a) výdaje, které jsou kryty z povinných příspěvků (nazývaných "řádným rozpočtem"), a

b) výdaje, které jsou kryty z dobrovolných příspěvků organizaci a jiných příjmů, které mo-
hou být zajištěny finančními ustanoveními (nazývaných "operativní rozpočet").

3. Rádný rozpočet zajistí výdaje na administrativní a výzkumnou činnost a na jiné řádné výdaje
organizace a na další činnosti, které jsou uvedeny v příloze II.

4. Z operativního rozpočtu jsou hrazeny výdaje na technickou pomoc a jiné s tím spojené čin-
nosti.

Článek 14
Program a rozpočty

1. Generální ředitel v období uvedeném ve finančních ustanoveních připravuje a prostřed-
nictvím výboru pro program a rozpočet předkládá radě návrh programu práce na následující fi-
nanční období společně s odpovídajícími odhady výdajů na ty druhy činnosti, které jsou financová-
ny z řádného rozpočtu. Současně generální ředitel předkládá návrhy a finanční odhady výdajů na
ty druhy činnosti, které jsou financovány z dobrovolných příspěvků organizaci.

2. Výbor pro program a rozpočet projednává návrhy generálního ředitele a předkládá radě svá
doporučení k navrhovanému programu práce a odpovídající odhady řádného rozpočtu a operativní-
ho rozpočtu. Tato doporučení výboru vyžadují dvoutřetinovou většinou členů přítomných a hlasují-
cích.

3. Rada společně s jakýmikoliv doporučeními výboru pro program a rozpočet prověřuje návrhy
generálního ředitele a přijímá program práce, řádný rozpočet a operativní rozpočet se změnami,
jež považuje za nezbytné pro předložení konferenci k projednání a schválení. Schválení vyžaduje
dvoutřetinovou většinu členů přítomných a hlasujících.

4. a/ Konference projednává a schvaluje program práce a příslušný řádný rozpočet i operativ-
ní rozpočet, které jsou předkládány radě, dvoutřetinovou většinou členů přítomných a hlasujících.

b) Konference může v souladu s odstavcem 6 vnést změny do programu činnosti a do přísluš-
ného řádného i operativního rozpočtu.

5. V případě potřeby se doplňující a přehodnocené odhady řádného rozpočtu i operativního
rozpočtu připravují a schvalují podle výše uvedených odstavců 1-4 a finančních ustanovení.

6. Žádná rezoluce, rozhodnutí nebo změna, spojená s výdaji, které nebyly ještě projednány po-
dle odstavce 2 a 3, se konferencí neschvalují, pokud nejsou doloženy odhadem výdajů připrave-
ným generálním ředitelem. Žádná rezoluce, rozhodnutí nebo změna, v nichž generální ředitel
stanoví výdaje, nejsou konferencí schváleny do té doby, než výbor pro program a rozpočet a poté
i rada, zasedajíce společně s konferencí, nezíská možnosti působit v souladu s odstavci 2 a 3.
Rada předkládá svá rozhodnutí konferenci. Schválení těchto rezolucí, rozhodnutí a změn konferen-
cí vyžaduje dvoutřetinovou většinu hlasů všech členů.

- 13 -


Článek 15
Povinné příspěvky

1. Výdaje z řádného rozpočtu jsou hrazeny členy tak, jak jsou rozděleny podle stupnice po-
vinných příspěvků stanovené konferencí dvoutřetinovou většinou členů přítomných a hlasujících,
na základě doporučení rady, přijatého dvoutřetinovou většinou členů přítomných a nesujících na
základě návrhu připraveného výborem pro program a rozpočet.

2. Stupnice povinných příspěvků je podle možnosti založena na stupnici, používané naposledy
v Organizaci spojených národů. Žádnému z členů nemohou být určeny příspěvky, které by přesaho-
valy 25 % řádného rozpočtu organizace.

Článek 16
Dobrovolně příspěvky organizaci

Generální ředitel může, v souladu s finančními ustanoveními organizace a jménem organizace,
přijímat dobrovolné příspěvky, včetně darů, odkazů a podpor, které poskytují organizaci vlády,
mezivládní nebo nevládní organizace, nebo které přicházejí z jiných nevládních zdrojů, a to v pří-
padě, že podmínky poskytnutí těchto dobrovolných příspěvků jsou v souladu s cíli a politikou orga-
nizace.

Článek 17
Fond průmyslového rozvoje

Pro zvýšení zdrojů organizace a upevnění její schopnosti rychle a pružně uspokojovat potřeby
rozvojových zemí má organizace fond průmyslového rozvoje, který je financován z dobrovolných
příspěvků do organizace, uvedených v článku 16 a dalších příjmů, jež mohou být stanoveny finanč-
ními předpisy organizace. Generální ředitel disponuje fondem průmyslového rozvoje, a to v souladu
se zásadami společné politiky regulujícími operace fondu, které jsou stanoveny konferencí nebo
radou, jež vystupuje jménem konference a v souladu s finančními předpisy organizace.

Kapitola V
SPOLUPRÁCE A KOORDINACE

Článek 18
Vztahy k Organizaci spojených národů

Organizace vstupuje do vztahů s Organizací spojených národů jako jedna z odborných organi-
zací, o nichž se hovoří v článku 57 Charty Organizace spojených národů. Jakákoli dohoda, uzavřená
podle článku 63 Charty, vyžaduje schválení konferencí dvoutřetinovou většinou členů přítomných
a hlasujících, a to na doporučení rady.

- 14 -


Článek 19
Vztahy k jiným organizacím

1. Generální ředitel může se schválením rady a podle zásad stanovených konferencí:

a) uzavírat dohody zakládající příslušné vztahy s Jinými organizacemi systému Organizace
spojených národů i s jinými mezivládními a vládními organizacemi,

b) navázat příslušné vztahy s nevládními a jinými organizacemi, jejichž činnost je spojena
s činností organizace. Při navázání těchto vztahů s národními organizacemi generální ředitel bude
konzultovat se zainteresovanými vládami.

2. V souladu s těmito dohodami a vztahy může generální ředitel uzavřít pracovní dohody s tě-
mito organizacemi.

Kapitola VI
PRÁVNÍ OTÁZKY

Článek 20
Sídlo organizace

1. Sídlem organizace je Vídeň. Konference může dvoutřetinovou většinou všech členů změnit
sídlo organizace.

2. Organizace uzavírá s vládou hostitelské země dohodu o sídle.

Článek 21
Právní způsobilost, výsady a imunity

1. Organizace požívá na území každého ze svých členů takové právní způsobilosti a takových
výsad a imunit, které jsou nezbytné pro výkon jejích funkcí a pro dosažení jejích cílů. Představi-
telé členů a úředníci organizace požívají takových výsad a imunit, jež jsou nezbytné pro nezávislé
vykonávání jejich funkcí, spojených s činností organizace.

2. Právní způsobilost, výsady a imunity uvedené v odstavci 1

a) jsou na území člena, který je smluvní stranou Úmluvy o výsadách a Imunitách odborných
organizací ve vztahu k organizaci, takové, Jak jsou určeny ve standardních ustanoveních této
úmluvy, se změnami obsaženými v dodatku k těmto ustanovením schváleném radou;

b) na území člena, který není smluvní stranou úmluvy o výsadách a imunitách odborných
organizací ve vztahu k organizaci, ale který je smluvní stranou Úmluvy o výsadách a imunitách Or-
ganizace spojených národů, jsou takové, jak jsou určeny v této druhé úmluvě, neoznámí-li tento

- 15 -


stát depozitáři při uložení svých ratifikačních listin, listin o přijetí, schválení nebo přístupu, že
nebude uplatňovat tuto úmluvu vůči organizaci; Úmluva o výsadách a imunitách Organizace spoje-
ných národů nebude aplikována vůči organizaci po uplynuti třiceti dnů poté, kdy to tento stát sdělil
depozitáři,

c) jsou takové, jaké jsou stanoveny v jiných dohodách, které organizace uzavřela.

Článek 22
Řešení sporů a žádostí o znalecké posudky

1. a) Jakýkoliv spor mezi dvěma nebo několika členy, týkající se výkladu nebo aplikace tohoto
statutu, včetně jeho příloh, který nebyl vyřešen jednáním, se předkládá radě, jestliže se zaintereso-
vané strany nedohodnou na jiném způsobu urovnání. Jestliže sporem jsou zvláště dotčeny zájmy člena
nezastoupeného v radě, má tento člen právo být v ní zastoupen v souladu s pravidly přijatými ra-
dou.

b) Jestliže není spor vyřešen podle odstavce 1 písm. a) ke spokojenosti kterékoli ze stran
sporu, pak tato strana může věc předat bud i) jestliže s tím strany souhlasí

A. Mezinárodnímu soudnímu dvoru, nebo

B. rozhodčímu soudu,

nebo ii) v jiném případě smírčí komisi.

Pravidla, týkající se procedury a činnosti rozhodčího soudu a smírčí komise, jsou uvedena v pří-
loze III tohoto statutu.

2. Konference i rada jsou každá zvlášť zplnomocněny, za podmínky souhlasu Valného shromáž-
dění Organizace spojených národů, požadovat u Mezinárodního soudního dvora posudky k jakékoli
právní otázce, vzniklé v rámci činnosti organizace.

Článek 23
Změny a doplňky

1. Kdykoli po druhém pravidelném zasedání konference může kterýkoli člen navrhnout změny
a doplňky tohoto statutu. Znění navrhovaných změn a doplňků je neprodleně generálním ředitelem
sděleno všem členům a změny a doplňky jsou konferenci projednány ne dříve než po devadesáti
dnech od odeslání sdělení.

2. S výjimkou případů uvedených v odst. 3 vstupuje změna nebo doplněk v platnost a stává se
závazným pro všechny členy, jestliže

a) je radou doporučen konferenci,

b) je schválen konferenci dvoutřetinovou většinou všech Členů a

c) dvě třetiny členů uloží u depozitáře ratlfikační listiny, listiny o přijetí nebo o schválení
změny nebo doplňku.

- 16 -


3. Změna nebo doplněk, který se vztahuje k článkům 6, 9, 10, 13, 14 nebo 23 nebo k příloze II,
vstupuje v platnost a stává se závazným pro všechny členy, jestliže

a) Je doporučen radou konferenci, a to dvoutřetinovou většinou všech členů,

b) je schválen konferencí dvoutřetinovou většinou všech členů a

c) tři čtvrtiny členů uložily u depozitáře ratifikační listiny, listiny o přijetí nebo o schválení
změny nebo doplňku.

Článek 24
Podpis, ratifikace, přijetí, schválení a přístup

1. Tento statut je otevřen k podpisu všem státům uvedeným v článku 3 písm. a), a to do 7. října
1979 na spolkovém ministerstvu zahraničních věcí Rakouské republiky a poté v úřadovně Organi-
zace spojených národů v New Yorku do dne, kdy tento statut vstoupí v platnost.

2. Tento statut podléhá ratifikaci, přijetí nebo schválení těch států, které Jej podepsaly. Ratifi-
kační listiny, listiny o přijetí nebo schválení těmito státy budou uloženy u depozitáře.

3. Po vstupu tohoto statutu v platnost podle článku 25 odst. 1 mohou státy, uvedené v článku
3 písm. a), které nepodepsaly tento statut, jakož i státy, jejichž přijetí za člena bylo potvrzeno
v souladu s písmenem b) tohoto článku, přistoupit k tomuto statutu tím, že uloží listiny o přístupu.

Článek 25
Vstup v platnost

1. Tento statut vstupuje v platnost poté, kdy nejméně 80 států, jež uložily ratifikační listiny,
listiny o přijetí nebo o schválení, sdělí depozitáři, že po provedení vzájemných konzultací se
shodly na tom, že tento statut vstoupí v platnost.

2. Tento statut vstupuje v platnost

a) pro státy, které provedly sdělení, uvedené v odst. 1, v den vstupu tohoto statutu v platnost,

b) pro státy, které uložily ratifikační listiny, listiny o přijetí nebo o schválení před vstupem
tohoto statutu v platnost, avšak neprovedly sdělení uvedené v odst. 1, nejpozději dnem, kdy depozi-
táři sdělí, že tento statut pro ně vstupuje v platnost,

c) pro státy, které uloží ratifikační listiny, listiny o přijetí, schválení nebo o přístupu po
vstupu tohoto statutu v platnost, dnem tohoto uložení.

Článek 26
Přechodná opatření

1. Depozitář svolává první zasedání konference, které se musí uskutečnit v průběhu tří měsíců
poté, kdy tento statut vstoupí v platnost.

- 17 -


2. Pravidly a ustanoveními, kterými se řídí Činnost organizace, vytvořenými rezoluci 2152 (XXI)
Valného shromáždění Organizace spojených národů, se bude řídit činnost organizace a jejich orgánů
do té doby, dokud Valné shromáždění nepřijme nová ustanoveni.

Článek 27
Výhrady

K tomuto statutu nemohou být učiněny žádné výhrady.

Článek 28
Depozitář

1. Depozitářem tohoto statutu je generální tajemník Organizace spojených národů.

2. Kromě informováni zainteresovaných států depozitář informuje generálního ředitele o všech
otázkách, které se týkají tohoto statutu.

Článek 29
Autentické texty

Znění tohoto statutu je autentické v angličtině, španělština, čínštině, ruštině a francouzštině.

- 18 -


Příloha I

Seznamy států

1. Jestliže stát, který není zahrnut do žádného níže uvedeného seznamu, se stane členem, kon-
ference po příslušných konzultacích rozhodne, do kterého z těchto seznamů bude zařazen.

2. Konference může kdykoli, po příslušných konzultacích, změnit níže uvedenou klasifikaci
člena.

3. Změny u níže uvedených seznamech, provedené podle odst. 1 nebo odst. 2, nebudou považo-
vány za změny a doplňky ve smyslu článku 23.

Seznamy

Seznamy států, které depozitář zařadí do této přílohy, jsou seznamy, stanovené Valným shro-
mážděním Organizace spojených národů a pro účely odst. 4 oddílu II jeho rezoluce 2152 (XXI)
podle stavu ke dni vstupu tohoto statutu v platnost.

- 19 -


Příloha II

Rádný rozpočet

A. 1. Má se za to, že výdaje na administrativní a výzkumnou činnost a jiné řádné výdaje organi-
zace zahrnují

a) Činnost meziregionálních a regionálních poradců,

b) krátkodobé poradenské služby poskytované personálem organizace,

c) setkání vřetně technických, která byla uvedena v programu práce a financována z řád-
ného rozpočtu organizace,

d) náklady na podpůrné programy vyplývající z projektů technické pomoci v rozsahu,
ve kterém tyto náklady nejsou hrazeny organizací ze zdroje, který tyto projekty financuje.

2. Konkrétní návrhy, odpovídající výše uvedeným ustanovením, se realizují po jejich pro-
jednání výborem pro program a rozpočet, po potvrzení radou a schválení konferencí podle člán-
ku 14.

B. S cílem zvýšení efektivnosti programu práce organizace v oblasti průmyslového rozvoje se z řád-
ného rozpočtu financují také jiné druhy činnosti, které byly dosud financovány z části 15 řádného roz-
počtu Organizace spojených národů v rozsahu 6 % z celkového řádného rozpočtu. Tyto činnosti
zvýší přínos organizace do systému Organizace spojených národů pro rozvoj berouce v úvahu
důležitost využívání Programu OSN pro rozvoj pro národní rozvojové programy, které podléhají
schválení zemí, kterých se týkají, jako základ pro realizaci těchto činností.

- 20 -


Příloha III

Pravidla, týkající se rozhodčích soudů a smírčích komisí

Není-li dohodnuto jinak mezi všemi členy, kteří jsou stranami sporu, který nebyl vyřešen podle
odst. 1 písm. a) článku 22 a který byl předán rozhodčímu soudu podle odst. 1, písm. b) bodu i) B)
článku 22 nebo smírčí komisi podle odst. 1 písm. b) bodu ii), řídí se postup a činnost těchto soudů
a komisí následujícími pravidly:

1. Zahájení řízení

V průběhu tří měsíců po skončení projednávání sporu radou, který jí byl předložen podle odst.
l písm. a) článku 22 nebo v případě, že rada neukončí své projednávání v průběhu osmnácti měsíců
ode dne, kdy ji byl spor předložen, mohou všechny strany zúčastněné ve sporu v průběhu Jedna-
dvaceti měsíců ode dne tohoto předložení sdělit generálnímu řediteli své přání předat spor rozhod-
čímu soudu nebo kterákoli z těchto stran může sdělit generálnímu řediteli své přání předat spor
smírčí komisi. Jestliže se strany dohodly na jiném způsobu řešení, může být toto sdělení podáno
v průběhu tří měsíců po skončení tohoto zvláštního řízení.

2. Vytváření rozhodčích soudů

a) Strany, zúčastněné ve sporu, jednohlasným rozhodnutím jmenují podle potřeby tři roz-
hodce nebo tří členy smírčí komise a jmenují jednoho z nich předsedou soudu nebo komise.

b) Jestliže v průběhu tří měsíců od sdělení, uvedeného výše v odst. 1, nebude jeden nebo více
členů soudu nebo komise tímto způsobem jmenováno, generální tajemník Spojených národů na žá-
dost kterékoli strany a v průběhu tří měsíců od podání této žádosti jmenuje členy, včetně předsedy,
které je třeba ještě jmenovat.

c) Jestliže se na soudu nebo v komisi uprázdnilo místo, obsadí se do jednoho měsíce podle
odst. a) nebo poté v souladu s odst. b).

3. Postup a činnost

a) Soud nebo komise stanoví svoje vlastní procedurální pravidla. Rozhodnutí o jakékoli pro-
cedurální nebo meritorní otázce mohou být přijata většinou členů.

b) Členové soudu nebo komise budou odměňováni v souladu s finančními ustanoveními orga-
nizace. Generální ředitel zabezpečí potřebný sekretariát po konzultaci s předsedou soudu nebo ko-
mise. Všechny výdaje soudu nebo komise a jejich členů, nikoliv však stran sporu, hradí organizace.

4. Rozhodnutí rozhodčího soudu a zprávy smírčí komise

a) Rozhodčí soud uzavírá řízení vynesením rozsudku, který je závazný pro všechny strany.

b) Smírčí komise uzavírá řízení vypracováním zprávy, která je adresována všem stranám sporu
a která obsahuje doporučeni, kterým strany sporu věnují patřičnou pozornost.

- 21 -


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP