Neprošlo opravou po digitalizaci !

Vážená pani predsedajúca, vážený pán predseda, vážený pán premiér, vážená vláda, vážené kolegyne, kolegovia,

čítam tak rýchlo, že ani okuliare nestačím vytiahnuť. Dostávame stenografické správy o schôdzach Slovenskej národnej rady, síce s polročným oneskorením, ale pravidelne /smiech v sále/. Už zo svojho názvu vyplývajúc by tieto správy mali byt presné, teda mali by byt písomnou reprodukciou toho, čo tu v sále počas schôdze odznelo. S prekvapením som zistil, že tomu tak nie je. Stačí otvoriť správu z 9. schôdze na strane 560 a máme o tom dôkaz. Vo štvrtom riadku sú v zátvorke uvedené tri slová "poslanci zaspievali koledy" a nič viac /smiech v sále/. Je pravdou, že som v správe už viackrát našiel istú anonymitu ako "hlas z pléna" alebo konštatovanie "nerozumieť". Určite sa pamätáte, že koledy sa nespievali anonymne, že poslanci boli tu vpredu nastúpení, že ich bolo počuť a bolo im rozumieť. Nechcem na to ani pomyslieť, že zo zotrvačnosti zasiahla nejaká cenzúra. Z dôvodu, aby sa uvedený nedostatok, teda chýbajúca časť stenosprávy doplnila, prečítam texty piesní, ktoré sme zaspievali /smiech a potlesk/. Keby tu bol kompletný zbor, mohli by sme to zreprízovať, ale nemôžeme. Teraz čítam - vzhľadom na to, že je to taký text, snáď budem inak citát.

Prvá pieseň: "Hla, zástup zboru anjelského prichodí z neba vysokého, budí zo sna sladkého strážcov stáda ovčieho spievaním, spievaním, spievaním. " /Potlesk/. Ďakujem. "Sláva buď Bohu najvyššiemu a pokoj človeku hriešnemu, lebo prišiel Spasiteľ, hriešnikov Vykupiteľ, na ten svet, na ten svet, na ten svet. "

Druhá pieseň: "Veselé vianočné hody, spievajme všetci koledy o tom, čo sa vskutku stalo, že sa ľuďom narodilo Dieťatko, ktorého Panna počala, v Betleheme porodila, položila

do jasličiek, zavinula do plienočiek, Dieťatko. Ono je sveta Spasiteľom, slovo je učinené telom. Syn Boží a Syn človeka, Otec budúceho veka, Dieťatko. "

Ďalej prečítam mená poslancov, ktorí spievali /smiech a potlesk v sále/. Prvý hlas písaný pre soprán: Štefánia Homolová, Bohumil Kačmár, Ján Paučo. Druhý hlas písaný pre alt resp. tenor: Július Brocka, Andrej Hajduk, Mikuláš Hirjak, Štefan Kružliak. Tretí hlas písaný pre bas: Alfonz Adamica, Karol Dubjel, Ladislav Pirovits. Dirigoval som ja /smiech v sále/.

Niekto by mohol namietať, no dobre, ale netreba byt takým punktičkárom. Nie, nejde o to. Vianočné piesne zaspievali poslanci tohto parlamentu, príslušní k šiestim hnutiam, stranám. Ukázali sme kolegom našu dosial neznámu tvár, snažili sme sa vniesť do tejto sály nový duch, tak potlačovaný v uplynulom období. Preto som považoval za potrebné toto povedať, aby to bolo písomne podchytené, aj keď oneskorene.

Záverom by som vyslovil jednu hypotézu, prečo sa asi uvedená časť nedostala do stenosprávy. Nie kvôli cenzúre. Na vine sú pravdepodobne technické prostriedky, ako magnetofónová páska, papier a tlačiarenská čerň, pochádzajúce zo starých zásob vyrobených ešte pred 17. novembrom 1989.

Ďakujem. /Potlesk. /

Podpredsedníčka SNR O. Keltošová;

Ďakujem pánovi poslancovi Hamerlikovi za doplnenie stenozáznamu. Pán poslanec Sabo má technickú poznámku.

Poslanec P. Sabo:

Vážená pani predsedajúca,

vážené predsedníctvo,

vážení členovia vlády,

vážené pani poslankyne, páni poslanci,

dopredu sa vám ospravedlňujem, že vraciam naše rokovanie do vážnej roviny, ale leží mi to na srdci, považujem to za dôležité. Boli sme tu informovaní od pána ministra vnútra Pittnera, že na stavenisku Gabčíkovo sa schyľuje ku konfrontácii. Priznám sa, že ma zamrazilo v chrbte, pretože si pod konfrontáciou na blokáde takéhoto staveniska predstavujem niečo podobné, ako sa stalo v Rakúsku pred niekoľkými rokmi, kde iná skupina ochranárov blokovala inú priehradu. Preto som sa spojil s členom Rady zeleného kruhu dr. Šiblom, ktorý je zároveň vedúcim pracovnej skupiny Podunajsko a informoval som sa presne o požiadavkách ľudí, ktorí obsadili stavenisko. Majú dve požiadavky. Prvou požiadavkou je pozastavenie prác, kým nebude jasné definitívne rozhodnutie vlády, ktorý variant, či C alebo D/C sa vlastne bude realizovať. Pokiaľ vieme, definitívne rozhodnutie vlády nepadlo a pritom práce na stavenisku pokračujú. S tým súvisí druhá požiadavka, aby boli zastavené prípravné projekčné práce na realizácii variantu C.

K tomu nemám čo dodať, len toľko, že v žiadnom prípade by sa slovenský parlament nemal rozísť na prázdniny so smiechom a súčasne s tým vedomím, že tu hrozí určitá konfrontácia. Myslím si, že problém treba vidieť aj v trochu inej rovine, ako len politickej, treba ho vedieť v rovine ochrany životného prostredia. Bol som informovaný, že do rúk pána poslanca Berényiho bola adresovaná pozvánka všetkým poslancom, aby sa v piatok o 13. 30 hodine zúčastnili návštevy Gabčíkova, kde si môžu na mieste utvoriť svoj vlastný názor, môžu si vypočuť aj odlišné, ako vládne, aj alternatívne názory. Prosím vás, aby sme túto vec zobrali do úvahy a pokiaľ nebudem rokovať o prístupe k týmto ľuďom a o týchto podmienkach, dovolil by som si dať návrh, aby každá strana minimálne tento piatok určila zástupcov, ktorí

by išli na toto stavenisko.

Ďakujem. /Potlesk. /

Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Ďakujem. Faktickú pripomienku má pán poslanec Harna. Poslanec Š. Harna:

Chcel som sa už k tomu vyjadriť v súvislosti s vystúpením pána ministra Pittnera. Nepodarilo sa mi, zaváhal som, tak využívam túto príležitosť. Skutočne, pán minister Pittner to postavil trošku nesprávne, pretože tam nejde o protest maďarských spoluobčanov. Ani jeden z hlavných organizátorov tejto protestnej akcie nie je maďarskej národnosti. Okrem toho tam s protestujúcimi solidárne sedeli občania slovenskej národnosti z Nitry a z iných končín Slovenska. Takže toto je veľmi dôležitý doplnok k tomu, pretože skutočne sa to nedá stávať takto, na národnostnom princípe. Bránia sa občania slovenskej, či maďarskej národnosti proti tomuto monštru, ktorý sa tam má postaviť.

Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Ďakujem. Udeľujem slovo pánovi ministrovi Oberhauserovi. Minister lesného a vodného hospodárstva SR V. Oberhauser:

Vážená pani predsedajúca,

vážená vláda,

vážená Slovenská národná rada,

celú vec treba trošku upresniť. O čo vlastne ide? Na Gabčíkove, na tom objekte, ktorý sa pripravuje na napustenie

kanála, sú od štvrtku minulého týždňa demonštrujúci v počte 5 osôb, 8 osôb, 15 osôb, dnes tam bolo 40 osôb. Čiže nejde o nejakú masovú záležitosť, ale o určitý pomerne nie veľký počet občanov, ktorí nechcú pripustiť, aby došlo k napusteniu kanála. Kanál je dostavaný, je na ňom vykonaná revízia a ide o jeho napustenie z dôvodov, aby nedošlo k poškodeniu dna. Hrozí tam totiž vážne poškodenie preto, že vplyvom slnečného žiarenia na dne kanála začína vyrastať rastlinstvo a prerážať dno kanála. To je jedna stránka veci. Druhá stránka - keby došlo k vyšším vodám, tlak vody na dno kanála môže na niektorých miestach kanál preboriť. Čiže z takéhoto dôvodu je potrebné, aby tento kanál bol napustený, aby sa tam vytvorila určitá protiváha k tlaku na dno kanála, a na druhej strane, aby sa zabránilo vplyvu slnečného žiarenia.

Protestujúci píšu list, mám tu aj fax, na naše ministerstvo, v ktorom žiadajú okamžité prerušenie prípravy a realizácie dočasného riešenia Sústavy vodného diela Gabčíkovo-Nagymaros. Táto práca nemá nič spoločného s napustení m kanála. Ďalej ma žiadajú, aby v rozhodovacom procese mala prioritu vôľa miestnych občanov, aby bola prehodnotená medzištátna zmluva o výstavbe vodného diela z roku 1977 s dôrazom na zachovanie prírodných hodnôt Žitného ostrova, aby bola začatá príprava na rehabilitáciu krajiny a uvedenie do enviromentálne prijateľného stavu a okamžité začatie revízie kvality vykonaných prác. Revízia je dávno začatá, na každom objekte sa musí najskôr vykonať revízia, ako sa dá do používania. Na všetkých týchto veciach pracujeme.

Občanom sme to šli trpezlivo vysvetliť, povedali sme im, že naozaj je nutné, aby došlo k tomu, čo plánujeme uskutočniť. V súvislosti s tým, čo zrejme povedal pán minister, nebol som tu prítomný, treba zvážiť, že tento priestor je pracovný, je riadne označený tabuľami, je tam zakázaný prístup cudzím ľuďom, ktorí na stavenisku nepracujú. Znehodnotením kanála môže dôjsť k vážnym škodám. Čiže pôjde o vyká-

zanie týchto ľudí z tohoto priestoru a o záchranu kanála. Takže nie je tu žiadne násilie, ani nebude na nich páchané. Jednoducho odtiaľ musia odísť, inak budeme na nich nárokovať škody, ktoré zapríčinia tým, že bránia v prácach.

/Potlesk. / Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Ako posledný sa do rozpravy písomne prihlásil pán poslanec Zselenák.

Poslanec J. Zselenák:

Dámy a páni, nechcem už kaziť vašu náladu po takom duchaplnom vystúpení, ktoré mal pán Hamerlík. Nechám si svoje vystúpenie na budúce zasadnutie.

Podpredsedníčka SNR O. Keltošová;

Hlási sa ešte niekto? Pán Huba v zmysle § 19. Poslanec M. Huba:

Chcel by som sa len pána ministra Oberhausera ešte na záver opýtať, kto zaplatí všetky škody na prírode, ktoré jeho slávny rezort tam za uplynulé desaťročia spáchal? /Potlesk. /

Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Pán minister Oberhauser. Minister lesného a vodného hospodárstva SR V. Oberhauser:

Mám iba jednu poznámku, že žiadny rezort nevlastním.

Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Ďakujem. Hlási sa ešte niekto do rozpravy? Pán poslanec Majer s faktickou pripomienkou.

Poslanec J. Majer:

Vážení, chcem sa len predsedu zelených pána poslanca Sabu opýtať, či rešpektuje včerajšiu dohodu nášho pána premiéra Čarnogurského so zmocnencom maďarskej vlády alebo nie. To po prvé. A po druhé - akú majú zelení alternatívu? Nehnevajte sa, som proti alternatíve jadrovými elektrárňami získavať energiu pre Slovensko.

Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Ďakujem. Hlási sa ešte niekto do rozpravy? Pán poslanec Sabo.

Poslanec P. Sabo:

V prvom rade chcem povedať, že dohody rešpektujeme a zdôrazniť jednu vec, že uvedenie staveniska do enviromentálne prijateľného stavu v žiadnom prípade neznamená demoláciu staveniska. Nikto vážne - spomínal som to tu pred niekoľkými dňami - vo vedení Strany zelených neuvažuje o demolácii Gabčíkova, ale uvažujeme a staviame sa za ekologicky prijateľnú alternatívu, za ktorú sa stavia aj Slovenská komisia pre životné prostredie v zmysle 19 pripomienok, ktoré dala. /Potlesk. /

Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Ďakujem. V zmysle § 19 udeľujem slovo predsedovi Slovenskej národnej rady pánovi Mikloškovi.

Predseda SNR F. Mikloško;

Vážené poslankyne, vážení poslanci,

myslím, že vaša únava dosiahla istý vrchol. Končí sa jarné zasadanie, končí sa tým polovica cesty tohto parlamentu. Je dobré si povedať, že za prvý rok nášho vladárenia sme prijali 63 zákonov, práce na ústavách dosiahli taký stav, že bolo predložených 6 návrhov ústav, na spoločnom návrhu sa teraz pracuje. Bol predložený návrh nového rokovacieho poriadku, prijali sme vyhlásenie k odsunu karpatských Nemcov, k deportáciám Židov, k deportáciám našich občanov do Sovietskeho zväzu. V tomto roku chodí sem obrovské množstvo zahraničných návštev, takisto my začíname chodiť. Myslím si, že napriek všetkým problémom tento parlament za tento rok odviedol obrovský kus práce, obrovský kus úsilia. Nazval by som to priamo epochálnym, pretože to, čo sa udialo, tá obrovská práca nie je porovnateľná s ničím v poslednej novodobej histórii.

Dovoľte mi, aby som sa vám úprimne poďakoval za všetko, čo ste urobili pre dobro tejto krajiny, poželal vám príjemnú dovolenku. Ak dovolíte, keď vyjdete von, čaká vás tam vychladené vínko. Takisto pozývam celý balkón, všetkých, ktorí sú tam. Pohárov je dosť.

/Potlesk. /

Schôdza ukončená o 21. 10 hodine.

Uznesenia

prijaté na 16. schôdzi Slovenskej národnej rady 9., 10., 11., 12. a 16. júla 1991

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

Číslo: 1328/1991

135 UZNESENIE

SLOVENSKEJ NÁRODNEJ RADY

z 9. júla 1991 o štátnom záverečnom účte Slovenskej repuliky za rok 1990

Slovenská národná rada A. schvaľuje

na návrh vlády Slovenskej republiky

1. štátny záverečný účet Slovenskej republiky za rok 1990, ktorý vykazuje

- rozpočtové príjmy v sume 95 339 833 tis. Kčs

- rozpočtové výdavky v sume 95 807 833 tis. Kčs

- schodok rozpočtového hospodárenia, ktorý sa pokryje zo štátnych finančných

aktív federácie 468 000 tis. Kčs

2. Použitie štátnych finančných aktív z výsledkov rozpočtového hospodárenia Slovenskej republiky z minulých rokov na zvýšenie základného kapitálu Slovenskej záručnej banky, štátneho peňažného ústavu v Bratislave

vo výške 158 000 tis. Kčs

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

- 2 -

8. berie na vedomie

že v rozpočtovom hospodárení národných výborov za rok 1990 sú príjmy vyššie ako výdavky o 582 307 tis. Kčs. Z tohoto výsledku rozpočtového hospodárenia v súvislosti s ukončením činnosti národných výborov vyplýva odvod na zvláštny účet štátnych finančných aktív Slovenskej republiky vo výške 168 200 tis. Kčs.

Predseda Slovenskej národnej rady:

František Mikloško, v. r.

Overovatelia:

Ján Bruncko, v. r.

Gábor Agárdy, v. r.

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

Číslo: 1356/1991

136 UZNESENIE

SLOVENSKEJ NÁRODNEJ RADY

z 9. júla 1991

k vládnemu návrhu zákona Slovenskej národnej rady o Štátnom vodohospodárskom fonde Slovenskej republiky /tlač SNR 131/

Slovenská národná rada schvaľuje

vládny návrh zákona Slovenskej národnej rady o Štátnom vodohospodárskom fonde Slovenskej republiky podľa výsledkov hlasovania k spoločnej správe výborov /tlač SNR 131a/ ak pozmeňujúcim návrhom poslancov z rozpravy, prijaté znenie zákona j e uvedené v prílohe.

Predseda Slovenskej národnej rady:

František Mikloško, v. r.

Overovatelia:

Ján Bruncko, v. r.

Gábor Agárdy, v. r.

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

Číslo: 1356/1991

137 UZNESENIE

SIOVENSKEJ NÁRODNEJ RADY

z 9. júla 1991

k zákonu Slovenskej národnej rady o Štátnom vodohospodárskom fonde Slovenskej republiky

Slovenská národná rada

odporúča

vláde Slovenskej republiky

v súvislosti s ods. 5 § 2 zákona Slovenskej národnej rady o Štátnom vodohospodárskom fonde Slovenskej republiky, aby v Rade fondu mali zastúpenie jednotlivé vodohospodárske podniky povodí tokov a podniky vodární a kanalizácií v rámci Slovenskej republiky.

Predseda Slovenskej národnej rady:

František Mikloško, v. r.

Overovatelia:

Ján Bruncko, v. r.

Gábor Agárdy, v. r.

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

Číslo- 1284/1991

138 UZNESENIE

SIOVENSKEJ NÁRODNEJ RADY

z 9. júla 1991

k vládnemu návrhu zákona Slovenskej národnej rady o Slovenskej poľnohospodárskej a potravinárskej komore /tlač SNR 132/

Slovenská národná rada rozhodla vrátiť

vládny návrh zákona Slovenskej národnej rady o Slovenskej poľnohospodárskej a potravinárskej komore /tlač SNR 123/ na dopracovanie vláde Slovenskej republiky.

Predseda Slovenskej národnej rady:

František Mikloško,

v. r.

Overovatelia:

Ján Bruncko, v. r.

Gábor Agárdy, v. r.

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

Číslo- 1328/1991

139 UZNESENIE

SLOVENSKEJ NÁRODNEJ RADY

z 10. júla 1991

k vládnemu návrhu zákona Slovenskej národnej rady o zmiernení niektorých ďalších majetkových a iných krívd a o pôsobnosti orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v oblasti mimosúdnych rehabilitácií /tlač SNR 136/

Slovenská národná rada schvaľuje

vládny návrh zákona Slovenskej národnej rady o zmiernení niektorých ďalších majetkových a iných krívd a o pôsobnosti orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v oblasti mimosúdnych rehabilitácií podľa výsledkov hlasovania k spoločnej správe /tlač SNR 136a/ a k pozmeňujúcim návrhom poslancov z rozpravy, prijaté znenie zákona je uvedené v prílohe.

Predseda Slovenskej národnej rady:

František Mikloško, v. r.

Overovatelia:

Ján Bruncko, v. r.

Gábor Agárdy, v. r.

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

Číslo: 1328/1991

140 UZNESENIE

SLOVENSKEJ NÁRODNEJ RADY

z 1O. júla 1991

k vládnemu návrhu zákona Slovenskej národnej rady o zmiernení niektorých ďalších majetkových a iných krívd a o pôsobnosti orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v oblasti mimosúdnych rehabilitácií

Slovenská národná rada poveruje

Predsedníctvo Slovenskej národnej rady,

aby požiadalo prostredníctvom Federálneho ministerstva zahraničných vecí ČSFR vládu ZSSR, aby sprístupnila dokumenty sovietskych archívov ohľadom nezákonne odvlečených občanov Slovenskej republiky vláde Slovenskej republiky, aby ich táto mohla podrobiť historickej analýze, najmä v otázkach - kto bol iniciátorom tohto nezákonného pokračovania proti občanom Slovenskej republiky a aké politické, resp. iné ciele sa touto akciou sledovali.

Predseda Slovenskej národnej rady:

František Mikloško, v. r.

Overovatelia:

Ján Bruncko, v. r.

Gábor Agárdy, v. r.

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

Číslo: 1378/1991

141 UZNESENIE

SLOVENSKEJ NÁRODNEJ RADY

z 10. júla 1991

k vládnemu návrhu zákona Slovenskej národnej rady o zmenách v organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky /tlač SNR 146/

Slovenská národná rada schvaľuje

vládny návrh zákona Slovenskej národnej rady, ktorým sa mení a dopĺňa zákon SNR č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení zákona SNR č. 197/1991 Zb. podľa výsledkov hlasovania k spoločnej správe výborov /tlač SNR 146a/ a k pozmeňujúcim návrhom poslancov z rozpravy, prijaté znenie zákona je uvedené v prílohe.

Predseda Slovenskej národnej rady:

František Mikloško, v. r.

Overovatelia:

Ján Bruncko, v. r.

Gábor Agárdy, v. r.

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

Číslo: 1574/1991

142 UZNESENIE

SLOVENSKEJ NÁRODNEJ RADY

z 11. júla 1991

k voľbe komisie na vypracovanie návrhu uznesenia Slovenskej národnej rady k správe o plnení a aktualizácii Programového vyhlásenia vlády Slovenskej republiky z júla 1990

Slovenská národná rada zvolila

komisiu na vypracovanie návrhu uznesenia Slovenskej národnej rady k správe o plnení a aktualizácii Programového vyhlásenia vlády Slovenskej republiky z júla 1990 v tomto zložení:

Ján Klepáč KDH

Peter Tatár VPN

Michal Géci DS

Ladislav Pirovits MNI

Róbert Brestenský SNS

Juraj Plesník SDĽ

Roman Hofbauer HZDS

Gábor Agárdy MKDH

Štefan Harna Spolužitie

Gabriela Ka l i s k á SZ.

Predseda

Slovenskej národnej rady: František Mikloško, v. r.

Overovatelia:

Ján Bruncko, v. r.

Gábor Agárdy, v, r.

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

Číslo: 1574/1991

143

UZNESENIE

SLOVENSKEJ NÁRODNEJ RADY

z 11. júla 1991

k správe o plnení a aktualizácii Programového vyhlásenia vlády Slovenskej republiky z júla 1990

Slovenská národná rada A. konštatuje,

že vláda Slovenskej republiky vychádza vo svojej činnosti z politických, ekonomických a sociálnych zámerov Programového vyhlásenia, ktoré bolo schválené Slovenskou národnou radou v júli 1990. Snaží sa postupne napĺňať ciele tohto vyhlásenia a ďalej ich konkretizovať a aktualizovať. Vyvíja aktívne úsilie o to, aby Programové vyhlásenie i jeho plnenie zodpovedali meniacej sa spoločensko-ekonomickej realite.

Pri rešpektovaní celoštátnych zámerov ekonomickej reformy sa vláda Slovenskej republiky usiluje o riešenie konkrétnych problémov ekonomického a sociálneho rozvoja Slovenskej republiky. Venuje pozornosť odvetviam, ktoré sa dostávajú v súčasnom období do zložitej situácie a formou rozvojových impulzov a podporných programov hodlá podporovať podnikateľskú aktivitu a oživenie ekonomiky. Naznačuje smery ďalšej ekologizácie hospodárstva, najmä priemyslu.

Sprievodnými znakmi ekonomickej reformy sa prechodne stávajú aj negatívne aspekty, ktoré ovplyvňujú hospodársky

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

- 2 -

vývoj Slovenskej republiky od začiatku roka a ktoré sa prejavili v poklese životnej úrovne obyvateľstva. V sociálnej oblasti sa preto vláda hlási k zodpovednosti za tlmenie negatívnych vplyvov ekonomickej reformy najmä na obyvateľstvo a garantuje uspokojovanie základných životných potrieb v závislosti od rastu životných nákladov.

Vláda Slovenskej republiky iniciatívne pristupuje k nadväzovaniu medzinárodných hospodárskych vzťahov a vyvíja snahu o zvyšovanie svojho podielu na zahraničnej politike Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky. Ocenenie si zasluhuje aj dôraz vlády na ochranu ľudských práv, rozvoj národnostných menšín a etnických skupín a slobodu náboženského vyznania.

Zvyšovanie funkčnosti a akcieschopnosti vlády pri realizácii zámerov ekonomickej i sociálnej politiky vyžaduje, aby vláda Slovenskej republiky uplatňovala dôslednú koncepčnosť a programovosť pri riešení rozhodujúcich celospoločenských problémov, pružne reagovala na meniace sa vnútorné i vonkajšie podmienky a urýchľovala v rámci svojich možností procesy umožňujúce transformáciu ekonomiky a celkovú demokratizáciu spoločnosti,

B. berie na vedomie

- správu o plnení a aktualizácii Programového vyhlásenia vlády Slovenskej republiky z júla 199O,

- postup vlády Slovenskej republiky pri plnení a ďalšom opracúvaní Programového vyhlásenia vlády Slovenskej republiky,

- uznesenia jednotlivých výborov Slovenskej národnej rady, ktoré sú súčasťou tohto uznesenia,

C. odporúča

vláde Slovenskej republiky

urýchliť a skvalitniť legislatívny proces, akceptujúci Ústavnú listinu ľudských práv a slobôd a podporujúci ekonomickú a spoločenskú reformu,

konkretizovať program práce vlády Slovenskej republiky na príprave Ústavy Slovenskej republiky,

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

- 3 -

vypracovať a uplatňovať systémové ekonoBické opatrenia hospodárskej a ekologickej politiky pre progresívne štrukturálne zmeny v hospodárstve Slovenskej republiky,

vypracovať a uplatňovať koncepciu agrárnej politiky, vypracovať a uplatňovať koncepciu bytovej politiky,

vypracovať a uplatňovať koncepcie rozvoja a ekologizácie jednotlivých odvetví riadených vládou Slovenskej republiky,

prehodnotiť a dopracovať program transformácie majetku štátu v jednotlivých rezortoch z pohľadu vstupu zahraničného kapitálu, ekologických podmienok a legislatívnej pripravenosti,

stanoviť priority v ekologizácii obcí a miest v zmysle programu ich obnovy a na základe toho prioritu ukončenia rozostavaných vodohospodárskych a ostatných súvisiacich stavieb,

pokračovať v reforme zdravotníctva, k tomu urýchliť vytváranie legislatívnych predpokladov a umožniť vstup neštátnych subjektov do zdravotníckej starostlivosti,

podporovať aktívnu politiku zamestnanosti, najmä uplatnením rozvojových programov, vypracovať koncepciu integrovanej výchovy zdravotne postihnutej mládeže do konca roka 1991 a pripravovať podmienky pre jej postupnú realizáciu,

pripraviť koncepciu a úlohy zamerané na ďalší rozvoj a obnovu školstva na základe pluralitného modelu výchovno-vzdelávacej sústavy,

vytvárať podmienky pre rozvoj národnej kultúry vo všetkých oblastiach.

v súlade s Programovým vyhlásením vlády Slovenskej republiky dôsledne dbať na realizáciu národnostnej politiky a zabezpečiť v oznamovacích prostriedkoch adekvátny priestor vysielaniu pre národnostné menšiny,

vytvárať podmienky pre vzdelávanie deti slovenskej národnosti a detí národnostných menšín na národnostne zmiešaných územiach v ich materinskom jazyku,

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

- 4 -

konkretizovať' úlohy Ministerstva medzinárodných vzťahov Slovenskej republiky a rozpracovať koncepciu dlhodobých úloh vlády Slovenskej republiky v oblasti zahranično-politických vzťahov a s konečnou platnosťou doriešiť otázky presunu kompetencií v oblasti zahraničnoobchodných vzťahov z úrovne federácie na úroveň republík tak, ako je to uvedené v Programovom vyhlásení vlády Slovenskej republiky z júla 199O,

stanoviť ciele zahranično-politickej koncepcie Slovenskej republiky,

urýchlene dokončiť dobudovanie novej organizačnej štruktúry Policajného zboru Slovenskej republiky, vrátane personálneho obsadenia a materiálno-technického vybavenia a vytvárať legislatívne predpoklady pre plnenie bezpečnostných úloh prípravou návrhov zákonov o obecnej polícii, o neštátnych bezpečnostných službách, o požiarnej ochrane a ďalších právnych predpisov v tejto oblasti,

prehodnotiť súčasný systém štátnej správy s cieľom jej racionalizácie a vypracovať návrh na nové územné a správne členenie Slovenskej republiky do konca roka 1991,

D. žiada

vládu Slovenskej republiky

1. predložiť do výborov Slovenskej národnej rady rozpracovanie odporúčaní Slovenskej národnej rady a jej

výborov k aktualizácii Programového vyhlásenia vlády Slovenskej republiky do konca septembra 1991,

2. predložiť Slovenskej národnej rade ku koncu svojho funkčného obdobia správu o plnení Programového vyhlásenia vlády Slovenskej republiky,

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

- 5 -

E. ukladá

predsedom výborov Slovenskej národnej rady

minimálne raz za dva mesiace prehodnotiť plnenie uznesenia Slovenskej národnej rady v ich pôsobnosti.

Predseda Slovenskej národnej rady:

František Mikloško, v. r.

Overovatelia:

Ján Bruncko, v. r.

Gábor Agárdy, v. r.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP