Neprošlo opravou po digitalizaci !

- 697 - Ďalším bodom programu sú

Odpovede na interpelácie a otázky poslancov prednesené na predchádzajúcich schôdzach Slovenskej národnej rady.

Písomne máte predložené odpovede na interpelácie a otázky poslancov prednesené na 8. a 9. schôdzi Slovenskej národnej rady. V materiáli sú odpovede na 28 interpelácii a 13 otázok z 8. schôdze a odpovede na 13 interpelácii a 7 otázok z 9. schôdze Slovenskej národnej rady. Vzhľadom na množstvo odpovedí, v záujme racionálneho rokovania prosím, aby sa k jednotlivým odpovediam vyjadrili poslanci, ktorí s nimi nesúhlasia.

Hlásia sa páni poslanci Filipp, Nižňanský, Chmelo, Homola, Huba a Plesník.

Poslanec J. Filipp:

Mám tu odpoveď pána ministra na interpeláciu ohľadne závadnej vody v okrese Košice-vidiek na východnom Slovensku. Je tu odpoveď Východoslovenských vodovodov a kanalizácii, štátneho podniku, o rozboroch vody v okolí Košíc - Sokol, Družstevná. Neviem komu mám odovzdať doklady o týchto rozboroch vody.

Podpredseda SNR M. Zemko:

Pán poslanec odovzdajte to mne. Ďalej vystúpi pán poslanec Nižňanský.

Poslanec š. Nižňanský:

Vážené dámy a páni,

bol by som ochotný takú odpoveď od podpredsedu vlády prijať, ak by išlo o kanadský žartík, ale keďže do prvého apríla zostáva ešte 44 dni, žiaľ, nemôžem tak urobiť. Pán podpredseda asi nepochopil, že mi v interpelácii nešlo o vnútrotelevízne klebety alebo vyhotovenie kádrového posudku od ľudí, ktorí televíziu priviedli teraz v týchto dňoch do veľmi ťažkej situácie, ale že obsahovo smerovala trošku k zásadnejším otázkam, napríklad k porušovaniu dohôd o diskriminácii zamestnaní a povolaní č. 111 prijatých Medzinárodnou organizáciou práce. Až v najbližšej odpovedi postrehnem aspoň snahu zaoberať sa obsahom interpelácie, rád ju prijmem s uspokojením.

Podpredseda SNR M. Zemko:

Ďakujem. Prosím pána poslanca Homolu. Poslanec P. Homola:

Vážený parlament,

Spoločnú požiadavku poslancov Kysúc predniesla pani poslankyňa Tóthová. Bohužiaľ, asi to vláda nepochopila. To bola interpelácia na celú vládu a odpovedal nám len pán minister Kováč, aj to len sčasti. Druhá časť odpovede nie je pravdivá. Bola asi vypracovaná niektorými pracovníkmi ministerstva, ktorí to nedocenili. Túto otázku potom dám písomne.

Podpredseda SNR M. Zemko:

Ďakujem. Pán poslanec Huba.

- 699 - Poslanec M. Huba:

V jednom prípade sa to týkalo Tatier, to je tá inkriminovaná interpelácia z 20. novembra. Nechcem tento problém otvárať, ale som sa vyjadril, že odpoveď nepovažujem za adekvátnu.

Ďalšia taká sporná vec bola otázka Sereď-Šaľa. Včera som dostal list od primátora. Potvrdzuje to, že praktická odpoveď na tú interpeláciu stále neprichádza. Takže s týmito dvoma odpoveďami nesúhlasím.

Tretia sa týkala štátnej správy. To je už trošku za nami. štvrtá vec bola na pána ministra Tirpáka, ktorú sme si vyjasnili.

Podpredseda SNR M. Zemko:

Ďakujem. Prosím pána poslanca Plesníka. Poslanec J. Plesník:

S odpoveďou nesúhlasím pre nerelevantnosť. Osobne vysvetlím pánovi premiérovi. Ďakujem za odpoveď, ktorú mi zaslali pán minister Húska a pán minister Pittner na časti mojej otázky.

Ďakujem. Podpredseda SNR M. Zemko:

Ďakujem. Prosím pána poslanca Chmelu.

Poslanec J. Chmelo:

Svoje tri otázky som adresoval pánovi ministrovi Rakúsovi. K dvom prvým pán minister dostal list a v tretej otázke išlo o novelizáciu zákona č. 20/1966 Zb. V odpovedi sa konštatuje, že v týchto dňoch predkladá príslušným orgánom návrh novelizácie zákona č. 20/1966 Zb. o starostlivosti o zdravie ľudu. Všetci viete, že sme tento zákon ešte nedostali. Neviem, či vôbec bol daný do vlády. Považujem to za dosť nešťastné. Malo by sa to naozaj urýchliť. Chodím na ministerstvo zdravotníctva, mám aj dva návrhy na novelu, neviem v akom stave to je.

Podpredseda SNR M. Zemko:

Ďakujem. Odpovie pán minister Rakús. Minister zdravotníctva SR A. Rakús:

Vážený pán poslanec,

ten návrh zákona sme predložili ešte v decembri do vlády a tiež som nešťastný, že zatiaľ to nepostúpilo ďalej. Okrem niektorých vecí, ktoré sú napraviteľné, je jeden zásadný problém, ktorý zaujala Legislatívna rada vlády Slovenskej republiky a z toho dôvodu nám ten zákon vrátila, že nie je jasné, či môže Slovenská národná rada novelizovať zákon, ktorý je celoštátny.

Podpredseda SNR M. Zemko:

Ďakujem pánovi ministrovi. Vyjadrí sa pán poslanec Masarik.

Poslanec J. Masarik:

Svoju interpeláciu som adresoval pánovi ministrovi školstva Pišútovi. Pretože nie je prítomný a pretože jeho odpoveď neriešila ten problém, budem žiadať od neho ďalšiu odpoveď s tým, že sa s ním spojím v priebehu budúceho týždňa a tie nejasnosti si upresníme.

Podpredseda SNR M. Zemko:

Ďakujem. Pán poslanec Zoričák. Poslanec A. Zoričák:

Nie je tu prítomný pán minister vnútra. Na 9. schôdzi Slovenskej národnej rady som vzniesol požiadavku informovat poslancov o výsledku šetrenia nezákonného postupu zlúčenia tatranských obcí, ktoré ministerstvo vnútra v tejto veci vykonalo. Okresný prokurátor v Poprade postúpil vec na Generálnu prokuratúru Slovenskej republiky, ktorá ju v súčasnosti preveruje. V prípade, že generálny prokurátor podá vlastný protest, rozhodne o ňom vláda Slovenskej republiky. Zatiaľ nebol podaný. Pýtam sa prečo?

Podpredseda M. Zemko:

Ďakujem. Má ešte niekto otázky? Pán poslanec Ivan. Poslanec C. Ivan:

Mám dve odpovede od pána ministra Chrena, ktoré vyčerpali moju problematiku. Ale je dvojnásobne opakovaná nespokojnosť s odpoveďou ministerstva vnútra na interpeláciu vo veci odtrhnutia mestskej časti Nitra - Hrnčiarovce. Odporúčam nedať to ešte do uznesenia. V rámci tých úprav to budeme ešte riešiť regionálne.

Podpredseda SNR M. Zemko:

Ďakujem. Sú ešte ďalšie námietky proti odpovediam ministrov? Pán poslanec Pokorný.

Poslanec J. Pokorný:

Nakoľko neviem, ako sa bude ďalej schôdza uberať, aby sa niečo predčasne neodhlasovalo, rád by som poďakoval. V materiáloch som mal dve písomné odpovede na moje interpelácie z predchádzajúcich rokovaní. Chcem poďakovať ministrovi sociálnych veci pánovi Novákovi, ktorý mi písomne odpovedal. S jeho odpoveďou súhlasím. Moja interpelácia sa zaoberá návrhom riešenia integrácie zdravotne postihnutých občanov v Košiciach. Ale chcel som navrhnúť pánovi ministrovi, aby zvážil možnosť hlavne čo sa týka riadenia ústavu sociálnej starostlivosti pre telesne postihnutú mládež, či by nebolo možné, aby tento ústav riadila nejaká kolektívna rada. Tiež chcem poďakovať pánovi ministrovi Rakúsovi, ktorý mi tiež písomne odpovedal na tento okruh otázok.

V druhej interpelácii mi odpovedal minister poľnohospodárstva pán Džatko, ktorému tiež ďakujem za písomnú odpoveď. Pán predsedajúci, hovorím to preto, lebo sme spolu na túto tému konzuntovali. Z mojej strany tam boli niektoré pripomienky, tie sme si vykonzultovali. Mal som k tomu pár návrhov. Čiže súhlasím s tým, ale s určitými pripomienkami.

Podpredseda SNR M. Zemko:

Ďakujem. Má ešte niektorý pán poslanec námietky voči odpovediam? Pán poslanec Ľupták.

Poslanec I. Ľupták:

Nemám námietky, len prosím pánov ministrov, sme tu dvaja Ľuptákovci. Jeden je Ján a druhý Ivan. Neodpovedajte mi za Jána. /Potlesk. /

Podpredseda SNR M. Zemko:

Vážené kolegyne, vážení kolegovia,

v zmysle rokovacieho poriadku máme k odpovediam na interpelácie zaujať stanovisko uznesením.

Odporúčam, aby sme prijali uznesenie tohoto znenia: "Slovenská národná rada A. súhlasí

s odpoveďami členov vlády Slovenskej republiky na interpelácie poslancov" - tu sa uvedú mená poslancov, ktorí neprotestovali proti odpovediam podľa príslušných zoznamov - "prednesenými na 8. a 9. schôdzi Slovenskej národnej rady,

6. nepovažuje písomné odpovede na interpelácie poslancov" - opäť sa uvedú mená tých poslancov, ktorí neboli spokojní s odpoveďami - "prednesené na B. a 9. schôdzi Slovenskej národnej rady za dostačujúce. "

Faktickú poznámku má pán poslanec Sabo. Poslanec P. Sabo:

Pán predsedajúci, prepáčte, že do toho vstupujem,

ale bol som v domnení, že sa odpovedá na interpelácie z 9. schôdze, preto som sa neprihlásil. A teraz sa dozvedám, že išlo aj o 8. schôdzu. V mojom prípade som spokojný len s prvou častou odpovede, s druhou nie.

Podpredseda SNR M. Zemko:

Budeme hlasovať o návrhu na uznesenie. Prosím, aby sme sa prezentovali. /Prezentovalo sa 85 poslancov. / Kto je za návrh?

/Za návrh hlasovalo 76 poslancov. / Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovali 2 poslanci. / Kto sa zdržal hlasovania? /Hlasovania sa zdržalo 7 poslancov. /

Konštatujem, že sme navrhované uznesenie prijali.

Pýtam sa členov vlády, či budú na interpelácie a otázky poslancov z dnešnej schôdze odpovedať teraz, alebo v zmysle rokovacieho poriadku Slovenskej národnej rady zašlú odpovede písomne? Sčasti boli odpovedané, sčasti budú písomne.

Pýtam sa poslancov, či sú spokojní s odpoveďami členov vlády?

/Poslanci vyjadrili súhlas. /

Tým sme program dnešnej schôdze Slovenskej národnej rady vyčerpali. Ďakujem vám za aktívnu účasť a vyhlasujem 10. schôdzu Slovenskej národnej rady za skončenú. /Potlesk. /

Schôdza ukončená o 19. 2O hodine.

Uznesenia

prijaté na 10. schôdzi Slovenskej národnej rady 12., 13., 14. a 15. februára 1991

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

číslo: 272/1991

78

UZNESENIE

SLOVENSKEJ NÁRODNEJ RADY

z 12, februára 1991

k návrhu Vyhlásenia Slovenskej národnej rady k odsunu slovenských Nemcov /tlač SNR 100/

Slovenská národná rada schválila

Vyhlásenie Slovenskej národnej rady k odsunu slovenských Nemcov ako je uvedené v prílohe tohto uznesenia.

Predseda

Slovenskej národnej rady: František Mikloško, v. r.

Overovatelia:

Jozef Pokorný, v. r.

Gábor Agárdy, v. r.

S l o v e n s k á n á r o d n á r a d a

IX. volebné obdobie

V Y H L Á S E N I E Slovenskej národnej rady k odsunu slovenských Nemcov

Koncom roku 1989 sa národy strednej a východnej Európy vyslobodili spod totalitných režimov. Aj slovenský národ, usídlený v zemepisnom centre Európy, na území Slovenskej republiky, deklaruje svoju vôľu žiť ako národ slobodný a demokratický, želáme si, aby Slovenská republika bola šťastným domovom nielen Slovákov, ale aj ostatných národností a etník obývajúcich jej územie. U tomto zmysle cítime nutnosť vyjadriť sa aj k osudu nemeckých spoluobčanov na území Slovenska v dávnejšej i nedávnej minulosti.

— 2 —

Pri skúmaní tisícročných dejín nášho národa nemôžeme zabudnúť, že popri našich predkoch osídľovali priestor Slovenska aj príslušníci iných národov Európy. Významné miesto medzi nimi patri nemeckým osadníkom, ktorí na pozvanie uhorských panovníkov prichádzali už od dvanásteho storočia do našich krajov. Generácie nemeckých ľudí s ich zručnosťou, vzdelanosťou a pracovitosťou zanechali na našom území hmotné i duchovné pamätníky a tie sa stali nerozlučnou súčasťou kultúrneho bohatstva dnešného Slovenska. Spomeňme prekrásne historické jadrá väčšiny našich miest, chrámy či radnice a v nich klenoty architektúry, maliarstva, sochárstva či umeleckých remesiel. Ani hospodársky rozvoj, najmä rozmach baníctva, si nemožno predstaviť bez tohto prínosu. Duchovný rozvoj sa viaže na pozoruhodné diela humanistickej literatúry, filozofie či práva. Významné miesto v našich dejinách mali aj nemeckí reformační kazatelia, učitelia a vedci. Národy strednej Európy spolu organizovali obranu proti osmanským Turkom. Neskorší rozmach osvietenstva, tereziánske reformy, štúdiá našich osvietencov a národných buditeľov, to všetko čerpalo i z pokladnice nemeckej vzdelanosti. Po stáročia žili naše národy vedľa seba, znášali dobré i zlé stránky osudu bez väčších vzájomných treníc.

Vznik československého štátu v roku 1919 znamenal i pre slovenských Nemcov novú fázu rozvoja. Vtedy žilo na Slovensku 140 tisíc Nemcov, teda asi 5 % obyvateľstva. Nový štát umožnil úspešný rozvoj nemeckého školstva, kultúrnych ustanovizní a slobodné pôsobenie politických strán. Žiaľ, nástup Hitlera k moci radikálne zmenil aj situáciu slovenských Nemcov. Napojenie sa časti politickej reprezentácie slovenských Nemcov na Sudetonemeckú stranu K. Henleina sa ukázalo ako historicky pomýlený krok. Po zániku Československa v roku 1939 politická reprezentácia Slovenských Nemcov sa aktívne usilovala o pripojenie Slovenska k Hitlerovej ríši. V období SIovenskej republiky 1939 - 1945 sa Karmasinova totalitná Deutsche Partei a jej paramilitaristické zložky FS (Freiwillige Schutzstaffel) a neskorší Heimatschutz stali priamym nástrojom nacistickej zvole, organizátormi násilia, predvojom antisemitizmu a nezakrytou opozíciou aj proti umierneným skupinám vtedajšej slovenskej politickej reprezentácie. Vieme však, že mnohí Nemci si najmä po roku 1942 uvedomili scestnosť politiky vedenia DP a časí z nich sa zapojila aj do antifa šistického zápasu, Po vypuknutí protifašistického povstania na Slovensku a následnej okupácii Slovenska sa prehĺ- bil politický a ľudský rozkol medzi slovenským a nemeckým obyvateľstvom. Vtedy sa začala aj tragédia slovenských Nemcov, strata ich domova.

Je historickým faktom, že veľká väčšina

Nemcov musela opustiť svoju starú vlasť na priamy rozkaz H. Himmlera a za súčinnosti špičiek Karmasinovej strany. Evakuácia slovenských Nemcov sa začala od polovice septembra 1944 a ukončila sa vo februári 1945, teda tesne pred celkovým obsadením Slovenska červenou armádou. Starší pa-- mätníci vedia, že mnohí slovenskí Nemci sa bránili opustiť svoje domovy, ale márne. Po skončení vojny sa časť evakuovaných Nemcov vrátila späť na Slovensko. Vtedy sa začalo druhé dejstvo tragédie, na ktorom sa, žiaľ, aktívne podie-- ľali aj slovenskí ľudia. Odsun Nemcov z Československa, Poľska a Maďarska kodifikovali víťazné mocnosti' v článku 13 Postupimskej dohody. Takisto Košický vládny program československej vlády deklarovali odňatie štátneho občianstva Nemcom s výnimkou aktívnych antifašistov, čo potvrdil dekrét prezidenta republiky č. 33 z roku 1945. Tak sa vyše 32 tisíc slovenských Nemcov po násilnom sústredení v pracovných táboroch v Petržalke, Novákoch a Poprade stalo obeťou deportácií do oboch častí rozdeleného Nemecka. Je

zvlášť poľutovaniahodné, že touto fázou odsunu boli postihnutí zväčša nevinní pracovití ľudia, práve tí, čo sa po skončení vojny dobrovoľne rozhodli vrátiť na Slovensko, lebo ho považovali za svoju vlasť. Títo naši nemeckí spoluobčania trpeli za tých, ktorí v mene nemeckej menšiny na Slovensku slúžili nacizmu.

Prešlo takmer polstoročie, mnohé rany preboleli, zrodili sa nové generácie v nových podmienkach.

My, predstavitelia slobodného demokratického Slovenska, chceme ustúpiť do spoločenstva národov s čistými učtcuni. Odsudzujeme princíp kolektívnej viny, nech by sa zdôvodňoval akýmikoľvek argumentami. Uvedomujeme si, že evakuáciou a následným vyhnaním nemeckých spoluobčanov Slovensko stratilo etnickú skupinu, ktorá po stáročia tvorila súčasť spoločného civilizačného úsilia a významne sa podieľala na pestrosti kultúrneho koloritu našej krajiny.

Dnes vám všetkým, pamätníkom dávnych rozbrojov, vyhnancom, aj ich potomkom, podávame zo Slovenska priateľskú ruku. Pokúsme sa zabudnúť na spory a krivdy. Spoločne pracujme na zveľaďovaní dávnej domoviny.

Nech most porozumenia medzi našimi národmi navždy preklenie vysychajúcu rieku vojnovej nenávisti.

Slovenská národná rada František Mikloško, v. r.

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

číslo: 35/1991

79

UZNESENIE

SLOVENSKEJ NÁRODNEJ RADY

z 12. februára 1991

k voľbe nového poslanca do výboru Slovenskej národnej rady

Slovenská národná rada

z v o l i l a

Vladimíra Horvátha za člena Národohos-

podárskeho a rozpočtového výboru Slovenskej národnej rady.

Predseda

Slovenskej národnej rady: František Mikloško, v. r

Overovatelia:

Jozef P o k o r n ý, v. r.

Gábor A g á r d y, v. r.

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

Číslo: 75/1991

80

UZNESENIE

SLOVENSKEJ NÁRODNEJ RADY

z 12. februára 1991

k otázkam lustrácii u Slovenskej republike Slovenská národná rada

ustanovuje komisiu zloženú po dvoch zástupcoch politických strán a hnutí, zastúpených v Slovenskej národnej rade - podľa ich vlastného uváženia a účasti v nej - ktorá si vyjasni problematiku lustrácií s ministrom vnútra ČSFR, generálnym prokurátorom SR a ministrom spravodlivosti SR. Komisia pripraví stanovisko k lustráciám v Slovenskej republike, predloží ho Predsedníctvu Slovenskej národnej rady a po prerokovaní vo výboroch SNR bude zaradené na program schôdze Slovenskej národnej rady. Komisia bude ustanovená v priebehu 10. schôdze Slovenskej národnej rady.

Predseda

Slovenskej národnej rady: František M i k l o š k o, v. r.

Overovatelia:

Jozef P o k o r n ý, v. r.

Gábor A g á r d y, v. r.

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

Číslo: 129/1991

81

UZNESENIE

SIOVENSKEJ NÁRODNEJ RADY

z 12. februára 1991

o schválení zákonného opatrenia Predsedníctva Slovenskej národnej rady z 25. januára 1991 o zriadení Policajného zboru Slovenskej republiky /tlač SNR 91/

Slovenská národná rada

podľa čl. 121 ods. 4 ústavného zákona č. 143/1968 Zb. o československej federácii

schvaľuje

zákonné opatrenie Predsedníctva Slovenskej národnej rady z 25. januára 1991 o zriadení Policajného zboru Slovenskej republiky.

Predseda

Slovenskej národnej rady: František Mikloško, v. r.

Overovatelia:

Jozef Pokorný, v. r.

Gábor Agárdy, v. r.

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

Číslo: 35/1991

82

UZNESENIE

SLOVENSKEJ NÁRODNEJ RADY

z 13. februára 1991 k voľbe nového poslanca do výboru Slovenskej národnej rady

Slovenská národná rada

zvolila

Jozefa Moravčíka za člena ústavnoprávneho výboru Slovenskej národnej rady.

Predseda

Slovenskej národnej rady: František Mikloško, v. r.

Overovatelia:

Jozef Pokorný, v. r.

Gábor Agárdy, v. r.

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

Číslo: 6295/1990

83

UZNESENIE

SLOVENSKEJ NÁRODNEJ RADY

z 13. februára 1991

k vládnemu návrhu zákona Slovenskej národnej rady o daňových orgánoch /tlač SNR 85/

Slovenská národná rada s c h v a ľ u j e

vládny návrh zákona Slovenskej národnej rady o daňových orgánoch podľa výsledkov hlasovania k spoločnej správe výborov /tlač SNR 85a/ a k pozmeňujúcim návrhom poslancov z rozpravy; prijaté znenie zákona je uvedené v prílohe.

Predseda

Slovenskej národnej rady: František Mikloško, v. r.

Overovatelia:

Jozef P o k o r n ý, v. r.

Gábor A g á r d y, v. r.

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

Číslo: 497/1991

84

UZNESENIE

SLOVENSKEJ NÁRODNEJ RADY

z 13. februára 1991

k vládnemu návrhu zákona Slovenskej národnej rady o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky pri zabezpečovaní politiky zamestnanosti /tlač SNR 94/

Slovenská národná rada schvaľuj e

vládny návrh zákona Slovenskej národnej rady o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky pri zabezpečovaní politiky zamestnanosti podľa výsledkov hlasovania k spoločnej správe výborov SNR /tlač SNR 94a/ a k pozmeňujúcim návrhom poslancov z rozpravy; prijaté znenie zákona je uvedené v prílohe.

Predseda

Slovenskej národnej rady: František Mikloško, v. r.

Overovatelia:

Jozef Pokorný, v. r.

Gábor Agárdy, v. r.

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

číslo: 6701/1991

85

UZNESENIE

SLOVENSKEJ NÁRODNEJ RADY

z 13. februára 1991

k vládnemu návrhu zákona Slovenskej národnej rady, ktorým sa mení a dopĺňa zákon SNR č. 41/1972 Zb. o pôsobnosti orgánov SSR v oblasti sociálno - ekonomických informácií v znení zákona SNR č. 175/1989 Zb. /tlač SNR 86/

Slovenská národná rada schvaľuje

vládny návrh zákona Slovenskej národnej rady, ktorým sa mení a dopĺňa zákon SNR 41/1972 Zb. o pôsobnosti orgánov SSR v oblasti sociálno - ekonomických informácii v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 175/1989 Zb. podľa výsledkov hlasovania k spoločnej správe výborov SNR /tlač SNR 86a/ a k pozmeňujúcim návrhom poslancov z rozpravy; prijaté znenie zákona je uvedené v prílohe.

Predseda

Slovenskej národnej rady František Mikloško, v. r.

Overovatelia:

Jozef Pokorný, v. r.

Gábor Agárdy, v. r.

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ RADA

číslo: 6610/1990

86

UZNESENIE

SLOVENSKEJ NÁRODNEJ RADY

z 13. februára 1991

k vládnemu návrhu zákona Slovenskej národnej rady o zmene názvu Slovenskej vysokej Školy technickej v Bratislave /tlač SNR 87/

Slovenská národná rada schvaľuje

vládny návrh zákona Slovenskej národnej rady o zmene názvu Slovenskej vysokej školy technickej v Bratislave podľa výsledkov hlasovania k spoločnej správe výborov SNR /tlač SNR 87a/ a k pozmeňujúcim návrhom poslancov z rozpravy; prijaté znenie zákona je uvedené v prílohe.

Predseda

Slovenskej národnej rady. František Mikloško, v. r.

Overovatelia:

Jozef Pokorný, v. r.

Gábor Agárdy, v. r.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP