ČESKÁNÁRODNÍRADA

VI. volební období

313

Společná zpráva

výborů České národní rady

k vládnímu návrhu zákona České národní rady o Policejním sboru České republiky (tisk 253)

Výbory České národní rady ústavně právní, petiční, pro právní ochranu a bezpečnost, rozpočtový a kontrolní, pro územní správu a národnosti, pro vědu, vzdělání a kulturu a pro obchod a cestovní ruch po projednání doporučují, České národní radě, aby vládní návrh zákona České národní rady o Policejním sboru České republiky (tisk 253) schválila s následujícími úpravami:

k § 1

Vkládá se nový odstavec 2, který zní:

"(2) Základním posláním Policejního sboru České republiky je služba obyvatelstvu".

Odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 3 až 6.

Odstavec 3 se doplňuje takto:

"a může spolupracovat s bezpečnostími sbory jiných států a s mezinárodními policejními institucemi."

k § 3

V odstavci 2 se v první větě vypouští za slovem "policie" spojka "a" a konec věty se doplňuje takto: " a správní služba." Poslední věta se vypouští.

Odstavec 4 zní:

"(4) Činnost policejního sboru, mimo útvarů vyšetřování, řídí policejní ředitelství".

V odstavci 5 se slova "hlavní velitel policejního sboru" nahrazují slovy "policejní ředitel",

(tuto úpravu promítnout i v dalších ustanoveních),

Odstavec 6 zní:

"(6) Policejního ředitele jmenuje vláda České republiky na návrh ministra vnitra České republiky (dále jen "ministr")."

Odstavec 7 zní:

"(7) Policejní ředitel odpovídá za činnosti policejního sboru ministrovi."

k § 4

V odstavci 2 se za slova

"vázáni pouze" vkládají slova "ústavou",

V hlavě 3 se vypouští nadpis nad § 6:

"Povinnosti při služebních zákrocích a služebních úkonech"

k § 10,

Odstavec 2 zní:

"(2) Příslušnost k policejnímu sboru prokazuje policista služebním stejnokrojem s identifikačním číslem, služebním průkazem, odznakem služby kriminální policie nebo ústním prohlášením "policie".

k § 12

V odstavci 1

vypustit slova "ihned anebo",

V odstavci 4

slova "státem uloženou povinnost mlčenlivosti" nahradit slovy "státem uloženou nebo státem uznanou povinnost mlčenlivosti",

Odstavec 7 zní:

"(7) Nárok na náhradu podle odstavce 6 zaniká, jestliže jej osoba neuplatní do sedmi dnů ode dne, kdy se na výzvu podle odstavce 1 dostavila; o tom musí být osoba poučena."

k § 13

V odstavci 2

vypustit slovo "důležitý"

Odstavec 4 rozdělit na dva odstavce takto:

"(4) Odmítne-li osoba uvedená v odstavci 1 a 2 prokázat svoji totožnost nebo nemůže-li ji prokázat ani po předchozím poskytnutí potřebné součinnosti k prokázání své totožnosti, je policista oprávněn takovou osobu předvést k provedení služebních úkonů za účelem zjištění její totožnosti a řádného objasnění věci. Po zjištění totožnosti policista předvedenou osobu propustí, nebrání-li tomu zákonné důvody."

"(5) Policista je rovněž oprávněn předvést osobu přistiženou při spáchání přestupku na dobu nezbytně nutnou k provedení služebních úkonů, nejdéle však na 24 hodin, je-li důvodná obava, že osoba bude v protiprávním jednání pokračovat anebo bude mařit řádné objasnění věci; při vyrozumění o této skutečnosti postupuje policista obdobně podle § 14 odst. 4."

Odstavec 5 až 7 se označují jako odstavce 6 až 8.

k § 14

V odstavci 1, písm. a) se závěr věty upravuje takto: "ohrožuje svůj život anebo život, zdraví nebo majetek jiných osob;"

V odstavci 1, písm. b):

vypustit slovo " která";

Odstavec 1, písm. c) zní:

"c) na útvaru policejního sboru slovně uráží jinou osobu nebo policistu anebo úmyslně znečišťuje či poškozuje zařízení nebo majetek policejního sboru.",

V odstavci 4

Slova "z pracoviště nebo bydliště zajištěné osoby" nahradit slovy "jinou jím označenou osobu". Ve druhé větě za slovo "policista" vložit slovo "ihned".

k § 16

název ustanovení zní: "Oprávnění k omezení pohybu agresivních osob".

Odstavec 1 zní:

"(1) Osobě, která fyzicky napadá jinou osobu nebo policistu nebo poškozuje cizí majetek nebo se pokusí o útěk, může být omezena možnost volného pohybu připoutáním k vhodnému předmětu."

V odstavci 2

vypustit slovo "agresivního"; za slovo "jednání" vložit slova "uvedeného v odstavci 1"; slova "6 hodin" nahradit slovy "2 hodiny"

k § 17

V odstavci 2 na konci za slovo "důraznější" vložit novou poznámku 7)

Odkaz 7 pod čarou zní takto: "7) § 89 trestního zákona"

Další odkazy přečíslovat;

k § 18

dosavadní text označit jako odstavec 1 a doplnit odstavec 2 tohoto znění:

"(2) Při pátrání po hledaných osobách, zbraních, střelivu, výbušninách, omamných prostředích nebo odcizených věcech, jsou policisté oprávněni přesvědčit se, zda se hledaná osoba nebo věc nenachází v dopravních prostředcích, existuje-li důvodné podezření, že tomu tak je."

k § 19

V odstavci 1 vypustit slovo:

"objektů"

doplnit odstavec 4 tohoto znění:

"(4) K prohlídce objektů musí mít policista svolení vlastníka nebo uživatele. Bez uvedeného svolení je policista oprávněn vykonat prohlídku jen tehdy, je-li důvodné podezření, že z objektu by měl být proveden útok na bezpečnost chráněné osoby."

k § 20

na konec doplnit větu: "Každý je povinen příkazu policisty uposlechnout.",

k § 24

V odstavci 1 se doplňuje nové písmeno c) tohoto znění:

"c) jiná odborná vyjádření;"

k § 25

V odstavci 1 se

slova "odejmout věc, o níž" nahrazují slovy "věci tuto věc odejmout, jestliže"

k oddílu třetímu

nadpis "Cely policejního zajištění" nahradit nadpisem "Policejní cely",.

k § 26

V odstavci 1 slova "cely policejního zajištění" nahradit slovy "policejní cely",

k § 27

Odstavec 1 doplnit o následující větu:

"Pro odebrání zdravotních pomůcek, jejichž odnětí způsobuje psychickou nebo fyzickou újmu, musí být zvláštní důvod."

Odstavec 2

ve druhé větě vypustit slova "z cely",

k § 28

Odstavec 1 doplnit o písmeno d) tohoto znění:

"d) které se chovají agresivně"

V odstavci 3

za slova "závažnější chorobu" vložit slova "anebo je důvodné podezření, že tato osoba takovou chorobou trpí,"

k § 29

V odstavci 1 nahradit slovo "zajištění" slovy "podle § 26."

§ 31 zní:

"Strava se osobě poskytuje zpravidla každých 6 hodin od omezení osobní svobody."

k § 32

Odstavec 1 zní:

"(1) Jestliže osoba umístěná na cele onemocní, ublíží si na zdraví či se pokusí o sebevraždu, policista, který vykonává ostrahu cely, učiní potřebná opatření směřující k ochraně jejího života a zdraví, zejména jí poskytne první pomoc a přivolá lékaře od něhož vyžádá stanovisko k dalšímu setrvání osoby v cele, nebo o jejím umístění ve zdravotnickém zařízení".

Odstavec 2 doplnit o další větu:

"V případě úmrtí je policie povinna oznámit tuto skutečnost též osobám uvedeným v § 12 odst. 3 zemřelého, pokud jsou známy."

§ 33 zní:

"§ 33

(1) Při odhalování úmyslných trestných činů a při zjišťování jejich pachatelů, je služba kriminální policie oprávněna používat operativně pátrací prostředky.

(2) Při odhalování zvlášť závažných úmyslných trestných činů, anebo jiných úmyslných trestných činů, k jejichž stíhání zavazuje vyhlášená mezinárodní smlouva, a při zjišťování jejich pachatelů, je služba kriminální policie oprávněna používat operativní techniku."

§ 34 včetně nadpisu zní:

"§ 34

Operativně pátrací prostředky

(1) Operativně pátracími prostředky se pro účely tohoto zákona rozumí sledování osob a věcí, využívání osob jednajících ve prospěch kriminální policie, používání krycích průkazů a používání nástrahové a zabezpečovací techniky.

(2) Krycím dokladem nesmí být

a) průkaz poslance zákonodárného sboru

b) služební průkaz soudce

c) služební průkaz prokurátora.

(3) Krycí doklad vydává ministerstvo na základě rozhodnutí ministra."

§ 35 včetně nadpisu zní:

"§ 35

Operativní technika

Operativní technikou se pro účely tohoto zákona rozumí zejména elektrotechnické, radiotechnické, fototechnické, optické, mechanické a jiné technické prostředky a zařízení anebo jejich soubory používané utajovaným způsobem při:

a/ odposlechu a záznamu telekomunikačního nebo radiokomunikačního provozu;

b/ pořizování obrazových, zvukových nebo jiných záznamů v případě, že jsou užívány způsobem, kterým je zasahováno do ústavních práv občana.

§ 36 včetně nadpisu zní:

"§ 36

Zvláštní podmínky pro používání operativní techniky

(1) Operativní techniku lze používat jen v případech, kdy odhalování trestných činů uvedených v § 33 je jiným způsobem neúčinné nebo podstatně ztížené a to pouze na dobu nezbytně nutnou, nejdéle však na 6 měsíců.

(2) Operativní techniku lze používat jen na základě povolení. Žádost o povolení musí obsahovat:

a) druh operativní techniky, která má být použita, místo jejího použití, navrhovaná doba trvání jejího použití, údaje o osobě, ke které má být pátrání pomocí této techniky použito; pokud má být použit odposlech či zvukový záznam z telefonní stanice, pak také její číslo.

b) informaci o předchozím neúčinném nebo podstatně ztíženém odhalování a dokumentování činnosti, pro níž je použití operativní techniky vyžadováno.

c) informaci o jakémkoliv předchozím požadavku na použití operativní techniky ve vztahu k osobě uvedené pod písmenem a), včetně data, kdy bylo a kým o takovém použití rozhodnuto.

d) důvody k použití operativní techniky

(3) O povolení použití operativní techniky rozhoduje ministr.

(4) Ve zcela výjimečných případech, jestliže věc nesnese odkladu a souhlasu ministra nelze dosáhnout předem, lze použít operativní techniku i bez tohoto předchozího souhlasu. Služba kriminální policie je však povinna neprodleně si jej dodatečně vyžádat; pokud dodatečný souhlas neobdrží do 24 hodin od počátku používání operativní techniky je povinna používání těchto prostředku bezodkladně ukončit a záznam zničit.

(5) Kontrolu použití operativní techniky vykonává Česká národní rada, která k tomu účelu zřizuje kontrolní orgán.

Kontrolní orgán se skládá z pěti poslanců příslušného výboru ČNR.

(6) Použití operativní techniky vůči ústavnímu činiteli je ministr povinen oznámit kontrolnímu orgánu České národní rady do 20 dnů.

(7) Členové kontrolního orgánu jsou povinni zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, tvořících předmět státního tajemství, o kterých se dověděli v souvislosti s výkonem této funkce. Tímto ustanovením nejsou dotčeny předpisy ochraně státního tajemství. 17)

Odkaz č. 17) pod čarou zní:

17) Zákon č. 102/1971 Sb. o ochraně státního tajemství ve znění pozdějších předpisů.

k § 38

V odstavci 1 písmeno j) upravit takto:

"j) zásahová výbuška;"

Odstavec 2 zní:

"(2) Donucovací prostředky je policista oprávněn použít v zájmu ochrany bezpečnosti osob, své vlastní a majetku a ochrany veřejného pořádku proti osobě, která je ohrožuje."

V odstavci 3 se za první větu vkládá věta tohoto znění:

"To neplatí v případě ustanovení odstavce 1. písmeno g)"

k § 39

V odstavci 1 písmeno a)

za slova "nutné obrany" vložit slova "nebo při pomoci v nutné obraně",

V odstavci 1, písmeno e)

vypustit slovo "vážně"

V odstavci 1

- písmeno e) označit jako písmeno f),

- písmeno f) označit jako písmeno e),

V odstavci 1 písmeno g)

za slovo "hrozby" doplnit slovo "střelnou",

Doplnit odstavec 1 o písmeno h) tohoto znění:

"h) když je třeba zneškodnit zvíře ohrožující život a zdraví osob"

Odstavec 4

slova "písmena a) až f)" nahradit slovy "písmena a) až e)",

§ 41 včetně nadpisu zní:

"§ 41

Zvláštní omezení

Při služebním zákroku proti těhotné ženě, osobě vysokého věku, osobě se zjevnou tělesnou vadou nebo chorobou a osobě mladší 15 let nesmí policista použít úderů a kopů sebeobrany, slzotvorných prostředků, zásahovou výbušku, obušku, služebního psa, úderu zbraní, hrozby zbraní, varovného výstřelu a zbraně, vyjma případů, kdy útok těchto osob bezprostředně ohrožuje životy a zdraví policisty nebo jiných osob nebo hrozí větší škoda na majetku a nebezpečí nelze odvrátit jinak."

k § 45

označení odstavce 3 označit jako odstavec 2,

k § 47

Odstavec 1

na konec připojit větu: "Ustanovení § 12 odst. 3, 4 a 5 platí přiměřeně."

k hlavě šesté

nadpis zní:

"Ustanovení přechodná, společná a závěrečná",

k § 50

nadpis nad § 50 zní:

"Ustanovení závěrečná",

k § 52

Odstavec 1

slovo "zúčastněných" nahradit slovem "jiných",

k § 55

nadpis nad § 55 zní:

"Ustanovení přechodná",

nadpis "Zrušovací ustanovení" nahradit slovy "Ustanovení závěrečná",

k § 59

pod označení § 59 umístit nadpis tohoto znění:

"Ustanovení zrušovací"

§ 60 zní:

§ 60

Účinnost

Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.

V Praze dne 17.6.1991

JUDr. Antonín HRAZDÍRA, v.r.
JUDr. Jiří NOVÁK, v.r.
předseda výboru ČNR pro
předseda výboru ústavně
územní správu a národnosti
právního
  
ing. Jiří MÜLLER, v.r.
Josef BEZDĚK, v.r.
předseda výboru ČNR petičního,
předseda výboru ČNR pro
pro právní ochranu a bezpečnost
obchod a cestovní ruch
  
MUDr. Jaroslava MOSEROVÁ, DrSc., v.r.
ing. Petr KOZÁNEK, v.r.
předsedkyně výboru ČNR pro vědu,
předseda rozpočtového
vzdělání a kulturu
a kontrolního výboru ČNR



Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP