Pro československý dovoz jsou významné
především nákupy ropy pro krytí
naší palivo-energetické bilance, zejména
z hlediska našich potřeb po roce 1980.
Postupně má docházet i ke zvyšování
dovozu jiných druhů zboží, které
by bylo vhodné pro náš vnitřní
trh nebo pro průmyslové zpracování.
V posledních letech dochází ke stálému
rozšiřování vzájemné hospodářské
a vědeckotechnické spolupráce, mezi oběma
zeměmi existují přátelské vztahy
zdůrazněné i státními návštěvami
na nejvyšší úrovni. U příležitosti
návštěvy generálního tajemníka
ústředního výboru KSČ a prezidenta
republiky soudruha Husáka v Iráku, která
se uskutečnila v minulém roce, bylo projednáno
a dohodnuto rozšíření spolupráce
jak v oblasti politické, tak i ekonomické. Mezi
Československou socialistickou republikou a Irákem
existuje řada smluv a dohod hospodářské
povahy, jako např. o hospodářské a
technické spolupráci, obchodní a platební
dohoda, dohoda o kulturní spolupráci, o letecké
dopravě apod.
V červenci letošního roku byla podepsána
dohoda o vytvoření Stálého výboru
pro hospodářskou, vědeckou a technickou spolupráci
mezi Československou socialistickou republikou a Irákem
s cílem podpořit a koordinovat hospodářskou,
obchodní, vědeckou a technickou spolupráci,
studovat možnosti, způsoby a prostředky pro
rozšíření a rozvoj vztahů v ekonomických
oblastech, vypracovávat příslušné
návrhy vztahující se k podpoře spolupráce
a plnit další úkoly. První zasedání
tohoto výboru se uskuteční příští
měsíc v Praze.
Součástí této spolupráce je
i předkládaná Smlouva mezi vládou
Československé socialistické republiky a
vládou Irácké republiky o vzájemném
osvobození zisku a příjmu československého
a iráckého leteckého podniku a jejích
zaměstnanců od daní. Na rozdíl od
mezinárodních smluv o zamezení dvojího
zdanění, které zahrnují všechny
druhy příjmů, je tato smlouva omezena pouze
na zdanění zisku a příjmů,
které vznikají z provádění
mezinárodní letecké dopravy. Vzhledem ke
stále se rozšiřující vzájemné
spolupráci bude ve vhodné době zvážena
možnost uzavření rovněž komplexní
smlouvy o zamezení dvojího zdanění
i s Irákem.
Nová smluvní úprava znamená vzájemné
zjednodušení daňové administrativy.
Letecká doprava mezi Československou socialistickou
republikou a Irákem je udržována leteckými
podniky obou smluvních států. Protože
doprava je prováděna leteckými podniky zhruba
ve stejném rozsahu, je možno předpokládat,
že podnik každého smluvního státu
dosahuje přibližně stejného zisku. Je
proto možné, aby tak, jak je stanoveno ve smlouvě,
každý smluvní stát zdanil jen zisk svého
leteckého podniku a osvobodil od zdanění
letecký podnik druhé smluvní strany.
Podobná úprava bude podle smlouvy platit i pro zdanění
zaměstnanců leteckých podniků, kteří
budou platit daně ze svých příjmů
za činnost vykonávanou v leteckém podniku
pouze ve vládě, ve kterém má podnik
sídlo.
Smlouva se vztahuje na všechny příjmy, event.
zisky od 1. ledna 1964, aby se uzavřely staré případy,
které nemohly být vyřízeny pro obtíže
spojené s vymáháním daní v
druhém státě.
Jménem vlády Československé socialistické
republiky doporučuji, abyste se smlouvou vyslovili souhlas.
Předseda FS A. Indra: Děkuji ministru s.
Lérovi. Prosím o přednesení zpravodajské
zprávy společného zpravodaje výborů
Sněmovny lidu poslance Búřila.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Búřil: Vážený soudruhu
předsedo, vážené soudružky a soudruzi
poslanci, vážení hosté, výbory
Sněmovny lidu, které byly pověřeny,
aby posoudily návrh Smlouvy mezi vládou Československé
socialistické republiky a vládou Irácké
republiky o vzájemném osvobození zisku a
příjmu československého a iráckého
leteckého podniku a jejich zaměstnanců od
daní, přijaly po jeho projednání souhlasná
stanoviska, v nichž doporučují sněmovně
vyslovit s předloženým návrhem souhlas.
Ve svém stanovisku zvážily výbory zejména
skutečnost, že s Irákem jako rozvojovou zemí
byla navázána ekonomická a vědeckotechnická
spolupráce a že za oboustranně výhodných
podmínek dochází z naší strany
ke všestranné ekonomické a technické
pomoci této zemi při rozvoji jejího národního
hospodářství. V rámci RVHP se pak
naše země aktivně podílí na činnosti
pracovních skupin společné komise RVHP a
Iráku, zvláště pak skupiny pro zahraniční
obchod a pro přepravu zboží.
Užší spolupráce s Irákem se neuskutečňuje
jen ve sféře materiální výroby,
ale její aspekty se dotýkají i otázek
specifických, v daném případě
leteckých služeb, prováděných
leteckými podniky obou stran podle dohody uzavřené
v roce 1960.
Podle vnitrostátních předpisů mají
oba letecké podniky své daňové, resp.
odvodové povinnosti, vztahující se k příjmům
z jejich činnosti. V mezinárodní praxi dochází
a zájmy účelné spolupráce v
této oblasti podporuje upouštění od
daně z příjmu či zisku, která
by podle vnitřních daňových předpisů
postihovala podnik druhé strany.
Návrh smlouvy proto zavazuje obě strany k osvobození
leteckého podniku druhé strany od těchto
daní a souběžně je zavazuje též
k osvobození služebních příjmů
některých jejich zaměstnanců od zdaňování
ve druhém státě. Tím vytváří
podmínky vzájemně zamezující
vznik dvojího složitého zdaňování
a s ním spojené administrativy.
Zvláštností předloženého
návrhu je, že jeho ustanovení se budou zpětně
vztahovat k počátku roku 1964, kdy došlo ke
zdaňování československého
leteckého podniku v Iráku. Po finanční
stránce to znamená, že dojde k vrácení
částek daně, které byly mezitím
již zaplaceny, resp. že nebudou vymáhány
částky, které měly být podle
požadavků druhé strany zaplaceny.
Smlouva takto upraví po stránce věcné
a finanční významnou část specifické
spolupráce obou zemí, rozvíjené na
základě dlouhodobém a za podmínek
vzájemně výhodných a celkový
efekt vzájemných vztahů zvyšujících.
Jako společný zpravodaj výborů Sněmovny
lidu proto doporučuji Sněmovně lidu vyslovit
s návrhem usnesení Federálního shromáždění
ČSSR k této smlouvě souhlas.
Předseda FS A. Indra: Děkuji poslanci Búřilovi.
Uděluji slovo společnému zpravodaji výborů
Sněmovny národů poslanci Juricovi.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Jurica: Vážený súdruh predseda,
vážené súdružky a súdruhovia
poslanci vážení hostia, na dnešnom zasadaní
prerokúvame schválenie Dohody medzi Československou
socialistickou republikou a Irackou republikou o vzájomnom
oslobodení ziskov a príjmov československého
a irackého leteckého podniku a ich zamestnancov
od daní, ktorá bola podpísaná 7. decembra
1977 v Bagdade.
Dovoľte mi zmieniť sa o význame podpísania
tejto dohody, ktorá je ďalším prínosom
k upevňovaniu spolupráce medzi obidvoma štátmi
a ktorá sa uskutočňuje na rozsiahlej zmluvnej
základni - doteraz sme uzavreli s Irakom 20 dohôd
na rôznej úrovni - čo svedčí
o dobrej úrovni našich vzájomných vzťahov.
Čs.-iracké vzťahy, nech sú to už
vzťahy politické, ekonomické, kultúrne
alebo vedecko-technické, sú tradične veľmi
dobré. Ich základňou sa stal boj proti imperializmu
a naša podpora Iraku, rovnako ako ostatným arabským
štátom, v boji proti izraelskej agresii a za pokrokový
vývoj v arabskom svete.
Veľmi bohatú tradíciu majú tiež
čs.-iracké styky, ktoré zahŕňajú
nielen oblasť štátnu, ale aj oblasť odborovú,
mládežníckych a ženských organizácii
a pod. Ťažko by bolo vymenovať všetky návštevy,
chcem sa však zmieniť o jednej, ktorá je vyvrcholením
v oblasti vzájomných stykov, a to o vlaňajšej
návšteve generálneho tajomníka ÚV
KSČ a prezidenta ČSSR súdruha Gustáva
Husáka v Irackej republike.
V priebehu tejto návštevy obidve strany vyjadrili
presvedčenie a prianie pokračovať naďalej
v rozvíjaní a prehlbovaní vzájomne
výhodnej a obojstranne prospešnej spolupráce.
Pri prerokúvaní vládneho návrhu uvedenej
Zmluvy príslušné výbory FZ vychádzali
z výsledku návštevy na najvyššej
úrovni. Pokladajú Zmluvu za praktický výsledok
tejto stále sa prehlbujúcej spolupráce.
Pretože dotvára širokú zmluvnú
základňu a je konkrétnym prínosom
k upevňujúcim sa vzťahom medzi obidvoma krajinami,
odporúčam ju, ako spoločný spravodajca
Snemovne národov, na schválenie.
Předseda FS A. Indra: Děkuji zpravodaji poslanci
Juricovi.
Do rozpravy se k tomuto bodu nikdo písemně nepřihlásil.
Ptám se proto, zda si někdo přeje vystoupit.
(Nikdo.)
Můžeme přistoupit k hlasování.
V zasedacím sále je přítomno 155 poslanců
Sněmovny lidu, 58 poslanců Sněmovny národů
zvolených v České socialistické republice
a 62 poslanců Sněmovny národů zvolených
ve Slovenské socialistické republice.
Obě sněmovny jsou podle ústavního
zákona o čs. federaci usnášení
schopné.
V parlamentním tisku č. 46 se navrhuje souhlasit
s projednávanou smlouvou.
Nejdříve prosím o hlasování
poslance Sněmovny lidu.
Kdo z nich souhlasí s doporučením svého
společného zpravodaje? (Hlasuje se.) Děkuji.
Je někdo proti? (Nikdo.)
Zdržel se někdo hlasování? (Nikdo.)
Sněmovna lidu návrh usnesení přijala.
Prosím, aby se k doporučení svého
společného zpravodaje vyjádřili poslanci
Sněmovny národů.
Kdo z nich souhlasí s návrhem usnesení? (Hlasuje
se.) Děkuji.
Je někdo proti? (Nikdo.)
Zdržel se někdo hlasování? (Nikdo.)
Také Sněmovna národů přijala
návrh usnesení jednomyslně.
Vzhledem k souhlasnému usnesení obou sněmoven
konstatuji, že Federální shromáždění
ČSSR souhlasí se Smlouvou mezi vládou, Československé
socialistické republiky a vládou Irácké
republiky o vzájemném osvobození zisku a
příjmu československého a iráckého
leteckého podniku a jejich zaměstnanců od
daní, podepsanou v Bagdádě dne 7. prosince
1977.
Soudružky a soudruzi, přerušuji nyní jednání
do 11.35 hodin.
(Jednání přerušeno v 11.12 hod.)
(Jednání opět zahájeno v 11.35 hod.)
Předseda FS A. Indra: Soudružky poslankyně,
soudruzi poslanci, budeme pokračovat v přerušené
schůzi Sněmovny lidu a Sněmovny národů.
Podle rozhodnutí na začátku schůze
projednáme teď s jedním odůvodněním
body 4., 5., a 6. našeho pořadu. Jde o
Vládní návrh, kterým se předkládá
Federálnímu shromáždění
Československé socialistické republiky k
souhlasu Smlouva mezi Československou socialistickou republikou
a Rakouskou republikou o zamezení dvojího zdanění
v oboru daní z příjmu a z majetku, podepsaná
ve Vídni dne 7. března 1978 (tisk 47),
dále
Vládní návrh, kterým se předkládá
Federálnímu shromáždění
Československé socialistické republiky k
souhlasu Smlouva mezi Československou socialistickou republikou
a Portugalskou republikou o zamezení dvojího zdanění
v oboru daní z přijmu, podepsaná v Lisabonu
dno 28. června 1978 (tisk 52)