ČESKÁ NÁRODNÍ RADA

VI. volební období

výbor petiční, pro právní ochranu a bezpečnost

Usnesení č. 151/1991

ze dne 28. listopadu 1991

k vládnímu návrhu zákona ČNR o obecní policii /tisk 416/

 

Po odůvodnění ministra vnitra ČR JUDr. Tomáše Sokola, zpravodajské zprávě posl. ing. Vladimíra Šumana a po rozpravě výbor ČNR petiční, pro právní ochranu a bezpečnost

I. doporučuje České národní radě, aby vyslovila souhlas s vládním návrhem zákona ČNR o obecní policii /tisk 416/ s těmito připomínkami:

§ 1 odst. 2 - vyškrtnout druhou větu a 1.větu doplnit textem "v rámci působnosti a katastru obce".

k § 1 odst. /3/ za slova "....na pracovníky obecní policie" zařadit legislativní zkratku "(dále jen obecní policista)" a v celém dalším textu zákona používat tuto legislativní zkratku

k § 2 odst. /1/ b/ slovo "chrání bezpečnost" nahradit slovy "přispívá k ochraně bezpečnosti"

§ 3 odst. 1 zní - Obecní policii řídí starosta, pokud obecní zastupitelstvo nepověří řízením obecní policie jiného člena zastupitelstva

§ 4 zní:

§ 4

Obecní policisté

 

/1/ Obecním policistou se může stát bezúhonný občan České a Slovenské Federativní Republiky starší 21 let, který je tělesně a duševně způsobilý k výkonu povinnosti a oprávnění podle tohoto zákona.

/2/ Obecní policisté jsou v pracovním poměru k obci.

/3/ Jménem obce jedná v pracovněprávních vztazích obecních policistů osoba, která řídí obecní policii (§ 3 odst. 1).

/4/ Obecní policista smí vykonávat povinnosti a oprávnění podle tohoto zákona, jen má-li platné osvědčení o splnění stanovených odborných předpokladů (dále jen "osvědčení").

/5/ Osvědčení podle odstavce 4 vydává ministerstvo vnitra České republiky (dále jen "ministerstvo").

/6/ Osvědčení podle odstavce 4 lze vydat s platností nejdéle na dobu pěti let. Platnost osvědčení zániká ke dni skončení pracovního poměru obecního policisty; to neplatí, navazuje-li na skončený pracovní poměr obecního policisty bezprostředně znovu pracovní poměr obecního policisty.

/7/ Ministerstvo stanoví obecně závazným právním předpisem odborné předpoklady obecních policistů k výkonu povinností a oprávnění podle tohoto zákona, jakož i způsob jejich ověřování.

§ 5 zní:

§ 5

/1/ Ministerstvo může odejmout osvědčení podle § 4 odst. 4, přestal-li obecní policista splňovat některou z podmínek, stanovených v § 4 odst. 1 nebo nesplňuje-li předpoklady podle § 4 odst. 7

/2/ V případech uvedených v odstavci 1 může přednosta okresního úřadu pozastavit platnost osvědčení stanovené podle § 4 odst. 1 a 7.

/3/ Pozastaví-li přednosta okresního úřadu platnost osvědčení podle odstavce 2, je povinen vyrozumět o tom do tří dnů ministerstvo.

/4/ Oprávnění přednosty okresního úřadu ve vztahu k obecním policistům v hl. městě Praze přísluší ministru vnitra České republiky.

/5/ Ministerstvo nejpozději od 60 dnů od doby pozastavení platnosti osvědčení podle odstavce 2 osvědčení odejme nebo vrátí.

/6/ Ministerstvo stanoví obecně závazným právním předpisem postup při vydávání a odnímání osvědčení.

§ 7 odst. 2 - vypustit "...nebo majetek"

§ 7 odst. 3 - nový odstavec 3 - Pracovník obecní policie je i mimo pracovní dobu povinen v mezích tohoto zákona vyrozumět nejbližší útvar policie, je-li páchán trestný čin nebo přestupek, kterým je bezprostředně ohrožen majetek.

§ 17 odst. 1 - doplnit:

písmeno e) - hrozba zbraní,

písmeno f) - varovný výstřel a vymezení použití analogicky zákonu o policii ČR § 19 odst. 1

§ 19 odst. 1 písm. c) - vypustit

Vložit nový § 25 tohoto znění:

"§ 25

Povinnost mlčenlivosti

(1) Pracovník obecní policie je povinen zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, se kterými se seznámil při plnění úkolů obecní policie nebo v souvislosti s nimi, a které v zájmu zabezpečení úkolů obecní policie nebo v zájmu jiných osob vyžadují, aby zůstaly utajeny před nepovolanými osobami. Tato povinnost trvá i po skončení služebního poměru pracovníka obecní Policie.

(2) Každý, koho obecní policie nebo pracovníci obecní policie požádají o poskytnutí pomoci, je povinen, byl-li řádně poučen, zachovávat mlčenlivost o všem, co se v souvislosti s požadovanou nebo poskytnutou pomocí dověděl.

(3) Povinnosti mlčenlivosti je oprávněn zprostit pracovníka obecní policie nebo osobu uvedenou v odstavci 2 starosta nebo jím pověřená osoba.",

 

odstatní paragrafy přečíslovat,

II. zmocňuje předsedu výboru a zpravodaje, aby spolu s předsedy a zpravodaji ostatních výborů, které návrh projednaly, vypracovali společnou zprávu, která bude předložena schůzi České národní rady.

 

Heda Čechová

ing. Jiří Müller

ověřovatelka výboru

předseda výboru

petičního, pro právní ochranu

petičního, pro právní ochranu

a bezpečnost

a bezpečnost

 



Přihlásit/registrovat se do ISP