Středa 22. října 1980

Předsedající první místopředseda FS J. Marko: Ďakujem poslankyni Kocínovej, ktorá bola posledná z písomne prihlásených rečníkov do rozpravy. Hlási sa ešte niekto z poslancov o slovo? Nehlási sa nikto? Vyhlasujem rozpravu k Správe Najvyššieho súdu a generálneho prokurátora ČSSR za skončenú.

Praje si záverečné slovo predseda Najvyššieho súdu súdruh Ondřej?

Předseda Nejvyššího soudu ČSSR J. Ondřej: Vážený soudruhu předsedo, vážení soudruzi a soudružky poslankyně! Pozornost, s jakou jste projednali zprávu o stavu socialistické zákonnosti v oblasti občanskoprávních vztahů a množství poznatků, zkušeností a kritických připomínek, které jste soudům, prokuratuře i dalším orgánům k tomuto předmětu jednání zprostředkovali, svědčí o významu, který tyto vztahy mají pro každodenní život společnosti, pro osobní, rodinný i společenský život našich občanů. Podnět k zamyšlení nad přednesenými náměty a připomínkami zdůrazňuje další závažná skutečnost. Na rozdíl od trestně právního úseku, kde se soudy a prokuratura setkávají s provinilci, na občanskoprávním úseku kromě těch, kteří porušili nebo nesplnili své povinnosti uložené právním předpisem nebo založené smluvními závazky, setkávají se ve velké míře s lidmi, kteří se k nám s důvěrou obracejí o radu, pomoc, nebo požadují poskytnout ochranu svým oprávněným zájmům a nárokům. A právě tato skutečnost v mnohém zavazuje. Zavazuje nás, pracovníky státního aparátu socialistického státu, a všechny ty, kteří byli lidem povoláni do svých funkcí a mají proto zájmům lidu sloužit. To předpokládá překonávat i řadu problémů, vypořádat se i s vlastními nedostatky a účinněji jim předcházet. Rozprava ukázala na problémy, které ještě na projednávaném úseku máme. Průběh jednání také potvrdil, že na význam občanskoprávních vztahů v životě společnosti, na jejich úroveň i na společenskou potřebu na tomto úseku máme shodné názory. Shodujeme se též v tom nejdůležitějším, jak dále pokračovat, co udělat pro odstranění stávajících nedostatků a jaké prostředky k tomu volit. Na straně soudů a prokuratury půjde především o opatření, která podpoří úroveň výkladu a uplatňování občanskoprávních předpisů v praxi. To znamená ještě účinněji než dosud využívat možnosti preventivního působení, řešení vzniklých rozporů ještě před zahájením soudního řízení a v soudním řízení postupovat rychleji a soustředěněji. Tomu odpovídajícím způsobem postupovat též na úseku občansko-soudního dozoru prokuratury. Jde prostě o to, ještě lépe než dosud využívat všech prostředků k tomu, abychom právům a oprávněným zájmům občanů, organizací i společnosti poskytovali rychlou a účinnou ochranu. Pokud jde o některé vaše připomínky, které se týkají tvorby práva, bude je třeba zvážit v rámci zdokonalení našeho právního řádu a přizpůsobování jeho stavu perspektivní společenské potřebě. Na občanskoprávním úseku již v tomto směru, jak už bylo tu poukázáno, je mnohé připraveno.

Závěrem mi, vážené soudružky a soudruzi poslanci, dovolte, abych vás ujistil, za sebe i za generálního prokurátora s. Feješe o tom, že soudy a prokuratura využijí vašich poznatků a připomínek ve své práci a své úkoly i v této oblasti v duchu požadavků právní politiky Komunistické strany Československa splní.

Předsedající první místopředseda FS J. Marko: Ďakujem súdruhovi Ondřejovi. Praje si záverečné slovo generálny prokurátor Československej socialistickej republiky súdruh Feješ? (Ne.) Ďakujem.

Pýtam sa spoločných spravodajcov, či žiadajú o záverečné slovo? (Ne.) Ďakujem.

Teraz prosím predsedu návrhovej komisie poslanca Češku, aby nás informoval o prípadných pripomienkach k návrhu uznesenia.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec z. Češka: Soudružky a soudruzi, v rozpravě byla přednesena řada závažných připomínek, i připomínky kritického rázu, avšak tyto připomínky nebyly v rozporu se zprávou Nejvyššího soudu Československé socialistické republiky a generálního prokurátora Československé socialistické republiky.

K návrhu usnesení, jak jej předložila vámi zvolená návrhová komise, rovněž žádné připomínky nedošly, proto navrhuji, aby usnesení bylo přijato v předloženém znění.

Předsedající první místopředseda FS J. Marko: Ďakujem. Pýtam sa, súdružky a súdruhovia, či si niekto praje slovo? (Ne.) Nepraje. Môžeme preto pristúpiť k hlasovaniu.

V zasadacej sále je prítomných 154 poslancov Snemovne Ľudu, 57 poslancov Snemovne národov zvolených v Českej socialistickej republike, 62 poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej socialistickej republike. Obe snemovne sú uznášania schopné.

Najprv prosím o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu.

Kto z nich súhlasí s predloženým návrhom uznesenia? (Hlasuje se.) Ďakujem.

Je niekto proti? Nikto.

Zdržal sa niekto hlasovania? Nikto.

Snemovňa ľudu schválila návrh jednomyseľne.

Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov.

Kto súhlasí s predloženým návrhom uznesenia? (Hlasuje sa.) Ďakujem.

Je niekto proti? Nikto.

Zdržal sa hlasovania? Nikto.

Takisto Snemovňa národov návrh uznesenia jednomyseľne schválila.

Vzhľadom na výsledky hlasovania konštatujem, že Federálne zhromaždenie schválilo uznesenie k Správe Najvyššieho súdu Československej socialistickej republiky a generálneho prokurátora Československej socialistickej republiky o stave socialistickej zákonnosti v oblasti občianskoprávnych vzťahov.

Podľa schváleného programu schôdze teraz prerokujeme

II

Vládny návrh, ktorým sa predkladá Federálnemu zhromaždeniu Československej socialistickej republiky na súhlas Zmluva o priateľstve a spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Vietnamskou socialistickou republikou, podpísaná v Hanoji dňa 14. februára 1980 (tlač 91)

a

III

Vládny návrh, ktorým sa predkladá Federálnemu zhromaždeniu Československej socialistickej republiky na súhlas Konzulárny dohovor medzi Československou socialistickou republikou a Vietnamskou socialistickou republikou, podpísaný v Hanoji dňa 14. februára 1980 (tlač 95).

Súdružky a súdruhovia poslanci, prerokúvania týchto vládnych návrhov sa zúčastní mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Vietnamskej socialistickej republiky súdruh Nguye Tien Thong. Srdečne ho medzi nami vítam. (Potlesk.)

Uvedené vládne návrhy odôvodní minister zahraničných vecí Československej socialistickej republiky súdruh Bohuslav Chňoupek. Prosím, aby sa ujal slova.

Ministr zahraničních věcí ČSSR B. Chňoupek: Vážený súdruh predseda, vážené súdružky poslankyne, vážení súdruhovia poslanci, v priebehu návštevy československej straníckej a štátnej delegácie vedenej generálnym tajomníkom ÚV KSČ a prezidentom republiky súdruhom Gustávom Husákom vo Vietnamskej socialistickej republike vo februári tohto roku bol podpísaný významný dokument - Zmluva o priateľstve a spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Vietnamskou socialistickou republikou.

Tento základný politickoprávny nástroj, ktorý predstavuje vskutku historický medzník ďalšieho rozvoja priateľstva a súdružskej spolupráce medzi našimi bratskými socialistickými krajinami, dovršuje dôležitú etapu vývoja československo - vietnamských vzťahov. Etapu, v ktorej Československo vždy neochvejne stálo po boku hrdinského vietnamského ľudu v jeho dlhoročnom a obetavom zápase proti cudzím uchvatiteľom a barbarskej agresii amerického imperializmu a tiež etapu, v ktorej ho všestranne podporovalo na jeho ceste budovania socialistickej spoločnosti a jeho obrany pred hrozbou pekingského hegemonizmu.

Po obnovení mieru a zjednotení krajiny sa ďalej rozšírili a prehĺbili vzťahy Vietnamu s bratskými socialistickými krajinami. Táto principiálna politika sa tiež plne odrazila aj v ďalšom všestrannom rozvoji našich vzájomných stykov, charakterizovaných najúprimnejším priateľstvom, súdružskou spoluprácou a bratskou pomocou na princípoch marxismu-leninizmu a socialistického internacionalizmu.

Úspešne sa rozvíjajú kontakty po straníckej i štátnej línii, ako aj na úrovni spoločenských organizácií. Zatiaľ najvyšší stupeň rozvoja dosiahli spomenutou už tohtoročnou návštevou československej straníckej a štátnej delegácie, ktorá vysoko zhodnotila aktívum spolupráce v uplynulom období a určila cesty a ciele jej ďalšieho efektívneho rozvoja.

Ich materializáciu predovšetkým predstavuje podpis predkladanej Zmluvy, ktorú chápeme ako slávnostný a vysoko internacionálny záväzok pre dnešok i zajtrajšok. Túto hlbokú pravdu výstižne vyjadrujú slová súdruha Gustáva Husáka, prednesené v Hanoji o tom, že, citujem, "Komunistická strana Československa, vláda ČSSR a všetok nás ľud budú sa aj naďalej usilovať o všestranné upevňovanie a rozširovanie bratských československo-vietnamských vzťahov, ktoré sú veľkým bohatstvom našich národov, že budeme aj naďalej, s ešte väčším zápalom, všestranne podporovať hrdinský vietnamský ľud v jeho zápase so silami imperializmu, hegemonizmu a svetovej reakcie a pomáhať mu pri socialistickej výstavbe jeho vlasti". (Koniec citátu.)

V tejto súvislosti by som chcel zdôrazniť, že spolu s vietnamskými súdruhmi sme hlboko presvedčení, že naša Zmluva predstavuje bezpečnú základňu ďalšieho všestranného rozvoja nielen našich dvojstranných vzťahov, ale aj celkového posilnenia zomknutosti socialistického spoločenstva. K tomu smeruje aj záväzok obidvoch zmluvných strán, vynakladať všetko úsilie na rozvoj a obranu historických vymožeností socializmu a vzájomne sa informovať a radiť o všetkých významných medzinárodných otázkach týkajúcich sa spoločných záujmov. Hodno v tejto súvislosti pripomenúť, že Vietnamská socialistická republika už uzatvorila obdobnú Zmluvu so Sovietskym zväzom a niektorými bratskými krajinami.

Duchu našej Zmluvy už celkom zodpovedalo spoluautorstvo Československa na iniciatívnom návrhu Vietnamu na posilnenie mieru a stability v juhovýchodnej Ázii predloženému 35. zasadnutiu Valného zhromaždenia OSN. A taktiež naša podpora myšlienke rozhovorov medzi ministrami zahraničných vecí Vietnamskej socialistickej republiky a Thajska, ako významného príspevku k mierovému riešeniu existujúceho napätia v oblasti.

Od kritérií najvyššej politickej hodnoty zakotvených v uzavretej Zmluve sa potom zákonite odvíjajú styky aj v ďalšej oblasti, v prvom rade hospodárskej, kde sa aktívne podieľame na rozvoji vietnamskej ekonomiky a na odbornej príprave kádrov. Vhodný rámec pre ďalšie zintenzívnenie našej súčinnosti v tejto sfére predstavuje Dohoda o hlavných smeroch dlhodobej hospodárskej spolupráce po roku 1980, ktorá bola podpísaná taktiež počas tohtoročnej návštevy na najvyššej úrovni.

Novú kontinuitu našich hospodárskych stykov dokumentuje rovnako významná skutočnosť, že sme už pristúpili ku koordinácii národohospodárskych plánov na roky 1981-1985.

Pestrú mozaiku československo-vietnamských vzťahov ďalej organicky doplňujú kultúrne, školské a vedecké styky, ktoré sa uskutočňujú na základe Dohody o kultúrnej spolupráci z roku 1977. V jej rámci poskytujeme ročne 120 štipendijných miest na vysokých školách na riadne štúdium a 30 ašpirantúrnych miest.

Našim vietnamským priateľom pomáhame aj v zdravotníctve v súlade s príslušnou dohodou a z nej prameniaceho vykonávacieho plánu. Jeho podstatou je doškoľovanie lekárov a prijímanie pacientov z VSR na liečenie v našich zdravotníckych zariadeniach.

Súdružky a súdruhovia, ďalším zmluvným dokumentom, ktorý bol v priebehu tej istej návštevy podpísaný, je nový Konzulárny dohovor medzi ČSSR a Vietnamskou socialistickou republikou zo 14. februára 1980, ktorý po svojom vstupe do platnosti nahradí doposiaľ platný Dohovor z roku 1963.

Je výrazom potreby právnej regulácie čs.-vietnamských stykov na tomto úseku ako nevyhnutného dôsledku všestranného rozvoja našich vzájomných vzťahov. Vychádza z mnohostrannej úpravy obsiahnutej vo Viedenskom dohovore, zásady ktorého ďalej rozvíja, najmä na základe bohatých skúseností získaných z oblasti zmluvnej úpravy tejto problematiky medzi socialistickými štátmi. Upravuje otázky zriaďovania konzulátov a menovania svojich úradníkov a zamestnancov, výsad a imunít, a to v rozsahu, ktoré v určitých smeroch prekračujú rámec mnohostrannej úpravy a približuje postavenie konzulárnych úradníkov postaveniu diplomatických zástupcov.

Dohovor ďalej podrobne rozvádza otázky ich právomocí a funkcií. Navyše upravuje otázky pomoci konzulárnych úradníkov fyzickým a právnickým osobám vysielajúceho štátu pri ochrane ich práv a záujmov v prijímacom štáte. A napokon rieši zastupovanie pred orgánmi prijímajúceho štátu, ako aj výkon určitých notárskych a iných funkcií.

Vážený súdruh predseda, vážené súdružky poslankyne, vážení súdruhovia poslanci. Predkladaná Zmluva o priateľstve a spolupráci medzi ČSSR a VSR, ako aj Konzulárny dohovor medzi ČSSR a VSR, zodpovedajú cieľom československej zahraničnej politiky, ktoré stanovil XV. zjazd KSČ a predstavujú ďalší prínos k rozvoju priateľstva a spolupráce našich bratských štátov a k upevneniu zomknutosti krajín socialistického spoločenstva.

Uzatvorenie obidvoch Zmlúv je v plnom súlade s československými ústavnými a inými právnymi predpismi a nevyžaduje žiadnu zmenu v československom právnom poriadku.

Navrhujem preto, aby Federálne zhromaždenie ČSSR s uvedenými Zmluvami vyslovilo súhlas.

Předsedající první místopředseda FS J. Marko: Ďakujem ministrovi Chňoupkovi za výklad. Návrhy dostali na prerokovanie výbory ústavnoprávne a výbory zahraničné oboch snemovní.

Výbory Snemovne ľudu poverili funkciou spoločného spravodajcu člena výboru ústavnoprávneho poslanca Milana Grégra a výbory Snemovne národov člena zahraničného výboru poslanca Jána Kováčika.

Prosím najprv poslanca Milana Grégra, aby predniesol spravodajskú správu.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec M. Grégr: Vážený soudruhu předsedo, vážené soudružky poslankyně, soudruzi poslanci, váženi hosté, dnešní společné schůzi Sněmovny lidu a Sněmovny národů se předkládají k projednání a schválení dvě politicky velmi významné mezinárodní dohody s bratrskou Vietnamskou socialistickou republikou, a to Smlouva a přátelství a spolupráci a Konzulární úmluva, které, jak tu bylo již řečeno soudruhem ministrem Chňoupkem, byly obě podepsány v Hanoji při příležitosti návštěvy československé stranické a státní delegace na nejvyšší úrovni letos v únoru.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP