125. § 180 zní:

"§ 180

Ministerstvo stanoví vyhláškou jaké druhy zboží mohou být propuštěny do režimu přepracování pod celním dohledem a jaké zpracovatelské operace mohou být u tohoto zboží provedeny.".

126. V § 193 odst.1 se za slova "započatý" vkládá slovo "kalendářní".

127. V § 215 odst.1 v druhé větě se slovo "aktivního" nahrazuje slovem "pasivního", vypouštějí se odstavce 2 a 3 a současně se ruší číslování odstavce 1.

128. V § 216 se vypouští slova "ve lhůtě jím stanovené," a na konci se připojuje tato věta: "Celní úřad může stanovit lhůtu, ve které musí zboží vystoupit do zahraničí.".

129. § 217 zní:

"§ 217

(1) Svobodná celní pásma a svobodné celní sklady jsou části celního území nebo stavby umístěné na tomto území, oddělené od ostatního celního území, kde

a) zahraniční zboží je z hlediska cel, daní a poplatků vybíraných při dovozu a obchodně politických opatření považováno, jako by se nenacházelo na celním území, pokud toto zboží nebylo propuštěno do volného oběhu nebo do jiného celního režimu nebo spotřebováno nebo užito za jiných podmínek než stanovených celními předpisy,

b) na české zboží jsou podle zvláštních předpisů, v důsledku jeho umístění ve svobodném celním pásmu nebo svobodném celním skladu, uplatňovány výhody, které se obvykle vztahují na zboží při jeho vývozu.

(2) Svobodná celní pásma a svobodné celní sklady zřizuje vláda nařízením.".

130. § 221 odst.2 písm.c) zní:

"c) mají být uplatněna opatření uvedená v § 217 odst.1 písm.b)."

131. V § 221 odst.2 se vypouští písmeno d).

132. V § 221 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

"(3) Celní úřad může požadovat, aby mu bylo předloženo zboží podléhající vývoznímu clu, daním a poplatkům nebo jiným vývozním opatřením a aby bylo podrobeno předepsaným celním formalitám.".

Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.

133. § 223 odst.1 zní:

"(1) Za podmínek stanovených tímto nebo zvláštním zákonem je ve svobodném celním pásmu nebo svobodném celním skladu povolena jakákoliv průmyslová (výrobní) nebo obchodní činnost nebo poskytování služeb. Provozování těchto činností a poskytování služeb musí být předem oznámeno příslušnému celnímu úřadu.".

134. § 224 odst.1 písm.b) zní:

"b) může být bez povolení podrobeno operacím a obvyklým manipulacím uvedeným v § 152 odst.3,".

135. § 234 odst.1 zní:

"(1) Zboží, které vývozem z tuzemska ztratilo statut českého zboží a které se ve lhůtě tří let vrací zpět do tuzemska ze státu, do kterého bylo původně vyvezeno a je propuštěno do volného oběhu, je na žádost oprávněné osoby osvobozeno od dovozního cla.".

136. § 237 odst.1 a 2 znějí:

"(1) Od cla je osvobozeno zboží, u něhož to vzhledem k jeho konečnému použití vyžaduje obecný zájem. Případy, kdy je zboží vzhledem k jeho konečnému použití osvobozeno od cla, jakož i podmínky, za nichž je zboží osvobozeno od cla stanoví ministerstvo vyhláškou.

(2) Od cla je osvobozeno zboží dovážené zahraničními osobami, které požívají výsad a imunit podle mezinárodní smluv. 9) Podmínky a rozsah osvobození od cla stanoví ministerstvo v dohodě s Ministerstvem zahraničních věcí vyhláškou.".

137. V § 239 se doplňuje odstavec 5, který zní:

"(5) Není-li možno stanovit přesnou výši celního dluhu, stanoví celní úřad jeho výši podle podpoložky zboží s nejvyšší celní sazbou příslušného čtyřmístného čísla.".

138. V § 240 se doplňuje odstavec 4, který zní:

"(4) Není-li možno stanovit přesnou výši celního dluhu, stanoví celní úřad jeho výši podle podpoložky zboží s nejvyšší celní sazbou příslušného čtyřmístného čísla.".

139. § 247 odst.1 zní:

"(1) Celní dluh při vývozu zboží podléhajícího vývoznímu clu vzniká jeho nezákonným vývozem. Za nezákonný vývoz se považuje jakýkoliv vývoz zboží do zahraničí, na které nebylo podáno celní prohlášení, i když podáno být mělo.".

140. V § 253 odst.1 se za slova "zahraničního zboží" vkládají slova "pocházejícího ze třetích států".

141. V § 253 odst. 2 se za slova "Celní dluh" vkládají slova "podle odstavce 1".

142. V § 253 se na konci odstavce 3 připojuje tato věta: "V případě nepřímého zastoupení je dlužníkem také osoba, v jejíž prospěch se celní prohlášení činí.".

143. § 253 odst.4 zní:

"(4) Částka dovozního cla odpovídající tomuto celnímu dluhu se stanoví podle stejných podmínek, jako kdyby se jednalo o celní dluh, který by vznikl přijetím celního prohlášení na propuštění zahraničního zboží pocházejícího ze třetích států do volného oběhu při ukončení režimu aktivního zušlechťovacího styku.".

144. § 254 odst.4 zní:

"(4) Osobám, které řádně a včas plní povinnosti vyplývající z celních a daňových předpisů, zejména řádně a včas platí clo, daně a poplatky vybírané při dovozu, může ministerstvo povolit, aby nemusely zajišťovat celní dluh.".

145. V § 254 se za odstavec 4 doplňují nové odstavce 5 a 6, které znějí:

"(5) Ministerstvo povolení odejme, jestliže osoba, které bylo povolení uděleno již neplní podmínky uvedené v odstavci 4 nebo závažným způsobem porušuje povinnosti stanovené tímto zákonem.

(6) Povolení udělené podle odstavce 4 pozbývá platnosti rozhodnutím ministerstva o odejmutí povolení.".

146. V § 255 odst.1 se vypouští druhá věta.

147. § 256 zní:

"§ 256

(1) Na žádost celní orgány povolí

a) globální zajištění celního dluhu, který vznikl nebo by mohl vzniknout z jedné nebo několika operací prováděných jedním dlužníkem,

b) paušální zajištění celního dluhu, který vznikl nebo by mohl vzniknout z jedné nebo několika operací prováděných několika dlužníky,

c) individuální zajištění celního dluhu, který vznikl nebo by mohl vzniknout z jedné operace prováděné jedním dlužníkem.".

148. V § 257 se vypouští odstavec 3.

149. § 258 zní:

"§ 258

(1) Zajištění celního dluhu může být učiněno

a) složením hotovosti na účet celního orgánu (dále jen "celní jistota"), nebo

b) ručením.

(2) Není-li celní dluh ve lhůtách stanovených tímto zákonem dobrovolně splněn, použije se celní jistota na úhradu cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu, dopravného, skladného, pokuty uložené podle tohoto zákona a nákladů řízení. Případný zbytek celní jistoty se vrátí deklarantovi.

(3) Ministerstvo stanoví vyhláškou podmínky, za nichž může být celní dluh zajištěn zárukou a formu, obsah a náležitosti záručních listin a záručních dokladů.".

150. § 260 odst.2 a 3 znějí:

"(2) Ručitelem může být pouze osoba, které to na žádost dlužníka povolil příslušný celní orgán.

(3) Povolení podle odstavce 2 může být uděleno pouze osobě

a) která řádně a včas plní povinnosti vyplývající z celních předpisů,

b) jejíž finanční situace je taková, že může splnit každý celní dluh, který zaručila,

c) která se nedopustila závažného porušení celních předpisů nebo předpisů o daních a poplatcích.".

151. V § 260 se za odstavce 2 a 3 vkládají nové odstavce 4 a 5, které znějí:

"(4) Celní orgány odejmou udělené povolení, jestliže ručitel

a) již nesplňuje podmínky uvedené v odstavci 3,

b) závažným způsobem porušuje povinnosti stanovené tímto zákonem,

c) neplní podmínky stanovené v povolení,

d) o odejmutí povolení požádal.

(5) Udělené povolení pozbývá platnosti

a) uplynutím doby, na kterou bylo vydáno,

b) rozhodnutím celních orgánů o odejmutí povolení.".

152. V § 263 odst.1 se na konci vkládá nová věta, která zní: "Je-li celní dluh, který by mohl vzniknout u zboží propuštěného do režimu s podmíněným osvobozením od cla zajištěn poskytnutím záruky a celní orgán neinformoval ručitele ve lhůtě jednoho roku ode dne, kdy měl být tento režim ukončen o tom, že nebyl ukončen, zaniká ručení uplynutím této lhůty.".

153. Nadpis Dílu třetího Hlavy třinácté zní:

"ULEHČENÍ PLATBY A SPLATNOST CLA, DANÍ A POPLATKŮ

VYBÍRANÝCH PŘI DOVOZU"

154. V Dílu třetím Hlavy třinácté se ruší členění na oddíly včetně nadpisů oddílů.

155. § 264 a 265 zní:

"§ 264

(1) Celní orgány mohou k ulehčení platby cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu povolit

a) odklad platby cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu,

b) posečkání cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu,

c) zaplacení cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu, ve splátkách.

(2) Celní orgány povolí odklad platby cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu, posečkání cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu nebo jejich zaplacení ve splátkách pouze tehdy, zajistí-li žadatel celní dluh.

§ 265

Byl-li celní dluh zajištěn, může být celková částka cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu vztahující se k veškerému zboží propuštěnému jedné osobě během lhůty stanovené celním úřadem, která nesmí přesáhnout 31 dnů, zapsána do účetních dokladů jednotným zápisem na konci této lhůty.".

156. Vypouštějí se § 266, 267, 268 a 269.

157. § 270 až 274 včetně nadpisů znějí:

"§ 270

(1) Nepovolily-li celní orgány dlužníkovi odklad platby cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu jsou clo, daně a poplatky vybírané při dovozu splatné ve lhůtě 10 dnů ode dne, kdy celní úřad doručil rozhodnutí o vyměření cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu nebo ústně sdělil jeho výši dlužníkovi. V případě souhrnného zápisu v účetních dokladech, za podmínek stanovených v § 265, musí být lhůta splatnosti stanovena tak, aby nebyla dlužníkovi poskytnuta lhůta delší, než kdyby mu byl povolen odklad platby cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu.

(2) Povolily-li celní orgány dlužníkovi odklad platby cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu jsou clo, daně a poplatky vybírané při dovozu splatné ve lhůtě stanovené v § 274.

§ 271

Způsob placení cla, daní a poplatků

vybíraných při dovozu

Clo, daně a poplatky vybírané při dovozu lze platit

a) bezhotovostním převodem z účtu vedeného u banky na příslušný účet celního úřadu,

b) v hotovosti

1. na příslušný účet celního úřadu,

2. zaměstnancům celní správy pověřeným celním úřadem výhradně přijímat od dlužníků platby cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu v hotovosti; na přijatou platbu je celní úřad povinen vydat potvrzení,

3. výkonnému úředníku při výkonu exekuce, jde-li o platby, které mají být exekucí vymoženy a není-li v exekučním příkaze nařízeno jinak,

4. šekem, jehož proplacení je zaručeno bankou,

c) přeplatkem na jiném cle, dani nebo poplatku vybíraném při dovozu.

§ 272

Odklad platby

Za podmínek stanovených v § 273 až 274 mohou celní orgány na žádost povolit dlužníkovi odklad platby cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu.

§ 273

Celní orgány mohou povolit odklad platby cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu

a) odděleně, u jednotlivě zapsaných částek cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu do účetních dokladů, nebo

b) souhrnně, u všech částek cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu zapsaných do účetních dokladů ve lhůtě stanovené celním úřadem, která nesmí přesáhnout 31 dnů, nebo

c) souhrnně, u všech částek, tvořících jednotlivý zápis, zapsaných do účetních dokladů v souladu s § 265.

§ 274

Lhůta pro odklad platby cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu může činit nejvíce

a) 30 dní, jedná-li se o částky cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu zapsané do účetních dokladů podle § 273 písm.a). Lhůta počíná běžet ode dne doručení rozhodnutí,

b) 16 dní, jedná-li se o částky cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu zapsané do účetních dokladů podle § 273 písm.b) a c). Lhůta počíná běžet ode dne doručení rozhodnutí.".

158. Vypouštějí se § 275, 276, 277, 278, 280 a 281.

159. V § 286 odst.1 se na konci věty vypouštějí slova "anebo byla zapsána do účetních dokladů v rozporu s § 267 odst.2".

160. V § 286 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

"(3) Ministerstvo může vyhláškou stanovit další případy a podmínky, při jejichž splnění celní úřad vrátí nebo promine clo.".

161. § 289 zní:

"§ 289

(1) Nelze-li příslušné osobě přičítat klamání nebo zřejmé zanedbání, může ministerstvo dovozní nebo vývozní clo, daně a poplatky vybírané při dovozu vrátit nebo prominout z důvodů hodných zřetele, jiných než uvedených v § 286 až 288.

(2) Clo, daně a poplatky vybírané při dovozu mohou být vráceny nebo prominuty, bude-li žádost podána do 12 měsíců ode dne, kdy bylo této osobě doručeno rozhodnutí, kterým byly vyměřeny.

(3) Jde-li o zboží, které nemá obchodní charakter může za podmínek uvedených v odstavcích 1 a 2 clo, daně a poplatky vrátit nebo prominout celní úřad.".

162. Za § 289 se vkládají nové § 289a a 289b, které včetně poznámky pod čarou č. 9a) znějí:

"§ 289a

Celní úřad vrátí nebo promine clo, daně a poplatky vybírané při dovozu z vybraných druhů zboží, u kterých je podle zvláštního předpisu [§ 45 odst.6 a 7 zákona ČNR č. 588/1992 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. § 8 zákona ČNR č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů.] vracena daň za uskutečněné nákupy zboží a vybraných druhů služeb nebo které bylo prodáno na základě povolení ministerstva bez daně.

§ 289b

(1) Byla-li žádost o vrácení nebo prominutí cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu zamítnuta, lze novou žádost podat nejdříve po šedesáti dnech ode dne doručení zamítavého rozhodnutí. V této nové žádosti nemohou být uplatněny stejné důvody, které již obsahovala žádost původní. Při opakování již odmítnutých důvodů bude nová žádost bez posouzení odložena. O odložení musí být žadatel vyrozuměn.

(2) Rozhodnutí o žádosti o vrácení nebo prominutí cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu nemusí obsahovat odůvodnění a opravné prostředky proti němu se nepřipouštějí.

163. V § 290 se nahrazuje slovo "Kčs" slovem "Kč".

164. V § 291 odst.1 písm.a) se nahrazuje slovo "vydání" slovem "doručení".

165. V § 291 odst. 2 se nahrazují slova "ústřední banky České republiky" slovy "České národní banky".

166. § 293 písm.e) zní:

"e) nedodrží podmínky stanovené pro zboží

1. propuštěné do režimu s podmíněným osvobozením,

2. propuštěné do režimu vývozu,

3. propuštěné do volného oběhu s osvobozením od dovozního cla v důsledku jeho konečného použití nebo se sníženou celní sazbou,

4. zajištěné k projednání celního přestupku nebo celního deliktu,

5. dočasně uskladněné, nebo

6. umístěné ve svobodném celním pásmu nebo svobodném celním skladu,".

167. V § 293 se za písmeno h) vkládají nová písmena i) a j), která znějí:

"i) předloží celním orgánům doklad o koupi, dodací list od výrobce nebo jakýkoliv důkazní prostředek, z něhož je zřejmé, že zboží nepochází od osob oprávněných v tuzemsku podnikat,

j) uvede nesprávné údaje v žádosti o osvědčení původu zboží,".

Dosavadní písmeno i) se označuje jako písmeno k).

168. V § 295 odst.2 se slova "písm.f) až i)" nahrazují slovy "písm.f) až k)".

169. V § 295 odst.2 a 3 se slova "Kčs" nahrazují slovy "Kč".

170. Za § 296 se vkládá nový § 296a, který včetně nadpisu zní:

"§ 296a

Zabrání zboží

(1) Nebyla-li za celní přestupek uložena sankce propadnutí zboží, lze rozhodnout, že se takové zboží zabírá, jestliže

a) náleží pachateli, kterého nelze za celní přestupek stíhat, nebo

b) nenáleží pachateli celního přestupku nebo mu nenáleží zcela, nebo

c) pachatel není znám

a jestliže to vyžaduje bezpečnost osob nebo majetku anebo jiný obecný zájem.

(2) O zabrání zboží nelze rozhodnout, jestliže od spáchání celního přestupku uplynulo šest let.

(3) Vlastníkem zabraného zboží se stává stát.".

171. V § 299 odst.2 se slova "Kčs" nahrazují slovy "Kč" a slova "písm.f) až i)" se nahrazují slovy "písm.f) až k)".

172. V § 303 odst.1 se za slova "pachateli celního deliktu" vkládají slova "nebo pachatel není znám".

173. Nadpis Hlavy patnácté zní:

"CELNÍ ZÁSTAVNÍ PRÁVO".

174. V hlavě patnácté se vypouští nadpis nad § 305 a § 306 až 308 včetně nadpisů. Současně se ruší označení Dílu prvního až třetího.

175. V úvodní větě § 309 odst.1 se slova "nezákonného dovozu, vývozu nebo tranzitu zboží" nahrazují slovy "celního přestupku nebo celního deliktu".

176. § 312 odst.2 zní:

"(2) Uplatní-li právo na zajištěné zboží jiná osoba než ta, které bylo zboží zajištěno a celní orgán má pochybnosti o tom zda zboží patří této osobě, nebo má-li celní orgán pochybnosti o tom, zda zboží patří osobě, které bylo zboží zajištěno, nevydá celní orgán zboží a odkáže tyto osoby, aby svůj nárok uplatnily v řízení soudním.".

177. V § 317 se vypouští slovo "nákupního" a slova "ústřední banky České republiky" se nahrazují slovy "České národní banky".

178. § 320 včetně poznámek pod čarou č. 12),13) a 14) zní:

"§ 320

Nestanoví-li tento nebo zvláštní zákon jinak, platí pro řízení před celními orgány

a) ve věcech celních přestupků obecné předpisy o přestupcích [Zákon ČNR č. 200/1990 Sb.],

b) při rozhodování o propuštění zboží do navrženého režimu nebo o ukončení režimu, do kterého bylo zboží propuštěno a o vyměřování a vybírání cla, daní a poplatků a vybírání pokut a skladného obecné předpisy o správě daní a poplatků,13)s výjimkou ustanovení § 4, § 5 odst.3, § 6, § 11, § 20, § 33 a 34, § 36 až 41, § 44 a 45, § 46 odst.1, 2, 3, 4, 5, 6 a 9, § 47, § 51, § 55a, § 57 odst.1, 2 a 5, § 59 odst.3, 4, 5 a 6, § 62, § 63 odst.3, § 64 a 65, § 67 až 72, § 76 a části osmé.

c) v ostatních věcech obecné předpisy o správním řízení [Zákon č. 71/1967 Sb.]."

179. § 323 zní:

"§ 323

(1) Zajištěním celního dluhu a promlčením práva vymáhat nedoplatek cla (§ 254 až 282) se rozumí také zajištění daňové a poplatkové povinnosti při dovozu a promlčení práva vymáhat daně a poplatky při dovozu.

(2) Při dovozu zboží, které nepodléhá clu se pro vznik daňové povinnosti má za to, že celní dluh za podmínek uvedených v § 238 až 245 vzniká.".

Čl.II

(1) Celníci, kteří jsou ke dni účinnosti tohoto zákona v pracovním poměru podle dosavadních předpisů se považují za celníky ve služebním poměru. Jestliže celník do dvou měsíců po nabytí účinnosti tohoto zákona nesloží služební přísahu, služební poměr zaniká.

(2) Za složení služební přísahy podle odstavce 1 se považuje složení přísahy podle dosavadních předpisů, jestliže do dvou měsíců po nabytí účinnosti tohoto zákona celník svým podpisem potvrdí text přísahy podle tohoto zákona.

(3) Celníkovi se do doby trvání služebního poměru rozhodné pro přiznání nároků, vyplývajících ze služebního poměru započítávají doby, pokud byly započteny podle dosavadních předpisů pro pracovní poměr s výjimkou pro přiznání odchodného, která počíná běžet dnem vzniku služebního poměru podle tohoto zákona.

(4) Pokud se v právních předpisech používá pojem oblastní celní úřad, rozumí se tím celní ředitelství. Pokud se v právních předpisech používá pojmu Ústřední celní správa, rozumí se tím ministerstvo.

(5) Práva a povinnosti oblastních celních úřadů přecházejí na celní ředitelství, v jejichž územním obvodu měly ke dni účinnosti tohoto zákona tyto oblastní celní úřady své sídlo. Práva a povinnosti zrušených celních úřadů přecházejí na celní úřady, v jejichž územním obvodu měly ke dni účinnosti tohoto zákona zrušené celní úřady své sídlo.

(6) Na řízení zahájená před nabytím účinnosti tohoto zákona se užijí ustanovení předpisů platných před tímto dnem.

(7) Zrušují se

1. Nařízení vlády č. 225/1994 Sb., kterým se stanovují celní přechody, na nichž provádějí kontrolu cestovních dokladů celní úřady.

2. Vyhláška Ministerstva financí č. 135/1995 Sb., o zařazení funkcí v celní správě do ozbrojené složky v celní správě.

Čl.III

Předseda Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona České národní rady č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 35/1993 Sb., jak vyplývá ze změn a doplnění provedených tímto zákonem.

Čl.IV

Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1.ledna 1997.

Parlament České republiky

POSLANECKÁ SNĚMOVNA

1996

2.volební období

36

Vládní návrh

zákona, kterým se mění a doplňuje zákon ČNR č. 13/1993 Sb.,

celní zákon, ve znění zákona č. 35/1993 Sb.

Obsah:

Návrh zákona a důvodová zpráva

Přílohy - úplné znění celního zákona

- návrh prováděcího předpisu

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP