Neprošlo opravou po digitalizaci !

Realizácia predloženého návrhu nemá žiadny účinok na štátny rozpočet. S predloženým vládnym návrhom novelizácie zákona odporúčame súhlasiť s tým, aby sa pri jeho schvaľovaní zohľadnili všetky úpravy obsiahnuté v spoločnej správe výborov Slovenskej národnej rady o výsledku prerokovania tohto vládneho návrhu zákona. V súvislosti s článkom 3 odporúčame, aby sa prijalo riešenie, ktoré je navrhnuté v bode 6 spoločnej správy.

V spoločnej správe, ktorú ste dostali v tlači 86a, možno neboli upravené drobné chyby. Ide o dve chyby. Na strane 2 spoločnej správy pod čiarou, druhý riadok zhora by malo správne znieť: § 6 zákona Slovenskej národnej rady č. 517 a nie 317 a v bode 4 k čl. l bod 2O by mal text znieť: v § 13 písm. b/ a nie písm. h/. Pravdepodobne došlo k preklepu.

Ďakujem za pozornosť. Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Ďakujem podpredsedovi vlády pánovi Kučerákovi za odôvodnenie zákona. Prosím spoločnú spravodajkyňu výborov Slovenskej národnej rady pani Vieru Noskovú, aby predniesla správu o výsledku prerokovania návrhu zákona vo výboroch Slovenskej národnej rady.

Poslankyňa V. Nosková:

Vážená pani predsedajúca, vážená vláda, vážené poslankyne, vážení poslanci,

predkladaný vládny návrh zákona Slovenskej národnej rady, ktorým sa mení a dopĺňa zákona Slovenskej národnej

rady č. 41/1972 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej socialistickej republiky v oblasti sociálno-ekonomických informácii v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 175/1989 Zb. vychádza zo zrušenia sústavy národných výborov a kreácie nových miestnych orgánov štátnej správy. Návrh zákona reaguje tiež na zrušenie krajov ako územno-administrativnych celkov a potvrdenie okresov ako základných územných a administratívnych jednotiek v zmysle zákona Slovenskej národnej rady č. 517/1990 Zb. o územnom a správnom členení Slovenskej republiky.

V nadväznosti a v súlade s týmito zmenami predložený vládny návrh zákona upravuje územnú pôsobnosť a sídla územných štatistických orgánov Slovenskej republiky a zakotvuje transfer úloh z doterajších národných výborov v oblasti štatistiky na obvodné a okresné úrady ako novokonštituované miestne orgány štátnej správy. V novele sa ďalej navrhuje novým spôsobom upraviť vecnú pôsobnosť štatistických orgánov pri spracovaní výsledkov volieb do zákonodarných orgánov a orgánov samosprávy obci.

Spomenúť treba aj legislatívne spresnenie v súvislosti s výslovným formulovaním pôsobnosti okresných oddelení Slovenského štatistického úradu týkajúcej sa prideľovania indentifikačných čísel potrebných k registrácii individuálnej podnikateľskej činnosti. Ide o pozitívnu zmenu, ktorou sa nielen odstraňuje medzera v zákone, ale aj približuje výkon štátnej správy občanom. Ďalšia vecná zmena sa týka úloh Slovenského štatistického úradu vo vzťahu k Slovenskej národnej rade, keď v záujme zabezpečovania jej informovanosti sa výslovne zakotvuje úloha Slovenského štatistického úradu predkladať Slovenskej národnej rade príslušné správy, rozbory a číselné podklady priamo a nie prostredníctvom vlády Slovenskej republiky.

Iné úlohy, ktoré uskutočňuje sústava štatistických orgánov podľa doteraz platnej právnej úpravy, zostávajú touto čiastkovou úpravou nedotknuté. Pritom sa zachováva dvojstupňová sústava územných štatistických orgánov, ktorá je odôvodnená činnosťou a špecifickým charakterom orgánov štatistiky ako územných orgánov štátnej správy.

Navrhovaná právna úprava je formou čiastkovej novelizácie zákona Slovenskej národnej rady č. 41/1972 Zb. v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 175/1989 Zb. Má prechodný charakter a navrhované legislatívne riešenie vychádza z racionálneho posúdenia organizačnej, personálnej i technickej stránky vybavenia a usporiadania územných orgánov štatistiky, ktoré by nebolo účelné na prechodnú dobu meniť. Komplexná právna úprava v oblasti štatistiky v podmienkach Slovenskej republiky bude predmetom pripravovaného zákona Slovenskej národnej rady o štatistike, ktorý bude nadväzovať na rozdelenie kompetencii medzi republikami a federáciou v zmysle ostatnej novely kompetenčného zákona, koncepciu činnosti štatistických orgánov Slovenskej republiky a definitívne riešenie administrativno-územného členenia Slovenskej republiky, ktoré by malo byť upravené zákonom Slovenskej národnej rady v druhom polroku 1991.

Výbory Slovenskej národnej rady, okrem Mandátového a imunitného výboru Slovenskej národnej rady, prerokovali na svojich schôdzach v januári 1991 vládny návrh zákona Slovenskej národnej rady, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 41/1972 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej socialistickej republiky v oblasti sociálno-ekonomických informácií v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 175/1989 Zb. a vyjadrili s ním súhlas. Vzhľadom na skutočnosť, že predložený vládny návrh zákona obsahuje len nevyhnutné vecné úpravy, reaguje na legislatívne zmeny súvisiace s reformou štátnej správy a je spracovaný na dobrej legislatívno-technickej úrovni s náležitým odôvodnením, odporúčam jeho schválenie po zohľadnení pripomienok v spoločnej správe výborov Slovenskej národnej rady.

Keďže spoločná správa výborov Slovenskej národnej rady obsahuje len 6 pripomienok, odporúčam, aby sa o každej pripomienke hlasovalo samostatne s tým, že pripomienky pod č. 5 a 6 sa navzájom vylučujú.

Pripomienky zo spoločnej správy výborov:

V pripomienkach č. l a 2 ide o legislativno-technické spresnenie a zdokonalenie z hľadiska lepšej orientácie v súvisiacich právnych predpisoch. Je to odvolanie na § 6 zákona Slovenskej národnej rady č. 517/199O Zb. o územnom a správnom členení. Odporúčam prijať.

Pripomienka č. 3 je k čl. I bod 20 - v § 13 sa v predvetí za slová "okresné oddelenie" vkladá slovo "najmä". Ide o návrh ústavnoprávneho výboru Slovenskej národnej rady nahradiť taxatívny výpočet pôsobnosti výpočtom demonštratívnym. Vzhľadom na dočasnosť navrhovanej právnej úpravy možno túto zmenu akceptovať.

Pripomienka č. 4 k čl. I bod 20 - v § 13 písm. b/ za slová "štátnym orgánom" sa vkladajú slová "a orgánom samosprávy obci". Pozmeňovací návrh predkladá ústavnoprávny výbor Slovenskej národnej rady, Výbor Slovenskej národnej rady pre štátnu správu a územnú samosprávu, Výbor Slovenskej národnej rady pre životné prostredie a ochranu prírody a Výbor Slovenskej národnej rady pre vzdelanie, kultúru a šport. Ide o rozšírenie pôsobnosti okresných oddelení Slovenského štatistického úradu poskytovať informácie nielen štátnym orgánom, ale aj orgánom samosprávy obci. Návrh

považujem v súčasnom období, keď sa samospráva v obciach a mestách len rozbieha, obciam chýbajú finančné prostriedky a vlastný finančný systém, za opodstatnený a veľmi potrebný. Odporúčam ho schváliť. K návrhu nemali námietky ani zástupcovia Slovenského štatistického úradu.

Navrhované zmeny v bodoch 5 a 6 predpokladajú nadobudnutie účinnosti dňom vyhlásenia. Formálny rozdiel medzi obidvoma návrhmi spočíva v tom, že ústavnoprávny výbor Slovenskej národnej rady navrhuje vyjadriť, že ide o deň vyhlásenia v Zbierke zákonov. Návrh ústavnoprávneho výboru považujem za zbytočný, nakoľko podľa zákona o Zbierke zákonov môže zákon nadobudnúť účinnosť dňom vyhlásenia, pod ktorým sa mysli deň vyhlásenia v Zbierke zákonov. Iný výklad nie je možný.

Vážené kolegyne, vážení kolegovia, dovoľujem si vás poprosiť, aby ste znenie doplňujúcich a pozmeňujúcich návrhov odovzdali písomne.

Ďakujem. Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Ďakujem spoločnej spravodajkyni výborov pani Noskovej za prednesenie správy. Prosím, aby zaujala miesto určené pre spravodajcu výborov.

Otváram rozpravu o desiatom bode programu. Do rozpravy sa zatiaľ neprihlásil nikto, takže prednesiem svoj príspevok.

V predkladanom návrhu sa zmeny z väčšej časti týkajú ligvistických úprav, ktoré súvisia s legislatívnymi zmenami v našej štátnej správe. V podstate sa nahrádza termín

"národné výbory" termínom "orgány štátnej správy", "finančné správy" sa nahrádzajú termínom "daňové úrady". Vypúšťa sa slovo "socialistická". Z obsahového hľadiska pozitívne hodnotím najmä dve závažné zmeny. Po prvé je to nová úloha štatistických orgánov pri spracovávaní výsledkov volieb a po druhé pozitívna je aj zmena úloh Slovenského štatistického úradu voči Slovenskej národnej rade, ktorej budú predkladané sociálno-ekonomické informácie priamo a nie sprostredkovane cez vládu Slovenskej republiky.

Výhrady možno mať k nie celkom adekvátnej a v podstate zastaralej terminológii používanej v súvislosti s poskytovaním štatistických údajov týkajúcich sa ekonomiky, životnej úrovne, ako aj indikátorov sociálnych a spoločenských zmien. Vrelé odporúčam a navrhujem nepoužívať termíny rozvoj hospodárstva, rozvoj životnej úrovne a podobne. Páni poslanci, v najbližšom období budeme svedkami nielen rozvoja, ale aj stagnácie, útlmu, resp. regresu. Preto mám niektoré pozmeňovacie návrhy.

V § 10 ods. 1 navrhujem nasledovnú zmenu - prečítam

- Slovenský štatistický úrad predkladá Slovenskej národnej rade a vláde republiky správy, číselné podklady a rozbory

- a ďalej navrhujem zmenu - "o stave hospodárstva, situácií v životnej úrovni a zmenách spoločnosti".

Ďalšia zmena, ktorú navrhujem, je v § 12 - to je bod 17 písm. b/. Navrhujem zmeniť text v druhom riadku tak, že opäť za slovom "rozbory" uviesť text "o hospodárskej a sociálnej situácii" - a ďalej potom už pokračovať v texte slovami "v územnom obvode... atď.

V § 13 ods. b/ navrhujem zmeniť text nasledovne: za slovom "rozbory" pokračovať "o hospodárskej a sociálnej situácii". Je to bod 20 na str. 4.

Hlási sa niekto do rozpravy? /Nikto. /

Technickú pripomienku má podpredseda pán Kučerák. Podpredseda vlády SR J. Kučerák:

Vážená pani predsedajúca, vážené dámy a páni,

myslím si, že je to správny návrh, ale navrhujem, aby sme urobili kompromis. Mohlo by sa totiž stať, že ak by tam boli rozbory situácie, boli by to statické čísla. Pokúsme sa to urobiť tak, že slovo "rozvoj" nahraďme "vývojom". Vývoj je neutrálny, nehovorí, či je to recesia, či je to rozvoj a musí obsahovať aj časové rady, čiže charakteristiku určitého obdobia. Zmyslom štatistiky je to, aby poskytovala informácie o vývoji. Situáciu by niekto mohol chápal:, že poskytuje iba dáta k určitému obdobiu a to nám vlastne nič nehovorí, číslo samotné nehovorí nič, iba ak ho vzťahujeme k vývoju. Môj návrh teda je, aby sa namiesto "rozvoja" dalo slovo "vývoj".

Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Pán podpredseda, ak vás môžem opraviť, po slovensky je správnejšie "vývin", ale inak súhlasím.

Hlási sa ešte niekto z poslancov do rozpravy? /Nikto. /

Ak nie, vyhlasujem rozpravu o desiatom bode programu za skončenú.

Chce sa k rozprave vyjadriť pán podpredseda vlády Kučerák?

Podpredseda vlády SR J. Kučerák:

Ďakujem, nie. Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

žiada si slovo spoločná spravodajkyňa pani Nosková? Poslankyňa V. Nosková:

Nie. Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Pristúpime k hlasovaniu. Prosím pani poslankyňu Noskovú, aby postupne uvádzala hlasovanie o jednotlivých bodoch v zmysle spoločnej správy a v zmysle výsledkov rozpravy.

Poslankyňa V. Nosková:

Pripomienku č. l zo spoločnej správy výborov Slovenskej národnej rady k článku l. bod 5 odporúčam prijať.

Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Hlási sa pán poslanec Sečánský. Poslanec M. Sečánský;

K bodom l, 2, 3 a 4 neboli žiadne pripomienky, mali by sa schváliť an blok.

- 290 - Podpredsedníčka SNR O. Keltošová;

Pripomienka je prijatá. Môžeme hlasovať o pripomienkach l, 2, 3 a 4 an blok.

Prosím prezentáciu. /Prezentovalo sa 99 poslancov. /

Kto je za znenie bodov uvedených v spoločnej správe pod číslom l až 4?

/Za návrh hlasovalo 98 poslancov. /

Kto je proti?

/Nikto. /

Zdržal sa niekto hlasovania?

/Hlasovania sa zdržal 1 poslanec. /

Konštatujem, že sme schválili body 1 až 4 spoločnej správy.

Poslankyňa V. Nosková:

Teraz by som odporučila hlasovať o bode č. 6. Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Podľa rokovacieho poriadku o jednotlivých bodoch hlasujeme v takom poradí, ako sú uvedené v spravodajskej správe. Svoj súhlas alebo nesúhlas môžete vyjadriť hlasovaním. Takže hlasujeme o bode č. 5.

Prosím, prezentujme sa.

/Prezentovalo sa 97 poslancov. /

Kto je za bod č. 5?

/Za návrh hlasovalo 35 poslancov. /

Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 49 poslancov. /

Zdržal sa niekto hlasovania? /Hlasovania sa zdržalo 13 poslancov. /

Konštatujem, že sme bod č. 5 neprijali. Poslankyňa V. Nosková:

Nasleduje bod číslo 6. Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Prosím prezentáciu.

/Prezentovalo sa 96 poslancov. /

Kto je za znenie bodu 6 spoločnej správy?

/Za návrh hlasovalo 86 poslancov. /

Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 5 poslancov. /

Kto sa zdržal hlasovania?

/Hlasovania sa zdržalo 5 poslancov. /

Konštatujem, že sme pripomienku uvedenú pod bodom č. 6 schválili.

Ďakujem pani poslankyni Noskovej. Technickú pripomienku má pán poslanec Fogaš.

