petrolejů) | 11 570 Kč/t |
technické benziny | 0 Kč/t | |
směsi benzinů podle §19 odst.4 a směsi benzinů s jinými palivy a mazivy | 11 570 Kč/t | |
motorové nafty (s výjimkou bionafty) a petroleje | 8 340 Kč/t | |
topné oleje lehké a velmi lehké | 8 340 Kč/t | |
směsi paliv a maziv používané jako pohonná hmota nebo jako suroviny či polotovary pro výrobu bionafty podle §19 odst.3 (s výjimkou směsi benzinů podle §19 odst. 4 a směsí benzinů s jinými palivy a mazivy) | 8 340 Kč/t | |
ropné destiláty z primární destilace nebo krakování ropné suroviny používané jako pohonná hmota nebo jako suroviny či polotovary pro výrobu bionafty podle §19 odst.3 | 8 340 Kč/t | |
upravené uhlovodíkové produkty získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané jako pohonná hmota nebo jako suroviny či polotovary pro výrobu bionafty podle §19 odst.3 | 8 340 Kč/t | |
automobilové a letecké motorové a převodové oleje a automobilová plastická maziva | 0 Kč/t |
Číselný kód nomenklatury celního sazebníku | Text | Sazba daně |
směsi paliv a maziv používané pro topné účely | 8 340 Kč/t | |
ropné destiláty z primární destilace nebo krakování ropné suroviny používané pro topné účely | 8 340 Kč/t | |
upravené uhlovodíkové produkty (s výjimkou plynných) získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané pro topné účely | 8 340 Kč/t | |
bionafta, ve smyslu §19 odst.3 | 0 Kč/t | |
2711 | zkapalněné plyny používané jako pohonná hmota s výjimkou bioplynu | 2 370 Kč/t |
stlačené plyny používané jako pohonná hmota | 0 Kč/m3 | |
3403 | směsi paliv a maziv obsahující méně než 70 % minerálních olejů používané jako pohonná hmota nebo jako suroviny či polotovary pro výrobu bionafty podle §19 odst.3 , vyjma bionafty ve smyslu §19 odst. 3 | 8 340 Kč/t |
bionafta, ve smyslu §19 odst. 3 | 0 Kč/t | |
3824 | směsi paliv a maziv obsahující méně než 70 % minerálních olejů používané jako pohonná hmota nebo jako suroviny či polotovary pro výrobu bionafty podle §19 odst.3 , vyjma bionafty ve smyslu §19, odst. 3 | 8 340 Kč/t |
bionafta, ve smyslu §19 odst. 3 | 0 Kč/t |
Číselný kód nomenklatury celního sazebníku | Text | Sazba daně |
2710 | automobilové benziny a letecké pohonné hmoty (s výjimkou leteckých petrolejů) | 12 950 Kč/t |
technické benziny | 0 Kč/t | |
směsi benzinů podle § 19 odst. 4 a směsi benzinů s jinými palivy a mazivy (s výjimkou směsí benzinů s jinými palivy a mazivy používaných pro pohon dvoutaktních motorů) | 12 950 Kč/t | |
motorové nafty (s výjimkou bionafty podle § 19 odst. 3) a petroleje | 8 700 Kč/t | |
topné oleje lehké a velmi lehké | 8 700 Kč/t | |
směsi paliv a maziv používané jako pohonná hmota nebo jako suroviny či polotovary pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 (s výjimkou směsí benzinů podle § 19 odst. 4 a směsí benzinů s jinými palivy a mazivy) | 8 700 Kč/t | |
ropné destiláty z primární destilace nebo krakování ropné suroviny používané jako pohonná hmota nebo jako suroviny či polotovary pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 | 8 700 Kč/t | |
upravené uhlovodíkové produkty (s výjimkou plynných) získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané jako pohonná hmota nebo jako suroviny či polotovary pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 | 8 700 Kč/t | |
automobilové a letecké motorové a převodové oleje a automobilová plastická maziva | 0 Kč/t | |
směsi paliv a maziv používané pro topné účely | 8 700 Kč/t | |
ropné destiláty z primární destilace nebo krakování ropné suroviny používané pro topné účely | 8 700 Kč/t |
Číselný kód nomenklatury celního sazebníku | Text | Sazba daně |
upravené uhlovodíkové produkty (s výjimkou plynných) získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané pro topné účely | 8 700 Kč/t | |
bionafta podle § 19 odst. 3 | 0 Kč/t | |
2711 | zkapalněné plyny používané jako pohonná hmota (s výjimkou bioplynu) | 2 850 Kč/t |
zkapalněné plyny používané jinak, než jako pohonná hmota (s výjimkou bioplynu) | 0 Kč/t | |
stlačené plyny používané jako pohonná hmota | 0 Kč/m3 | |
stlačené plyny používané jinak, než jako pohonná hmota | 0 Kč/m3 | |
3403 | směsi paliv a maziv obsahující méně než 70% minerálních olejů používané jako pohonná hmota nebo jako suroviny či polotovary pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 | 8 700 Kč/t |
směsi paliv a maziv obsahující méně než 70% minerálních olejů používané pro topné účely | 8 700 Kč/t | |
bionafta podle § 19 odst. 3 | 0 Kč/t | |
3824 | směsi paliv a maziv obsahující méně než 70% minerálních olejů používané jako pohonná hmota nebo jako suroviny či polotovary pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 | 8 700 Kč/t |
směsi paliv a maziv obsahující méně než 70% minerálních olejů používané pro topné účely | 8 700 Kč/t | |
bionafta podle § 19 odst. 3 | 0 Kč/t. . |