Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky
VI. v. o.
1240
Odpověď
ministra vnitra ČSFR Ing. J. Langoše na interpelaci podanou poslancem SL J. Wagnerem na 19. společné schůzi SL a SN ve věci poslance SL J. Kavana
MINISTR VNITRA
ČESKÉ A SLOVENSKÉ FEDERATIVNÍ REPUBLIKY
ing. Ján LANGOŠ
V Praze dne .........
Č. j. 1D-341/SA-91
Vážený pane poslanče,
není mi přesně znám obsah tiskové konference, o které se zmiňujete ve své interpelaci, nicméně lze předpokládat, že jste byl o širších souvislostech záležitosti, na kterou se dotazujete, nepřesně informován.
Komise Federálního shromáždění pro vyšetřování událostí 17. listopadu 1989 nevrátila do archivu FMV většinu materiálů, které jí byly pro potřeby jejího šetření poskytnuty, tyto jsou nadále v jejím držení. Federálnímu ministerstvu vnitra komise vrátila pouze tzv. registrační protokoly, t. j. evidenční pomůcky, ve kterých byla evidována část agendy většiny útvarů státobezpečnostních složek SNB (tzv. agenda svazková).
Z toho plyne, že ze zveřejnění údajů, o nichž se zmiňujete, nemohou být obvinováni pouze pracovníci ministerstva, jehož řízením jsem byl pověřen. Musím však s Vámi souhlasit v tom smyslu, že ten, kdo uvedené údaje rozšiřuje mezi nepovolanými osobami, možná využívá zkreslených informací, které mezi veřejností kolují ve snaze odvést pozornost od skutečných viníků této politování hodné událostí. Současně Vás ujišťuji, že jsem v okruhu své působnosti včas podnikl opatření, která vylučují, aby k registračním protokolům a jiným materiálům, z nichž lze identifikovat členy bývalé agenturní sítě zrušené Státní bezpečnosti, měly přístup osoby, které k tomu nejsou oprávněny a proti kterým nelze proto okamžitě vyvodit důsledky, jestliže poruší své služební povinnosti.
Současně sděluji, že na Jana Kavana skutečně nebyl veden svazek, formálně charakterizovaný jako svazek agenta. V této souvislosti však upozorňuji, že jeho osoba prochází materiály bývalé 1. správy SNB (zahraničně-politická rozvědka), jejíž klasifikace svazků byla odlišná od klasifikace, kterou používaly ostatní operativní součásti SNB. Jan Kavan je proto veden jako "důvěrný styk" pracovníka 1. správy SNB. Vaše otázka je tedy nepřesně formulována, protože správně by měla znít "Byl na Jana Kavana veden svazek srovnatelného charakteru, jaké byly vedeny např. na spolupracovníky ostatních operativních součástí SNB?". Odpovědí na tuto otázku se zabývá zákonodárce v § 2 odst. 2 zákona číslo 451/1991 Sb.
S pozdravem
Vážený pan
J. WAGNER
poslanec Sněmovny lidu
Federálního shromáždění ČSFR
Praha