Přítomno: | 183 poslanců Sněmovny lidu |
65 poslanců Sněmovny národů zvolených v České socialistické republice | |
67 poslanců Sněmovny národů zvolených ve Slovenské socialistické republice |
Omluveni poslanci:
- Sněmovny lidu
Biľak, Hejna, Chňoupek, Ivanič, Korčák,
Lichner, Najmanová, Neuman, Pešek, Polák F.,
Procházková, Seidlová, Slavík, Svěrčina,
Švestka, Vondrák, Zupka
- Sněmovny národů
zvolení v České socialistické republice
Baryl, David, Fojtík, Hájek,
Himl, Mušal, Piščeková, Procházka,
Pšenička, Sedláček
- Sněmovny národů
zvolení ve Slovenské socialistické republice
Jungerová, Nikman, Sevejáni, Súľovská,
Šiška, Tomášik, Válek, Zazuľák
(Řízení schůze
převzal a druhý den jednání zahájil
místopředseda FS ing. J. Bandžák.)
Předsedající místopředseda
FS ing. J. Bandžák: Vážené
Federálne zhromaždenie, súdružky poslankyne,
súdruhovia poslanci, vážení hostia!
Ováram druhý deň spoločnej schôdzky
Snemovne ľudu a Snemovne národov Federálneho
zhromaždenia Československej socialistickej republiky.
Zisťujem, že je prítomných 153 poslancov
Snemovne ľudu, 60 poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej socialistickej republike a 61 poslancov Snemovne
národov zvolených v Slovenskej socialistickej republike.
Podmienky článku 40 ústavného zákona
o československej federácii sú splnené
a snemovne sú schopné sa uznášať.
Na programu je
Za vládu Československej socialistickej republiky
odôvodní návrh minister vnútra Jaromír
Obzina. Udeľujem slovo s. ministrovi Obzinovi.
Ministr vnitra ČSSR doc. PhDr. J. Obzina, CSc.:
Vážený soudruhu předsedo, milé
soudružky poslankyně, vážení soudruzi
poslanci, jménem vlády Československé
socialistické republiky vám předkládám
k projednání a schválení návrh
ústavního zákona o změnách
státních hranic naší vlasti s Polskou
lidovou republikou.
Nejvyšší stranické a státní
orgány bratrského Polska přijaly usnesení
o výstavbě údolní přehrady
na pohraniční řece Dunajci. Cílem
této výstavby je posílení energetické
základny Polské lidové republiky, ale i ostatních
bratrských socialistických zemí, tedy i Československé
socialistické republiky. Po provedení nezbytných
výpočtů a zhotovení potřebných
projektů se ukázalo, že při naplnění
údolní přehrady dojde k zatopení části
území Československé socialistické
republiky, a to v prostoru obce Lysá nad Dunajcem v okrese
Poprad ve Východoslovenském kraji.
Vzhledem k tomu, že by při stávajícím
vytyčení státních hranic, provedeném
na základě Smlouvy mezi Československou republikou
a Polskou lidovou republikou z roku 1958, se vytvořila
poměrně složitá situace. Pokud jde o
státní hranice v úseku, který bude
zatopen, bylo s polskou stranou dohodnuto, že Československá
socialistická republika odevzdá do vlastnictví
Polské lidové republiky část svého
území (o rozloze přibližně 24
ha) a Polská lidová republika náhradou za
to odevzdá do vlastnictví Československé
socialistické republiky na jiném místě
(v prostoru obce Lenártov, okres Bardejov) území
o stejné rozloze a bonitě půdy. Přitom
se předpokládá, že obě strany
si předají obě zmíněné
části svého území do vlastnictví
až po zániku všech věcných a jiných
práv k nim. Tímto postupem má být
zaručeno, že po výměně území
nebude již třeba řešit majetkoprávní
otázky s tím související.
Vzájemná výměna části
území si vyžádá dílčí
změny v průběhu státních hranic
mezi Československou socialistickou republikou a Polskou
lidovou republikou v prostorech uvedených obcí Východoslovenského
kraje. Hraniční dokumenty, jimiž bude nově
stanoven průběh státních hranic, nahradí
stávající hraniční dokumenty,
jež jsou součástí dosud platné
právní úpravy - Smlouvy mezi Československou
republikou a Polskou lidovou republikou o konečném
vytyčení státních hranic, podepsané
ve Varšavě dne 13. června 1958.
Všechny otázky, které souvisejí s výstavbou
a provozem polské přehrady na Dunajci a mají
bezprostřední vztah k Československé
socialistické republice, byly upraveny ve "Smlouvě
mezi Československou socialistickou republikou a Polskou
lidovou republikou o změnách průběhu
státních hranic a o některých dalších
otázkách souvisejících s výstavbou
a provozem polské přehrady na Dunajci". V této
smlouvě se kromě dohody o výměně
části území a o změně
průběhu státních hranic polská
strana dále zavazuje:
1. uhradit náklady spojené s vyvlastňovacím
řízením odevzdaných čs. nemovitostí;
2. uhradit cenu 800 m dlouhého úseku silnice;
3. uhradit případné další škody
vzniklé čs. straně v souvislosti s výstavbou
nebo provozem přehrady.
