FEDERÁLNÍ SHROMÁŽDĚNÍ ČESKÉ A SLOVENSKÉ FEDERATIVNÍ REPUBLIKY 1991

VI. v. o.

663

Odpověď

ministra financí ČSFR Ing. Václava Klause na interpelaci poslankyně Sněmovny lidu G. ROTHMAYEROVÉ a poslance Sněmovny národů M. PROKOPA

Ministr financí ČSFR

 

V Praze dne 22. května 1991

 

Č. j. XIII/13519/91

Vážená paní poslankyně,

k odpovědi na Vaši interpelaci ve věci snížení daně z obratu u periodických publikací pokládám za nutné doplnit, že jsem na základě výsledků jednání Finanční rady ČSFR, konané dne 6. května t. r., rozhodl podle § 6, 8 a 19 zákona č. 73/1952 Sb., o dani z obratu ve znění zákona č. 107/1990 Sb., o snížení sazby daně z obratu u periodických publikací na 11 % z prodejní ceny.

Věřím, že tento pokles zdanění periodik, k němuž s platností od 15. května t. r. došlo, uklidnil obavy, které jste ve své interpelaci vyjádřila.

S pozdravem

Ing. V. Klaus, CSc., v. r.

Vážená paní

Gabriela Rothmayerová

poslankyně Sněmovny lidu

Federální shromáždění

Praha

Ministr financí ČSFR

 

V Praze dne 22. května 1991

 

Č. j. XIII/13519/91

Vážený pane poslanče,

k odpovědi na Vaši interpelaci ve věci snížení daně z obratu u periodických publikací pokládám za nutné doplnit, že jsem na základě výsledků jednání Finanční rady ČSFR, konané dne 6. května t. r., rozhodl podle § 6, 18 a 19 zákona č. 73/1952 Sb., o dani z obratu ve znění zákona č. 107/1990 Sb., o snížení sazby daně z obratu u periodických publikací na 11 % z prodejní ceny.

Věřím, že tento pokles zdanění periodik, k němuž s platností od 15. května t. r. došlo, uklidnil obavy, které jste ve své interpelaci vyjádřil.

S pozdravem

Ing. V. Klaus, CSc., v. r.

Vážený pan

Michal Prokop

poslanec Sněmovny národů

Federální shromáždění

Praha


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP