Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky

VI. v. o.

1081

Odpověď

místopředsedy vlády ČSFR a ministra zahraničních věcí ČSFR J. Dienstbiera na interpelaci podanou poslancem Sněmovny lidu Bohuslavem Hubálkem (tisk 1021)

 

MÍSTOPŘEDSEDA VLÁDY ČSFR

A MINISTR ZAHRANIČNÍCH VĚCÍ

V Praze dne 27. listopadu 1991

Vážený pane poslanče,

obdržel jsem Vaši interpelaci z 11. 11. 1991, v níž poukazujete na domnělé nedostatky smlouvy s Německem.

K problematice vyhnání a odsunu sděluji:

Použití v preambuli termínu "vyhnání" má morální význam a nemění nic na legalitě odsunu, který byl schválen Postupimskou dohodou ze dne 2. srpna 1945. Postupimská dohoda schválila i odsun, který je v ní nazýván "vyhošťováním", provedený před jejím uzavřením, na jehož realizaci se vítězné mocnosti rovněž podílely. Odsun měl byt proveden "spořádaně a lidsky", a pokud takto probíhal, šlo o oprávněnou činnost. Je však známo, že při realizaci odsunu, zejména v jeho počáteční fázi, došlo v řadě případů k porušení zásady lidskosti, k excesům, které již nemají nic společného s odsunem a jsou ve Smlouvě vyjádřeny slovem "vyhnání". Tento pojem zahrnuje i vyhnání čs. občanů z čs. pohraničního území obsazeného po mnichovské dohodě Německem.

Nejedná se tudíž o diletantský nebo záměrně zkreslující překlad slova "transfer", jak je uvedeno v interpelaci.

K nulitě mnichovské dohody

Smlouva se SRN v preambuli potvrzuje Smlouvu z r. 1973 také ohledně nulity mnichovské dohody. V preambuli Smlouvy z r. 1973 je uvedeno, že "mnichovská dohoda z 29. 9. 1938 byla ČSR vnucena nacistickým režimem pod hrozbou síly" a podle článku 2 smluvní strany považují tuto dohodu za nulitní (nichtig). Pojem nulitní (nichtig) čs. strana interpretovala a bude i nadále interpretovat v souladu s Vídeňskou úmluvou o smluvním právu z r. 1969 jako neplatnost od samého počátku. (viz čl. 52 Vídeňské úmluvy, podle kterého každá smlouva, jejíž uzavření bylo dosaženo hrozbou nebo použitím síly, je nulitní. V komentáři Komise OSN pro mezinárodní právo se uvádí, že pojem nulitní znamená neplatnost od počátku).

Vídeňská arbitráž ze dne 2. 11. 1938 byla prohlášena za nulitní mírovou smlouvou s Maďarskem (viz č. 192/1947 Sb.). Proto nebylo nutné a ani vhodné řešit otázku, která se dotýká hranic s Maďarskem ve Smlouvě se SRN.

K odst. 3 článku 3 o hranicích.

Jedná se o smlouvu o demarkaci hranic, tj. o přesném průběhu hraniční čáry zejména vzhledem k tomu, že hraniční statut, podepsaný v Berlíně dne 11. 11. 1937, nebyl ratifikován. Tato smlouva se bude opírat o hraniční dokumentaci, ve které budou zachyceny přirozené a náhlé změny hraniční čáry, ke kterým došlo od jejího posledního vyměření.

Tímto ustanovením nejsou nijak zpochybněna ustanovení odst. 1 a 2 článku 3, týkající se potvrzení existujících státních hranic.

S pozdravem

Vážený pan

Bohuslav Hubálek

poslanec Sněmovny lidu Federálního shromáždění ČSFR

Praha

 

Na vědomí:

Vážený pan

Rudolf Battěk

místopředseda FS a předseda SL FS ČSFR

Praha


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP