[Začátek: 17.25 hod.
Ukončení: 18.05 hod.
Předsedající: Jozef Valo, I. místopředseda
NS.
Hosté: | František Machát, zástupce generálního prokurátora, |
Josef Borůvka, ministr zemědělství a výživy. |
Obsah jednání:
1. Program jednání plenární schůze.
2. Písemné podání manželky
předsedy ÚV NF a poslance NS F. Kriegla se žádostí,
aby nejvyšší ústavní činitelé
vyšetřili nezákonné odvlečení
jejího manžela; otázka zajištění
bezpečnosti rodin F. Kriegla a J. Smrkovského.
3. Problémy výroby a zajišťování
nočních směn v závodech.
4. Zpráva o činnosti zdravotnické komise
působící v budově.
5. Informace z vlády (problémy komunikace s delegací
v Moskvě, otázka výpadků ve výrobě).]
[J.] Valo: Vláda dosud nepodala zprávu o
tom, co dnes podnikla. Nebudeme čekat a v 18 hodin zahájíme
plénum NS s následujícím programem:
1. Zpráva o stavu jednání v Moskvě.
Zprávu vynecháme a kdyby přišel zástupce,
přednese ji přímo na plénu.
2. Zpráva předsednictva NS - referuje s. Dohnal.
3. Provolání k výročí SNP -
akad. Macek.
4. Společné prohlášení NS, vlády
a ÚRO lidu ČSSR - posl. Géryk.
5. Zpráva předsednictva NS o opatřeních
přijatých podle čl. 60/2 ústavy za
období, kdy nezasedá plénum NS - mpř.
NS Zedník.
6. Přehled posledních zpráv ze zahraničí
- dr. Adámek. Dnešnímu plénu bude předsedat
s. Miková.
Dostali jsme následující zprávu: "Prezidentu
ČSSR s. Svobodovi, předsednictvu NS ČSSR
a Gen. prokuratuře. Protestuji tímto co nejrozhodněji
proti nezákonnému a protiprávnímu
odvlečení mého muže Františka Kriegla,
předsedy ÚV NF. V rozporu nejen s jakýmikoliv
právními předpisy, ale i normálními
lidskými vztahy nemám o svém manželovi
přímých zpráv od pěti hodin
ráno dne 21. srpna 1968. Žádám co nejrozhodněji,
aby nejvyšší ústavní činitelé
případ okamžitě vyšetřili
a neprodleně podali zprávu."
Plně chápeme s. Krieglovou, že má obavy
o svého manžela a tyto obavy sdílíme.
Skutečnost je taková, že o osudu s. Kriegla
nic nevíme, podobně jako o s. Smrkovském.
[V.] Hrabal: Odpovědět musíme.
[J.] Macek: Měli bychom odpovědět
v tom smyslu, že od prvního dne jsme žádali
a stále žádáme o to, aby s. dr. Kriegel
byl propuštěn na svobodu z nezákonného,
protiprávního zadržení. O jeho osudu
však nic nevíme.
[L.] Dohnal: Doporučuji vypracovat odpověď,
kterou by odevzdala dvoučlenná delegace, která
by s. Krieglové tlumočila naši snahu. Tento
krok by byl velmi vítaný.
[J.] Valo: Je třeba vyhotovit dopis a pověřit
jednoho člena předsednictva a dalšího
poslance, aby navštívili s. Krieglovou a odevzdali
jí tento dopis. Navrhuji s. Pospíšila a akad.
Macka. (Souhlas.)
[J.] Macek: Tento dopis mě přivádí
k otázce, kterou jsme se dosud nezabývali. Soudruh
Smrkovský přece má také rodinu. Je
to náš předseda. Neměli bychom v nějaké
podobě projevit zájem o osudy a o to, jak je rodina
zabezpečena?
[J.] Valo: Delegace, kterou jsme zvolili, dostane auto
a bude zavezena jak k s. Krieglové, tak Smrkovské.
[V.] Kučera: Na Kladně je výroba zajištěna
z 90 %. Mají problém s noční prací,
kde velkou absenci způsobují pražští
dělníci, kteří z obavy opustit rodinu
neobsazují noční směny.
Delegace, která vyšetřovala otázku chmele,
se vrátí ze Žatce.
[A.] Bichler: [Jméno zatrženo červenou
tužkou.] Společnou charakteristikou všech
našich průmyslových závodů je,
že lidé se bojí chodit pracovat večer
a ráno odcházet. Soudruzi nám navrhli, aby
bylo zváženo, aby ÚRO doporučila pracovat
12 hodin a 24 hodin volna, čímž by lidé
šli v 6 hod. ráno do práce a druhá směna
v 6 hod. večer, a potom by měli 24 hod. volna. Tím
by se vyhnuli tmě, v níž okupantská
vojska omezují dopravu pracovníků. [Druhá
část věty podtržena červenou
tužkou.]
Prosil bych zástupce ÚRO, aby takovýto pracovní
režim byl zvážen, poněvadž pro velmi
malé obsazování nočních směn
ztrácíme 30% produkce ve všech průmyslových
odvětvích. Tímto novým pracovním
režimem bychom obešli obavy lidí z tmy. Měli
by stejné volno jako mají dnes, jenže pracovní
režim by se změnil. Některé závody
již takovýto režim zavádějí.
[J.] Valo: Je třeba to sdělit odborům,
aby se tím zabývaly a to pokud možno hned,
máme-li možnosti komunikační. Sdělit
jim, že tento námět považujeme za správný.
[V.] Hrabal: To by vyžadovalo i právní
řešení v pracovním kodexu.
[J.] Valo: Nejsem toho názoru, abychom nyní
čekali, až bude právní předpis.
Žijeme v nezákonných podmínkách
a musíme se podle toho zařizovat. Nepoškozujeme
nějakým způsobem lidi.
[V.] Hrabal: [Jméno zatrženo červenou
tužkou.] Mám na mysli, že by bylo
teď dost zákonných prostředků,
kterými by bylo možno podmínky pracovního
kodexu upravit [Od slov "by bylo" podtrženo
červenou tužkou.] vzhledem k mimořádné
situaci.
[A.] Bichler: Nevyžaduje to ani úpravu právního
kodexu, poněvadž jediné omezení na délku
pracovní doby bylo doposud z hlediska bezpečnosti,
které říkalo: "Jestliže člověk
po 8hodinové pracovní době chce pracovat
déle než 4 hodiny, je to nebezpečné
z hlediska bezpečnosti práce a potřebuje
povolení od tohoto orgánu."
Tady by lidé nepracovali déle než 4 hod. po
pracovní době, poněvadž by pracovali
12 hod.
[F.] Machát: Soudruh Hrabal má pravdu, ale
jde-li o dobrovolný závazek a dobrovolnou úpravu,
pak se tímto způsobem vyhneme provádění
úpravy. Z právního hlediska jde o dohodu
mezi podnikem a zaměstnancem.
[V.] Kaigl: Doporučoval bych sdělit toto
ministru Borůvkovi, aby informoval vládu. Vláda
dosáhla dohody s vyslancem Červoněnkem, že
má hlásit všechny případy nezákonností,
pokud narušují chod hospodářství.
Je třeba ohlásit, že dělníci
nemohou dojíždět na Kladno a totéž
by se mohlo týkat případu zatčených
poslanců.
[A.] Bichler: Spojil bych se s. ministrem Borůvkou,
jako spojkou vlády, na vládě je s. Poláček,
předseda ÚRO, námět bychom projednali
a vydali doporučení.
[J.] Valo: Jde o apel na závody, aby řešily
tento těžký problém.
[F.] Machát: [Jméno je podtrženo
červenou tužkou.] Podle sdělení
soudruha generálního prokurátora došlo
se při jednání mezi vládou a velvyslancem
Červoněnkem k tomu, že chtěl konkrétní
fakta, když se poukazovalo na potíže. Ve vládě
se usnesli, že mu konkrétní fakta dodají.
Sestavujeme jména zatčených [Věta
podtržena červenou tužkou.]. Upozorňuji
na to, že je třeba, aby se formulovalo, že vláda
má s ním styk a že určitá konkrétní
fakta mu dodá. Zatčení je znemožnění
činnosti ústavních činitelů.
Je třeba říci, že ty a ty osoby nepožívají
svobodu a jsou okupačními orgány zadržovány.
Velvyslanec slíbil, že to vyřídí
a proto je třeba tyto věci mu dát.
[P.] Rapoš: Oni řeknou, že ti lidé
jsou mozkově svobodní, ačkoliv jsou internováni.
[J.] Valo: My o nich nic nevíme, a kdo je internován,
není svobodný [Slova "a kdo je internován,
není svobodný" podtržena červenou
tužkou.]. Prostřednictvím vlády
je třeba uvést jména všech poslanců,
o kterých víme, že byli zatčeni a kategoricky
protestovat, proti tomu, že v Československu neexistuje
mezinárodní právo, ani imunita členů
zákonodárného sboru, která byla hrubě
porušena bezdůvodným zatčením
lidí, kteří se nemohli ničeho trestného
vůči okupační armádě
dopustit. Byli totiž zatčeni v prvních hodinách
okupace, jakmile se sem armáda dostala.
[V.] Kaigl: Mandátový výbor by mohl
dostat uloženo, aby to vypracoval.
[A.] Petrusová: Chtěla bych podat některé
zprávy ze zdravotnické komise, kde pracuje 6 členů
za vedení s. dr. Pennigerové. Komise se zabývá
otázkami sociálními a zdravotními.
Pokud se týká zdravotnické a hygienické
služby v parlamentě, prosila bych, abyste se obraceli
na tuto skupinu. Zařídili jsme stále se měnící
službu v kuchyni. Obstarávají to děvčata
z našeho výboru. Zajistila dostatek prádla
i sprchy pro muže. Prosím, aby se respektovaly instrukce
na nové vývěsní tabuli. Do dnešního
dne do rána podle hlášení zdravotnických
zařízení bylo 340 raněných
z toho bylo 110 osob hospitalizováno. 21 [Údaj
několikrát podtržen modrou propisovací
tužkou.] je mrtvých, z toho 12 v nemocnici a 9
mimo. Dnes v noci bylo 15 zraněných, jeden případ
zranění byl při střelbě z ministerstva
dopravy, 10 případů z toho bylo hospitalizovaných
a byli 2 mrtví. Dnešní noci se neopakovalo
přímé střílení na sanitky.
Dosud však nejsou zprávy o situaci v ostatních
krajích. Do krajů byly vyslány živé
spojky, aby získaly informace o situaci zároveň
s instrukcemi, jak zabránit vzniku epidemií. Situace,
pokud jde o krev a léky, je uspokojivá, Mezinárodní
[červený] kříž dodává
krevní plazmu a deriváty. Ministerstvo zdravotnictví
požádalo Mezinárodní červený
kříž o další dodávky léků.
V nemocnicích se objevuje nedostatek některých
odborných pracovníků, zejména na porodnicích.
Proto ministerstvo dalo pokyn, aby nastoupili odborní pracovníci
z dovolených a dále povolalo 3. a 4. ročníky
zdravotnických škol. Tyto posluchačky obstarávají
sanitní službu. Skupina navštívila také
česače chmele. Ubytování je dostatečné
a nevyskytly se případy onemocnění.
Pokud jde o lidi přestárlé, vyvíjí
se úsilí ke zlepšení této péče,
a to zejména na úrovni vzájemné sousedské
výpomoci. Národní výbory byly instruovány,
aby řešily výplaty dávek pozůstalým
po obětech a rozdělily prostředky z fondů,
které na národních výborech jsou.
NVP zajistil péči o staré a opuštěné
lidi tam, kde je to možné dodávkami do domu.
Roznášejí po domech potravinové balíčky
a potřebné šatstvo. V důsledku požárů
a demolic bylo poškozeno 35 bytů. Jedná se
o 40 rodin, kterým ihned národní výbory
poskytovaly finanční výpomoc do výše
3000 Kčs. Dále se zjišťuje potřeba
v rodinách, kde došlo k obětem. Zatím
částka není známa. Prostřednictvím
obvodních národních výborů
se toto zjišťuje. Kromě toho např. zdravotnická
zařízení po dohodě s ministerstvem
zdravotnictví zabezpečují vyvařování
pro důchodce společně s vyvařováním
pro pacienty.
[J.] Borůvka: Soudružky a soudruzi, není
známo nic více, než tomu bylo dopoledne. Situace
se nijak zvlášť nezměnila. S Moskvou není
vůbec žádné spojení, snažíme
se o ně, ale nejde to. Jsme bez jakýchkoliv zpráv
z Moskvy. Jsme nuceni se odvolávat na zprávy cizích
agentur. Vláda přijala usnesení, ve kterém
vyslovuje svou nespokojenost nad tímto stavem. Tím
ovšem asi situaci nezměníme.
[J.] Valo: Vojáci mají nějaké
spojení.
[J.] Macek: [Jméno podtrženo červenou
tužkou.] Chtěl bych se zeptat, co to znamená,
že vláda nemá spojení. Byly zastaveny
vysílače ministerstva zahraničních
věcí [Od začátku věty podtrženo
modrou propisovací tužkou.], nebo přes
tyto vysílače nelze docílit styků?
Nebo je snad znemožňován tento styk okupačními
vojsky? Je to příliš vážná
otázka, na kterou jsme od samého začátku
v Národním shromáždění
kladli důraz.
[J.] Borůvka: Spojení nefunguje. Když
se dovoláme, někdo to vypne. Na našem velvyslanectví
to nikdo nebere.
[B.] Lomský: Funguje radiospojení nebo šifra?
[J.] Borůvka: Vůbec ne.
[O.] Kučera: Hledala vláda jiné možnosti,
třeba prostřednictvím jiných spřátelených
ambasád získat spojení?
[J.] Valo: [Jméno podtrženo červenou
tužkou.] Myslím, že by bylo třeba
použít rumunského [Podtrženo červenou
tužkou.] velvyslanectví nebo jugoslávského
[Podtrženo červenou tužkou.], která
mají radiospojení. Soudruzi z naší armády
tvrdí, že spojení mají. Bylo by tedy
potřeba použít této linky generálního
štábu. Myslím, že by bylo třeba
říci vládě, že pokud nemá
naše staré spojení, aby se obrátila
na velvyslanectví Rumunska příp. Jugoslávie
a na generální štáb [Slova "generální
štáb" podtržena červenou tužkou.],
aby žádala spojení s naší delegací.
Myslím ale, že zároveň je třeba
velice ostře protestovat u Červoněnka, proč
nám znemožňují, abychom se dostali ve
spojení s našimi vedoucími státními
funkcionáři. Zdá se ovšem, že to
je jejich úmyslem.
[J.] Macek: Soudruhu předsedo, při všech
vážných otázkách, kterými
jsme se zabývali, nikdy nezapomínejme, že toto
je nejdůležitější. Všechna
naše opatření o chmelu, stávkách
můžeme klidně odepsat, jestliže se nám
nepodaří dosáhnout informovanosti. Nechceme
nic jiného než prostřednictvím těchto
styků dosáhnout informovanosti naší
delegace. Dobře si to dovedeme představit. Už
čtvrtý den prezident Svoboda nemá ponětí,
co se v Československu děje, poněvadž
je zásobován informacemi, které můžeme
sledovat a které můžeme dobře nazvat
lživými. Myslím, že skutečně
je třeba poslat rozhodný protest a uvážit,
jestli by neměl být sdělen světové
veřejnosti, že nemůžeme navázat
toto spojení. Nevím už jak si pomoci. Potom
doporučuji obrátit se na spřátelené
socialistické země, nebude-li možné
využít našeho generálního štábu.
Připomínka: Za této situace nastává
stav, kdy prezident republiky nemůže vykonávat
svou funkci, čili funkce přechází
na vládu. Z mezinárodního hlediska to má
další následky.
[A.] Bichler: Bylo by možné, aby se s. Valo
spojil se s. Červoněnkem?
[J.] Valo: Jsem ochoten, ale oni to neberou.
[V.] Kaigl: Jedině přes našeho spojovacího
důstojníka.
[A.] Bichler: Tak tedy třeba přes spojovacího
důstojníka.
[O.] Kučera: Uvážil bych možnost
vyslat delegaci a předat písemný protest.
[B.] Laštovička: To musí udělat
ministerstvo zahraničí.
[J.] Valo: Můžeme požádat ministerstvo
zahraničních věcí a vládu.
[A.] Bichler: Soudruhu ministrovi Borůvkovi bych
chtěl sdělit jednu věc. Největší
výpadky naší výroby jsou z toho titulu,
že lidé se bojí večer jít na
směny a ráno ze směny. Na několika
závodech se již lidé sami přizpůsobili
tím, že si změnili pracovní režim
tak, že pracují 12 hod. a potom mají 24 hod.
volno. Ráno jdou v 6 hod. do směny a večer
ze směny. Předsednictvo Národního
shromáždění doporučuje vládě,
aby spolu s ÚRO uvážila tuto změnu pracovního
režimu a doporučila ji všem našim výrobním
závodům.
Změna pracovního režimu by se měla projednat
tak, že v této mimořádné době
by se pracovalo od 6 do 6 a pak by měli lidé 24
hodin volno.
[J.] Borůvka: Nebudu na plénu, vrátím
se, tam to řeknu a přijedem 3. nebo 4.
[A.] Bichler: Je nutné prověřit, jak
pracuje naše ambasáda, aby Červoněnko
neřekl, že je to mimo ni.
[R.] Géryk: Na programu je podání
zprávy o společném prohlášení.
Doporučuji, aby zprávu podal s. Bichler, protože
je předsedou výboru. (Souhlas.)
[O.] Malecká: Má vláda normální
spojení se sovětskou ambasádou?
[J.] Borůvka: Pokud se tam dovolá a pokud
to vezmou.
[O.] Malecká: Tento stav je třeba hodnotit.
Vláda nemá spojení s kraji, nemá spojení
s prezidentem, s předsedou vlády atd.
[J.] Borůvka: Nyní se vydala nová
demarše. Znovu je u Kosygina nový protest. Jestli
tam dojde, nevím. S velitelstvím okupačních
vojsk nemáme spojení.
Doporučuji, aby šli dva členové se mnou,
abychom to přednesli jménem předsednictva.
Je to vážná věc, protože je zde
rozladění. Vláda okamžitě zahájí
schůzi a můžeme to tam projednat.
[J.] Valo: [Jméno podtrženo červenou
tužkou.] Doporučuji, aby šli se s. ministrem
ss. Lacina a Géryk [Slova "šli se s. ministrem
ss. Lacina a Géryk" podtržena červenou
tužkou.]. (Souhlas.)
Stenograficky zápis, prvopis, turnus 25/1-29/2, (12
stran).
[Začátek: 18.09 hod.
Ukončení: 20.00 hod.
Předsedající: Jozef Valo, I. místopředseda
NS, Marie Miková, místopředsedkyně
NS.
Host: Josef Borůvka, ministr zemědělství
a výživy.
Obsah jednání:
1. Nezaručená zpráva o návratu
L. Svobody z Moskvy.
2. Problémy komunikace s vládou a zejména
ve zprostředkování kontaktů s delegací
v Moskvě; náměty na využití dalších
informačních kanálů.
3. Zpráva o dopoledním jednání
předsednictva NS a jeho jednotlivých bodech; důraz
položen na ekonomickou stránku současné
situace.
4. Schválení textu provolání k
výročí Slovenského národního
povstání.
5. Souhlas se společnou zprávou a prohlášením
NS, vlády a ÚRO k otázce pracovní
disciplíny.
6. Otázka vyšší aktivity České
národní rady.
7. Zpráva předsednictva NS o opatřeních
přijatých podle čl. 60 odst. 2 ústavy
vydaných v období mezi zasedáními
NS.
8. Přehled posledních zpráv ze zahraničí.
9. Informace ministra J. Borůvky z vlády; oprava
původního sdělení o přerušení
spojení s delegací v Moskvě.
10. Informace o vystoupení jugoslávského
delegáta v RB OSN.
11. Zpráva o stavu zásobování v
republice.
12. Sdělení o lživých tvrzeních
sovětského tisku.
13. Náměty pro večerní schůzi
předsednictva NS.
14. Situace v těžbě uhlí na Ostravsku.
15. Problémy zdravotní služby zejména
na území hl. m. Prahy.
16. Námět na organizaci distribuce tiskovin v
budově NS.
17. Nespokojenost s postupem vlády při zajišťování
spojení s delegací v Moskvě.
18. Pověření posl. B. Lomského
a V. Kaigla k projednání některých
konkrétních otázek se styčným
důstojníkem sovětské okupační
armády.]
[J.] Valo: Zahajuji schůzi pléna NS. Máme
na programu několik bodů, a to:
1. Zpráva z vlády.
2. Zpráva předsednictva NS.
3. Provolání k výročí Slovenského
národního povstání.
4. Společné prohlášení NS, vlády
a ÚRO.
5. Zpráva předsednictva NS o opatřeních
přijatých podle § 60 odst. 2 ústavy.
6. Přehled posledních zpráv ze zahraničí.
7. Různé.
Soudružky a soudruzi, teď redaktor Mladé fronty
přinesl nezaručenou zprávu, že v
tuto hodinu se vrátil s. Svoboda, ale sám, z Moskvy
a že se zítra má vrátit zpátky.
Vám to sděluji jako informaci, která není
potvrzená. Prosím, berte to jako JPP (jedna paní
povídala), což není vyloučeno, něco
podobného se mohlo stát.
Pokud se týká zprávy vlády, před
chvíli jsem hovořil se s. Borůvkou. Byl tu
a sdělil nám, že nám nic nového
povídat nemůže, poněvadž vláda
nic nového, co by mohlo zajímat předsednictvo
NS nebo plénum NS, nemá.
My jsme se zvláště na vládu obrátili,
v tomto případě na s. Borůvku, v otázce
spojení vlády s naší delegací,
která teď je v Moskvě. S. Borůvka povídal,
že žádné spojení nemají
a že ani přes naše ministerstvo zahraničních
věcí, které má spojení s vyslanectvím,
takové spojení nemají. Je nám to nepochopitelné,
že má ministerstvo zahraničních věcí
téměř s celým světem svými
přístroji a že nemá spojení s
Moskvou. Předtím jsme hovořili s některými
vojáky velice vážného postavení
a soudruzi nám povídali, že oni spojení
mají a že soudruha Dzúra denně informují.
Myslím, že vláda to trochu zanedbala, poněvadž
je potřeba, když vlastní spojení nefunguje,
hledat jiné cesty.
Proto jsme vládě doporučili, aby nečekala
se založenýma rukama, ale aby se obrátila na
naše vojáky a aby se spojila prostřednictvím
jejich komunikace. Další možnost, kterou jsme
doporučili, je, aby vláda požádala rumunské
velvyslanectví, které má radiospojení
se svou zemí, s Bukureští, aby použila
tohoto radiospojení, nebo aby se vláda spojila s
velvyslanectvím Jugoslávie, aby použila tohoto
spojení, aby hledala cesty, aby bylo navázáno
spojení. To jsme dali jako usnesení předsednictva
NS a zároveň jsme tam poslali dva členy předsednictva
se soudruhem Borůvkou, aby to s vládou projednali,
aby řekli, že se nemůže se založenýma
rukama vyčkávat, když nefunguje moje spojení
- tak jsem bez spojení.
Tolik vám mohu říci o zprávě
z vlády. To je všechno k prvnímu bodu.
Přítomno je 191 poslanců. K tomu podotýkáme,
že asi 10 poslanců je mimo budovu, které poslalo
předsednictvo NS. Do vlády šli dva, dva nebo
tři jsou na tiskové konferenci, tři jsou
v Ostravě, takže je tady přítomno 191
poslanců a asi 10 poslanců je mimo, o kterých
předsednictvo ví, protože je samo delegovalo.
Prosím, abyste to vzali na vědomí.
Druhý bod je zpráva předsednictva NS. Hovoří
s. Dohnal.
[L.] Dohnal: Soudružky a soudruzi poslanci. Na dnešní
dopolední schůzi předsednictva NS byly projednány
tyto otázky:
1. Místopředseda Ústřední rady
odborů s. Pacovský informoval o vztahu odborových
centrál ve světě k okupaci ČSSR. Křesťanské
a západní odbory se postavily jednoznačně
na naši obranu, Světová odborová federace
stanovisko dosud nezaujala.
Pokud jde o situaci u nás, zdůrazňuje ÚRO
nutnost klást větší důraz na
ekonomickou stránku naší současné
situace, a to zejména ve sdělovacích prostředcích,
které jsou k dispozici. ÚRO vydala pokyn, aby permanentně
v závodech zasedaly závodní výbory
k zajištění výrobních úkolů.
V diskusi byl zdůrazněn fakt, že živelné
vyhlašování a organizování stávek
nemůže nijak prospět našemu nekompromisnímu
postoji k okupaci republiky. V tomto směru je proto nutno
zajistit všemi možnými prostředky podstatně
lepší informovanost občanů ve všech
oblastech naší republiky a usměrňovat
formy boje proti okupačnímu režimu.
Proto komise předsednictva NS v souladu s poslanci Bichlerem,
Gérykem a Mackem vypracovala a předsednictvo NS
schválilo provolání Národního
shromáždění, vlády republiky
a Ústřední rady odborů o potřebě
práce ke všem pracujícím naší
republiky.
Bude předloženo na této schůzi k vyjádření
a ke schválení plénu NS.
[2.] V dalším bodu jednání informoval
ministr Borůvka o jednání a opatřeních
vlády. Především je třeba se
zmínit o usnesení vlády, na jehož základě
MF, SBČS a ÚSS vydávají společný
pokyn v zájmu plynulého platebního styku.
3. Dále byl po diskusi schválen návrh textu
provolání NS k SNP. Znění provolání
namluví mpř. s. Miková pro státní
rozhlas a televizi [Táto část usnesení
č. 831 P-NS nebyla vzhledem k dalšímu průběhu
událostí realizována.] a bude odevzdán
sjezdu KSS, představitelům SNR a slovenského
výboru NF.
Rovněž i tento text bude předložen k projednání
a schválení plénu NS.
4. Dále bylo usneseno pozvat norského velvyslance,
omluvit se a požádat o odložení návštěvy
norské parlamentní delegace v naší republice
na vhodnější dobu.
Bylo usneseno obrátit se na MU a zdůraznit, že
trváme na svém členství v tomto orgánu,
ale nemůžeme se příštího
zasedání ani z technických důvodů
zúčastnit. To se týká i návštěvy
Chilské republiky, kterou měla delegace NS v souvislosti
s účastí a pobytem na zasedání
MU vykonat.
5. Pokud se týká původního programu
zářijové schůze NS, doporučuje
se, aby na program nynější, tj. 26. schůze
NS, bylo zařazeno projednání smlouvy pouze
s RSR (měli jsme také projednat smlouvy s BLR a
MLR) a projednali také volbu rehabilitačních
senátů. Materiály ministerstvo spravedlnosti
připravilo.
6. Z organizačních otázek bylo projednáno
a schváleno opatření, které se týká
bezpečnosti budovy. Jde o vytvoření jednotlivých
komisí.
Bezpečnostní komisi předsedá s. Katolický,
informační skupinu vede posl. Skála, zajištění
zdravotních služeb v budově má na starosti
komise vedená dr. Pennigerovou a kulturní komisi
pro zajištění kulturních potřeb
poslanců vede s. Dobiáš. Jde o dočasné
komise pro současné obtížné podmínky
v budově NS.
Mám na vás, soudružky a soudruzi, jménem
předsednictva a jménem jmenovaných soudruhů
výzvu, abyste nabídli své služby pro
práci v jednotlivých komisích.
[7.] Dále bylo stanoveno, že trvalé spojení
se Slovenskem má zajišťovat posl. Rapoš.
Taktéž má být věnována
pozornost soustavnému styku s KNV prostřednictvím
menší komise, v jejímž čele by
stál s. Géryk. Je třeba, abyste se s. Gérykem
navázali kontakty a nabídli mu své služby.
Pokud jde o úkoly souvisící s nákupem
různých věcí, vzala si tuto záležitost
na starost posl. Bilková. I jí bude třeba
také pomoci.
8. Aby bylo zamezeno velkým ztrátám při
sklizni chmele, bylo schváleno vyslat tři poslance,
členy zemědělského výboru,
do chmelových oblastí. Jde o posl. Sopra, Bureše
a Štáfka.
K zajištění výrobních úkolů
v Ostravském revíru je delegována předsednictvem
skupina poslanců ve složení s. Hečko,
Icha a Monczka.
V odpoledních hodinách vyslechlo předsednictvo
zprávu náčelníka gen. štábu
a náčelníka HPS o situaci v armádě.
Jde o zprávu z tohoto pohledu příznivou.
Dále vyslechlo předsednictvo zprávy předsedů
výborů NS, které vzalo na vědomí.