Poněvadž na základě této smlouvy
má dojít ke změně hranic Československé
socialistické republiky, byl v souladu s ustanovením
článku 3 odst. 2 ústavního zákona
o československé federaci připraven návrh
ústavního zákona, jímž má
Federální shromáždění
vyslovit souhlas s dohodnutou změnou hranic a současně
vyslovit souhlas se smlouvou, jak to vyžaduje ustanovení
článku 36 odst. 3 ústavního zákona
o československé federaci.
Slovenská národní rada vyslovila se smlouvou
a se změnou hranic Slovenské socialistické
republiky již svůj souhlas ústavním
zákonem č. 74/1975 Sb.
Soudružky a soudruzi, podepsaná smlouva je plně
v souladu s politickými a ekonomickými zájmy
obou stran. Řešení otázek v ní
obsažených je výrazem soudružské
spolupráce dvou rovnoprávných států
a zároveň představuje efektivní prvek
prohlubující se socialistické integrace.
Jsme přesvědčeni, že přispěje
k dalšímu prohloubení a upevnění
přátelství a vzájemné spolupráce
mezi oběma našimi státy.
Vycházeje z toho, že byly splněny všechny
podmínky stanovené právním řádem
pro vnitrostátní projednávání
této smlouvy, předkládám jménem
vlády Československé socialistické
republiky Federálnímu shromáždění
návrh příslušného ústavního
zákona k projednání a doporučuji jeho
přijetí.
Předsedající místopředseda
FS ing. J. Bandžák: Ďakujem s. ministrovi
Obzinovi.
Vládny návrh ústavného zákona
bol prikázaný na prerokovanie ústavnoprávnym,
zahraničným a branným a bezpečnostným
výborom oboch snemovní. Výbory Snemovne národov
poverili prednesením spoločnej spravodajskej správy
poslanca Michala Šuchu.
Slovo má poslanec Šucha.
Poslanec SN M. Šucha: Vážený súdruh
predseda, vážené súdružky a súdruhovia
poslanci! Plánovité a trvalé zvyšovanie
celkovej úrovne socialistickej spoločnosti zabezpečovanej
pod vedením komunistickej strany vyžaduje intenzívne
pretváranie a rozširovanie hospodárskej základne
socialistickej spoločnosti. V súčasnej dobe
jednou z kľúčových úloh je otázka
zabezpečenia národného hospodárstva
a ostatných oblastí života potrebným
množstvom energie, najmä elektrickej. Preto jednotlivé
štáty využívajú všetky možnosti
na rozširovanie svojej energetickej základne a na
posilňovanie svojho ekonomického potenciálu.
Dôležité miesto v tomto smere zastávajú
vodné energetické diela, ktoré produkujú
značné množstvo elektrickej energie a vedľa
toho umožňujú racionálne hospodárenie
s vodou ako základným komponentom života.
Snaha posilniť energetickú základňu
bola nepochybne hlavným motívom poľských
straníckych a štátnych orgánov pri rozhodovaní
o výstavbe priehrady na hraničnej rieke Dunajci.
Predkladaná zmluva podpísaná na jar tohto
roku vo Varšave rieši komplexne všetky otázky,
ktoré súvisia s výstavbou a prevádzkou
poľského vodného diela a majú bezprostredný
vzťah k Československej socialistickej republike.
V tejto súvislosti treba s uspokojením zdôrazniť,
že zmluvou dohodnutá výmena častí
územia bude uskutočnená až po zániku
všetkých vecných práv a iných
práv k prevádzaným nemovitostiam, to znamená
až po predchádzajúcom vyrovnaní všetkých
eventuálnych nárokov tretích osôb.
Tým sa vylúčia raz navždy akékoľvek
ďalšie majetkoprávne rokovania, ktoré
bývajú pri podobných výmenách
územia obvyklé.
Ďalej je potrebné uvítať, že hraničné
dokumenty, ktorými bude určený nový
prieber štátnych hraníc s Poľskou ľudovou
republikou, nahradia bez ďalšieho príslušné
hraničné dokumenty tvoriace súčasť
súčasnej platnej zmluvnej úpravy z roku 1958.
Tento postup je praktický a účelný.
Vytvorí predpoklady pre plynulý a jednoduchý
prechod na novú úpravu.
Vládny návrh ústavného zákona
obsahujúci ustanovenia o súhlase Federálneho
zhromaždenia so zmluvou podľa čl. 36 ods. 3 ústavného
zákona o československej federácii a ďalej
súhlas so zmenou hraníc Československej socialistickej
republiky podľa č. 3 ústavného zákona
o československej federácii bol prerokovaný
na schôdzkach ústavnoprávnych, zahraničných
a branných a bezpečnostných výborov
snemovní. Uvedené výbory k nemu nemali žiadne
pripomienky, ani pozmeňovacie návrhy.
Pre úplnosť je potrebné uviesť, že
Slovenská národná rada vyslovila so zmluvou
a so zmenou hraníc Slovenskej socialistickej republiky
súhlas svojím ústavným zákonom
č. 74/1975 Zb.
Vzhľadom na to, že nie sú žiadne námietky,
dotazy a pripomienky k navrhovanému zákonu, že
všetci poslanci výborov, kde sa návrh prerokovával,
vyslovili s ním plný súhlas, odporúčam
za Ústavnoprávny, Zahraničný a Branný
a bezpečnostný výbor Snemovne národov
súhlasiť s návrhom ústavného
zákona o zmenách štátnych hraníc
s Poľskou ľudovou republikou a v predloženom znení
ho schváliť.
Předsedající místopředseda
FS ing. J. Bandžák: Ďakujem. Poslankyňa
Vlasta Malíková, členka Branného a
bezpečnostného výboru Snemovne ľudu
bola poverená prednesením spoločnej spravodajskej
správy za výbory Snemovne ľudu. Prosím,
aby sa ujala slova.
Zpravodajka poslankyně SL V. Malíková:
Vážený soudruhu předsedo, vážené
soudružky a soudruzi poslanci, je příznačné
pro socialistické státy, že i tak vážné
otázky, jako jsou změny státních hranic,
řeší na základě rovnosti obou
partnerů, v duchu vzájemného porozumění
a s maximální snahou o řešení
všech vyskytujících se problémů.
Takový vpravdě internacionální přístup
umožňuje rozvíjet a utužovat vzájemné
politické a ekonomické bratrské vztahy nejen
dvou zainteresovaných zemí, ale celého socialistického
tábora.
Návrh ústavního zákona byl projednáván
ve výborech ústavně právním,
zahraničním a branném a bezpečnostním
Sněmovny lidu společně s výbory Sněmovny
národů. Nemám jiné poznatky než
zpravodaj Sněmovny národů poslanec soudruh
Šucha a stejně jako on doporučuji za uvedené
výbory Sněmovny lidu s návrhem souhlasit
a schválit jej.
Předsedající místopředseda
FS ing. J. Bandžák: Ďakujem. Do rozpravy
sa písomne nikto neprihlásil. Pýtam sa preto,
či niekto z poslancov žiada o slovo. (Nikdo.) Žiada
súdruh minister o záverečné slovo?
(Nežiada.)
Môžeme pristúpiť k hlasovaniu. V zasadacej
miestnosti je prítomných 167 poslancov Snemovne
ľudu, z toho 63 poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej socialistickej republike a 66 poslancov Snemovne
národov zvolených v Slovenskej socialistickej republike.
Snemovne sú uznášania schopné.
K prijatiu ústavného zákona je potrebný
súhlas trojpätinovej väčšiny všetkých
poslancov Snemovne ľudu, ako aj súhlas trojpätinovej
väčšiny všetkých poslancov Snemovne
národov zvolených v Českej socialistickej
republike a trojpätinovej väčšiny všetkých
poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej
socialistickej republike.
Najprv budú hlasovať poslanci Snemovne ľudu.
Kto z poslancov Snemovne ľudu súhlasí s návrhom
ústavného zákona o zmenách štátnych
hraníc s Poľskou ľudovou republikou podľa
odporučenia spoločnej spravodajkyne Snemovne ľudu,
nech zdvihne ruku. (Hlasuje sa.) Ďakujem.
Je niekto proti? (Nikdo.)
Zdržal sa niekto hlasovania? (Nikdo.)
Snemovňa ľudu vládny návrh schválila
jednomyseľne.
Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov
zvolených v Slovenskej socialistickej republike.
Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej
socialistickej republike súhlasí s predloženým
návrhom ústavného zákona podľa
odporučenia spoločného spravodajcu Snemovne
národov, nech zdvihne ruku. (Hlasuje se.) Ďakujem.
Je niekto proti? (Nikdo.)
Zdržal sa niekto hlasovania? (Nikdo.) Ďakujem.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej socialistickej republike.
Kto súhlasí s návrhom ústavného
zákona, ako bol odporučený spoločným
spravodajcom Snemovne národov, nech zdvihne ruku. (Hlasuje
se.) Ďakujem.
Je niekto proti? (Nikdo.)
Zdržal sa niekto hlasovania? (Nikdo.) Ďakujem.
Takisto Snemovňa národov schválila návrh
jednomyseľne.
Pretože boli splnené zákonné predpoklady
a za návrh hlasovali trojpätinové väčšiny,
konštatujem, že Federálne zhromaždenie ČSSR
schválilo ústavný zákon o zmenách
štátnych hraníc s Poľskou ľudovou
republikou.