Poslanec Ľ. Fogaš:

Vážená pani podpredsedníčka, vážení členovia vlády, vážení poslanci,

teraz to vyzerá tak, ako by ústavnoprávny výbor nevedel, že zákony sa vyhlasujú v Zbierke zákonov. Treba si uvedomiť, čo sa tu vlastne sústavne deje, na čo sústavne

upozorňujeme, aj predseda ústavnoprávneho výboru. Totiž prijmeme zákon, predsedníctvo sa zíde, zákon vyhlási a príslušný rezort sa správa tak, ako by zákon bol naozaj účinný. Ale účinný môže byť až vtedy, keď je publikovaný v Zbierke zákonov. Preto sme v tomto prípade chceli konečne výslovne povedať, že toto je vyhlásenie zákona. To, čo urobí predsedníctvo, nie je vyhlásenie zákona v súlade so zákonom Slovenskej národnej rady o Zbierke zákonov, čiže mali by sme si uvedomil, že keď chceme, aby sa rešpektovalo právo, aby klesala kriminalita, aby sa všetky subjekty právneho systému správali v súlade s nim, musíme sa tiež takto chovať. Len toľko som chcel povedať. Nechcem nič zvrátiť, ani nemám žiaden návrh, len aby sme si to konečne raz uvedomili.

Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Ďakujem za vystúpenie pánovi poslancovi Fogašovi. Teraz budeme hlasovať o mojich pripomienkach. V podstate som navrhla v § 10 ods. l nahradiť slovo "rozvoj" slovom "vývin". Takisto to bolo v § 12 písm. b/ a takisto v § 13 ods. b/. Budeme hlasovať o všetkých troch návrhoch naraz.

Prosím, prezentujme sa. /Prezentovalo sa 97 poslancov. /

Kto je za znenie, ktoré som predniesla v pozmeňujúcich návrhoch?

/Za návrh hlasovalo 84 poslancov. / Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovali 2 poslanci. / Kto sa zdržal hlasovania? /Hlasovania sa zdržalo 11 poslancov. /

Konštatujem, že pozmeňovacie návrhy boli prijaté.

Ďakujem pani poslankyni Noskovej. Teraz v súlade s ustanovením § 26 ods. l rokovacieho poriadku Slovenskej národnej rady budeme hlasovať o návrhu zákona ako celku.

Prosím prezentáciu. /Prezentovalo sa 1O2 poslancov. /

Kto je za návrh zákona v znení schválených pripomienok?

/Za návrh hlasovalo 1O2 poslancov. Potlesk. /

Kto je proti?

/Nikto. /

Kto sa zdržal hlasovania?

/Nikto. /

Konštatujem, že sme schválili vládny návrh zákona Slovenskej národnej rady, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady číslo 41/1972 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej socialistickej republiky v oblasti sociálno-ekonomických informácii v znení zákona Slovenskej národnej rady číslo 175/1989 Zb.

/Potlesk. /

Vážené poslankyne, vážení poslanci,

jedenástym bodom programu mal byť vládny návrh zákona Slovenskej národnej rady o štátnom fonde kultúry. Dávam však na uváženie, či budeme v dnešnom programe pokračovat, pretože predpokladám, že k tomuto návrhu zákona bude množstvo pripomienok, alebo či budeme pokračovať až zajtra.

Technickú pripomienku má poslankyňa Mistríková.

- 294 - Poslankyňa Z. Mistríková:

Včera sme odhlasovali, že zajtra budeme pokračovať bodmi 18 a 19.

Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Zajtra budeme pokračovať aj bodmi 18 a 19. Ďalšiu pripomienku má pán poslanec Brestenský.

Poslanec R. Brestenský:

Predpokladám, že k bodom 13 a 14 programu nebude veľká rozprava. Preto by sme mohli ešte prerokovať tieto body.

Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

To sú body, ktoré navrhoval pán poslanec Bárány? Dávam hlasovať o pozmeňovacom návrhu, že budeme pokračovať bodmi 13 a 14.

Prosím, prezentujme sa.

/Prezentovalo sa 96 poslancov. /

Kto je za pokračovanie bodmi 13 a 14?

/Za návrh hlasovalo 74 poslancov. /

Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 16 poslancov. /

Kto sa zdržal hlasovania?

/Hlasovania sa zdržalo 6 poslancov. /

Konštatujem, že sme schválili zmenu programu v tom zmysle, že budeme pokračovať 13. a 14. bodom programu.

- 295 - Trinástym bodom programu je

Vládny návrh zákona Slovenskej národnej rady o zmene názvu Slovenskej vysokej školy technickej v Bratislave.

Som toho názoru, že by sme to mohli spojiť so štrnástym bodom programu, ktorým je

Vládny návrh zákona Slovenskej národnej rady o zmene názvu Vysokej školy technickej v Košiciach.

Návrhy ste dostali ako tlač 87 a 88 a spoločné správy výborov ako tlač 87a a 88a. Vzľadom na to, že oba návrhy zákonov Slovenskej národnej rady vychádzajú z rovnakých dôvodov, po formálnej stránke sú rovnaké, aj výbory Slovenskej národnej rady ich prerokovali v podstate spoločne, odporúčam, aby sme ich prerokovali naraz s tým, že hlasovanie o každom návrhu zákona sa uskutočni osobitne.

Návrhy zákonov za vládu Slovenskej republiky odôvodni pán minister kultúry Ladislav Snopko. Prosím, aby sa ujal slova.

Minister kultúry SR L. Snopko:

Vážená pani predsedajúca, vážené pani poslankyne, vážení páni poslanci, vážená vláda,

na dnešné rokovanie sú predložené dva vládne návrhy zákonov Slovenskej národnej rady o zmene názvov dvoch vysokých škôl, a to Slovenskej vysokej školy technickej v Bratislave a Vysokej školy technickej v Košiciach. Dôvodom na zmenu názvu obidvoch uvedených vysokých škôl je tak,

ako uvádzajú dôvodové správy, odstránenie ich diskriminácie pri spolupráci so zahraničnými technickými univerzitami a ich záujem o vstup do únie európskych univerzít.

V návrhoch zákonov sa uvádza účinnosť 1. februárom 1991. Vzhľadom na to, že obidve vysoké školy majú záujem čo najskôr vystupovať v styku so zahraničnými technickými univerzitami už pod novým názvom, bolo by vhodné, aby uvedené zákony nadobudli účinnosť čo najskôr. Reálny termín by mohol byť 1. apríl 1991.

Ďakujem za pozornosť. /Potlesk. /

Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Ďakujem pánovi ministrovi sa stručnú a obsažnú správu k návrhu zákonov. Teraz prosím pána spoločného spravodajcu výborov Slovenskej národnej rady Jána Findru, aby predniesol správu o výsledku prerokovania návrhov zákonov vo výboroch Slovenskej národnej rady.

Poslanec J. Findra:

Vážená predsedajúca, vážená vláda, vážené dámy a páni,

úvodom k návrhu zákona o zmene názvu dvoch slovenských vysokých škôl technických by som rád zdôrazniť, že návrh senátov týchto škôl nesleduje iba formálnu zmenu, ale je opodstatnený vnútorným zmyslom, poslaním uvedených vysokých škôl. Z historického hľadiska ide o potvrdenie východiskového stavu, resp. o naplnenie viacnásobného úsilia akademickej obce týchto škôl. Vzhľadom na súčasný

stav, ale najmä perspektívne pôjde o posilnenie humanizácie technického vzdelávania reorganizáciou štúdia a reštrukturáciou jeho obsahového, hĺbkového zacielenia. Pripomínam najmä možnosť a vlastne nevyhnutnosť včleniť do učebných osnov problematiku sociológie, práva, histórie technických vied, estetiky, ktoré boli pred rokmi vytlačené predmetmi oficiálnej štátnej ideológie marxizmu-leninizmu. To je aj cesta k tomu, aby sa obidve vysoké školy ešte jednoznačnejšie a komplexnejšie konštituovali ako stánky európskeho vzdelávania porovnateľné s vysokými školami tohto typu v Európe a vo svete. A práve vzhľadom na uvedený širší kontext výchovy a vzdelávania treba uviesť aj nasledujúcu informáciu.

