Čtvrtek 15. prosince 1960

Ďalej Dohoda spočíva na zásadách proletárskeho internacionalizmu a upevnenia priateľských vzťahov medzi Československou socialistickou republikou a Rumunskou ľudovou republikou. V Dohode sa jasne odzrkadľujú prednosti socialistických štátov v riešení najzložitejších problémov, ktoré vždy vedia sa vyriešiť k vzájomnej spokojnosti zmluvných strán. Nie je tomu tak v kapitalistických štátoch, kde vzájomné rozpory stále nadobúdajú väčších rozmerov a každá zo strán chce dosiahnuť pre seba čo najväčšie výhody, aby podľa zákona kapitalizmu vykoristila druhú zmluvnú stranu.

Pravým opakom sú zmluvy a dohody uzavierané medzi socialistickými štátmi, pri ktorých najvyššie výhody vždy a zásadne platia pre obe zmluvné strany. Takouto je aj táto Dohoda, ktorá rieši otvorené finančné a majetkové otázky medzi Československou socialistickou republikou a Rumunskou ľudovou republikou, o čom sa presvedčili pri usporiadaní tak zložitých a dôležitých majetkových problémov, ktoré tu boli nevyriešené od konca druhej svetovej vojny. Táto Dohoda doplňuje sústavu zmlúv, ktoré Československá socialistická republika uzavrela s inými socialistickými štátmi a vyjadruje vzájomné vzťahy medzi socialistickým táborom.

Považujem za potrebné vysloviť vďaku našej strane a vláde, že venuje tak nevšednú starostlivosť k usporiadaniu finančných a majetkových problémov medzi Československou republikou a ostatnými štátmi socialistického tábora. Takéto dohody a zmluvy prispievajú k upevneniu mieru medzi národmi a hatia vzniku nových vojen.

Vážené súdružky, súdruhovia. Dňa 1. decembra 1960 zahraničný výbor Národného zhromaždenia prerokoval túto Dohodu aj s príslušnými dodatkami a vzhľadom k tomu, že táto Dohoda definitívne vyriešila a usporiadala otvorené finančné a majetkové otázky medzi Československou socialistickou republikou a Rumunskou ľudovou republikou, zahraničný výbor Národného zhromaždenia doporučuje Národnému zhromaždeniu schváliť túto Dohodu v plnom znení aj s príslušnými dodatkami. (Potlesk.)

Podpredseda NZ dr. Kyselý:

Hlási sa niekto do rozpravy? (Nikto.)

Do rozpravy sa nikto nehlási, môžeme hlasovať.

Ak nebudú proti tomu námietky, dám hlasovať podľa prednesenej zpravodajskej zprávy.

Sú nejaké námietky proti tomuto spôsobu hlasovania? (Neboli.)

Nie sú.

Kto teda súhlasí, aby Národné zhromaždenie Československej socialistickej republiky vyslovilo podľa čl. 42 ústavy súhlas s Dohodou o úprave niektorých otvorených finančných a majetkových otázok medzi Československou socialistickou republikou a Rumunskou ľudovou republikou spolu s dodatkovými protokolmi k nej, ktoré boli podpísané v Bukurešti dňa 3. augusta 1960, nech zdvihne ruku! (Deje sa.)

Je niekto proti? (Nikto.)

Zdržal sa niekto hlasovania? (Nikto.)

Ďakujem. Tým Národné zhromaždenie túto Dohodu spolu s dodatkovými protokolmi jednohlasne schválilo.

Tým je prerokovaný tretí bod poriadku schôdze.

Posledným bodom poriadku schôdze je

4. Spoločná zpráva výboru zahraničného a ústavnoprávneho k vládnemu návrhu, ktorým sa predkladá Národnému zhromaždeniu Československej socialistickej republiky k prejavu súhlasu Dohovor medzi Československou socialistickou republikou a Maďarskou ľudovou republikou o úprave niektorých otázok štátneho občianstva, podpísaný v Prahe dna 4. novembra 1960.

Zpravodajcom je poslanec Chlebec, dávam mu slovo.

Zpravodajca posl. Chlebec: Vážené súdružky a súdruhovia poslanci!

Dovoľte, aby som dnešnému zasadnutiu Národného zhromaždenia Československej socialistickej republiky predložil návrh Dohody medzi Československou socialistickou republikou a Maďarskou ľudovou republikou. Dohoda pojednáva o úprave niektorých otázok štátneho občianstva, ktorá bola podpísaná v Prahe dňa 4. novembra 1960.

Predložená Dohoda má veľký význam pre obe zmluvné strany a pomôže vyriešiť celý rad ťažkostí, nejasností a dopytov, ktoré existujú u pracujúcich, ktorých sa Dohoda týka.

Na území Československej socialistickej republiky i Maďarskej ľudovej republiky, aj na území tretích štátov, žije určitý počet osôb, ktoré majú súčasne československé i maďarské štátne občianstvo.

Tieto prípady dvojeho štátneho občianstva vznikli a dosiaľ vznikajú v dôsledku doterajšej odlišnej úpravy nadobudnutia a pozbavenia štátneho občianstva v oboch štátoch.

Najčastejšie dochádzalo k dvojemu štátnemu občianstvu v tých prípadoch, keď československým štátnym občanom, žijúcim v Maďarsku, bolo udelené maďarské štátne občianstvo bez toho, že by boli uvoľnení z československého štátneho občianstva alebo opačne. Ďalej vznikali pri sňatku medzi občanmi oboch štátov, pokiaľ manželka nadobudla štátnu príslušnosť svojho manžela a súčasne nebola pozbavená svojho štátneho občianstva. Konečne vznikalo v niektorých prípadoch u detí, ktorých rodičia v dobe narodenia dieťaťa mali rôzne štátne občianstvo.

Snažiac sa uľahčiť komplikované postavenie osôb, majúcich súčasne štátne občianstvo Československej socialistickej republiky a Maďarskej ľudovej republiky, teda oboch štátov a odstrániť v zárodku príčiny možných nedorozumení, dohodli se obidve zmluvné strany vyriešiť otázky dvojeho štátneho občianstva na zmluvnom základe.

Po predchádzajúcich jednaniach bola preto v Prahe dňa 4. novembra 1960 podpísaná Dohoda medzi Československou socialistickou republikou a Maďarskou ľudovou republikou o úprave niektorých otázok štátneho občianstva.

Dohoda vychádza zo zásady, aby prípady dvojeho štátneho občianstva boli odstránené tým spôsobom, že si dotčené osoby zvolia štátne občianstvo jednej z oboch zmluvných strán na základe dobrovoľnosti, (ako o tom hovorí preambula a článok 1 Dohody). Pre podanie prehlásenia o zvolení si štátneho občianstva je stanovená lehota jednoho roku odo dňa, kdy Dohoda vstúpi v platnosť, ako o tom hovorí článok 2 Dohody.

Za nezletilé deti podávajú prehlásenia ich rodičia. Pokiaľ však rodičia zomreli, alebo sú neznámeho pobytu, podržia si nezletilé deti štátne občianstvo tej zmluvnej strany, na území ktorej budú žiť v deň skončenia lehoty pre podanie prehlásenia.

Dohoda pamätá aj na prípady, keď dotčené osoby prehlásenie v určenej lehote nepodajú. Dohoda stanoví, že také osoby budú považované výhradne za občanov tej zmluvnej strany, na území ktorej žijú, prípadne za občanov tej zmluvnej strany, na území ktorej pred odchodom do tretieho štátu mali svoje trvalé bydlisko, ako o tom hovorí článok 6 Dohody.

Dohoda vo svojom 8. článku taktiež rieši prípady, keď dvoje štátne občianstvo vznikne u detí po uplynutí jedného roku odo dňa nadobudnutia platnosti Dohody.

Dohoda bude po nadobudnutí platnosti uverejnená oboma zmluvnými stranami v dennej tlači pre informáciu dotčených osôb, ako to vyplýva z 1. odstavca 10. článku Dohody.

Chcel by som pripomenúť, že obdobným spôsobom a na tých istých zásadách boli vyriešené otázky dvojeho štátného občianstva vo vzťahu k Sväzu sovietskych socialistických republík Dohodou o úprave štátneho občianstva osôb s dvojím štátnym občianstvom, podpísanou v Prahe dňa 5. októbra 1957.

Dohodou medzi Československou socialistickou republikou a Maďarskou ľudovou republikou o úprave niektorých otázok štátneho občianstva sa menia aj niektoré ustanovenia zákona. Mení sa zákon zo dňa 13. júla 1949 o nadobudnutí a pozbavení československého štátneho občianstva, to jest zákon číslo 194/1949 Zb. Ďalej zákon zo dňa 17. októbra 1958, ktorým sa menia a doplňujú predpisy o nadobudnutí a pozbavení československého štátneho občianstva - zákon číslo 72/1958 Zb. Pre tieto skutočnosti, ako aj závažnosť veci Dohoda v zmysle článku 42 ústavy vyžaduje súhlasu Národného zhromaždenia.

Vážené Národné zhromaždenie!

Predložená Dohoda je dokladom vzájomného porozumenia pri riešení všetkých otázok spoločného záujmu a preto prispeje k ďalšiemu rozvíjaniu priateľských vzťahov medzi oboma bratskými socialistickými štátmi.

Výbor zahraničný a ustavnoprávny výbor Národného zhromaždenia prejednali predloženú Dohodu medzi Československou socialistickou republikou a Maďarskou ľudovou republikou o úprave niektorých otázok štátneho občianstva a doporučujú ju Národnému zhromaždeniu na schválenie.

Podpredseda NZ dr. Kyselý:

Hlási sa niekto do rozpravy? (Nikto.)

Do rozpravy sa nikto nehlási, môžeme hlasovať. Ak nebudú proti tomu námietky, dám hlasovať podľa prednesenej zpravodajskej zprávy.

Sú nejaké námietky proti tomuto spôsobu hlasovania? (Neboli.)

Nie sú.

Kto teda súhlasí, aby Národné zhromaždenie Československej socialistickej republiky vyslovilo podľa čl. 42 ústavy súhlas s Dohovorom medzi Československou socialistickou republikou a Maďarskou ľudovou republikou o úprave niektorých otázok štátneho občianstva, podpísaným v Prahe dňa 4. novembra 1960, nech zdvihne ruku! (Deje sa.)

Je niekto proti? (Nikto.)

Zdržal sa niekto hlasovania? (Nikto.)

Ďakujem. Tým Národné zhromaždenie tento Dohovor jednohlasne schválilo.

Tým sme prerokovali poriadok schôdze.

Končím schôdzu.

(Schôdza skončená v 17 hod. 17 min.)



Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP