ČESKÁ NÁRODNÍ RADA
VI. volební období
výbor petiční, pro právní ochranu a bezpečnost
Usnesení č. 151/1991
ze dne 28. listopadu 1991
k vládnímu návrhu zákona ČNR o obecní policii /tisk 416/
Po odůvodnění ministra vnitra ČR JUDr. Tomáše Sokola, zpravodajské zprávě posl. ing. Vladimíra Šumana a po rozpravě výbor ČNR petiční, pro právní ochranu a bezpečnost
I. doporučuje České národní radě, aby vyslovila souhlas s vládním návrhem zákona ČNR o obecní policii /tisk 416/ s těmito připomínkami:
§ 1 odst. 2 - vyškrtnout druhou větu a 1.větu doplnit textem "v rámci působnosti a katastru obce".
k § 1 odst. /3/ za slova "....na pracovníky obecní policie" zařadit legislativní zkratku "(dále jen obecní policista)" a v celém dalším textu zákona používat tuto legislativní zkratku
k § 2 odst. /1/ b/ slovo "chrání bezpečnost" nahradit slovy "přispívá k ochraně bezpečnosti"
§ 3 odst. 1 zní - Obecní policii řídí starosta, pokud obecní zastupitelstvo nepověří řízením obecní policie jiného člena zastupitelstva
§ 4 zní:
§ 4
Obecní policisté
/1/ Obecním policistou se může stát bezúhonný občan České a Slovenské Federativní Republiky starší 21 let, který je tělesně a duševně způsobilý k výkonu povinnosti a oprávnění podle tohoto zákona.
/2/ Obecní policisté jsou v pracovním poměru k obci.
/3/ Jménem obce jedná v pracovněprávních vztazích obecních policistů osoba, která řídí obecní policii (§ 3 odst. 1).
/4/ Obecní policista smí vykonávat povinnosti a oprávnění podle tohoto zákona, jen má-li platné osvědčení o splnění stanovených odborných předpokladů (dále jen "osvědčení").
/5/ Osvědčení podle odstavce 4 vydává ministerstvo vnitra České republiky (dále jen "ministerstvo").
/6/ Osvědčení podle odstavce 4 lze vydat s platností nejdéle na dobu pěti let. Platnost osvědčení zániká ke dni skončení pracovního poměru obecního policisty; to neplatí, navazuje-li na skončený pracovní poměr obecního policisty bezprostředně znovu pracovní poměr obecního policisty.
/7/ Ministerstvo stanoví obecně závazným právním předpisem odborné předpoklady obecních policistů k výkonu povinností a oprávnění podle tohoto zákona, jakož i způsob jejich ověřování.
§ 5 zní:
§ 5
/1/ Ministerstvo může odejmout osvědčení podle § 4 odst. 4, přestal-li obecní policista splňovat některou z podmínek, stanovených v § 4 odst. 1 nebo nesplňuje-li předpoklady podle § 4 odst. 7
/2/ V případech uvedených v odstavci 1 může přednosta okresního úřadu pozastavit platnost osvědčení stanovené podle § 4 odst. 1 a 7.
/3/ Pozastaví-li přednosta okresního úřadu platnost osvědčení podle odstavce 2, je povinen vyrozumět o tom do tří dnů ministerstvo.
/4/ Oprávnění přednosty okresního úřadu ve vztahu k obecním policistům v hl. městě Praze přísluší ministru vnitra České republiky.
/5/ Ministerstvo nejpozději od 60 dnů od doby pozastavení platnosti osvědčení podle odstavce 2 osvědčení odejme nebo vrátí.
/6/ Ministerstvo stanoví obecně závazným právním předpisem postup při vydávání a odnímání osvědčení.
§ 7 odst. 2 - vypustit "...nebo majetek"
§ 7 odst. 3 - nový odstavec 3 - Pracovník obecní policie je i mimo pracovní dobu povinen v mezích tohoto zákona vyrozumět nejbližší útvar policie, je-li páchán trestný čin nebo přestupek, kterým je bezprostředně ohrožen majetek.
§ 17 odst. 1 - doplnit:
písmeno e) - hrozba zbraní,
písmeno f) - varovný výstřel a vymezení použití analogicky zákonu o policii ČR § 19 odst. 1
§ 19 odst. 1 písm. c) - vypustit
Vložit nový § 25 tohoto znění:
"§ 25
Povinnost mlčenlivosti
(1) Pracovník obecní policie je povinen zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, se kterými se seznámil při plnění úkolů obecní policie nebo v souvislosti s nimi, a které v zájmu zabezpečení úkolů obecní policie nebo v zájmu jiných osob vyžadují, aby zůstaly utajeny před nepovolanými osobami. Tato povinnost trvá i po skončení služebního poměru pracovníka obecní Policie.
(2) Každý, koho obecní policie nebo pracovníci obecní policie požádají o poskytnutí pomoci, je povinen, byl-li řádně poučen, zachovávat mlčenlivost o všem, co se v souvislosti s požadovanou nebo poskytnutou pomocí dověděl.
(3) Povinnosti mlčenlivosti je oprávněn zprostit pracovníka obecní policie nebo osobu uvedenou v odstavci 2 starosta nebo jím pověřená osoba.",
odstatní paragrafy přečíslovat,
II. zmocňuje předsedu výboru a zpravodaje, aby spolu s předsedy a zpravodaji ostatních výborů, které návrh projednaly, vypracovali společnou zprávu, která bude předložena schůzi České národní rady.
Heda Čechová |
ing. Jiří Müller |
ověřovatelka výboru |
předseda výboru |
petičního, pro právní ochranu |
petičního, pro právní ochranu |
a bezpečnost |
a bezpečnost |