Neprošlo opravou po digitalizaci !

- 198 - Poslanec M. Dziak-Košický:

Výbor Slovenskej národnej rady pre národnosti, etnické skupiny a pre ľudské práva navrhuje ustanovenie odseku l upraviť nasledovne: "Používanie českého jazyka sa považuje za používanie úradného jazyka podľa tohoto zákona. " Je to znenie, ktoré som odporúčal aj ja vo svojej správe.

Predseda SNR F. Mikloško:

Prosím, prezentujeme sa.

/Prezentovalo sa 141 poslancov.

Kto je za pozmeňujúci návrh?

/Za návrh hlasovalo 67 poslancov. /

Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 48 poslancov. /

Kto sa zdržal hlasovania?

/Hlasovania sa zdržalo 26 poslancov. /

Konštatujem, že tento návrh neprešiel. Poslanec M. Dziak-Košický:

ústavnoprávny výbor Slovenskej národnej rady navrhuje ustanovenie odseku l § 5 upraviť takto: "V úradnom styku občania môžu použivat aj český jazyk. "

Predseda SNR F. Mikloško:

Prosím, prezentujeme sa.

/Prezentovalo sa 137 poslancov.

Kto je za pozmeňujúci návrh?

/Za návrh hlasovalo 86 poslancov. /

Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 23 poslancov. /

Kto sa zdržal hlasovania? /Hlasovania sa zdržalo 28 poslancov. /

Konštatujem, že tento pozmeňujúci návrh prešiel. Poslanec M. Dziak-Košický:

Tým. že sme odhlasovali predchádzajúci pozmeňujúci návrh, pripomienka uvedená v spoločnej správe pod bodom 26 je bezpredmetná.

Návrhy uvedené pod bodmi 27 až 30 smerujú k úprave § 5 odsek 2.

Predseda SNR F. Mikloško:

Prosím, kto z poslancov má ďalšie návrhy? Poslanec L. Porubec:

Navrhol som vypústiť odsek 2 § 5. Predseda SNR F. Mikloško:

Návrh poslanca Porubca je vypustiť ods. 2 § 5.

Prosím, prezentujeme sa.

/Prezentovalo sa 141 poslancov.

Kto je za pozmeňujúci návrh?

/Za návrh hlasovalo 51 poslancov. /

Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 85 poslancov. /

Kto sa zdržal hlasovania?

/Hlasovania sa zdržali 5 poslanci. /

Konštatujem, že tento návrh neprešiel.

Prosím poslanca Sabu, aby predniesol svoj návrh. Predtým má ešte pripomienku poslanec Dziak-Košický.

Poslanec M. Dziak-Košický:

Rád by som povedal, že všetky návrhy v bodoch 27 až 3O sa týkajú kvantifikácie počtu obyvateľov národnostnej menšiny. K § 5 ods. 2 je rad ďalších pripomienok.

Poslanec P. Sabo:

Predložil som to ako taký zmierči návrh toho neuralgického bodu. Chcel by som upozorniť, že oproti pôvodnému predneseniu si na základe pripomienky právnika dovoľujem upraviť slovo "menšina" na "národnostná menšina". Prosím, aby to bolo akceptované. Celý návrh znie: "Ak v úradnom styku vystupujú obidve pripadne všetky/ stránky ako príslušníci tej istej národnostnej menšiny, možno v ústnom úradnom styku používať jazyk príslušnej národnostnej menšiny. Všetky písomné dokumenty resp. verejne listiny musia byt vyhotovené v úradnom jazyku. "

Predseda SNR F. Mikloško:

Prosím, prezentujeme sa. /Prezentovalo sa 142 poslancov. Kto je za tento pozmeňujúci návrh? /Za návrh hlasovalo 67 poslancov. / Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 6O poslancov. / Kto sa zdržal hlasovania? /Hlasovania sa zdržalo 15 poslancov. /

Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh neprešiel. Prosím o prednesenie ďalšieho pozmeňovacieho návrhu.

- 201 - Poslanec A. Zoričák:

Navrhujem upraviť znenie odseku takto: "Príslušníci národnostnej menšiny môžu v ústnom styku s úradmi používať svoj jazyk tam, kde je to možné a účelné. "

Predseda SNR F. Mikloško:

Prosím, prezentujme sa. /Prezentovalo sa 136 poslancov. Kto je za tento pozmeňujúci návrh? /Za návrh hlasovalo 45 poslancov. / Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 68 poslancov. / Kto sa zdržal hlasovania? /Hlasovania sa zdržalo 23 poslancov. /

Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh neprešiel.

Má ešte niekto z poslancov pripomienku k tomuto paragrafu? Ak nie, prosím pána poslanca Košického, aby pokračoval v uvádzaní pripomienok.

Poslanec M. Dziak-Košický:

Návrhy uvedené pod bodmi 27 až 30 smerujú k úprave S § 5 odsek 2 - určenie výšky percent, o ktorých sa tam hovorí. Výbor Slovenskej národnej rady pre sociálnu politiku, zdravotníctvo a sociálne vzťahy navrhuje v odseku 2 nahrá diť číslovku 10 číslovkou 50, to znamená 50

Predseda SNR F. Mikloško:

Pán poslanec, viete podal zjednocujúci návrh zo všetkých týchto návrhov?

- 202 - Poslanec M. Dziak-Košický:

Bolo mi to odporúčané, aby som to nerobil. Predseda SNR F. Mikloško:

Budeme o každom hlasovať osobitne.

Prosím, prezentujme sa. /Prezentovalo sa 142 poslancov. / Kto je za tento pozmeňujúci návrh? /Za návrh hlasovalo 37 poslancov. / Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 87 poslancov. / Kto sa zdržal hlasovania? /Hlasovania sa zdržalo 18 poslancov. /

Konštatujem, že tento návrh neprešiel. Poslanec M. Dziak-Košicky:

Zahraničný výbor Slovenskej národnej rady ponechal rozhodnutie o výške percent na plénum Slovenskej národnej rady, pretože v tejto otázke nedošlo k zjednoteniu názorov členov výboru. Ani jeden z návrhov /10 %, 20 %, 30 %/ nezískal potrebnú väčšinu hlasov. V tejto súvislosti by sme mohli hneď brať do úvahy pripomienku - návrh pod číslom 29 k S 5, kde ústavnoprávny výbor Slovenskej národnej rady. Národohospodársky a rozpočtový výbor Slovenskej národnej rady, Výbor Slovanskej národnej rady pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport, Výbor Slovenskej národnej rady pre národnosti, etnickej skupiny a pre ľudské pravá a Výbor Slovenskej národnej rady pre životné prostredie a ochranu prírody sa vyslovili za alternatívu 20 %.

- 203 - Predseda SNR F. Mikloško:

Hlási sa poslanec Brestenský. Poslanec H. Brestenský:

Keďže v bode 28 je stanovené, že to treba nechať na rozhodnutie pléna a v ďalších návrhoch sa hovorí o 10 a 20 percentách, je potrebné dať hlasovať aj o 30 percentách.

Predseda SNR F. Mikloško:

Pán poslanec, vezmeme postupnosť zľava doprava. Najprv je 10 %, potom 20 a 30 %. To znamená, že by sme mali hlasovať najskôr o 10 percentách.

Poslanec V. Kotrus:

Percentá 10, 20, 30 sú tam uvedené len podporne. O čo vlastne vo výbore išlo? Tým, že plénum schváli niektorý z ostatných návrhov, vlastne rozhodne a splní podmienku danú v bode 28.

Predseda SNR F. Mikloško:

Ani jeden nezískal potrebnú väčšinu hlasov. Navrhujem, aby sme hlasovali o bode 29, kde ide o alternatívu 20 %.

Prosím, prezentujme sa. /Prezentovalo sa 143 poslancov. / Kto je za tento pozmeňujúci návrh? /Za návrh hlasovalo 77 poslancov. / Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 37 poslancov. / Kto sa zdržal hlasovania? /Hlasovania sa zdržalo 29 poslancov. /

Konštatujem, že prešla alternatíva s 20% to znamená, že bod 28 a 30 strácajú na význame.

Poslanec M. Dziak-Košický:

Výbor Slovenskej národnej rady pre životne prostredie a ochranu prírody navrhuje v odseku 2 za slovami "v úradnom styku" doplniť nový text "aj svoj jazyk, a to v ústnej forme". Rozširuje sa doterajšie znenie o ústnu formu, čiže obmedzuje sa úradný styk. Tento sa vymedzuje len na ústnu formu. Znelo by to takto: "Môžu použivat v úradnom styku aj svoj jazyk, a to v ústnej forme. "

Predseda SNR F. Mikloško:

Prosím, prezentujme sa. /Prezentovalo sa 143 poslancov. / Kto je za tento pozmeňujúci návrh? /Za návrh hlasovalo 67 poslancov. / Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 52 poslancov. / Kto sa zdržal hlasovania? /Hlasovania sa zdržalo 24 poslancov. /

Konštatujem, že tento návrh neprešiel. Poslanec M. Dziak-Košický:

Výbor Slovenskej národnej rady pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport navrhuje v § 5 odsek 2 v treťom riadku za slovo "môžu zaradiť slová "v takýchto mestách a obciach". Znamenalo by to že ak príslušníci narodnostnej menšiny tvoria v meste alebo obci najmenej 20 % obyvateľstva, môžu v takýchto mestách a obciach použivat v úradnom styku svoj jazyk.

- 205 - Predseda SNR F. Mikloško:

Dávam hlasovať o tomto pozmeňujúcom návrhu.

Prosím, prezentujme sa. /Prezentovalo sa 141 poslancov. / Kto je za tento pozmeňujúci návrh? /Za návrh hlasovalo 84 poslancov. / Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 25 poslancov. / Kto sa zdržal hlasovania? /Hlasovania sa zdržalo 32 poslancov. /

Konštatujem, že tento pozmeňovací návrh prešiel. Poslanec M. Dziak-Košický:

Návrhy, uvedené pod bodmi 33 a 34 upravujú povinnosť ovládať a používať iný jazyk ako úradný pre pracovníkov štátnych a samosprávnych orgánov v konaní pred nimi. Výbor Slovenskej národnej rady pre životné prostredie a ochranu prírody navrhuje v § 5 ods. 2 za poslednou vetou vložiť novú vetu: "Nezakladá sa povinnosť ovládať ani používať iný ako úradný jazyk pre pracovníkov Štátnych a samosprávnych orgánov v konaní pred nimi. " Rozdiel je v tom, že doterajšie znenie ods. 2 § 5 túto negatívnu povinnosť alebo nepovinnosť nevymedzovalo a dalo sa zo zákona vyvodiť, že ak s orgánom bude rokovať príslušník národnostnej menšiny, môže sa dožadovať toho, aby úradník alebo pracovník s nim rokujúci ovládal menšinový jazyk.

Predseda SNR F. Mikloško:

Musím vás poopraviť. Tu je napísane: "Nezakladá sa povinnosť ovládať ani používať iný ako úradný jazyk pre pracovníkov štátnych a samosprávnych orgánov v konaní pred nimi. "

- 206 - Poslanec M. Dziak-Košický:

Ide o to, aby tento zákon nezakladal povinnosť pracovníkovi štátneho alebo samosprávneho orgánu, aby mu neukladal povinnosť používať jazyk menšiny.

Predseda SNR F. Mikloško:

Upozorňujem na § 34. V ňom je povedané takto: "Toto právo nezakladá povinnosť pracovníkov štátnych orgánov a orgánov samosprávy obci ovládať jazyk národnostnej menšiny. "

Navrhujem, aby sme hlasovali najprv o bode 34, kde je to povedané explicitnejšie a jasnejšie.

Poslanec M. Dziak-Košický:

Ak dovolíte, v návrhu som mal aj ďalšiu formuláciu: "Pracovnici štátnych orgánov a orgánov samosprávy obci nie sú povinní ovládať a používať jazyk národnostnej menšiny. " Svoje pozmeňujúce návrhy som podal v písomnej forme.

Predseda SNR F. Mikloško:

Hlási sa poslanec Plesník. Poslanec J. Plesník:

V prípade, že najskôr budeme hlasovať o bode 34, odporúčam, aby v bode 33 bolo za slovo "ovládať" doplnené slovo "používať.

Predseda SNR F. Mikloško:

Nie, to je iný návrh.

- 207 - Poslanec M. Dziak-Košický:

Nemôžeme hlasovať najprv o mojom pozmeňujúcom návrhu? Predseda SNR F. Mikloško:

Prosím, prečítajte ho. Poslanec M. Dziak-Košický:

V § 5 ods. 2 odporúčam takéto znenie: "Pracovnici štátnych orgánov a orgánov samosprávy obci nie sú povinní ovládať a používať jazyk národnostnej menšiny. "

Predseda SNR F. Mikloško:

Prosím, dávam hlasovať o návrhu, ktorý predniesol poslanec Košický.

Prosím, prezentujme sa. /Prezentovalo sa 143 poslancov. / Kto je za tento pozmeňujúci návrh? /Za návrh hlasovalo ll0 poslancov. / Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 16 poslancov. / Kto sa zdržal hlasovania? /Hlasovania sa zdržalo 17 poslancov. /

Konštatujem, že návrh poslanca Košického prešiel. Tým body 33 a 34 strácajú na význame.

Poslanec M. Dziak-Košický:

Návrh, uvedený v bode 35 smerujúci k úprave § 5 ods. Z neodporúčam schváliť, nakoľko sa mi javí byť v porovnaní s § 3 ods. l a 2 nadbytočným.

Pripomienka Zahraničného výboru Slovenskej národnej rady v bode 35 k S 5 znie: "Verejné listiny a spisová agenda sa vyhotovujú v úradnom jazyku. "

Predseda SNR F. Mikloško:

Prosím, prezentujme sa.

/Prezentovalo sa 141 poslancov. /

Kto je za pozmeňujúci návrh?

/Za návrh hlasovalo 71 poslancov. /

Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 49 poslancov. /

Kto sa zdržal hlasovania?

/Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov. /

Konštatujem, že tento pozmeňujúci návrh prešiel. Poslanec M. Dziak-Košický:

Návrhy uvedené v bodoch 36 až 39 smerujú k úprave paragrafu 5 odsek 3.

Bod 36 - ústavnoprávny výbor Slovenskej národnej rady navrhuje znenie odseku 3 § 5 upraviť takto: "Štátne orgány a orgány samosprávy obci posudzujú možnosti, účelnosť a spôsob používania jazyka v úradnom styku podľa odsekov l a 2, s prihliadnutím na paragraf l a 4 tohto zákona. "

Ustanovenie doteraz znelo: "Štátne a samosprávne orgány vykonávajú dohľad nad možnosťou, účelnosťou a spôsobom používania jazyka v úradnom styku podľa odsekov l a 2, a to so zreteľom na zákonnosť a plynulosť konania. " Rozdiel je v podstate v slovách "posudzujú" a "dohliadajú".

- 209 - Predseda SNR F. Mikloško:

Prosím, prezentujme sa.

/Prezentovalo sa 136 poslancov. /

Kto je za pozmeňujúci návrh?

/za návrh hlasovalo 83 poslancov. /

Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 30 poslancov. /

Kto sa zdržal hlasovania?

/Hlasovania sa zdržalo 23 poslancov. /

Konštatujem že tento pozmeňujúci návrh prešiel. Poslanec M. Dziak-Košický:

Tým, že sme schválili pozmeňujúci návrh ústavnoprávneho výboru Slovenskej národnej rady uvedený ako pripomienka 36, stáva sa hlasovanie o pripomienkach uvedených v bodoch 37, 38 a 39 bezpredmetným.

V pripomienke 40 k § 5 ústavnoprávny výbor Slovenskej národnej rady navrhuje v odseku 4 vložiť pred slovo "predpisov" slovo "právnych". Uvedený návrh neodporúčam schváliť vzhľadom na bod 41 legislatívno - metodických a technických pokynov, ktoré tvoria prílohu legislatívnych pravidiel vlády Slovenskej republiky.

Predseda SNR F. Mikloško:

Prosím, prezentujme sa.

/Prezentovalo sa 134 poslancov. /

Kto je za pozmeňujúci návrh?

/Za návrh hlasovalo 43 poslancov. /

Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 65 poslancov. /

Kto sa zdržal hlasovania? /Hlasovania sa zdržalo 26 poslancov. /

Ďakujem. Konštatujem že návrh neprešiel. Poslanec M. Dziak-Košický:

Výbor Slovenskej národnej rady pre národnosti, etnické skupiny a pre ľudské práva navrhuje v odkaze pod čiarou v odseku 4 doplniť citáciu uvedených právnych predpisov skratkou slova "napríklad". Je to z toho dôvodu, aby sa ten odkaz nevzťahoval len na tam odcitovane zákony, ale aj na prípadné iné, ktoré tam nie sú taxatívne vymenované.

Predseda SNR F. Mikloško:

Prosím, prezentujme sa.

/Prezentovalo sa 132 poslancov. /

Kto je za túto zmenu?

/Za návrh hlasovalo 101 poslancov. /

Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 9 poslancov. /

Kto sa zdržal hlasovania?

/Hlasovania sa zdržalo 22 poslancov. /

Ďakujem. Konštatujem, že návrh prešiel.

Poslanec M. Dziak-Košický:

Výbor slovenskej národnej rady pre národnosti, etnické skupiny a pre ľudské práva v pripomienke uvedenej pod číslom 2 k § 6 navrhuje ustanovenie § 6 vypustiť. Teda vypustiť celý § 6. Ako spoločný zpravodajca odporúčam schváliť tento pozmeňujúci návrh s tým, čo som už uviedol prvýkrát.

- 211 - Predseda SNR F. Mikloško:

Prosím, prezentujme sa.

/Prezentovalo sa 134 poslancov. /

Kto je za pozmeňujúci návrh?

/Za návrh hlasovalo 62 poslancov. /

Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 50 poslancov. /

Kto sa zdržal hlasovania?

/Hlasovania sa zdržalo 22 poslancov. /

Konštatujem, že návrh nerešiel. Poslanec M. Dziak-Košický;

Ak tento návrh, táto pripomienka neprešla, potom ústavnoprávny výbor Slovenskej národnej rady navrhuje v § 6 vypustiť slová "príslušné štátne orgány podľa osobitných predpisov" a nahradiť ich slovom "súdy".

Predseda SNR F. Mikloško:

Prosím prezentáciu.

/Prezentovalo sa 134 poslancov. /

Kto je za pozmeňujúci návrh?

/za návrh hlasovalo 66 poslancov. /

Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 41 poslancov. /

Kto sa zdržal hlasovania?

/Hlasovania sa zdržalo 27 poslancov. /

Konštatujem, že sme návrh neprijali.

- 212 - Poslanec M. Dziak-Košický:

Výbor Slovenskej národnej rady pre vzdelanie, vedu, kultúru a šport navrhuje v S 6 doterajšie znenie nahradiť znením: "Spory o používaní úradného jazyka rozhodujú príslušné orgány štátnej správy /okresné úrady/ v správnom konaní a ich rozhodnutia preskúmavajú súdy. "

Predseda SNR F. Mikloško:

Prosím, prezentujme sa.

/Prezentovalo sa 143 poslancov. /

Kto je za pozmeňujúci návrh?

/Za návrh hlasovalo 76 poslancov. /

Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 27 poslancov. /

Kto sa zdržal hlasovania?

/Hlasovania sa zdržalo 4O poslancov. /

Ďakujem. Konštatujem, že návrh prešiel. Poslanec M. Dziak-Košický:

Tým sme prešli všetky pripomienky spoločnej správy. Predseda SNR F. Mikloško:

Vážene poslankyne, vážení poslanci,

konštatujem, že sme návrhy, ktoré odporúčal spoločný spravodajca výborov a pozmeňujúce návrhy, ktoré ste odporúčali počas rozpravy, schválili. Na záver v súlade s ustanovením § 26 odsek l rokovacieho poriadku Slovenskej národnej rady budeme hlasovať o návrhu zákona slovenskej

národnej rady o úradnom jazyku Slovenskej republiky /tlač 50/ s pripomienkami, ktoré sme odsúhlasili.

Prosím, prezentujme sa.

/Prezentovalo sa 143 poslancov. /

Kto je za to, aby sme tento zákon prijali?

/Za prijatie zákona hlasovalo 82 poslancov. /

Kto je proti?

/Proti prijatiu zákona hlasovalo 51 poslancov. /

Kto sa zdržal hlasovania?

/Hlasovania sa zdržalo 10 poslancov. /

Vážené poslankyne, vážení poslanci,

konštatujem, že sme prijali zákon o slovenskom jazyku ako úradnom jazyku /potlesk. /

Podľa S 19 rokovacieho poriadku vystúpi poslanec Andel.

Poslanec M. Andel: Dámy a páni,

keďže týmto zákonom a zároveň aj zákonom o voľbách do samosprávy obci sa nám podarilo vytvoriť situáciu, ktorá umožňuje nielen diskrimináciu, ale aj asimiláciu Slovákov na južnom Slovensku, na znak protestu poslanci Slovenskej národnej strany z dnešného rokovania odchádzajú.

Ďakujem. Predseda SNR F. Mikloško:

Vyhlasujem desaťminútovú prestávku.

Po prestávke. / Predseda SNR F. Mikloško:

Vážené poslankyne, vážení poslanci,

prosím, aby sme sa prezentovali, či je nás väčšina.

/Prezentovalo sa 103 poslancov. /

Ďakujem. Konštatujem, že sme schopní uznášania.

Teraz máme dve možnosti. Buď začneme prerokovávať vládny návrh zákona Slovenskej národnej rady o organizácii miestnej štátnej správy, čo je dosť veľký problém, alebo návrh iniciatívnej skupiny poslancov Slovenskej národnej rady Andela, Brestenského, Galandu, Chmelu, Komára, Pirovitsa a Sabu na vydanie zákona Slovenskej národnej rady o volebnom období orgánov samosprávy obcí. Je to kratší zákon a je reálnejší predpoklad, že by sme ho dokončili.

Dávam hlasovať o tom, aby sme vymenili poradie bodov programu a pokračovali prerokúvaním návrhu zákona Slovenskej národnej rady o volebnom období orgánov samosprávy obcí.

Prosím prezentáciu. /Prezentovalo sa 105 poslancov. /

Kto je za pozmeňujúci návrh, aby sme najprv prerokovali zákon o volebnom období?

/Za návrh hlasovalo 99 poslancov. / Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovali 2 poslanci. / Kto sa zdržal hlasovania? /Hlasovania sa zdržali 4 poslanci. /

Ďakujem. Konštatujem, že sme prijali zmenu programu. Pristúpime k prerokúvaniu

Návrhu skupiny poslancov Slovenskej národnej rady na vydanie zákona Slovenskej národnej rady o volebnom období orgánov samosprávy obci.

Návrh ste dostali ako tlač 43 a spoločnú správu výborov ako tlač 43a. Aj vláda Slovenskej republiky zaslala vládny návrh ústavného zákona Slovenskej národnej rady o volebnom období orgánov samosprávy obci, ktorý máte rozdaný ako tlač 52. Tento vládny návrh ústavného zákona z časových dôvodov prerokovali len dva výbory, a to ústavnoprávny výbor Slovenskej národnej rady a Výbor Slovenskej národnej rady pre štátnu správu a územnú samosprávu. O výsledku jeho prerokovania bude informovať spoločný spravodajca výborov.

Návrh za skupinu poslancov odôvodni pán poslanec Ján Chmelo. Prosím, aby sa ujal slova.

Poslanec J. Chmelo:

Vážený pán predseda, páni a dámy,

predkladám vám návrh iniciatívnej skupiny poslancov Slovenskej národnej rady Mariána Andela, Róberta Brestenského, Milana Galandu, Jána Chmelu, Vladimíra Komára, Ladislava Pirovitsa a Petra Sabu na vydanie zákona Slovenskej národnej rady o volebnom období orgánov samosprávy obci.

Návrh zákona o volebnom období orgánov samosprávy obci vychádza z ústavného zákona číslo 294/199O Zb., ktorým sa mení a dopĺňa ústavný zákon číslo 100/1964 Zb. Ústava ČSSR a ústavný zákon 143/1968 Zb. o československej federácii a ktorým sa skracuje volebné obdobie národných výborov.

článok III tohto ústavného zákona ukončuje volebné obdobie poslancov národných výborov, a to dňom volieb do orgánov samosprávy. Z článku 87 odsek 3 písmeno b/ vyplýva, že do právomoci národných rád, čiže českej národnej rady a Slovenskej národnej rady patri stanoviť podmienky výkonu volebného práva a spôsob vykonania volieb do zastupiteľstiev obci a ich volebné obdobie. Ako všetci vieme, podmienky a spôsob volieb sme stanovili zákonom Slovenskej národnej rady číslo 346/1990 Zb. o voľbách do orgánov samosprávy obci, ale v tomto čase nie je právne ustanovená dĺžka volebného obdobia orgánov samosprávy obci.

Česká národná rada v zákone o voľbách do orgánov samosprávy obci v S 2 odsek 2 ustanovila volebné obdobie pre poslancov obecných zastupiteľstiev a starostov resp. primátorov na štyri roky. Náš návrh pôvodne alternatívne uvažoval s troma resp. so štyrmi rokmi. Predkladám návrh na štyri roky, nakoľko vo všetkých výboroch, ako to spomenie aj spoločný spravodajca, prešli štyri roky. Dôvod: ide o obkročnosť volieb s parlamentnými voľbami a toto obdobie predpokladá pre obecné zastupiteľstvá, starostov, resp. primátorov väčší časový horizont pre prácu v obecnom zastupiteľstve.

Návrhom S 3 sa ustanovuje termín konania volieb do orgánov samosprávy obci. účelom je zamedziť právnej neistote a nožným manipuláciám s termínom volieb, ústavnoprávnou úpravou spomenutého ústavného zákona 194/1990 Zb. nastal stav, keď nie je právne ustanovená dĺžka volebného obdobia orgánov samosprávy obci, obecných zastupiteľstiev

a starostov resp. primátorov obci. Z toho dôvodu navrhujeme, aby volebné obdobie týchto orgánov bolo ustanovené Slovenskou národnou radou podľa článku 87 odsek 3 písm. b/ spomenutého ústavného zákona formou zákona.

Ďakujem. Predseda SNR F. Mikloško:

Ďakujem pánovi poslancovi Chmelovi za odôvodnenie návrhu.

Spoločným spravodajcom výborov je pán poslanec Emil Lacko. Prosím, aby predniesol správu.

Poslanec E. Lacko;

Vážené poslankyne,

vážení poslanci,

vážená Slovenská národná rada,

obávam sa, že sa trochu budem s mojim predrečníkom opakovať, ale zase na druhej strane si myslím, že správu treba podať úplne.

Predložený návrh skupiny poslancov slovenskej národnej rady na vydanie zákona Slovenskej národnej rady o volebnom období orgánov samosprávy obci bol iniciovaný z dôvodov potreby ustanoviť dĺžku volebného obdobia obecných zastupiteľstiev a starostov obci, ktorý vyplýva zo zmeny ústavy. Ide o zmenu ústavného zákona č. 1OO/196O zb. ústava Československej socialistickej republiky, vykonanú ústavným zákonom číslo 294/199O Zb., ktorou bola nahradená siedma hlava ústavy o národných výboroch novou úpravou o miestnej samospráve. To sú práve tie časti, kde na opaku-


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP