Předsedající místopředseda
FS R. Zelenay: Prosím pánov spravodajcov o tieto
údaje a potom ešte prosím stanovisko navrhovateľa.
Společný zpravodaj výborů SN R. Nemec:
Vo výbore Snemovne ľudu trinásť poslancov
hlasovalo za, dvaja proti a štyria sa zdržali. (Smích
v sále.) Pardón, ja som myslel celkovo. Tak to nemám.
Předsedající místopředseda
FS R. Zelenay: Tak nám to vysvetlite, pán spravodajca.
Společný zpravodaj výborů SL L. Voleník:
Já bych se teď chtěl na moment omluvit, protože
to minoritní kvorum nemám zde napsáno. Poprosil
bych některého z kolegů, který ho
má, aby ho mohl přednést.
Čili ve Sněmovně lidu pro tento návrh
hlasovalo sedm poslanců, deset poslanců bylo proti
tomuto návrhu a dva poslanci se zdrželi. Pokud jde
o Sněmovnu národů, tam pro návrh hlasovalo
osm poslanců, devět poslanců bylo proti a
žádný se nezdržel. Čili ani v jedné
sněmovně tento návrh nebyl přijat,
respektive ani v jednom výboru sněmovny návrh
nebyl přijat.
Předsedající místopředseda
FS R. Zelenay: Ďakujem. Prosím teraz pána navrhovateľa.
Předseda vlády ČSFR J. Stráský:
Vláda, vzhledem k termínu a vzhledem k tomu, že
tento návrh nebyl přijat, v zákonu o způsobech
zániku federace nedoporučuje toto rozšíření
zákona.
Předsedající místopředseda
FS R. Zelenay: Ďakujem. Budeme hlasovať.
Kto je za tento pozmeňovací návrh, nech zdvihne
ruku a stlačí tlačidlo!
Hlasování: 20.37
(SN-ČR 29, SN-SR 24, SL 52)
Kto je proti?
(SN-ČR 21, SN-SR 12, SL 36)
Kto sa zdržal hlasovania?
(SN-ČR 21, SN-SR 35, SL 54)
Konštatujem, že v Snemovni ľudu zo sto štyridsaťtri
prítomných poslancov hlasovalo päťdesiatdva
za, tridsaťšesť proti a päťdesiatštyri
sa zdržalo. Jeden poslanec ignoroval.
V českej časti Snemovne národov bolo zo sedemdesiattri
prítomných poslancov dvadsaťdeväť
za, dvadsaťjeden proti, dvadsaťjeden sa zdržalo,
dvaja poslanci ignorovali. Zo sedemdesiatjeden prítomných
poslancov slovenskej časti Snemovne národov bolo
dvadsaťštyri za, dvanásť proti, tridsaťpäť
sa zdržalo, nikto z poslancov neignoroval.
Tento návrh nebol schválený ani v jednej
snemovni. Ignorovali poslanci Houška, Čermák
a Devátý.
Prosím pánov spravodajcov o ďalší
návrh.
Společný zpravodaj výborů SL L. Voleník:
Druhým pozměňovacím návrhem
je pozměňovací návrh pana poslance
Havlíka, v němž jsme po dohodě s panem
poslancem Havlíkem upustili od toho, aby tento návrh,
podle toho, jak byl původně přednesen panem
poslancem, obsahoval článek 3, respektive odst.
3 článku 4, nově navrhovaného panem
poslancem Havlíkem.
Jinak je to pozměňovací návrh, který
sněmovnám nedoporučuji, protože, nehledě
na vlastní obsahovou stránku, se tam objevují
pojmy, které se mi legislativně technicky přinejmenším
nelíbí a nezdá se mi vhodné, aby se
objevily v této formě v ústavním zákoně.
Nota bene, co se týká té vlastní obsahové
stránky - a myslím si, že to je otázka,
kterou se pan poslanec Havlík pokoušel ventilovat
už v ústavně-právním výboru
- byla myslím navrhována i v jiných výborech
poslanci za SPR-RSČ. A nikde jim žádný
výbor neposkytl natolik sluchu, aby byly přijaty.
Čili tento návrh samozřejmě nedoporučuji.
Předsedající místopředseda
FS R. Zelenay: Prosím, pán poslanec Havlík,
faktická poznámka.
Poslanec SN R. Havlík: Přes toto negativní
doporučení bych chtěl navrhnout, aby se to
rozdělilo na dvě části, aby se hlasovalo
zvlášť o článku 1 a zvlášť
o článku 4.
Předsedající místopředseda
FS R. Zelenay: Pán kolega, ja o článku 4
nenechám hlasovať, lebo to nie je v kompetencii Federálneho
zhromaždenia. Je to právne irelevantné. Môžem
nechať hlasovať o prvej časti vášho
návrhu, ktorý ste predložili. Ja som vás
na to upozornil, počas rozpravy ste mali právo tento
návrh pozmeniť, mali ste ho právo stiahnuť
alebo ho upraviť. Vy ste to neurobili. Vzhľadom na to
druhá časť vášho návrhu
je právne irelevantná, je protiústavná
a ja ako predsedajúci o tomto nedám hlasovať.
Dám hlasovať o prvej časti vášho
návrhu.
Poslanec SN R. Havlík: Já jsem stáhl zpět
odstavec 3 a ponechal jsem odstavec 1 a odstavec 2. Myslím,
že v tomto případě nepřekračujeme
kompetence Federálního shromáždění.
Děkuji.
Předsedající místopředseda
FS R. Zelenay: Prosím, pán poslanec.
Společný zpravodaj výborů SL L. Voleník:
Já bych se chtěl vyjádřit. Tam skutečně
je lapsus, protože my, jakožto Federální
shromáždění, nemůžeme zasahovat
do otázek spojených s Českou národní
radou a Slovenskou národní radou v této formě,
jak je to navrženo panem poslancem Havlíkem. Čili
skutečně i odstavec 1, 2 nově navrženého
článku 4 je obsolentní.
Předsedající místopředseda
FS R. Zelenay: Čiže o tomto nemôžem nechať
hlasovať, pretože keby ste teraz stiahli jednu časť,
tým je zásadne meritórne zmenený obsah.
Keby bola len právno - technická úprava,
je to možné. Ale to je zásadne zmenený
obsah, to ste neurobili počas rozpravy, hoci som vás
na to upozornil, pán kolega. Je mi ľúto, ale
skutočne sa musíme držať zákona.
Môžeme a budeme hlasovať o prvej časti,
ktorú ste navrhli. Prosím, faktická poznámka.
Poslanec SN R. Havlík: Dobře, beru svůj návrh
pozměňovací, co se týče článku
4, zpět. Děkuji.
Předsedající místopředseda
FS R. Zelenay: Ďakujem vám, pán poslanec.
Budeme teda hlasovať o návrhu, ktorý je pod
poradovým číslom 2, bod 1. Pán poslanec
Nemec sa vyjadrí za Snemovňu národov.
Společný zpravodaj výborů SN R. Nemec:
Ako spravodajca Snemovne národov predložený
návrh neodporúčam prijať.
Předsedající místopředseda
FS R. Zelenay: Prosím navrhovateľa.
Předseda vlády ČSFR J. Stráský:
Také nedoporučujeme.
Předsedající místopředseda
FS R. Zelenay: Počuli sme stanoviská. Budeme o tomto
pozmeňovacom návrhu hlasovať. Taktiež
platí zákaz majorizácie a trojpätinová
väčšina vo všetkých častiach
oboch spojených snemovní.
Kto je za návrh pána poslanca Havlíka, nech
zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!
Hlasování: 20.42
(SN-ČR 10, SN-SR 0, SL 6)
Kto je proti?
(SN-ČR 33, SN-SR 34, SL 49)
Kto sa zdržal hlasovania?
(SN-ČR 14, SN-SR 27, SL 39)
Konštatujem, že zo sto štyridsaťtri prítomných
v Snemovni ľudu šesť bolo za, štyridsaťdeväť
proti, tridsaťdeväť sa zdržalo, štyridsaťdeväť
ignorovalo. Zo sedemdesiatichtroch prítomných poslancov
z českej časti Snemovne národov bolo desať
za, tridsaťtri proti, štrnásť sa zdržalo,
šestnásť ignorovalo. Zo sedemdesiatjeden prítomných
poslancov v slovenskej časti Snemovne národov nehlasoval
nikto za, tridsaťštyri bolo proti, dvadsaťsedem
sa zdržalo, desať ignorovalo.
Tento návrh nebol prijatý ani jednou zo snemovní.
Pýtam sa pánov spravodajcov, či už nemali
nijaké pozmeňovacie návrhy. (Pozměňující
návrhy nebyly.) Tým sme pozmeňovacie návrhy
uzatvorili.
Faktická, pán poslanec Pleva a pán poslanec
Dostál.
Poslanec SL P. Pleva: Pane předsedající,
já bych chtěl podat procedurální návrh,
aby se o konečném znění zákona
hlasovalo po sněmovnách. A to, aby Sněmovna
národů hlasovala napřed, a potom aby hlasovala
Sněmovna lidu.
Předsedající místopředseda
FS R. Zelenay: Pán poslanec Dostál.
Poslanec SN P. Dostál: Pane předsedající,
jménem klubu sociálních demokratů
prosím o čas před konečným
hlasováním, třicet minut.
Předsedající místopředseda
FS R. Zelenay: Ďakujem. Toto splníme. Táto
požiadavka vždy bola splnená. Ale predtým
- čo sa týka procedurálneho návrhu
- konštatujem, že v § 29 ods. 1 sa hovorí
o tom, že snemovne hlasujú zvlášť
a že kvôli urýchleniu je možné uskutočňovať
hlasovanie spolu, čiže ja z pozície predsedajúceho
nemusím o tom nechať hlasovať. Ja akceptujem
váš návrh. Je to v súlade s § 29
ods. 1 a budeme hlasovať tak, ako sa v tomto parlamente hlasovávalo
veľmi často v predchádzajúcich volebných
obdobiach.
Vyhlasujem prestávku na tridsať minút. Teraz
je trištvrte na deväť, stretneme sa presne o štvrť
na desať. Prosím o presnosť. Ďakujem.
Predseda Federálneho zhromaždenia pozýva predsedov
poslaneckých klubov zo Slovenskej republiky do svojej kancelárie.
Chcel by som upozorniť aj predstaviteľov ostatných
klubov, že teraz majú možnosť na prerokovanie,
tak potom by som prosil, aby už nedávali procedurálne
žiadosti o ďalšie predĺženie.
Předsedající místopředseda
FS R. Zelenay: Kolegyne a kolegovia, sme uznášaniaschopní.
Konštatujem, že chýbajú predstavitelia
sociálnej demokracie zo Snemovne ľudu. Pýtam
sa pána poslanca Fišeru, či tomu máme
rozumieť tak, že už na nich nečakáme,
alebo prídu. Áno, už sú tu. Chýba
ešte váš pán predseda Horák.
Kolegyne a kolegovia, prosím o kľud aj na tribúne.
Sme uznášaniaschopní. Konštatujem, že
je prítomných 144 poslancov Snemovne národov
a 141 poslancov Snemovne ľudu. Dohodli sme sa s pánom
poslancom Krejsom, ale prosím, aby to povedal sám
v rámci faktickej poznámky.
Poslanec SN J. Krejsa: Pane předsedající,
stahuji svůj návrh zpět. Důvěřuji
technice a důvěřuji vám. (Potlesk.)
Předsedající místopředseda
FS R. Zelenay: Ďakujem pekne. S pánom poslancom Krejsom
sme sa dohodli, že by to mohlo vyvolať neriešiteľné
problémy, dvojnásobné počítanie,
keby náhodou došlo ku kontradikcii. Sľúbil
som - a dovoľte, aby som sľub splnil - že teraz
vyskúšame zariadenie. Urobíme skúšku
hlasovania. Preto prosím, aby ste stlačili tlačidlá,
aby sme mali skutočne istotu, či niektoré
sedadlá nevynechávajú. Prosím, aby
ste stlačili ľubovoľne, ale podľa pokynov.
(Smích.)
Kto je za, nech prípadne zdvihne ruku a stlačí
tlačidlo!
Hlasování: 21.30
(SN-ČR 62, SN-SR 63, SL 123)
Kto je proti?
(SN-ČR 8, SN-SR 2, SL 8)
Kto sa zdržal hlasovania?
(SN-ČR 1, SN-SR 4, SL 4)
Ďakujem. Musím konštatovať, že ignorovali
poslanci Moravčík, Komárek, Filip, Kincl,
Mečl, Lhotka, Valenčík, Grebeníček,
Maštalka, Olej a Šimko. (Připomínky ze
sálu.) Urobíme to ešte raz. Pán poslanec
Dostál má faktickú poznámku. (Poslanec
Dostál nehovořil.) Pán poslanec, prosím.
Poslanec SN J. Krejsa: Pane předsedající,
domnívám se, že pro zjednodušení
kontrolního procesu by bylo mnohem přijatelnější,
kdybychom všichni hlasovali pouze pro. To ke kontrole, myslím,
stačí.
Předsedající místopředseda
FS R. Zelenay: Ešte by som vás poprosil, začnite
hlasovať, keď skončím formuláciu.
Ja totiž, než dokončím formuláciu,
stlačím tlačidlo. Stlačte až
potom, aby sme sa dohodli. Je možné, že niekto
stlačil skôr. Opakujeme ešte raz hlasovanie.
Kto je za, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!
Všetci, prosím!
Hlasování: 21.32
(SN-ČR 73, SN-SR 67, SL 134)
Kto je proti?
(SN-ČR O, SN-SR 3, SL 6)
Kto sa zdržal hlasovania?
(SN-ČR 0, SN-SR 0, SL 2)
Ďakujem. Konštatujem, že sú len traja poslanci
(Jedinák, Kincl a Olej), ktorí podľa tohto
ignorovali. Pán poslanec Olej kýva hlavou, chyba
nie je v zariadení. Ďakujem.
Môžeme pristúpiť k hlasovaniu. Konštatujem,
že sme uznášaniaschopní v oboch snemovniach.
Hlasujeme, ako sme sa dohodli, podľa snemovní. Najskôr
bude hlasovať Snemovňa národov. Faktická
poznámka, prosím, pán kolega.
Poslanec SL J. Kincl: Pane předsedo, jste příliš
nervózní, až moc. Navrhuji procedurální
otázku, abyste byl vyměněn za pana Bendu.
(Smích a hluk v sále.) Vy to ženete někam,
kam to nepatří, pane kolego. Pan Benda je na rozdíl
od vás uvážlivý člověk,
vy to prostě chcete odstartovat, nezlobte se. Zkoumáte
věci, které sem nepatří. Navrhuji,
abyste byl vyměněn za předsedu Sněmovny
lidu, pana Bendu.
Předsedající místopředseda
FS R. Zelenay: Ide o procedurálny návrh, o ktorom
je potrebné nechať hlasovať bez rozpravy. Prosím
prvého podpredsedu pána Šedivého, aby
toto hlasovanie uskutočnil.
Řízení schůze převzal první
místopředseda FS F. Šedivý.
Předsedající první místopředseda
FS F. Šedivý: Dámy a pánové,
žádám o chvíli strpení. Budeme
hlasovat podle návrhu pana poslance Kincla. Kdo je pro,
aby další hlasování řídil
pan poslanec Benda místo pana poslance Zelenaye? Kdo je
pro tento návrh, ať zvedne ruku a stiskne tlačítko.
Hlasování: 21.34
(SN 2, SL 4)
Kdo je proti?
(SN 85, SL 48)
Kdo se zdržel hlasování?
(SN 22, SL 16)
Konstatuji, že ze sto sedmdesáti čtyř
přítomných poslanců Sněmovny
národů jsou dva pro, osmdesát pět
proti, dvacet dva se zdrželo, třicet pět ignorovalo,
ze sto čtyřiceti tří přítomných
poslanců Sněmovny lidu jsou čtyři
pro, čtyřicet osm proti, šestnáct se
zdrželo, sedmdesát pět ignorovalo.
Konstatuji, že tento návrh nebyl přijat. Děkuji.
Řízení schůze převzal místopředseda
FS R. Zelenay.
Předsedající místopředseda
FS R. Zelenay: Kolegovia a kolegyne, ďakujem vám.
Pán poslanec, môžem konštatovať, že
som celkom kľudný.
Sme uznášaniaschopní. V českej časti
Snemovne národov je prítomných sedemdesiattri
poslancov, v slovenskej časti Snemovne národov sedemdesiatjeden
poslancov, v Snemovni ľudu je prítomných sto
štyridsaťštyri poslancov. Obe snemovne sú
uznášaniaschopné. Pri hlasovaní o tomto
ústavnom zákone sa vyžaduje kvalifikovaná
väčšina podľa článku štyridsaťjeden
ústavného zákona o československej
federácii. Podľa tohto ustanovenia je na prijatie
ústavného zákona potrebný súhlas
trojpätinovej väčšiny všetkých
poslancov Snemovne ľudu, ako aj trojpätinovej väčšiny
všetkých poslancov, zvolených v českej
časti Snemovne národov a trojpätinovej väčšiny
všetkých poslancov Snemovne národov, zvolených
v Slovenskej republike.
Budeme hlasovať najskôr v Snemovni národov.
Hlasujeme o tlači 168. Ide o návrh výborov
ústavnoprávnych na uznesenie Snemovne ľudu
a Snemovne národov. S faktickou poznámkou sa hlási
poslanec Olej.
Poslanec SN J. Olej: Ja by som odporúčal, pán
predsedajúci, aby sme hlasovali najskôr v Snemovni
ľudu.