Hoci mnohí absolventi Slovenskej vysokej školy technickej v Bratislave, ako aj absolventi Vysokej školy technickej v Košiciach našli vynikajúce uplatnenie nielen doma, ale aj v zahraničí, práve zahraničie vidí za názvom Vysoká škola technická iba strednú priemyselnú školu. Dôsledok bol a je taký, že absolvent tejto školy sa v zahraničí plnohodnotne nereprezentoval už svojim diplomom, ale musel o svoj kredit zápasiť aj v dôsledku nepriaznivej východiskovej situácie.

Tento úvod som považoval za potrebné vysloviť preto, aby som opodstatnil svoj návrh, aby sme obidva predkladané návrhy prijali s niekoľkými pripomienkami, ktoré vzišli z výborov. Treba povedať, že obidva návrhy zákonov - ak dovolíte budem hovoriť v tomto úvode o obidvoch návrhoch na zmeny názvu - boli prerokované v príslušných výboroch Slovenskej národnej rady. Výbor pre vzdelávanie, kultúru a šport navrhoval spojiť tieto dva návrhy do jedného. Neodporúčam tento návrh prijať. Navrhujem tak, ako to už naznačila pani podpredsedníčka, formulovať tieto zákony jednotlivo.

Teraz k zmene názvu Slovenskej vysokej školy technickej v Bratislave. Navrhujem úpravu, ktorá je v súlade s návrhom výboru pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport, a to návrh zákona v súlade s § 3 zákona č. 172/1990 Zb. o vysokých školách upraviť takto: "Zákon Slovenskej národnej rady, ktorým sa mení názov Slovenskej vysokej školy technickej v Bratislave". Ide o súlad so zákonom.

Po druhé - v § l vládneho návrhu zákona začiatok vety upraviť takto: "Názov Slovenskej vysokej školy technickej v Bratislave sa mení a znie".

Po tretie - navrhujem a odporúčam prijať návrh Výboru Slovenskej národnej rady pre obchod a služby nahradiť v § 2 slová "1. februárom 1991" slovami "dňom vyhlásenia".

Po štvrté - neodporúčam prijať návrh Výboru Slovenskej národnej rady pre sociálnu politiku, zdravotníctvo a sociálne vzťahy a Výboru Slovenskej národnej rady pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport na to, aby sa v § 2 vládneho zákona ustanovila účinnosť 1. marcom, pretože je to časovo nereálne a návrh pána ministra 1. apríl je tiež vágny termín, pretože môže to byť skôr alebo neskôr. To znamená, že táto všeobecná formulácia dňom vyhlásenia sa ukazuje byt vhodnejšia. Keďže o týchto zákonoch treba hlasovať jednotlivo, na tomto mieste by som uzavrel svoj výklad.

Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Ďakujem pánovi poslancovi Findrovi za prednesenie spravodajskej správy.

Otváram rozpravu o trinástom a štrnástom bode programu. Zatiaľ nemám žiadne písomné prihlášky. Hlási sa niekto z pléna?

Hlási sa pán poslanec Sečánský. Poslanec M. Sečánský: Dámy a páni,

k správe pána spravodajcu mám tieto pripomienky: nazdávam sa, že § l tlače 87 - Návrh zákona o zmene názvu Slovenskej vysokej školy technickej v Bratislave, je v poriadku. Tam sú úvodzovky - názov "Slovenská vysoká škola technická v Bratislave" sa mení a znie. Teda neskloňuje sa, je tam prvý pád názvu, ako bude znieť. Myslím si, že je to v poriadku, a je presne podľa pravidiel o slovenskom jazyku. To isté aj v ďalšej tlači.

Pokiaľ ide o účinnosť, pán Fogaš pred chvíľou k tomu vystúpil. Verte mi, mne sa už akosi bridí o tomto hovoriť. Preto som nevystúpil ani minule. Som toho názoru, aby sme prijali text, že tento zákon nadobúda účinnosť 1. aprílom 1991. Stotožňujem sa s návrhom navrhovateľa, ktorý to tu predniesol. Samozrejme, že deň účinnosti musí vo väčšine prípadov predchádzať platnosť. Platnosť zákona je vtedy, ak ho vyhlásil oprávnený orgán, v tomto prípade Slovenská národná rada. Druhá podmienka je, že tento zákon musí byť zverejnený v Zbierke zákonov. Nič sa nedá robiť, tu nie je úchylka ani doľava, ani doprava. Súhlasím s tým, aby sme v záujme samotnej veci neprijímali text "účinnosť dňom vyhlásenia", lebo často si to pletieme s dňom vyhlásenia Predsedníctvom Slovenskej národnej rady.

Ďalšia moja pripomienka - nie je mi celkom jasné prečo sa Vysoká škola technická v Košiciach chce nazývať len Technickou univerzitou v Košiciach. Stotožňujem sa s názorom toho výboru, ktorý navrhol názov "Slovenská technická univerzita v Košiciach". Viem, že sa kedysi táto vysoka škola nazývala Vysoká škola technická, alebo univerzita generála Milana Rastislava Štefánika. Nechcem akosi nanútiť myšlienku, že by táto vysoká škola mala prijať toto čestné pomenovanie, pretože Štefánik nebol technik, bol to doktor, ale z tohoto miesta by som rád oslovil všetky vysoké školy príslušného smeru, v ktorom mal Štefánik vzdelanie. Nenájde sa niektorá vysoká škola, ktorá by sa pomenovala po ňom? Myslím si, že by si to mala považoval za česť. Menu Štefánika sme toto v každom prípade dlžní.

Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Ďakujem. Technickú pripomienku má pán minister Snopko.

Minister kultúry SR L. Snopko:

Chcel by som informáciu doplnil. Bola to Vysoká škola technická dr. M. R. Štefánika, presne tak znel jej názov z roku 1937, ale netrvala veľmi dlho.

Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Ďakujem. Technickú pripomienku má pán poslanec Findra.

Poslanec J. Findra:

Aby sme postupovali systémovo, navrhujem diskutoval o Slovenskej vysokej škole technickej v Bratislave a v druhej časti budeme hovoril o Vysokej škole technickej v Košiciach, lebo takto budeme miešal dve veci dohromady a diskusia sa bude zbytočne krížiť.

- 301 - Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Hlási sa pán poslanec Ondruš. Poslanec V. Ondruš:

Urobím úplne inak, než tu bolo povedané, lebo chcem hovoriť o Košiciach. Stanovisko Vysokej školy technickej v Košiciach je také, že sa nechce volať slovenská technická univerzita, ale iba technická univerzita a bez akýchkoľvek prídavkov, proste iba Technická univerzita v Košiciach. To je oficiálne stanovisko košického akademického senátu.

Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Ďakujem za informáciu. Technickú pripomienku má pán poslanec Balún.

Poslanec F. Balún:

Pomenovanie M. R. Štefánika prevzala Vysoká vojenská letecká škola v Košiciach.

Podpredsedníčka SNR O. Keltošová:

Ďakujem. Vystúpi poslanec Poliak. Poslanec M. Poliak:

Vážená Slovenská národná rada,

som nútený reagovať minimálne kvôli vystúpeniu predrečníka pána poslanca Sečánskeho. Do týchto chvíľ som ešte stále zamestnancom Vysokej školy technickej v Košiciach. Naposledy som tam bol minulý týždeň a mal som mož-


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP