Parlament České republiky

Poslanecká sněmovna

1 9 9 3

I. volební období

3 8 2

vládní návrh

Zákon

ze dne...... 1993,

kterým se mění a doplňuje zákon č. 92/1991 Sb., o podmínkách převodu majetku státu na jiné osoby, ve znění pozdějších předpisů, a zákon ČNR č. 171/1991 Sb., o působnosti orgánů České republiky ve věcech převodů majetku státu na jiné osoby a o Fondu národního majetku České republiky, ve znění pozdějších předpisů


Vládní návrh

Zákon

ze dne .... 1993

kterým se mění a doplňuje zákon č. 92/1991 Sb.,

o podmínkách převodu majetku státu na jiné osoby, ve Znění pozdějších předpisů, a zákon.ČNR č. 171/1991 Sb., o působnost. orgánů České republiky ve věcech převodů majetku sátu na jiné osoby a o Fondu národního majetku České republiky, ve znění pozdějších předpisů

Parlament České republiky se usnesl na tomto zákoně:

Čl. I

Zákon č. 92/1991 Sb., o podmínkách převodu majetku na jiné osoby, ve znění zákona č. 92/1992 Sb., zákona č. 264/1992 Sb., zákona č. 541/1992 Sb. a č. 544/1992 Sb., se mění a doplňuje takto:

1. V § 1 se v první větě odstavce 1 vypouštějí slova "státní pojišťovny" a slovo "československé" se nahrazuje slovem "české" V odstavci 2 se na konci věty nahrazuje tečka čárkou a připojují se slova "a na majetek, který je ve správě Pozemkového fondu České republiky".

2. Poznámka pod čarou č. 4 zní:

"Zákon ČNR č. 500/1990 Sb., o působnosti orgánů České republiky ve věcech převodů vlastnictví státu k některým věcem na 7-ne právnické nebo fyzické osoby, ve znění zákona ČNR č. 438/1991 Sb., č. 282/1991 Sb. a č. 473/1992 Sb.".


3. § 5 zní:

" § 5

Rozhodnutí o privatizaci a privatizační projekty

Převod majetku podle tohoto zákona se provádí; podle rozhodnutí o privatizaci podniku nebo jeho části nebo podle rozhodnutí o privatizaci majetkové účasti státu na podnikání jiné právnické osoby (dále jen "rozhodnutí o privatizaci"), vydaného na základě návrhu privatizačního projektu."

4. V § 6 odst. 1 se písmena i) a k) vypouštějí. Dosavadní písmeno j) se označí jako písmeno i), slova "Federálním úřadem pro,; vynálezy" se vypouštějí a nahrazují se slovy "Úřadem průmyslového vlastnictví".

5. V § 6 se odstavec 2 vypouští. Dosavadní odstavec 3 se označí jako odstavec 2.

6. § 6a zní:

"§ 6a

(1) U podniků; na které byly návrhy privatizačních projektů předloženy po 29, únoru 1992 zajistí zakladatel vyhodnoceni závazků podniku z hlediska ochrany životního prostředí potvrzené ministerstvem životního prostředí. Toto vyhodnocení bude předáno ministerstvu pro správu národního majetku a jeho privatizaci (dále jen "ministerstvo") před rozhodnutím o privatizaci."

7. v § 7 se v odstavci 3 na konci věty nahrazuje tečka středníkem a připojují se slova "obdobně může vůči zakladateli postupovat ministerstvo". Odstavec 4 zní:

" (4) Lhůty k předkládání návrhů privatizačních projektů stanoví ministerstvo.".

8. V § 7 se v odstavci 5 slova "j) a podle povahy věci též údaje podle písm. i) a dále i údaje uvedené v odstavci 2 písm. d) nahrazují textem " a i),". Za poslední větu odstavce 5 se zařazuje věta: "Povinnost sdělit údaje má podnik pouze po dobu, kdy běží lhůta k předkládání návrhů privatizačních projektů, na. jeho majetek, po této lhůtě může zakladatel uložit podniku povinnost další součinnosti při poskytováni údajů souvisících s privatizací".

9. § 8 odstavec 1 zní:

"§ 8

(1) Zakladatel posuzuje všechny předložené návrhy privatizačních projektů a předkládá je se svým stanoviskem ministerstvu ve lhůtě ministerstvem určené."

10. V § 9 se odstavec 1 vypouští. V odstavci 2 se za slovo "vypracování" zařazuje slovo "návrhů" a slova "nebo vládou Slovenské republiky (dále jen "vlády republik") předkládají je příslušnému orgánu státní správy republiky" se nahrazuj í slovy "(dále jen "vláda") a předkládají je ministerstvu". Dosavadní odstavce 2, 3 a 4 se přečíslují na 1, 2 a 3.

11. § 10 zní:

"§ 10

Rozhodnutí o privatizaci

(1) O privatizaci přímým prodejem mimo veřejnou soutěž nebo veřejnou dražbu rozhoduje vláda na návrh ministerstva. Rozhodnutí. o privatizaci v dalších věcech si vláda může vyhradit.

(2) Rozhodnutí o privatizaci neuvedená v odstavci 1 vydává ministerstvo.

(3) Na rozhodování o privatizaci se nevztahují obecná ustanovení o správním řízení. Toto rozhodnuti nepodléhá přezkoumání soudem.

(4) Rozhodování o privatizaci je neveřejně a v jeho rámci se přihlíží ke všem privatizačním projektům předloženým na daný majetek nebo majetkovou účast na podnikáni jiné právnické osoby ve stanovené lhůtě. Rozhodnutí o privatizaci musí mít písemnou formu a musí být doručeno zpracovateli privatizačního projektu, který byl tímto rozhodnutím vybrán k realizaci. Zpracovatelé dalších privatizačních projektů, kterých se toto rozhodnuti týká musí být vyrozuměni o tom, že jejich privatizační projekt rozhodnutím o privatizaci k realizaci vybrán nebyl.

(5) Rozhodnutí, o privatizaci se může týkat i části majetku: řešeného návrhem privatizačního projektu.

(6) Orgán příslušný k rozhodování o privatizaci může. rozhodnutím o, privatizaci změnit podmínky, rozsah a způsob.: privatizace,obsažený v návrhu privatizačního projektu.

(7) Rozhodnutí o privatizaci může orgán příslušný k. jeho vydání změnit pouze v případech, kdy po vydání rozhodnutí vyjdou dodatečně najevo závažné skutečnosti, které nebyly známy v době vydání rozhodnutí o privatizaci, a měly by na původní rozhodování o privatizaci podstatný vliv.

(8) Podle odstavce 7 lze postupovat pouze do převodu privatizovaného majetku na Fond."

12. Za § 10 se vkládá nový § 10 a, který zní:

"§ 10 a

(1) Rozhodnutí o privatizaci podniku obsahuje:

a) identifikaci projektu,

b) označení schválené metody privatizace,

c) účetní hodnotu majetku jednotlivých samostatně privatizovaných jednotek odpovídající privatizačnímu projektu, který byl tímto rozhodnutím určen k realizaci,

d) v případě existence majetku nepoužitelného pro podnikatelské účely jeho účetní hodnotu po odečtení případných výnosů z jeho realizace a způsob naložení s tímto majetkem,

e) případnou skutečnost, že s převodem privatizovaného majetku je spojen vznik nového závazku nabyvatele, s uvedením jeho rozsahu a sankcí za jeho neplnění,

f) případnou skutečnost, že privatizační projekt nebo jeho část bude realizována Pozemkovým fondem České republiky,

g) případnou skutečnost, že v rámci privatizačního projektu jsou bezúplatně převáděny víceúčelové sklady a majetek civilní ochrany,

h) případnou skutečnost, že Fond národního majetku České republiky (dále jen "Fond") uzavře s nabyvatelem smlouvu' o úhradě nákladů vynaložených na vypořádání ekologických závazků vzniklých před privatizací,

i) případné další podmínky realizace privatizačního projektu

(2) Rozhodnutí o privatizaci přímým prodejem předem určenému vlastníku obsahuje kromě náležitosti uvedených v odstavci l:

a) nabyvatele privatizovaného majetku s uvedením jeho identifikačního nebo rodného čísla,

b) způsob stanovení kupní ceny, je-li kupní cena stanovena dohodou, uvede se absolutní částka.,

c) platební podmínky, včetně jejich zajištění.

(3) Rozhodnutí o privatizaci veřejnou soutěží obsahuje kromě náležitostí uvedených v odstavci 1:

a) podmínky veřejné soutěže a kritéria pro posouzení jejich splnění,

b) vymezení okruhu účastníků soutěže.

(4) Rozhodnutí o privatizaci vložením privatizovaného majetku do obchodní společnosti s následnou privatizaci jejích obchodních podílů nebo akcií a rozhodnutí o privatizaci majetkové účasti státu obsahuje kromě náležitostí uvedených v odstavci 1:

a) způsob privatizace akcií (obchodních podílů) vyjádřený procentními podíly jednotlivých metod privatizace akcií (obchodních podílů), případně procentní podíly prodávané jednotlivým nabyvatelům,

b) případnou existenci akcií se zvláštními právy (§ 46a),

c) případnou změnu v návrhu obsazení orgánů obchodní společnosti,

d) při prodeji akcií (obchodního podílu) za dohodnutou kupní cenu jedné akcie (obchodního podílu) nebo dohodnutou celkovou cenu.

(5) Přílohou privatizačního projektu vybraného rozhodnutím o privatizaci k realizaci je soupis nemovitého majetku podle údajů katastru nemovitostí České republiky 4b).

(6) U privatizačního projektu účastí lze rozhodnutím o privatizaci uložit Fondu zajistit prodej, případné vydání majetku osobě oprávněné podle zvláštních předpisů 2). Toto rozhodnutí zajistí Fond při výkonu práv akcionáře 4c)."

13. Poznámky pod čarou č. 4b a č. 4c znějí:

"4b) § 5 zákona č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky

4c) § 187 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník; ve znění zákona č. 264/1992 Sb., č. 591/1992 Sb. a č. 600/1992 Sb:"

14. Nadpis části třetí zní:

"Část. třetí

Přechod privatizovaného majetku na Fond národního majetku České republiky a užití jeho majetku".:

15. § 11 zní:

"§ 11.

(1) V souladu s rozhodnutím o privatizaci podniku zakladatel zruší podnik bez likvidace nebo vyjme část majetku podniku ke dni určenému Fondem.

(2) Dnem zrušení podniku nebo dnem vynětí části majetku podniku přechází privatizovaný majetek na Fond.

(3) Před zrušením podniku nebo dnem vynětí části majetku podniku naloží podnik s majetkem nepoužitelným pro podnikatelské účely (§ 6 odst. 1 písmeno c)) podle rozhodnutí o privatizaci, pokud k němu není na základě tohoto rozhodnutí přihlédnuto při stanovení kupní ceny.

(4) Zakladatel nevyjme část majetku podniku, kterou tvoří nebo s níž jsou spojena práva z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví (§ 6 odst. 1 písmeno i)). Tato práva a majetek převede podnik smlouvou na nabyvatele privatizovaného majetku.

(7) V souladu s rozhodnutím o privatizaci majetkových účasti na podnikání jiných právnických osob převedou orgány státní správy a obce ke dni určenému Fondem tyto majetkové účasti na Fond."

16. V § 12 se v odstavci 1 slova "a fondů republik (dále "fondy")", vypouštějí a slova "státních rozpočtů" se nahrazuji slovy "státního rozpočtu". V odstavci 2 se slovo "fondů" nahrazuje slovem "Fondu" a slova "se schválenými privatizačními projekty" se nahrazují slovy "s rozhodnutími o privatizaci, zejména". Odstavec 3 se vypouští. V odstavcích 4 a 5 se slovo "fondů" nahrazuje slovem "Fondu" a tyto odstavce se přečísluji na 3 a 4.

17. Poznámky pod čarou č. 5 a č. 5a znějí:

"5) zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník

5a) zákon ČNR č. 569/1991 Sb., o Pozemkovém fondu České republiky"

Poznámka pod čarou č. 6 se vypouští.

18. § 13 se vypouští.

19. V § 14 odstavec 1 se slova "uskutečňují fondy" nahrazují slovy "uskutečňuje Fond".

20. V § 14 odstavec 2 se slovo "kapitálu" nahrazuje slovem "jmění" a slova "postupují fondy" se nahrazují slovy "postupuje Fond". Na konci první věty se tečka nahradí čárkou a připojí se text "a s odchylkami stanovenými tímto zákonem". Druhá věta se vypouští.

21. V § 15 odstavec 3 se slovo "fond" nahrazuje slovem "Fond".

22. Poznámka pod čarou č. 7 zní:

"7) zákon č. 40/1964, občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů"

23. § 15 se doplňuje odstavcem 5, který zní:

"(5) Na ručení Pozemkového fondu České republiky při privatizaci zemědělského majetku se ustanovení odstavce 3 použije obdobně."

24. V § 17 se na konci doplňuje věta, která zní:

"To neplatí v případě, kdy je způsobem vypořádání nároku oprávněných osob vydání věci (§ 47)."

25. V § 18 se slovo "kapitálu" nahrazuje slovem "jmění".

26. V § 19 se v odstavci 1 slovo "fond" nahrazuje slovem"Fond"

27. V § 19 odstavce 3, 4 a 5 znějí:

"(3) Vlastnické právo k věcem z privatizovaného majetku: přechází na nabyvatele dnem sjednané účinnosti smlouvy nebo při vkladu nemovitého majetku do obchodní společnosti dnem vzniku této společnosti nebo ve veřejné dražbě příklepem licitátora, s výjimkou případů upravených zvláštním předpisem 8). Do katastru nemovitostí. se v těchto případech provádí zápis záznamem 9.

(4) Práva třetích osob k majetku, který je předmětem prodeje nebo vkladu podle tohoto zákona, nejsou dotčena, s výjimkou § 45 odst. 7.

(5) Vznikne-li při realizaci rozhodnutí o privatizaci podílové spoluvlastnictví, nemůže nabyvatel uplatňovat vůči Fondu nebo Pozemkovému fondu České republiky předkupní právo podlé zvláštních předpisů 10."

28. Poznámky pod čarou č. 8, č. 9 a č. 10 znějí:

"8) 8 odst. 4 zákona č. 63/1991 Sb., o ochraně hospodářské? soutěže, ve znění zákona č. 495/1992 Sb.

9) § 7 zákona č. 265/1992 Sb., o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem

10) § 140 občanského zákoníku".

29. V § 21 první větě se slovo "fond" nahrazuje slovem "Fond".

30. V § 21 druhé větě se slovo "fondu" nahrazuje slovem "Fondu".

31. Nadpis části čtvrté zní:

"Část čtvrtá

Převod majetku s použitím investičních kupónů".

32. § 22 zní:

"§ 22

(1) Převod majetkových účastí na jiné osoby lze uskutečnit za investiční kupóny (dále jen "kupón").

(2) Kupón je pro účely tohoto zákona cenný papír na jméno, který opravňuje ke koupi akcií určených k prodeji za kupóny.

(3) Dnem vydání investičního kupónu je den, kterým je kupónová knížka ve prospěch majitele zaregistrována ve lhůtě stanovené ministerstvem financí u číslované soustavy zvláštních pracovišť (dále jen "registrační místo"). Registrační místa zřizuje a jejich seznam zveřejňuje ministerstvo financí. Registrace provedená mimo toto období, pokud tento zákon nebo zvláštní předpis nestanoví jinak, je neplatná.

(4) V případě přechodného nedostatku kupónových knížek vydá ministerstvo financí náhradní registrační karty. K uplatnění nároku podle § 24 odst. 2 se ve lhůtě stanovené ministerstvem financí nahradí náhradní registrační karta zaregistrováním kupónové knížky.

(5) Při registraci kupónové knížky se občan může dát zastoupit fyzickou nebo právnickou osobou na základě písemné plné moci s úředně ověřeným podpisem zmocnitele.

(6) S výjimkou použití kupónu podle § 24 odst. 3 písm. c) je kupón nepřevoditelný a práva s ním spojená přecházejí pouze na dědice. Kupón nelze umořit."

33. V § 23 odst. 1 se slovo "kupónů" nahrazuje slovy "kupónových. knížek". V odstavci 2 se slova "příslušný orgán státní správy,:', republiky" nahrazují slovy "ministerstvo financí".

34. V § 23 odst. 3 se slova "příslušný fond republiky" nahrazuji slovem "Fond".

35. Za § 23 se vkládá nový § 23a, který zní:

"§ 23a

(1) Kupóny jsou platné 10 měsíců od data jejich emise. Tuto lhůtu může ministerstvo financí prodloužit.

(2) Datum emise kupónů stanoví ministerstvo financí v dohodě s ministerstvem pro správu národního majetku a jeho privatizaci."

36. § 24 včetně poznámky pod čarou č. 10a zní:

"§ 24

(1) Právo na nabytí kupónu má každý občan České republiky s trvalým pobytem na jejím území, který nejpozději v posledním dni lhůty stanovené ministerstvem financí pro zaregistrování kupónové knížky dovrší osmnáctý rok svého věku.

(2) Celkový rozsah uspokojených objednávek akcií pro jednoho majitele kupónu a jednu privatizační vlnu činí nejvýše 1000 investičních bodů.

(3) Každý majitel kupónu příslušné emise je oprávněn použít investiční body v příslušné privatizační vlně:

a) na koupi akcií kterékoliv akciové společnosti, jejímž akcionářem je Fond, zařazené pro tento účel do seznamu akcií akciových společností (§ 24c odst. 3),

b) na koupi akcií kterékoliv akciové společnosti, jejímž akcionářem je Pozemkový fond České republiky, zařazené pro tento účel do seznamu akcií akciových společnosti (§ 24c odst. 3),

c) k získání účasti na investičních fondech 10a), zařazených pro tento účel do seznamu ministerstva financí, nebo k získání podílu na majetku podílových fondů -a) zřízených pro příslušnou privatizační vlnu investičními společnostmi (dále jen "podílové fondy"), zařazených pro tento účel do seznamu ministerstva financí.

(4) Způsoby použití investičních bodů uvedené, v odstavci 3 lze uplatnit souběžně.

(5) Způsobem uvedeným v odstavci 3 písmeno c) lze investiční body použít pouze v časovém období před zahájením privatizační. vlny, které stanoví ministerstvo financí v dohodě s ministerstvem (dále jen "předkolo").

(6) Pokud se podílové fondy podle odstavce 3 písmeno c) zřizují jako fondy otevřené 10a), může podílník uplatnit právo na zpětný prodej podílového listu nejdříve po uplynutí jednoho roku od předání akcií nakoupených za investiční body podílovému fondu."

"10a) zákon č. 248/1992 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech"

37. Za § 24 se vkládají nové §§ 24a, 24b a 24c, které včetně poznámky pod čarou č. 10b znějí:

"§ 24a

(1) Předkolo netvoří součást privatizační vlny. Nelze jej zahájit, dokud nebude zveřejněn seznam investičních a podílových fondů, kterým je možné předávat investiční body pro objednání akcií za kupóny. Předkolo nelze ukončit před zveřejněním seznamu podle § 24c odst. 2.

(2) Do seznamu podle § 24 odst. 3 písm. c) zapíše ministerstvo financí investiční fond, který předloží doklad, že je zapsán v obchodním rejstříku. Podílový fond předloží kromě dokladu o zápisu investiční společnosti, jíž je zřízen v obchodním rejstříku, též doklad o identifikačním číslu, kt; mu na žádost přiděli statistický orgán 10b).

(3) Registrační místo a lhůtu k zaregistrování investičnímu a podílovému fondu určí ministerstvo financí.

§ 24b

Ministerstvo financí vede centrální evidenci kupónů, provádí; na požádání změnu registračního místa, určuje pracoviště pro objednání akcií ("dále jen podatelna"), vede centrální evidence. objednávek akcií, určuje dobu, po kterou zůstává u podatelny příslušný díl kupónového listu, na němž je provedeno objednáni. akcií.

§ 24C

(1) Nejpozději při zahájení období vymezeného' pro zaregistrování kupónových knížek ministerstvo vypracuje a zveřejní pro každou privatizační vlnu předběžný seznam podniků a majetkových účastí státu určených k privatizaci s použitím investičních kupónů.

(2) Ministerstvo financí zveřejní základní informace o akciových společnostech, jejichž akcie budou v příslušné privatizační vlně nabízeny za investiční kupóny (dále jen "seznam akcií"). Seznam akcií vychází ze seznamu podle odstavce 2 a ministerstvo financí jej může před jeho zveřejněním přiměřené upravit na základě zjištění skutečného počtu zaregistrovaných kupónových knížek nebo z jiných vážných důvodů. Seznam akcií ministerstvo financí zveřejní před zahájením příslušné privatizační vlny. Aktualizace seznamu akcií z hlediska nabídky zveřejní ministerstvo financí po ukončení každého kola příslušné privatizační vlny."

Poznámka pod čarou č. 10b zní:

"10b) § 3 odst. 1 zákona č. 278/1992 Sb., o státní statistice".

38. § 25 zní:

"§ 25

(1) Privatizační vlna je časové období, jehož začátek a konec určí ministerstvo financí po dohodě s ministerstvem a během něhož mohou majitelé investičních kupónů uplatnit svůj nárok na akcie určené k prodeji za kupóny.

(2) Privatizační vlna se člení na privatizační kola.

(3) Počátek a konec privatizačních kol, nabídku akcií, kursy akcií, jejich zveřejnění, začátek a konec objednávkového období privatizačního kola určí ministerstvo financí v dohodě s ministerstvem."

39. § 26 zní:

"§ 26

(1) Ministerstvo financí rozhoduje v případě pochybnosti: a) zda je provedená registrace platná a která z více registrací ve prospěch jednoho majitele kupónu je první,

b) zda je objednáni akcií nebo předání investičních bodů investičnímu nebo podílovému fondu provedeno způsobem stanoveným tímto zákonem nebo zvláštním předpisem.

(2) Ministerstvo financí je oprávněno uvést do souladu obsah objednávek akcií s nárokem majitele investičního kupónu, pokud byl objednávkami překročen nárok majitele investičního kupónu podle § 24 odst. 2. Přitom ministerstvo financi vždy dá přednost dříve podané objednávce před objednávkou akcií podanou později. Při časově shodných objednávkách akcií rozhodne ministerstvo financí o platnosti konkrétní objednávky."

40. Za § 26 se vkládají §§ 26a, 26b, 26c, které včetně poznámky pod čarou č. 10b znějí:

"§ 26a

(1) Investiční fondy za investiční body převzaté od majitele investičního kupónu nakoupí akcie s tím, že tyto akcie spolu s ostatními takto nakoupenými akciemi budou použity ke zvýšení základního jmění investičního fondu. Investiční fond vydá majitelům kupónů, kteří mu předali investiční body, své akcie v celkové hodnotě odpovídající takto zvýšenému základnímu jmění; Každý z těchto majitelů má nárok na akcie investičního fondu ve jmenovité hodnotě, která odpovídá poměru počtu jím předaných investičních bodů k celkovému počtu investičních bodů předaných tomuto fondu. Způsob ocenění akcií nakoupených za investiční body: určí ministerstvo financí zvláštním předpisem.

(2) Předáním a převzetím investičních bodů vzniká mezi majitelem kupónu a investičním fondem smluvní vztah,: jehož obsahem jsou vzájemná práva a povinnosti uvedené v odstavci 1:

(3) Podílové fondy za investiční body převzaté od majitelů investičních kupónů nakoupí akcie, které jsou společným majetkem majitelů kupónů. Způsob ocenění akcií nakoupených za investiční body určí ministerstvo financí zvláštním předpisem. Podílový fond vydá majitelům kupónů, kteří mu předali investiční body, podílové listy v celkové jmenovité hodnotě odpovídající hodnotě společného majetku. Každý z těchto majitelů má nárok na podílové listy ve jmenovité hodnotě, která odpovídá poměru počtu jím předaných investičních bodů k celkovému počtu investičních bodů předaných tomuto fondu. Ustanovení odstavce 2 se použije přiměřeně.

(4) Smlouvou o převodu cenného papíru 10c) je předáni: investičních bodů investičnímu nebo podílovému fondu způsobeni stanoveným zvláštním předpisem."

§ 26b

(1) Ministerstvo financí stanoví na základě výsledků centrálního hodnocení objednávek, které z objednávek podaných v rámci jednoho privatizačního kola uspokojit lze a které uspokojit nelze.

(2) Uspokojeny budou všechny objednávky akcií, jestliže v příslušném privatizačním kole souhrnná poptávka po těchto akciích nepřevýšila jejich souhrnnou nabídku.

(3) Neuspokojeny budou v příslušném privatizačním kole objednávky akcií, jestliže souhrnná poptávka po těchto akciích převýšila jejich souhrnnou nabídku o více než 25%

(4) Pokud v příslušném privatizačním kole souhrnná poptávka po akciích převýšila jejich souhrnnou nabídku avšak ne více než o 25%, ministerstvo financí může stanovit, že objednávky uplatněné investičními,a podílovými fondy budou uspokojeny částečně, a to poměrně k rozsahu objednávek uplatněných' jednotlivými investičními a podílovými fondy. Investiční body odpovídající tomuto snížení může investiční nebo podílový fond použít v dalších privatizačních kolech:

(5) Pokud nelze objednávky akcií uspokojit podle odstavce 2 a 4, ministerstvo financí stanoví, že žádná z takových objednávek nebude uspokojena, a tyto akcie, nejde-li o poslední privatizační kolo, nabídne znovu v následujícím privatizačním kole.

(6) Investiční body z objednávek neuspokojených v příslušném privatizačním kole se považují za nepoužité, nejde-li o poslední privatizační kolo.

§ 26c

(1) V poslední fázi každého privatizačního kola ministerstvo financí zajistí, aby registrační místo mělo úplné informace' o počtu akcií, které v tomto privatizačním kole objednali majitelé investičních kupónů zaregistrovaní u tohoto registračního místa.

(2) V poslední fázi každého privatizačního kola ministerstvo financí zveřejní, v případě kterých akcií mohly být objednávky v rámci tohoto kola uspokojeny a v případě kterých akcií uspokojeny být nemohly.

(3) V závislosti na vývoji nabídky a poptávky po akciích jednotlivých akciových společností nebo na základě jiných závažných skutečností může ministerstvo financí v dohodě s ministerstvem rozhodnout o ukončení prodeje nebo o snížení nabídky těchto akcií v rámci příslušného privatizačního kola. Toto rozhodnutí ministerstvo financí zveřejní.

(4) Ministerstvo financí do jednoho měsíce od ukončení privatizační vlny písemně oznámí každému majiteli investičního kupónu, které jeho objednávky podané v průběhu celé privatizační vlny byly uspokojeny. Zároveň v této zprávě oznámí, v jaké lhůtě a jakým způsobem jim budou akcie předány.

(5) Investiční fond je povinen do jednoho měsíce od předání akcií podle odstavce 4 písemně oznámit majitelům investičních kupónů; kteří jej u předkole pověřili objednáním akcií, počet a jmenovitou hodnotu svých akcií, na které mají majitele kupónů nárok. Zároveň jim oznámí, v jaké lhůtě a jakým způsobem jim budou akcie vydány.

(6) Ustanovení odstavce 5 platí přiměřeně pro podílové fondy.

(7) Ministerstvo financí je oprávněno přiměřeně postupovat podle odstavce 4, byl-li v průběhu privatizační vlny ukončen prodej akcií jednotlivé akciové společnosti."

Poznámka pod čarou č. 10b zní:

"10b) § 13 a § 19 zákona č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění pozdějších předpisů".

41. V § 43 se slovo "federálních" vypouští, slova "Státní banky československé" se nahrazují slovy "České národní banky".

42. § 41 a § 42 se vypouštějí.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP