Ministr financí ČR Ivan Kočárník:
Vážený pane předsedo, pane předsedající,
vážené poslankyně, vážení
poslanci, předkládaný návrh zákona
o České národní bance upravuje právní
postavení České národní banky
jako ústřední banky České republiky.
Návrh zákona o České národní
bance vychází z dosavadní právní
úpravy Státní banky československé
jako ústřední banky státu. Tato právní
úprava byla konsultována s misemi Mezinárodního
měnového fondu, Světová banky, prošla
připomínkovým řízením
u řady expertů těchto mezinárodních
institucí a některých evropských centrálních
bank.
Tím je zajištěno, že navrhovaná
právní úprava přihlíží
v potřebném rozsahu jak k právním
úpravám centrálních bank ve vyspělých
evropských státech, zejména je podobnost
s ústřední bankou v SRN, tak i k návrhu
statutu evropského systému ústředních
bank a Evropské centrální banky.
Navrhovaná právní úprava postavení
a působnosti Česká národní
banky jako ústřední banky státu zachovává
tudíž její nezávislé postavení
na vládě a svěřuje jí všechny
potřebné kompetence k tomu, aby mohla pečovat
o stabilitu měny a vykonávat funkce charakteristické
pro centrální banku.
Návrh zákona o České národní
bance mění popř. doplňuje a upřesňuje
dosavadní právní úpravu, která
byla u Státní banky Československé
jen v nezbytné míře a v přechodných
a závěrečných ustanoveních
vytváří v potřebném rozsahu
předpoklady pro hladký přechod příslušných
práv a závazků ze Státní banky
československé, na Českou národní
banku.
Předložený zákon má dále
za cíl umožnit plné fungování
měnového systému České republiky
hned od počátku existence Českého
státu. To znamená pokračovat v politice měnové
stability a udržovat ji i v obtížném období
funkce společné měny.
Mimořádně důležité je
přijetí tohoto zákona i z mezinárodního
hlediska, kdy nesmí nastat právní diskontinuita
pohledávek a závazků současné
Státní banky československé. To by
mohlo vyvolat mimořádné národohospodářské
ztráty a hned od počátku ohrozit kredibilitu
Českého státu na peněžních
trzích a v zahraničí.
Jménem vlády vám doporučuji předložený
návrh zákona o Česká národní
bance schválit.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Děkuji
panu místopředsedovi a prosím, aby se ujal
slova společný zpravodaj výborů ČNR
pan poslanec Jan Vraný.
Poslanec Jan Vraný: Vážený pane
předsedající, vážený pane
předsedo, vážená vládo, dámy
a pánové, dovolte mi, abych vás seznámil
s projednáním vládního návrhu
zákona ČNR o České národní
bance.
Prakticky tento zákon byl projednáván pouze
v rozpočtovém a hospodářském
výboru, protože ústavně právní
výbor byl bohužel zaneprázdněn projednáváním
ústavy. Oba dva tyto výbory doporučují
ČNR schválit předložený návrh
zákona, i ve smyslu společné zprávy,
která vám byla rozdána a předložena.
Pokud se vyskytly určité pochybnosti o názvu
banky, bylo to vyřešeno včera schválenou
ústavou.
Osobně vás prosím, s ohledem na termíny
projednávání, které jsme ještě
dnes netušili, že tento návrh zákona projednávat
budeme, abyste eventuální pozměňovací
návrhy předložili písemně.
Jinak doporučuji, aby zákon, tak jak jej předložil
místopředseda vlády, byl schválen
a přijat.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Děkuji
panu společnému zpravodaji a zahajuji rozpravu,
do níž se přihlásili zatím dva
kolegové. První pan kolega Hirš, prosím,
aby se ujal slova.
Poslanec Pavel Hirš: Vážený pane
předsedo, vážený pane předsedající,
kolegové a kolegyně, v době, kdy se zřejmě
rodil tento zákon, tak jsme ještě neměli
schválenou ústavu. Proto ve smyslu společné
zprávy, tisk 194 se do § 6 odst. 2 dá návrh,
aby byla vypuštěna slova "vláda České
republiky", to znamená, že "Guvernéra
jmenuje a odvolává prezident České
republiky na návrh parlamentu". Parlament to je sice
hezké slovo, ale nevíme kterou sněmovnou,
jestli na společném zasedání. Já
jsem osobně přesvědčen, že tato
úloha právě patří senátu.
Navrhuji, aby to bylo na návrh senátu parlamentu
České republiky. Paragraf 12 definuje, co je emisním
právem České národní banky.
V § 16 odst. 2 se mluví o mincích ve zvláštním
provedení určené atd. Doporučuji,
aby se tento § rozšířil, že za závorkou,
kde je napsáno "dále jen bankovky a mince",
se vložilo "a mince ve zvláštním
provedení určené ke sběratelským
účelům". Tím bychom upřesnili
tento §. V § 16 odst. 1 se hovoří o platných
bankovkách a mincích ve smyslu § 12 a v §
2 se pamětní mince v podstatě mohou prodávat
za tržní hodnotu. Doporučuji, aby právě
pamětní mince v § 16 odst. 1 byly vyškrtnuty.
Dále jsou tam a mince ve zvláštním provedení,
což je naprosto v pořádku, jsou-li dělány
leštěným razidlem, nebo v různých
úpravách. Je samozřejmé, že podléhají
tržní hodnotě. Ale pamětní mince
byly vždycky i normálním oběžným
platidlem. To jsou moje tři pozměňovací
návrhy.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Děkuji.
Prosím, aby se ujal slova pan poslanec Recman. Dále
je přihlášena paní kolegyně Röschová.
Poslanec Svatomír Recman: Pane předsedající,
vážení členové vlády,
vážená sněmovno, chtěl bych předložit
pozměňovací návrh k návrhu
zákona ČNR o České národní
bance. Tato problematika se týká získávání
prostředků na zahraničních trzích.
Jedná se mi o § 43 poslední větu, ve
které stojí: "Veškeré cenné
papíry vydávané Českou národní
bankou jsou veřejně obchodovatelné."
Tato věta obsahuje vztah k cenným papírům
v domácí měně a má takovou
formulaci, že zamezuje vydávání cenných
papírů v cizí měně, jež
Česká národní banka může
vydávat podle § 36 odst. d) výše zmíněného
zákona a které jsou veřejně obchodovatelné.
Mezi tím byla obchodovatelnost těchto cenných
papírů zajištěna zákonem o cenných
papírech, který projednala a schválila Česká
národní rada na své 7. schůzi dne
20. listopadu 1992 a této oblasti a problematice je věnována
celá část 4., která se zabývá
problematikou veřejně obchodovatelných cenných
papírů. Z mého úvodního vystoupení
vyplývá, že uvedená věta je v
případě domácí měny
naprosto zbytečná, neboť pouze opakuje určitý
fakt ze zákona o cenných papírech a navíc
v problematice cizí měny způsobí dva
rozhodující problémy.
Za prvé - V terminologii cizího práva, v
níž se podobné transakce řídí
ve světě, bude komplikovaný výklad
tohoto pojmu a bude tudíž obtížné
zjistit, na které zahraniční trhy se omezuje
nebo ne.
Za druhé - Tato věta omezí možnosti
získávat devizové prostředky z privátních
zahraničních trhů, které jsou pro
nás dneska podstatně lépe a rychleji dosažitelné
a často nabízejí výhodnější
podmínky než trhy obchodovatelné.
V tomto smyslu si myslím, že bychom jako zákonodárci
svým způsobem zkomplikovali i činnost České
národní banky. Proto bych vás chtěl
požádat o podporu mého předneseného
pozměňovacího návrhu, který
byl projednán a odsouhlasen i s předkladatelem.
Doporučuji v § 43 vyškrtnout poslední
větu, která zní: "Veškeré
cenné papíry vydané Českou národní
bankou jsou veřejně obchodovatelné."
Děkuji.
Poslankyně Anna Röschová: Pane místopředsedo,
dámy a pánové, omlouvám se, že
vystupuji v rozpravě k problému, který není
příliš mojí parketou a kterému
příliš nerozumím, ale protože jsem
členkou ústavně právního výboru
a tento návrh zákona jsme neprojednali, jelikož
minulý týden jsme projednávali ústavu,
mám určité pochybnosti, zda jmenování
bankovní rady je v souladu s přijatou ústavou.
Myslím, že se to do návrhu zákona nepromítlo.
Srovnala jsem si článek 62 ústavy, kde se
hovoří v písm. k), že prezident jmenuje
členy bankovní rady České národní
banky, nic jiného tam není. V hlavě týkající
se České národní banky, čl.
98 se také neříká, že by to bylo
na něčí návrh, nebo s něčím
souhlasem, tak jako tomu příkladně je u soudců
ústavního soudu nebo u prezidenta a víceprezidenta
Nejvyššího kontrolního úřadu.
Domnívám se, že tak, jak je § 6 odst.
2, 3 a 4, že to být nemůže. Proto bych
podala návrh. Ráda bych, aby po skončení
rozpravy se k tomu sešel ústavně právní
výbor, protože je to skutečně velmi
narychlo. "Guvernéra jmenuje a odvolává
prezident České republiky." Ostatní
vypustit. "Víceguvernéry jmenuje a odvolává
prezident České republiky." "Další
čtyři členy bankovní rady z řad
vedoucích pracovníků jmenuje a odvolává
prezident České republiky." Toto je můj
návrh a v případě, že by ústavně
právní výbor došel k jinému názoru,
samozřejmě tento návrh stáhnu.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Poprosil
bych kolegyni Röschovou, jestli souhlasí s tím,
aby se ústavně právní výbor
sešel po ukončení rozpravy.
Poslanec Libor Novák (1958): Pane předsedající,
pane předsedo, dámy a pánové, vystupuji
právě k tomu, co teď popisovala kolegyně
Röschová a chtěl jsem přednést
svůj pozměňovací návrh, (a
to v tom smyslu, že ve společné zprávě
bych navrhla ještě nenavrhuji - k § 6 tu změnu
vypustit). Teď momentálně nevím, jak
bych nejlépe se rozhodl ve svém postupu, vzhledem
k vystoupení kolegyně Röschové. Protože
rozpočtový výbor se z určitých
dobrých důvodů rozhodl pro to, že podporuje
vládní návrh, to znamená příslušné
jmenování učiní na návrh vlády.
Chápu po vystoupení kolegyně Röschové,
že toto ustanovení by mohlo býti v rozporu
s ústavou. Takže přesto přeze všechno
tento návrh vznáším a tento pozměňovací
návrh zní: Vypustit ze společné zprávy
připomínku k § 6, to znamená slova "na
návrh vlády" nahradit slovy "na návrh
parlamentu". Děkuji.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Kdo
se dále hlásí do rozpravy. Vzhledem k tomu,
že nikdo, dovolím si rozpravu ukončit. Dovolte
vážené kolegyně a vážení
kolegové, abych nechal hlasovat o procedurálním
návrhu paní kolegyně Röschové.
Kdo souhlasí s tím, aby se k tomuto tématu
sešel ústavně právní výbor,
ať zvedne ruku. 104.
Kdo je proti? 1.
Konstatuji, že jsme přerušili projednávání
tohoto bodu. Prosím ústavně právní
výbor, aby se sešel k projednávání
tohoto návrhu. Faktická poznámka předsedy
ústavně právního výboru - pan
poslanec Výborný.
Poslanec Miloslav Výborný: Pane předsedající,
prosím, aby členové ústavně
právního výboru se sešli okamžitě
v č. dv. 55, a aby si sebou vzali jak návrh zákona,
tak společnou zprávu, tak platnou Ústavu
ČR.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Děkuji
a prosím, abyste upřeli pozornost na další
bod
Návrh zákona jste obdrželi jako sněmovní
tisk 70 a společnou zprávu výborů
k němu jako sněmovní tisk 176. Předložený
návrh odůvodní pan poslanec Karel Mach, kterého
prosím, aby se ujal slova.
Poslanec Karel Mach: Vážený pane předsedo,
pane místopředsedo, členové vlády,
kolegyně a kolegové. Jako zástupce předkladatele
nebo jeden z předkladatelů dovolím si doprovodit
komentářem novelu zákona č. 284/1991
Sb., o pozemkových úpravách a pozemkových
úřadech. K této předloze jste obdrželi
sněmovní tisk 70 a společnou zprávu
výborů ČNR, které se tímto
materiálem zabývaly, č. tisku 176. Důvodem
této novely je více než jeden a půl
roční zkušenost s aplikací tohoto zákona.
Iniciátorem této novely byla široká
obec odborníků, kteří v této
oblasti působí. Stávající zákon
vycházel z tehdejšího stavu poznání
a náhledu na tuto problematiku. Ukázalo se, že
z důvodů 40 let prováděné kolektivizace
a programu hospodářsko-technických úprav
pozemků a později souhrnných pozemkových
úprav, známé HTÚP a SPÚ, tedy
velkoplošného zcelování a zejména
evidence vlastnických a uživatelských vztahů
a způsob jejího vedení. Navržená
novela nemá za cíl nic jiného, než precizovat
procesní záležitosti při přípravě
projektů a realizaci pozemkových úprav.
Navržená novela v sobě zohledňuje prvky,
které vyplývají ze stejných zákonů
v Bavorsku a Rakousku, což jsou země z hlediska historického
vývoje vlastnických vztahů k půdě
k nám nejbližší. S touto činností
jsou více než šedesátileté zkušenosti
a historicky sahají až do roku 1667 v našich
zemích.
V návrhu novely jsou zapracovány takové změny,
které jsou naprosto nezbytné pro projekci a realizaci,
zejména komplexních pozemkových úprav,
a kde konečným cílem je nová pozemková
mapa katastru s výměrou a následným
vkladem zápisu vlastnických práv do katastrů.
Nebudu vás dále zdržovat, chci jen připomenout,
že bez této novely nelze - a to říkám
s plnou odpovědností - komplexní pozemkové
úpravy vůbec provádět. Proto si dovolím
jako předkladatel požádat o vaši podporu
k této předloze. Návrh byl projednán
čtyřmi výbory ČNR, a to zemědělským
výborem, ústavně právním výborem,
hospodářským výborem a výborem
pro veřejnou správu, regionální rozvoj
a životní prostředí. Zatím děkuji
za pozornost.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Děkuji
panu poslanci Machovi a prosím společného
zpravodaje pana poslance Vlastimila Tlustého, aby sněmovně
odůvodnil společnou zprávu výborů
ČNR.
Poslanec Vlastimil Tlustý: Vážený
pane předsedající, vážená
vládo, dámy a pánové. Předkladatel
zdůvodnil předložení tohoto zákona
a já pouze doplním, že výbory, které
projednaly tento text, doporučují, aby byla předloha
přijata po zapracování úprav uvedených
ve společné zprávě - tisk 176. Děkuji
vám za pozornost.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Děkuji
a otevírám rozpravu. První se přihlásil
pan poslanec Mach, kterému předávám
slovo.
Poslanec Karel Mach: Pane místopředsedo a
vážená sněmovno, dovolím si předložit
asi tři pozměňovací návrhy.
Dva vyplývají trochu z nějaké nepřesnosti
při sestavování společné zprávy
a jeden vyplynul z diskusí, z komentáře vlády
a z diskusí s odborem 320 na ministerstvu zemědělství.
První návrh ve společné zprávě
- je to bod 14 společné zprávy a týká
se to § 13, kde ve společné zprávě
bylo označeno, že je třeba vložit nové
písmeno c), které zní: "odvolacím
orgánem proti rozhodnutí okresních pozemkových
úřadů". Když se podíváte
na tisk 70, zjistíte, že v § 13, který
definuje Ústřední pozemkový úřad,
je pod písmenem c) skryto něco úplně
jiného. Bylo by to nelogické. Čili můj
pozměňovací návrh zní, aby
za písmeno f) § 13 bylo zařazeno nové
písmeno g), kde by byl tento text: "je odvolacím
orgánem proti rozhodnutí okresních pozemkových
úřadů". To je první pozměňovací
návrh pro to, aby to mělo logiku věci.
Druhý pozměňovací návrh by
byla úprava § 3 odst. 2. Hovořím o tisku
70. Podám toto zdůvodnění. Návrh
zní takto: v § 3 odst. 2 je text "z pozemkových
úprav jsou vyloučeny pozemky určené
pro obranu státu, pro těžbu vyhrazených
nerostů, hřbitovů, pozemky zastavěné
a určené k zastavění, pozemky chráněné
podle zvláštních předpisů".
Tady navrhuji ukončit větu za slovy "pozemky
chráněné podle zvláštních
předpisů" tečkou. A další
text, který začíná slovy "a lesní
pozemky zahrnuté do lesních" a končí
slovy "zemědělským půdním
fondem" vyškrtnout, vypustit. Zdůvodnění
je takové, že po konzultaci s náměstkem
Rybníčkem a s lesními odborníky by
v podstatě nešlo provádět zaměřování
lesních pozemků z hlediska restitucí podle
zákona 229 ve znění zákona 93, protože
způsob financování pozemkových úprav
i těchto nároků ze zákona je dán
vyhláškou ministerstva financí o způsobu
financování pozemkových úprav a jiný
finanční zdroj na to není. Prosím,
aby tato úprava tam byla zahrnuta. Zablokovalo by to restituci
lesních pozemků. Byla to drobná nepřesnost.
Uvedu další pozměňovací návrh,
poslední, který bych si dovolil předložit.
V § 13 písmeno c) je nyní text v tisku 70 "provádí
ověřování zvláštní
způsobilosti k projektování pozemkových
úprav". Navrhuji tam toto znění "provádí
ověřování zvláštní
odborné způsobilosti k přípravě
a projektování pozemkových úprav"
Důvodem této úpravy je to, že zákon
360/1992 Sb., tzv. autorizační zákon nepostihuje
ve svých činnostech, které jsou autorizovány,
nikde činnost pozemkových úprav. Činnost
projektování a návrh pozemkových úprav.
Bude končit lhůta, kdy budou platit průkazy
zvláštní způsobilosti v této
činnosti a řada odborníků by neměla
možnost vůbec provádět pozemkové
úpravy a hlavně jejich projektování,
protože zákon 229 tuto povinnost stanoví. Že
jsou to pracovníci, kteří mají pověření
k této činnosti. Je to velmi drobná úprava
a zajistí legitimitu tohoto procesu. To by z mé
strany byly všechny pozměňovací návrhy.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Děkuji.
Prosím pana kolegu Černého, aby se ujal slova.
Poslanec Jan Černý: Vážený
pane předsedající, dámy a pánové,
měl bych pozměňovací návrh
k § 8 odst. 11, a to tak, že se za slova "vyčlenit
nezbytnou výměru půdního fondu"
doplňují slova "na výstavbu polních
cest a", dále pokračovat v původním
textu. Za slova "zúrodňovacích a ekologických
opatření" doplnit slova "(dále
jen společná zařízení)".
Druhý pozměňovací návrh by
byl na nové znění § 9 a) odst. 4, který
by zněl takto: "Společná zařízení
realizovaná v rámci pozemkových úprav
vlastní obec, v jejímž obvodu se nacházejí,
nevyplývá-li něco jiného z rozhodnutí
o schválení návrhů pozemkových
úprav." My jsme v původním návrhu
dávali tato zařízení do majetku Pozemkového
fondu. Po diskusích jsme usoudili, že bude lépe,
bude-li je vlastnit obec, která k nim má blíže
a může se o ně lépe starat. Děkuji
vám.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Podotýkám,
že oba pozměňovací návrhy se
váží k tisku 70. Hlásí se ještě
někdo do rozpravy? Není-li tomu tak, rozpravu končím
a táži se, zda se chce na závěr vyjádřit
navrhovatel? Prosím, pane poslanče.
Poslanec Karel Mach: Velmi krátce. Myslím
si, že tento zákon byl dostatečně prodiskutován
ve výborech, uskutečnil se k tomu výjezd
části členů zemědělského
výboru do Řezna v Bavorsku na tamní Pozemkový
úřad, kde nám byly ty věci předvedeny.
Je to velmi logické, poslanci se tam přesvědčili
o tom, že ta novela má správné atributy.
Chtěl bych říci, že bez této
novely by nebylo možno, aby restituovaní vlastníci
půdy nebo zájemci o soukromé hospodaření,
ale nakonec i transformované subjekty po transformaci družstev
nebo privatizované subjekty státních statků
vůbec nějakou výměru půdy dostali
reálně, do nějakého tvaru a mohli
na ní hospodařit. Ještě jednou vás
žádám o podporu této novely a děkuji
vám.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Děkuji.
A nyní prosím, aby se ujal slova společný
zpravodaj, pan poslanec Vlastimil Tlustý. Mezitím
bych poprosil kolegy v předsálí, aby navštívili
sněmovnu. Děkuji.
Poslanec Vlastimil Tlustý: Vážený
pane předsedající, dovolil bych si poprosit
o pětiminutovou pauzu, neboť pozměňovací
návrhy nebyly podány v takové podobě,
v které by mohly být okamžitě použity.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Děkuji.
Doufám, že nikdo není proti tomu, abychom vyhlásili
pětiminutovou přestávku, kterou tímto
vyhlašuji. Děkuji.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Vážené
kolegyně, vážení kolegové, budeme
pokračovat v přerušeném jednání.
Žádám společného zpravodaje pana
poslance Tlustého, aby se ujal slova.
Poslanec Vlastimil Tlustý: Vážená
sněmovno, celkem bylo předloženo pět
pozměňovacích návrhů, ke kterým
můžeme začít hlasovat.
První pozměňovací návrh je
od pana poslance Macha a týká se bodu 14 společné
zprávy, tisku 176. V tomto návrhu se navrhuje pouze
formální úprava tohoto bodu.
V bodu 14 společné zprávy bylo navrhováno
zařadit nové písmeno c). Pozměňovací
návrh pana poslance Macha navrhuje, aby v § 13 za
písm. f) bylo zařazeno nové písmeno
g), kde by byl uveden text: "Je odvolacím orgánem
proti rozhodnutí okresních pozemkových úřadů."
Tento pozměňovací návrh pouze předpokládá
zařazení tohoto textu nikoliv pod písmeno
c), ale pod písmeno g).
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Děkuji,
s připomínkou se hlásí pan poslanec
Sochor.
Poslanec Vítězslav Sochor: Prosím,
aby zpravodaj vždy uvedl, zda s předloženým
návrhem souhlasí.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Ano,
děkuji. Prosím proto o doplnění.
Poslanec Vlastimil Tlustý: Uvedl jsem, že jde
pouze o formální změnu ve společné
zprávě, která zpřesňuje označení
textu, který společná zpráva již
navrhovala, a proto s tímto pozměňovacím
návrhem souhlasím.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Děkuji,
konstatuji, že pan společný zpravodaj předložený
návrh doporučil.
Kdo s tímto pozměňovacím návrhem
souhlasí, ať zvedne ruku. 111.
Kdo je proti? Nikdo.
Konstatuji, že tento návrh byl přijat.
Poslanec Vlastimil Tlustý: Druhý pozměňovací
návrh kolegy Macha se týká § 3 odst.
2/ a navrhuje, aby za slova "chráněné
podle zvláštních předpisů"
byla zařazena tečka a další text začínající
slovy: "a lesní pozemky ... půdním fondem",
byl vypuštěn.
Také s tímto návrhem souhlasím.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Kdo
souhlasí s tímto pozměňovacím
návrhem, ať zvedne ruku. 124.
Kdo je proti? Nikdo.
Tento návrh byl přijat.
Poslanec Vlastimil Tlustý: Třetí pozměňovací
návrh pana poslance Macha navrhuje nové znění
§ 13 písm. c), a to: "Provádí ověřování
zvláštní odborné způsobilosti
k přípravě a projektování pozemkových
úprav."
I tento pozměňovací návrh doporučuji.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka:
Kdo souhlasí s tímto pozměňovacím
návrhem, ať zvedne ruku. 150.
Kdo je proti? Nikdo.
Konstatuji, že i tento návrh byl přijat.
Poslanec Vlastimil Tlustý: Zbývají
ještě dva pozměňovací návrhy
pana poslance Černého. Oba se týkají
tisku 70.
První pozměňovací návrh doporučuje
v § 8 odst. 11 za slova: "vyčlenit nezbytnou
výměru půdního fondu" doplnit
slova: "na výstavbu polních cest a", konec
vloženého textu a dále pokračovat v
textu původním. Dále za slova: "zúrodňovacích
a ekologických opatření" doplnit slova:
"(dále jen společná zařízení)".
I tento pozměňovací návrh doporučuji
k přijetí.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Kdo
souhlasí s tímto pozměňovacím
návrhem, ať zvedne ruku. 127.
Kdo je proti? Nikdo.
Tento pozměňovací návrh byl přijat.
Poslanec Vlastimil Tlustý: Druhý pozměňovací
návrh poslance Černého doporučuje
nové znění § 9a odst. 4. Nové
znění je navrhováno takto:
"Společná zařízení realizovaná
v rámci pozemkových úprav vlastní
obec, v jejímž obvodu se nacházejí,
nevyplývá-li něco jiného z rozhodnutí
o schválení návrhu pozemkových úprav."
I tento pozměňovací návrh doporučuji
k přijetí.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka:
Kdo souhlasí s tímto pozměňovacím
návrhem, ať zvedne ruku. 94.
Kdo je proti? Nikdo.
Konstatuji, že tento návrh byl přijat.
Poslanec Vlastimil Tlustý: Konstatuji, že to
byl poslední z předložených pozměňovacích
návrhů. Je tudíž možné hlasovat
o znění návrhu zákona jako celku.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Děkuji.
Kdo souhlasí s návrhem poslance Karla Macha a Jana
Černého na vydání zákona České
národní rady, kterým se mění
a doplňuje zákon ČNR č. 284/1991 Sb.,
o pozemkových úpravách a pozemkových
úřadech podle sněmovního tisku 70
ve znění společné zprávy výborů
České národní rady podle sněmovního
tisku 176 a schválených pozměňovacích
návrhů, ať zvedne ruku. 135.
Kdo je proti? Nikdo.
Konstatuji, že tento návrh byl přijat.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Prosím
předkladatele, zdali se chce vyjádřit.
Poslanec Karel Mach: Vážený pane místopředsedo,
dámy a pánové, nezbývá mi,
než vám poděkovat za podporu. Myslím,
že i v této pokročilé době a
narychlo jsme udělali kus práce pro proces provádění
pozemkových úprav. Děkuji vám.
Místopředseda ČNR Karel Ledvinka: Děkuji.
Chce se vyjádřit pan společný zpravodaj?
(Společný zpravodaj se vyjádřit nechtěl.)
Děkuji.