9

je závěť. Ověřený opis závěti a protokolu
o stavu a obsahu závěti, podle okolností ově-
řený opis protokolu o otevření a vyhlášení
závěti a na žádost i prvopis závěti se zašlou
příslušnému justičnímu úřadu druhé smluvní
strany, jestliže zůstavitel byl jejím občanem
nebo jestliže justiční úřad této smluvní stra-
ny je příslušný konat řízení o projednání dě-
dictví.

Článek 43
Opatření k zajištění dědictví

1. Úřady každé smluvní strany učiní podle
svého právního řádu opatření, která jsou
nutná k zajištění nebo ke správě dědictví,
které na jejich území zanechal občan druhé
smluvní strany.

2. O opatřeních, která byla učiněna podle
odstavce 1, uvědomí úřady každé smluvní
strany bez odkladu diplomatická zastupitelství
nebo konsulární úřad druhé smluvní strany;
diplomatické zastupitelství nebo konsulární
úřad mohou při výkonu těchto opatření spolu-
působit. Opatření, která byla učiněna podle
odstavce 1, mohou být na návrh diplomatic-
kého zastupitelství nebo konsulárního úřadu
změněna nebo zrušena, a ta opatření, která
mají být učiněna, mohou být odložena.

3. Úřad smluvní strany, jejímž občanem byl
zůstavitel a který je příslušný podle článku
39 odst. 1, může navrhnout, aby byla zrušena
opatření učiněná podle odstavce 1.

Článek 44
Vydání dědictví

Jestliže má být movité dědictví nebo vý-
těžek z prodeje movitého nebo nemovitého
dědictví po projednání dědictví na území
jedné smluvní strany odevzdáno dědicům nebo
odkazovníkům, kteří mají bydliště nebo po-
byt na území druhé smluvní strany, odevzdá
se dědictví nebo výtěžek z jeho prodeje diplo-
matickému zastupitelství nebo konsulárnímu
úřadu této druhé smluvní strany, jestliže:

a) státní notářství vyzvalo, je-li tak stano-
veno v právním řádu smluvní strany, kde
dědictví je, věřitele zůstavitele, aby do
šesti měsíců přihlásili své pohledávky;

b) veškeré dědické poplatky a všechny při-
hlášené pohledávky byly zaplaceny nebo
zajištěny;

c) příslušné úřady daly souhlas, jehož je po
případě třeba, k vývozu dědických věcí;
zaslání peněžitých částek se provádí podle
platných právních předpisů devisových.

Oddíl V
Uznání a výkon rozhodnutí

Článek 45

Uznání rozhodnutí nemajet-
kové povahy

1. Pravomocná rozhodnutí nemajetkové po-
vahy justičních úřadů a poručenských a opa-
trovnických orgánů jedné smluvní strany mají
právní účinky na území druhé smluvní strany
bez dalšího řízení, jestliže justiční úřad ani
poručenský, ani opatrovnický orgán této dru-
hé smluvní strany nevynesl dřívější pravo-
mocné rozhodnutí v téže věci, ani jestliže
nemá výlučnou pravomoc na základě této
Smlouvy.

2. Ustanovení odstavce 1 se použije i na
rozhodnutí vynesená před nabytím účinnosti
této Smlouvy.

Uznání a výkon rozhodnutí o majetkových
nárocích

Článek 46

Obě smluvní strany uznávají a na svém
území podle dalších ustanovení povolují exe-
kuci:

a) pravomocných rozhodnutí o majetkových
nárocích ve věcech občanského a rodinné-
ho práva, která byla vydána na území
druhá smluvní strany po nabytí účinnosti
této Smlouvy;

b) pravomocných soudních rozhodnutí vyda-
ných na území druhé smluvní strany po
nabytí účinnosti této Smlouvy ve věcech
trestních, týkajících se povinnosti nahra-
dit poškozenému škodu, která mu byla
způsobena.

Článek 47

1. K povolení exekuce je příslušný soud
smluvní strany, na jejímž území má být exe-
kuce vykonána.

2. Návrh na povolení exekuce je třeba po-
dat u soudu, který rozhodl ve věci v prvé
stolici. Tento návrh je třeba postoupit soudu,
který je příslušný k povolení exekuce. Návrh
může být podán i přímo u tohoto soudu.

3. K návrhu se připojí překlad do jazyka
dožádané smluvní strany ověřený podle člán-
ku 10 odst. 2.

Článek 48

1. K návrhu na povolení exekuce se připojí:
a) úplné vyhotovení rozhodnutí, jakož i po-
tvrzení o právní moci rozhodnutí, pokud
to nevyplývá z rozhodnutí samého;


10

b) listiny v prvopise nebo ověřené opisy lis-
tin, z nichž vyplývá, že bylo včas, alespoň
jednou a zákonným způsobem doručeno
předvolání osobě, jíž byla v rozhodnutí ulo-
žena nějaká povinnost a která se řízení
nezúčastnila;

c) překlady listin, uvedených pod písm. a) a
b), ověřené podle článku 10 odst. 2.

2. Spolu s návrhem na povolení exekuce
může být učiněn i návrh na výkon exekuce.

Článek 49

1. Řízení o povolení exekuce a exekuce se
provádějí podle právního řádu smluvní stra-
ny, na jejímž území dochází k výkonu exe-
kuce.

2. O jakýchkoliv námitkách proti exekuci
rozhodne soud, který exekuci povolil.

Článek 50
Odepření uznání a výkonu

Uznání rozhodnutí nebo povolení exekuce
může být odepřeno:

a) jestliže osoba, jež byla v rozhodnutí uzná-
na povinnou, se nezúčastnila řízení, pro-
tože jí nebo jejímu zmocněnci nebylo včas,
alespoň jednou a zákonným způsobem do-
ručeno předvolání anebo stalo-li se před-
volání jen veřejnou vyhláškou;

b) jestliže je soudní rozhodnutí v rozporu
s pravomocným dřívějším rozhodnutím
vydaným mezi týmiž stranami, o témže
nároku a z téhož důvodu soudem smluvní
strany, na jejímž území má být rozhodnutí
uznáno nebo exekuce vykonána. Toto usta-
novení neplatí, jestliže podle právního řádu
platného pro soud, který rozhoduje o žá-
dosti, dřívější rozhodnutí může být změ-
něno nebo nahrazeno jiným rozhodnutím
vzhledem k tomu, že se změnily okolnosti,
na jejichž základě bylo dřívější rozhodnuti
vydáno.

Článek 51
Soudní smíry

Ustanovení článku 46 až 50 se použije ob-
dobně i na smíry uzavřené před soudy.

Exekuce pro náklady soudního řízeni

Článek 52

1. Byl-li účastník, osvobozený od povinnosti
složit žalobní jistotu ve smyslu článku 17,
odsouzen pravomocným rozhodnutím na úze-
mí jedné smluvní strany k náhradě nákladů
soudního řízení druhého účastníka, povolí pří-

slušný soud na území druhé smluvní strany
na návrh bezplatně exekuci k vymožení těch-
to nákladů.

2. Náklady soudního řízení se rozumějí i ná-
klady vzniklé vystavením potvrzení, jakož
i náklady překladu a ověření listin uvedených
v článku 53.

Článek 53

1. Soud, který povoluje exekuci, se omezí
jen na zkoumání okolnosti, zda rozhodnutí je
pravomocné.

2. K žádosti o povolení exekuce se připojí
ověřený opis části rozhodnutí obsahující vý-
rok o nákladech a dále potvrzení, že rozhod-
nutí je pravomocné, jakož i ověřený překlad
těchto listin.

Článek 54

1. Pokud jde o vymáhání nákladů soudního
řízení zálohovaných státem, soud smluvní
strany, na jejímž území vznikla platební po-
vinnost, požádá příslušný soud druhé smluvní
strany, aby vymohl tyto náklady. Tento soud
provede exekuci a vybranou částku dá k dis-
posici diplomatickému zastupitelství nebo
konzulárnímu úřadu druhé smluvní strany.

2. K žádosti se připojí ověřený opis rozhod-
nutí, jímž se stanoví výše nákladů soudního
řízení, potvrzení, že rozhodnutí je pravomoc-
né, a ověřený překlad těchto listin.

Článek 55
Vydání věcí

Vydání věcí nebo odevzdání peněžitých čás-
tek věřiteli, který má bydliště na území druhé
smluvní strany, se provádí podle zákonných
předpisů platných pro vývoz věcí nebo ode-
vzdání peněžitých částek.

Článek 56
Náklady exekučního řízení

O nákladech exekučního řízení platí právní
řád smluvní strany, na jejímž území se roz-
hodnutí vykonává.

Hlava II

Právní pomoc ve věcech
trestních

Článek 57
Povinnost k vydání

1. Smluvní strany se zavazují, že si na žá-
dost vzájemně budou vydávat za podmínek


11

této Smlouvy k provedení trestního řízení
anebo k výkonu trestu osoby, které jsou na
jejím území.

2. Vydání je přípustné jen pro trestné činy,
které jsou trestné podle právních řádů obou
smluvních stran trestem odnětí svobody
v trvání přesahujícím jeden rok (dále jen
,,extradiční trestné činy") a k výkonu pravo-
mocných rozhodnutí, jimiž byl vysloven tento
trest pro tyto trestné činy.

Článek 58

Odepření vydání
K vydání nedojde:

a) je-li vyžadovaná osoba občanem dožádané
smluvní strany;

b) pro trestný čin, spáchaný na území dožá-
dané smluvní strany;

c) jestliže podle právního řádu dožádané
smluvní strany nemůže být zahájeno
trestní řízení nebo rozsudek nemůže být
vykonán vzhledem k promlčení nebo z ji-
ného zákonného důvodu;

d) byla-li osoba, o jejíž vydání se žádá, na
území dožádané smluvní strany pravo-
mocně odsouzena pro tentýž trestný čin
anebo vydáno rozhodnutí nebo nařízení
o zastavení trestního řízení.

Článek 59

Povinnost k zahájení trest-
ního stíhání

1. Každá z obou smluvních stran se zava-
zuje, že na žádost druhé smluvní strany za-
vede podle vlastních právních předpisů trestní
stíhání svého občana, který je v dostatečné
míře podezřelý, že na území druhá smluvní
strany spáchal extradiční trestný čin.

2. K žádosti se připojí pamětní spis obsa-
hující údaje o trestném činu a všechny dů-
kazy o spáchání trestného činu, které jsou po
ruce.

3. Dožádaná smluvní strana je povinna sdě-
lit dožadující smluvní straně výsledek trest-
ního řízení.

Článek 60
Způsob styku

Ve věcech vydávání a převzetí trestního
stíhám stýkají se ministerstva spravedlnosti
nebo generální prokuratury obou smluvních
stran přímo.

Článek 61

Listiny, jež se připojí k žádosti
o vydání

K žádosti o vydání se připojí:

a) stejnopis příkazu k zatčení a k žádosti
o vydání k výkonu trestu stejnopis pravo-
mocného rozsudku; tyto listiny musí ob-
sahovat údaje o spáchaném trestném činu,

o místě a době spáchání trestného činu,
jakož i o jeho právní kvalifikaci; byla-li
trestným činem způsobena hmotná škoda,
uvede se její zjištěná nebo pravděpodobná
výše;

b) znění zákona dožadující smluvní strany,
podle něhož se trestný čin posuzuje;

c) pokud možno údaje o státním občanství
osoby, o jejíž vydání se žádá, listiny a in-
formace o jejím bydlišti nebo pobytu,
údaje o jejích osobních poměrech, jakož

i její popis, fotografie a otisky prstů.

Článek 62
Dodatečná objasnění

1. Jsou-li pochybnosti o spáchání extradič-
ního trestného činu nebo neobsahuje-li žá-
dost o vydání všechny nutné údaje, může do-
žádaná smluvní strana požádat o její doplnění,
k čemuž určí lhůtu od jednoho do dvou mě-
síců; tato lhůta může být na žádost dožadující
smluvní strany ze závažných důvodů prodlou-
žena.

2. Nepředloží-li dožadující smluvní strana
ve stanovené lhůtě dodatečné údaje, může do-
žádaná smluvní strana zatčenou osobu pro-
pustit.

Vydávací vazba

Článek 63

Po dojití žádosti o vydání učiní dožádaná
smluvní strana bez odkladu opatření k zatčení
vyžadované osoby.

Článek 64

1. Předběžně může být zatčena osoba i před
dojitím žádosti o vydání, jestliže o její zatčení
bylo požádáno dožadující smluvní stranou.
Žádost bude obsahovat poukaz na příkaz k za-
tčení nebo na pravomocné rozhodnutí vydané
proti této osobě se sdělením, že žádost o vy-
dání bude odeslána dodatečně. Žádost o před-
běžné zatčení před dojitím žádosti o vydání
může být učiněna poštou, telegraficky, tele-
fonicky nebo rozhlasem.


12

2. Také bez žádosti podle odstavce 1 tohoto
článku může být vzata do vazby osoba, která
je důvodně podezřelá, že spáchala na území
druhé smluvní strany extradiční trestný čin.

3. O předběžném zatčení vykonaném podle
odstavců 1 a 2 se druhá smluvní strana ihned
uvědomí.

Článek 65

Osoba, která byla zatčena podle článku 64,
může být propuštěna na svobodu, jestliže do
jednoho měsíce ode dne odeslání sdělení o za-
tčení nedojde žádost o vydání.

Článek 66
Odklad vydání

Jestliže se proti osobě, o jejíž vydání se
žádá, vede trestní řízení nebo jestliže byla
odsouzena pro jiný trestný čin na území do-
žádané smluvní strany, vydání může být od-
loženo až do skončení trestního řízení, až do
úplného výkonu trestu, vysloveného soudem,
nebo až do propuštění na svobodu, ke kterému
došlo před odpykáním trestu.

Článek 67
Dočasné vydání

1. Jestliže odklad vydání podle článku 66 by
mohl mít za následek uplynutí promlčecí doby
stanovené pro trestní stíhání nebo by mohl
vážně poškodit zjištění skutečností, osoba,
o jejíž vydání se žádá, může být vydána pro-
zatímně na základě odůvodněné žádosti.

2. Osoba, která byla prozatímně vydána,
bude vrácena po vykonání procesních úkonů,
pro něž byla vydána.

Článek 68

Žádosti o vydání, došlé od
několika států

Jestliže dojdou žádosti o vydání od několika
států, dožádaná smluvní strana stanoví, kte-
rému státu se osoba vydá.

Článek 69
Meze trestního stíhání

1. Bez souhlasu dožádané smluvní strany
nesmí být vydaná osoba trestně stíhána, ani
nesmí být na ní vykonán trest, ani nesmí být
vydána třetímu státu pro trestný čin spá-
chaný před vydáním a pro který nebyla vy-
dána.

2. Souhlasu není třeba, jestliže vydaná oso-
ba, která není občanem smluvní strany, na
jejímž území je, neopustí území této smluvní
strany do jednoho měsíce od skončení trest-
ního řízení, a při odsouzení od výkonu trestu,
nebo jestliže se vrátí na její území. Do této
lhůty se nezapočítává doba, po kterou vydaná
osoba nemohla opustit území dožadující
smluvní strany z důvodů, které jsou nezá-
vislé na její vůli.

Článek 70
Vydání

Dožádaná smluvní strana je povinna sdělit
dožadující smluvní straně místo a dobu vy-
dání. Jestliže dožadující smluvní strana ne-
převezme osobu, která má být vydána, do
patnácti dnů od doby stanovené pro vydání,
může být tato osoba propuštěna na svobodu.

Článek 71
Opětovné vydání

Jestliže vydaná osoba se vyhne trestnímu
nebo soudnímu řízení anebo výkonu trestu a
vrátí se na území dožádané smluvní strany,
bude na novou žádost vydána, aniž je třeba
předložit listiny uvedené v článcích 61 a 62.

Článek 72

Informace o výsledcích trest-
ního řízení

Smluvní strany si navzájem sdělí informace

o výsledku trestního řízení zavedeného proti
vydaným osobám. Jestliže proti těmto osobám
byl vydán pravomocný rozsudek, zašle se

i opis rozsudku.

Článek 73
Průvoz

1. Každá smluvní strana povolí na žádost
provézt svým územím osoby vydané druhé
smluvní straně třetím státem.

2. Žádost o povolení průvozu se podává a
projednává podle stejných pravidel jako žá-
dost o vydání.

3. Smluvní strany nejsou povinny povolit
průvoz osob, k jejichž vydání by nemohlo
dojít podle této Smlouvy.

Článek 74

Doprava a dočasné dodání osob
ve vazbě

1. Jestliže je nutno vyslechnout jako svědky
osoby, které jsou ve vazbě na území druhé


13

smluvní strany, orgány uvedené v článku 60
této smluvní strany mohou nařídit jejich do-
pravu a dodání na území dožadující smluvní
strany, jestliže tyto osoby budou ve vazbě
a jestliže po výslechu budou v co nejkratší
době vráceny.

2. Jestliže je třeba vyslechnout jako svědky
osoby, které jsou ve vazbě v třetím státu,
orgány dožádané smluvní strany uvedené
v článku 60 povolí průvoz těchto osob tam
i zpět územím svého státu, při čemž budou
zachována ustanovení článku 9.

Článek 75
Vydání věcí

1. Smluvní strany se zavazují, že si na-
vzájem vydají:

a) věci nebo peněžité částky, které byly získá-
ny extradičním trestným činem, při čemž
budou zachovány právní předpisy o vývozu
věcí nebo převodu peněžitých částek;

b) věci, které mohou být důležité jako důkazy
v trestním řízení; tyto věci se zašlou
i tehdy, jestliže k vydání pachatele nemůže
dojít, protože zemřel, uprchl, nebo z jiných
důvodů.

2. Jestliže vydaných věcí potřebuje dožá-
daná smluvní strana jako důkazů v trestním
řízeni, může být jejich vydání odloženo až do
skončení příslušného řízení.

3. Práva třetích osob k vydaným věcem
zůstávají nedotčena. Věci, k nimž existují tato
práva, musí být vráceny dožádané smluvní
straně po skončení řízení.

Článek 76

Sdělování odsuzujících
rozsudků

Obě smluvní strany si budou navzájem sdě-
lovat údaje o pravomocných rozsudcích vyne-
sených soudy jedné smluvní strany proti
občanům druhé smluvní strany, při čemž

zároveň zašlou otisky prstů odsouzených,
které jsou k dispozici.

Článek 77

Informace o předchozích
trestech

Na žádost soudů nebo prokuratur jedné
smluvní strany se podají bezplatně informace
o dřívějších trestech osob obviněných nebo
obžalovaných na území této smluvní strany.

ČÁST III

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENI
Článek 78

Tato Smlouva bude ratifikována. K výměně
ratifikačních listin dojde v Bukurešti v době
co nejkratší.

Článek 79

Smlouva nabývá účinnosti jeden měsíc po
výměně ratifikačních listin. Smlouva zůstane
v platnosti pět let ode dne nabytí účinnosti.

Jestliže žádná ze smluvních stran nevypoví
Smlouvu alespoň šest měsíců před uplynutím
doby pěti let, její platnost se prodlužuje vždy
o dalších pět let.

Dnem, kdy tato Smlouva nabude účinnosti,
pozbývají platnosti mezi oběma smluvními
stranami:

a) Úmluva o vzájemné právní ochraně a práv-
ní pomoci ve věcech občanských, obchod-
ních a nesporných, uzavřená v Bukurešti
dne 7. května 1925;

b) Úmluva o vydávání zločinců a právní po-
moci ve věcech trestních, uzavřená v Bu-
kurešti dne 7. května 1925.

Tato Smlouva byla sepsána ve dvou pů-
vodních vyhotoveních, každé v jazyku českém
a rumunském, při čemž obě znění mají
stejnou platnost.

Na důkaz toho zmocněnci obou smluvních
stran podepsali tuto Smlouvu a připojili
pečeti.

Dáno v Praze dne 25. října 1958.

Z PLNÉ MOCI PRESIDENTA
ČESKOSLOVENSKÉ REPUBLIKY

Dr. Václav Škoda v. r.

Z PLNÉ MOCI PRESIDIA VELKÉHO

NÁRODNÍHO SHROMÁŽDĚNÍ

RUMUNSKÉ LIDOVÉ REPUBLIKY

Vasile Dumitrescu v. r.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP