K § 83 odst. 1

Ústavně právní výbor doporučil slova "jejich hrubých služebních příjmů" nahradit slovy "jejich dosažených hrubých měsíčních služebních příjmů".

Slovo "měsíčních " v této souvislosti není účelné použít, neboť jde o obdobu ustanovení § 182 odst. 1 zákoníku práce. Ve společné zprávě je proto zahrnuto doplnění pouze o slovo "dosažených ". Pokud by mělo jít o omezení náhrady škody. na maximální výši odpovídající průměrnému měsíčnímu hrubému služebním příjmu, bylo by nutno vyjít z formulace § 182 odst. 2 zákoníku práce.

K § 86 odst. 3

Ústavně právní výbor doporučil v poslední větě za slova "návykových látek" vložit slova "nebo na škodu".

V návrhu zákona je přesně převzato obdobné ustanovení § 186 zákoníku práce, které se v praxi plně osvědčilo.

K § 96 odst. 2

Ústavně právní výbor doporučil uvést pod čarou odkaz na § 202 odst. 2 zákoníku práce.

Ustanovení § 302 odst. 2 ZP bylo zrušeno § 4 zákona č. 297/1991 Sb.

K § 104

Výbor petiční, pro právní ochranu a bezpečnost doporučil třídenní lhůtu nahradit sedmidenní.

Ve společné zprávě je zařazeno doporučení ústavně právního výboru na pětidenní lhůtu, což spíše odpovídá třídenní lhůtě podle § 56 odst. 2 zákoníku práce.

K § 106

Výbor petiční, pro právní ochranu a bezpečnost doporučil vložit do § 106 nový odstavec 2, podle něhož policista musí být bezodkladně propuštěn, jestliže byl pravomocně odsouzen pro úmyslný trestný čin.

§ 106 v odstavcích 1 až 3 upravuje možnost, nikoliv povinnost propuštění; ta je upravena v § 107. Proto je ve společné zprávě doplněn § 107 odst. 1 tak, že jsou připojena slova "nebo jestliže byl pravomocně odsouzen pro úmyslný trestní čin."

Tím se vyhovuje návrhu výboru, neboť

- termín "bude propuštěn" zahrnuje pojem "musí být propuštěn",

- automatické bezodkladné propuštění při odsouzení pro úmyslný trestný čin vyplývá z § 108 odst. 4,

- při odsouzení pro nedbalostní delikt stanoví § 108 odst. 3 nikoliv povinnost ale možnost bezodkladného propuštění.

K dosavadnímu § 156

Ústavně právní výbor doporučil účinnost zákona od 1. června 1992.

Ve společné zprávě je uvedena účinnost od 1. července 1992, navržená výborem petičním, pro právní ochranu a bezpečnost.

X X X

Podle dohody zpravodajů výborů se dále nezařazují do společné zprávy tyto připomínky:

K § 2 odst. 3

Za slovo "funkcionáři" vložit slova "a nařízení".

(ÚPV)

K § 10 odst.1 písm. a)

Za slovo "dosahuje" vložit slova "nejméně po dobu šesti měsíců".

(VPPOB)

K § 15 odst. 2

V připomínce se nezařazují slova "a morální způsobilosti".

(VPPOB)

K § 16 odst. 2 (nově odstavec 3)

Slova "24 let" nahradit slovy "25 let".

(ÚPV)

K § 17 odst. 3

Z připomínky k tomuto ustanovení se za slovy "o Policii České republiky" nezařazuje zbytek věty.

(ÚPV)

K § 18 odst. 2

Dosavadní text nahradit tímto zněním:

"(2) Do funkce zastávané policistou nelze po dobu jeho přeložení podle odstavce 1 ustanovit jiného policistu.".

(ÚPV)

K § 34 odst. 1

Připojit na konec odstavce větu: "Taková výtka musí být sdělena písemně.".

(VPPOB)

K § 35 odst. 1

Na konci poslední věty připojit slova "nebo stížnost".

(VPPOB)

K § 44 odst. 1

Z připomínky k § 44 odst. 1 se v odstavci 2 nezařazuje věta:

"Toto omezení neplatí pro policisty, o nichž to stanoví obecně závazný právní předpis ministerstva: těm náleží náhradní volno za každou hodinu výkonu služby nad základní dobu služby v týdnu.".

(ÚPV)

K § 136 odst. 1

V prvé větě nahradit slova "může je zrušit ministr" slovy "zruší je ministr".

(VPPOB)



Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP