Parlament se usnesl na tomto zákoně České
republiky:
Zákon č. 111/1994 Sb., o silniční
dopravě, ve znění zákona č.
38/1995 Sb., se mění a doplňuje takto:
1. V §1 se za slova "silniční dopravy"
vkládají slova "silničními
motorovými vozidly (dále jen "vozidlo")".
2. V §2 odst. 1 se na konci připojují
tato slova "a při níž nedochází
ke vzniku právního vztahu založeného
smlouvou, jejímž předmětem je přeprava
osob, zvířat nebo věcí.".
3. V §2 odst. 2 se za slova "přeprava
osob" vkládá závorka s textem tohoto
znění: "(linková osobní doprava,
taxislužba)" a za slova "nebo věci"
vkládá závorka s textem tohoto znění:
"(nákladní doprava).".
4. V §2 odst. 3 se za písmeno b) vkládají nová písmena c) a d), která znějí:
"c) linkou souhrn dopravních spojení na trase dopravní cesty určené výchozí a konečnou zastávkou a ostatními zastávkami, na níž jsou pravidelně poskytovány přepravní služby podle platné licence a podle schváleného jízdního řádu,
d) spojem dopravní spojení v rámci linky,
které je časově a místně určené
jízdním řádem.".
5. V §2 odst. 5 se v první větě
vypouštějí slova: "pro vlastní
potřeby nebo pro cizí potřeby".
6. V §2 se za odstavec 7 vkládají nové
odstavce 8 a 9, které včetně poznámky
pod čarou 1a znějí:
"(8) Náhradní autobusová doprava
je veřejná linková doprava provozovaná
namísto přerušené drážní
dopravy na dráze celostátní, regionální,
tramvajové, trolejbusové nebo na dráze speciální
1a).
(9) Integrovanou dopravou se rozumí zajišťování
dopravní obslužnosti území města
a příměstských oblastí jednotlivými
dopravci v silniční dopravě společně
nebo dopravci v silniční dopravě společně
s dopravci v jiném druhu dopravy, pokud se
dopravci podílejí na plnění přepravní
smlouvy podle jednotných přepravních a tarifních
podmínek.
___________________
1a) Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách." .
Dosavadní odstavce 8 a 9 se označují jako
odstavce 10 a 11.
7. §3 odst. 1 písm. a) včetně poznámky pod čarou 3a zní:
"a) používat v silniční dopravě
vozidlo, od jehož technické prohlídky a měření
emisí neuplynula doba delší, než stanoví
zvláštní předpis,3a)
___________________
3a/ Zákon č. 38/1995 Sb., o technických
podmínkách provozu silničních vozidel
na pozemních komunikacích.".
8. §3 odst. 2 zní:
"(2) Dopravce provozující silniční
dopravu vozidly určenými k přepravě
osob a vozidly určenými pro přepravu nákladů,
jejichž užitná hmotnost přesahuje 3,5
tuny nebo celková hmotnost 6 tun, je povinen
vést záznam o provozu vozidla. Tento záznam
je povinen uchovávat po dobu pěti let od ukončení
přepravy. Toto ustanovení se nevztahuje na osobní
vozidla používaná dopravcem k silniční
dopravě pro vlastní potřebu. Způsob
vedení záznamu o provozu vozidla stanoví
prováděcí předpis.".
9. V §3 odst. 3 písm. a) se na konci připojují
tato slova: "pokud je povinen jej vést podle odstavce
2,".
10. V §3 odst. 3 písm. b) se na konci připojují
tato slova: "pokud je povinen vést záznam
o provozu vozidla,".
11. §4 odst. 2 zní:
"(2) Pro vymezení odpovědného zástupce
dopravce v případech podle §4 odst. 1 písm.
b) platí §11 živnostenského zákona
obdobně.".
12. V §5 se za označení paragrafu vkládá
nadpis, který zní: "Spolehlivost".
13. V §6 se za označení paragrafu vkládá
nadpis, který zní: "Odborná způsobilost".
14. V §6 odst. 1 se za slova "mezinárodní
nákladní dopravy" vkládají slova
"provozované vozidly, jejichž užitná
hmotnost přesahuje 3,5 tuny, nebo celková hmotnost
6 tun,".
15. §8 odst.1 zní:
"(1) Ve stanovisku potřebném pro vydání
nebo změnu koncese5/ uvede dopravní
úřad, zda žadatel o koncesi splňuje
podmínku spolehlivosti, druh dopravy, pro kterou se stanovisko
uděluje, časový rozsah a podmínky
provozování silniční dopravy a zda
je pro daný druh dopravy potřebná odborná
způsobilost.".
16. §9 odst. 2 písm. c) zní:
"c) práce řidiče v silniční
dopravě osob, pokud se provozuje autobusem a práce
řidiče v mezinárodní nákladní
dopravě, pokud se provozuje nákladním automobilem
o celkové hmotnosti vyšší než 7,5
tuny vykonávala pouze osoba starší 21 let,
bezúhonná5/, která před
nastoupením výkonu činnosti řidiče
pracovala nejméně dva roky jako řidič
nákladního automobilu o celkové hmotnosti
vyšší než 3,5 tuny nebo jako řidič
autobusu,".
17. V § 9 odst. 2 se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní:
"d) práce řidiče taxislužby
vykonávala pouze osoba starší 21 let a bezúhonná.5/".
18. §10 odst. 2 písm. e) zní:
"e) návrh trasy linky, včetně zastávek
pro nástup a výstup, jejich názvu a přesného
umístění a určení výchozí
a konečné zastávky (dále jen "vedení
linky"); umístění zastávek musí
být navrženo s ohledem na zajištění
bezpečnosti silničního provozu,".
19. §11 odst. 3 písm. d) zní:
"d) se zřizovatelem označníku zastávky,
na kterém se podle žádosti má umístit
nová zastávka.".
20. §12 odst. 1 zní:
"(1) Dopravní úřad rozhodne o žádosti
o udělení licence pro vnitrookresní linkovou
osobní dopravu nebo městskou autobusovou dopravu
ve lhůtě 45 dnů od jejího podání,
pro ostatní vnitrostátní linkovou osobní
dopravu ve lhůtě 60 dnů od jejího
podání. Jedná-li se o mezinárodní
linkovou osobní dopravu, rozhodne Ministerstvo dopravy
a spojů o žádosti o udělení licence
ve lhůtě 30 dnů od doručení
povolení od příslušného úřadu
cizího státu pro vedení linky na území
tohoto státu. Pro projednání žádosti
o udělení licence platí pro příslušný
dopravní úřad ustanovení §11
odstavec 3 obdobně.".
21. V §12 odst. 2 se na konci připojují
tato slova "nebo na uzavření smlouvy o závazku
veřejné služby (§ 19).".
22. V §12 odst. 3 se na konec vkládá nové písmeno d) tohoto znění:
"d) nebylo pro mezinárodní silniční
dopravu uděleno zahraniční povolení
úřadem cizího státu.".
23. §13 písm. b) zní:
"b) označení a vedení linky,".
24. V §13 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní:
"e) případný rozsah bezbariérové přepravy cestujících s omezenou schopností pohybu a orientace,".
Dosavadní písmeno e) se označuje jako písmeno
f).
25. V §17 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
"(2) Schválený jízdní řád postoupí dopravní úřad Ministerstvu dopravy a spojů, které vede pro potřeby veřejnosti celostátní informační systém o jízdních řádech. Ministerstvo dopravy a spojů může vedením tohoto systému pověřit právnickou osobu.".
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
26. V §17 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
"(4) S výjimkou případů uvedených v odstavci 3 lze změny jízdních řádů provádět pouze v návaznosti na změny jízdního řádu v železniční dopravě v termínech zveřejněných Ministerstvem dopravy a spojů v Obchodním věstníku.".
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako
odstavce 5 a 6.
27. V §17 odst. 6 se za slova "a jeho změn"
vkládají slova "a organizaci celostátního
informačního systému".
28. V §17 se doplňuje nový odstavec 7, který zní:
"(7) Ustanovení odstavce 2 a 4 se nevztahují
na jízdní řády městské
autobusové dopravy.".
29. §18 písm. e) zní:
"e) označit vozidlo příslušné
linky názvem výchozí a konečné
zastávky spoje, zajistit identifikaci řidiče
a průvodčího jménem nebo služebním
číslem, označit bezbariérové
vozidlo mezinárodním symbolem přístupnosti,
v městské autobusové dopravě dále
označit vozidlo číslem linky ,".
30. V §18 se vkládají nová písmena h a i, která znějí:
"h) pečovat o bezpečnost přepravovaných osob a jejich zavazadel a zabezpečit první pomoc a náhradní dopravu v případě, že se stane účastníkem dopravní nehody, pro kterou nelze spoj dokončit,
i) vytvářet podmínky pro přepravu
osob s omezenou schopností pohybu a orientace.".
31. Za §18 se vkládají nové §18a,
§18b a §18c, které znějí:
(1) Řidič a průvodčí vozidla
veřejné linkové dopravy nebo jiná
osoba pověřená dopravcem veřejné
linkové dopravy a vybavená kontrolním odznakem
nebo průkazem dopravce (dále jen "pověřená
osoba") je oprávněna dávat cestujícím
pokyny a příkazy k zajištění
jejich bezpečnosti, bezpečnosti a plynulosti dopravy
nebo bezpečnosti ostatních cestujících.
Pověřená osoba je oprávněna
a) vyloučit z přepravy cestujícího a uložit cestujícímu zaplatit přirážku, pokud přes upozornění nedodržuje přepravní řád, pokyny a příkazy pověřené osoby, znečišťuje vozidlo, nebo pokud svým chováním ruší klidnou přepravu cestujících nebo ostatní cestující jinak obtěžuje; vyloučením z přepravy nesmí být ohrožena bezpečnost a zdraví cestujícího,
b) nepřipustit k přepravě nebo vyloučit z přepravy zavazadlo cestujícího nebo zvíře s ním přepravované, pokud jsou překážkou bezpečné a pohodlné přepravy cestujících nebo ohrožují zdraví cestujících nebo pokud jejich přepravu neumožňují přepravní podmínky, zejména obsaditelnost vozidla,
c) uložit cestujícímu, který se neprokázal
platným jízdním dokladem, zaplatit přirážku
nebo vyžadovat od cestujícího osobní
údaje potřebné na vymáhání
přirážky.
(2) Cestující je povinen
a) dbát pokynů a příkazů pověřené osoby, které směřují na zajištění bezpečnosti a plynulosti dopravy, jeho bezpečnosti nebo bezpečnosti ostatních cestujících,
b) na výzvu pověřené osoby se prokázat platným jízdním dokladem; nemůže-li se prokázat platným jízdním dokladem, zaplatit přirážku nebo se prokázat osobními údaji potřebnými na vymáhání zaplacení přirážky.
(3) Výši přirážky stanoví
dopravce v přepravních podmínkách.
Výše přirážky nesmí přesáhnout
částku 500 Kč.
(1) Podmínky, za nichž se přepravují
osoby, jejich zavazadla a věci a zvířata
s nimi přepravovaná v silniční dopravě
a integrované dopravě, stanoví přepravní
řád. V přepravním řádu
se uvede zejména
a) vznik a ukončení přepravní smlouvy mezi dopravcem a cestujícím a způsob prokazování jejího vzniku,
b) náležitosti jízdního dokladu, způsob placení jízdného a posuzování platnosti jízdních dokladů (včetně případů, kdy se na přepravě podílí více dopravců),
c) podmínky, za nichž si lze předem zakoupit místo k sezení,
d) podmínky přepravy dětí, dětských kočárků, cestujících s omezenou schopností pohybu a orientace a vozíků pro invalidy,
e) způsob vracení jízdného při neprovedení přepravy,
f) rozsah a podmínky přepravy zavazadel, včetně podmínek, za nichž si lze jako zavazadlo vzít nebezpečné věci,
g) podmínky přepravy zvířat,
h) podmínky přepravy autobusových zásilek.
(2) Přepravní řád stanoví
vyhláškou Ministerstvo dopravy a spojů. Dopravce
může v přepravních podmínkách
odlišně od přepravního řádu
stanovit podmínky uvedené v odstavci 1 písm.
c), f), g) a h).
Náhradní autobusová doprava
(1) Provozovatel celostátní, regionální,
tramvajové, trolejbusové nebo speciální
dráhy nebo dopravce v drážní dopravě
na těchto dráhách je oprávněn
provozovat náhradní autobusovou dopravu za přerušenou
drážní dopravu na dráze. Linka náhradní
autobusové dopravy se přitom nesmí směrově,
tarifně a rozsahem provozu odlišovat od přerušené
drážní dopravy na dráze.
(2) Provozovatel dráhy nebo drážní
dopravy podle odstavce 1 může provozovat náhradní
autobusovou dopravu, pokud má platnou koncesi pro silniční
motorovou dopravu osobní podle zvláštního
předpisu.5/ Pro provozování
náhradní autobusové dopravy, která
nepřesahuje 45 kalendářních dnů
po sobě jdoucích, se nevyžaduje udělení
licence a schválení jízdního řádu;
vedení trasy dopravní cesty a umístění
zastávek musí být z hlediska bezpečnosti
odsouhlaseny příslušným orgánem
Policie České republiky.
(3) Provozovatel dráhy nebo drážní
dopravy podle odstavce 1 je povinen označit vozidlo použité
pro náhradní autobusovou dopravu slovy "náhradní
doprava". Ustanovení §18 písm. e) se použijí
přiměřeně.
(4) Náhradní doprava musí umožnit
přepravu osob s omezenou schopností pohybu a orientace
v rozsahu odpovídajícím přerušené
drážní dopravě na dráze.".
32. §19 včetně nadpisu zní:
(1) Závazky veřejné služby se pro
účely tohoto zákona rozumí závazky
provozní, přepravní a tarifní ve veřejné
linkové dopravě ve veřejném zájmu
za účelem zajištění dopravní
obslužnosti území, které je dopravce
ve veřejné linkové dopravě povinen
přijmout a které by jinak ve svém obchodním
zájmu nepřijal nebo by je přijal pouze zčásti.
(2) Závazek veřejné služby ve veřejné
linkové dopravě vzniká na základě
písemné smlouvy uzavřené mezi dopravním
úřadem, obcí nebo jedná-li se o mezinárodní
veřejnou linkovou dopravu, Ministerstvem dopravy a spojů
a dopravcem.
(3) V případě naléhavé potřeby
ve veřejném zájmu na zajištění
základní dopravní obslužnosti území
může závazek veřejné služby
vzniknout na základě rozhodnutí dopravního
úřadu, nebo jedná-li se o mezinárodní
veřejnou linkovou dopravu, Ministerstva dopravy a spojů
ještě před uzavřením písemné
smlouvy o závazku veřejné služby podle
odstavce 2. Příslušným k rozhodování
je dopravní úřad, který rozhoduje
o udělení licence. Toto rozhodnutí může
být vydáno pouze na dobu určitou maximálně
na dobu 6 měsíců. Odvolání
proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný účinek.
(4) V případě, že závazkem
veřejné služby podle odstavce 2 nebo odstavce
3 vzniká dopravci povinnost provozovat veřejnou
linkovou dopravu, na kterou nemá licenci, zahájí
příslušný dopravní úřad
řízení o udělení licence bez
návrhu dopravce.".
33. Za § 19 se vkládají nové
§ 19a a § 19b, které včetně poznámky
pod čarou 6a znějí:
(1) Základní dopravní obslužnost
území je doprava do škol, do úřadů,
k soudům, do zdravotnických zařízení
poskytujících základní zdravotní
péči a do zaměstnání,
včetně dopravy zpět. Rozsah podílu
státu na jejím zajištění stanoví
podle místních podmínek území
příslušný dopravní úřad.
(2) Rozhodováním o udělení licence
jednotlivým dopravcům a schvalováním
jízdních řádů dopravců
se zabezpečuje základní dopravní obslužnost
vzájemným propojením jednotlivých
linek a spojů a jejich propojením s drážní
dopravou. V případě, že se tímto
způsobem nezabezpečí potřebná
základní dopravní obslužnost, je dopravní
úřad oprávněn použít ustanovení
§ 19 o závazcích veřejné služby.
(3) Ostatní dopravní obslužností
se rozumí zbývající dopravní
potřeby území. Ostatní dopravní
obslužnost, pokud není zajištěna v rámci
rozhodování o licenci nebo při schvalování
jízdních řádů, zabezpečuje
obec nebo svazek obcí6a) smlouvou o závazcích
veřejné služby podle § 19 odst. 2.
___________________
6a) Zákon č. 367/1990 Sb., o obcích (obecní
zřízení), ve znění pozdějších
předpisů.
(1) Prokazatelnou ztrátu vzniklou dopravci v důsledku
zajišťování dopravní obslužnosti
plněním závazků veřejné
služby je povinen nahradit:
a) dopravní úřad z rozpočtu okresního úřadu, jedná-li se o zajišťování základní dopravní obslužnosti veřejnou linkovou dopravou,
b) obec ze svého rozpočtu, jedná-li se o zajišťování ostatní dopravní obslužnosti veřejnou linkovou dopravou,
c) Ministerstvo dopravy a spojů, jedná-li se
o zajišťování základní dopravní
obslužnosti mezinárodní veřejnou linkovou
dopravou.
(2) Uzavírá-li se závazek veřejné
služby na zajištění dopravní obslužnosti
území smlouvou podle §19 odst. 2, je povinnou
součástí této smlouvy dopravcem předložený
předběžný odborný odhad prokazatelné
ztráty za celé období, na které se
závazek veřejné služby uzavírá.
Dopravní úřad, obec nebo Ministerstvo dopravy
a spojů uhradí prokazatelnou ztrátu ve výši
tohoto předběžného odborného
odhadu zvýšeného pouze o nepředvídatelné
prokazatelné náklady.
(3) Vzniká-li závazek veřejné služby
na zajištění základní dopravní
obslužnosti rozhodnutím dopravního úřadu
nebo Ministerstva dopravy a spojů podle § 19 odst.
3, vyzve dopravní úřad nebo Ministerstvo
dopravy a spojů dopravce před vydáním
rozhodnutí k předložení předběžného
odborného odhadu prokazatelné ztráty za celé
období, na které má být rozhodnutí
vydáno, a stanoví lhůtu k jeho předložení.
Při úhradě prokazatelné ztráty
se postupuje podle odstavce 2.
(4) Dopravní úřad nebo Ministerstvo dopravy
a spojů jsou oprávněny v rámci výkonu
státního odborného dozoru kontrolovat použití
finančních prostředků na zajištění
dopravní obslužnosti veřejnou linkovou dopravou
z rozpočtu okresního úřadu, z rozpočtu
obce nebo ze státního rozpočtu.
(5) Vymezení prokazatelné ztráty, způsob
výpočtu předběžného odborného
odhadu prokazatelné ztráty, způsob výpočtu
prokazatelné ztráty, pravidla na přidělování
finančních prostředků z příslušných
rozpočtů, doklady, kterými musí být
výpočty prokazatelné ztráty doloženy,
a způsob výkonu státního odborného
dozoru nad financováním dopravní obslužnosti
stanoví prováděcí předpis.".
34. V §20 se slova "dopravce v linkové
osobní dopravě" nahrazují slovy "zřizovatel
označníku zastávky".
35. V §20 se dosavadní text označuje
jako odstavec 1 a připojuje se nový odstavec 2,
který zní:
"(2) Umístění označníku
zastávky podle odstavce 1 není zvláštním
užíváním pozemní komunikace podle
zvláštního předpisu6).".
36. §21 odst. 2 zní:
"(2) Provozovatel taxislužby je povinen zajistit,
aby řidič při provozování taxislužby
používal taxametr podle odstavce 1 a vydal cestujícímu
doklad o zaplacení jízdného.".
37. V §22 odst. 5 se odkaz 8 uvedený za slovy
"zvláštními předpisy" nahrazuje
odkazem "7" a odkaz 8 uvedený pod čarou
se vypouští. Na konec odstavce 5 se doplňuje
tato věta: "Ze lhůt a podmínek stanovených
zvláštními předpisy7/a
prováděcím předpisem může
Ministerstvo dopravy a spojů u nově vyvinutých
výrobků, technologií, obalové techniky
a u jiných nově vyvinutých prvků udělit
výjimky.".
38. V §24 odst. 3 se na konci vypouští
odkaz 8.
39. §25 se vypouští.
40. V §30 se odstavec 1 doplňuje větou,
která zní: "Za přidělení
zahraničního vstupního povolení je
právnická osoba pověřená Ministerstvem
dopravy a spojů oprávněna vyžadovat
úhradu vynaložených nákladů,
jejichž výši stanoví cenovým výměrem
Ministerstvo financí.".
41. §31 odst. 3 zní:
"(3) Vstupní povolení se u zahraničního
dopravce nevyžaduje, jedná-li se o silniční
dopravu osobním automobilem pro vlastní potřebu
nebo jedná-li se o příležitostnou dopravu
formou okružní jízdy či formou přepravy
cestujících na určené místo
s následující zpáteční
jízdou neobsazeného vozidla.".
42. §34 odst. 1 zní:
"Státní odborný dozor v silniční
dopravě vykonávají dopravní úřady
ve svém územním obvodu a ve věcech
mezinárodní dopravy osob Ministerstvo dopravy a
spojů. Při výkonu státního
odborného dozoru dozírají, zda dopravci dodržují
podmínky a plní povinnosti stanovené tímto
zákonem a zda provozují dopravu podle uděleného
povolení. Dopravní úřady a Ministerstvo
dopravy a spojů dále vykonávají státní
odborný dozor nad financováním dopravní
obslužnosti.".
43. §35 zní:
"Dopravní úřad nebo Ministerstvo
dopravy a spojů při porušení tohoto
zákona uloží pokutu až do výše
1 000 000 Kč dopravci, který:
a) nedodržuje podmínky pro provozování linkové osobní dopravy stanovené v licenci,
b) provozuje silniční dopravu bez příslušného povolení,
c) nezajistí dodržování stanovené doby řízení vozidla a stanovené doby odpočinku při práci řidičů,
d) nezajistí, aby v každém vozidle byl záznam o provozu vozidla, nebo nezajistí řádné vedení záznamu o provozu vozidla, pokud je povinen jej vést podle § 3 odst. 2,
e) neuschovává záznamy o provozu vozidla a záznamy o pracovním režimu řidičů po stanovenou dobu,
f) nedodržuje podmínky pro provozování taxislužby,
g) označí vozidlo, kterému nebylo přiděleno evidenční číslo způsobem zaměnitelným s vozidlem taxislužby nebo nabízí přepravní služby způsobem, který je s taxislužbou zaměnitelný,
h) používá v silniční dopravě vozidla, od jejichž technické prohlídky a měření emisí uplynula doba delší než stanoví zvláštní předpis,3a/
i) nemá řádně označené vozidlo,
j) neumožní výkon státního odborného dozoru a vrchního státního dozoru,
k) nezajistí, aby v každém vozidle byl doklad o oprávnění k podnikání (koncesní listina, povolení, licence),
l) provozuje linkovou osobní dopravu bez schváleného jízdního řádu nebo opakovaně nedodržuje schválený jízdní řád,
m) nezahájí provoz na lince ve stanoveném termínu,
n) neprovozuje po celou dobu platnosti licence dopravu na lince,
o) přepravuje nebezpečné věci, které je zakázáno silniční dopravou přepravovat,
p) přepravuje nebezpečné věci bez povolení předepsaného tímto zákonem,
r) nedodrží podmínky stanovené pro přepravu nebezpečných věcí,
s) provozuje linkovou osobní dopravu bez licence,
t) poruší ustanovení §9 odst. 2 písm. c) nebo
u) neplní závazek veřejné služby,
pokud byl stanoven rozhodnutím podle §19 odst. 3.".
44. V §37 se odkazy 9 a 10 nahrazují odkazy
8 a 9. Stejně se mění číslování
odkazů pod čarou.
45. §38 odst. 4 zní:
"(4) Celní úřad může
v odůvodněných případech vydat
se souhlasem Ministerstva dopravy a spojů zahraničnímu
dopravci náhradní vstupní povolení.".
46. §41 zní:
"Ministerstvo dopravy a spojů vydá právní
předpis k provedení §3 odst. 2, §6 odst.
4, §7 odst. 3, §9 odst. 1, §17 odst. 6, §18b
odst. 2, §19b odst. 4, §21 odst. 3, §22 odst. 3,
§22 odst. 5, §23 odst. 1 a §30 odst. 2.
47. Slova "Ministerstvo dopravy" v textu tohoto
zákona se nahrazují slovy "Ministerstvo
dopravy a spojů".
Předseda Poslanecké sněmovny Parlamentu České
republiky se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů
vyhlásil úplné znění zákona
č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě,
jak vyplývá ze změn a doplňků
provedených zákonem č. 38/1995 Sb. a tímto
zákonem.
Tento zákon nabývá účinnosti
dnem 1. září 1997.
Obecná část:
Základními cíli zákona č. 111/1994
Sb., o silniční dopravě, bylo na jedné
straně prohloubit liberalizaci podnikání
v silniční dopravě a na druhé straně
stanovit určité omezující prvky, jejichž
prostřednictvím by stát mohl regulovat přístup
na dopravní trh a zabezpečovat dopravní obslužnost
území.
Zkušenosti z více než dvouleté aplikace
zákona ukazují, že základní principy
zákona v praxi obstály a není třeba
je zásadně měnit. Od účinnosti
zákona o silniční dopravě dne 1.8
.1994 byl zákon novelizován pouze jednou, jednalo
se o drobnou změnu v souvislosti s přijetím
zákona č. 38/1995 Sb., o technických podmínkách
provozu silničních vozidel na pozemních komunikacích.
Pokud se nyní přistupuje k poněkud rozsáhlejší
novele zákona o silniční dopravě,
nesměřuje tato novela k podstatným změnám
v základní koncepci zákona. Cíle novely
jsou zaměřeny zejména na následující
oblasti úpravy:
1. Zlepšení informovanosti občanů
o veřejné linkové dopravě
Návrh zejména zpřesňuje a doplňuje
ustanovení o jízdních řádech
a předpokládá vytvoření celostátního
informačního systému, který by umožnil
občanům získat přehled o jízdních
řádech všech dopravců veřejné
linkové dopravy.
2. Vymezení vztahů mezi cestujícím
a dopravcem veřejné linkové dopravy
Na základě návrhu by do zákona mělo
být zařazeno zcela nové ustanovení,
které by obsahovalo oprávnění pověřených
osob dopravce vůči cestujícím, mimo
jiné i oprávnění ve stanovených
případech cestujícího z přepravy
vyloučit nebo uložit cestujícímu zaplatit
přirážku a dále oprávnění
vyžadovat od cestujícího osobní údaje
potřebné na vymáhání přirážky.
Praxe ukazuje, že tato úprava je pro veřejnou
linkovou dopravu nezbytně nutná.
3. Vytvoření předpokladů pro zlepšení
dopravní obslužnosti
Návrh precizuje problematiku dopravní obslužnosti
území. Omezuje institut závazků veřejné
služby jen na zajišťování dopravní
obslužnosti veřejnou linkovou dopravou, definuje pojmy
základní dopravní obslužnost a ostatní
dopravní obslužnost. Dále návrh zpřesňuje
úpravu prokazatelné ztráty vzniklé
plněním závazků veřejné
služby a zmocňuje k podrobnější
úpravě, včetně úpravy výkonu
státního dozoru v prováděcím
předpise.
Další navrhované změny a doplnění
směřují jednak ke snížení
administrativní náročnosti nebo se jedná
o úpravy legislativně technické povahy. Návrh
např. definuje některé další
pojmy, které vyžaduje praxe (např. linka, spoj,
náhradní autobusová doprava, integrovaná
doprava), omezuje vedení záznamu o provozu vozidla
jen na některé skupiny řidičů
apod.
Návrhy změn a doplnění v předkládané
novele zákona o silniční dopravě byly
vyvolány praktickými zkušenostmi z aplikace
zákona, akceptují většinu požadavků
dopravních úřadů i dopravců
a jejich cílem je dosud platný zákon o silniční
dopravě zkvalitnit.
Uvedená novela nebude mít zvýšený
dopad na státní rozpočet.
Zákon o silniční dopravě i předkládaný
návrh zákona, kterým se mění
a doplňuje, jsou slučitelné s právem
EU, až na tyto výjimky:
Do zákona ani jeho novely nebyla zařazena jako podmínka
pro vydání povolení k provozování
silniční dopravy finanční způsobilost
žadatele, protože by to způsobilo značné
omezení pro potenciální podnikatele, což
není v souladu s reformním záměrem
maximálně umožnit podnikatelské aktivity.
Dále do zákona a jeho novely nebyla převzata
tříletá praxe v řízení
podniku požadovaná směrnicí EHS 374
D 0561, ve znění směrnice EHS 374 D 0562
z roku 1974 jako podmínka pro vydání povolení.
Tyto skutečnosti však nejsou v rozporu s Evropskou
dohodou o přidružení ČR k ES, podle
jejíhož článku 57 odstavec 5 je dán
závazek ČR přizpůsobovat se právním
předpisům ES v oblasti dopravy pouze v tom rozsahu,
"na kolik to slouží cílům liberalizace...".
Zapracování institutu finanční způsobilosti
žadatele do zákona o silniční dopravě
se předpokládá nejpozději do konce
roku 1999.